diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po | 414 |
1 files changed, 414 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po new file mode 100644 index 00000000000..d31d0a40e64 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po @@ -0,0 +1,414 @@ +# translation of konquest to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the konquest package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konquest 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 65 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player list:" +msgstr "Urutonde : " + +#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 74 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 85 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Column" +msgstr "Inkingi" + +#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 111 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Human player:" +msgstr "" + +#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 162 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Human Player" +msgstr "Media Player" + +#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 244 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview map:" +msgstr "Igaragazambere ishusho" + +#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 343 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reject &Map" +msgstr "Gusubiramo " + +#: Konquest.cc:10 +#, fuzzy +msgid "Galactic Strategy KDE Game" +msgstr "MukusanyaKDE " + +#: Konquest.cc:15 +#, fuzzy +msgid "Konquest" +msgstr "Konqueror" + +#: Konquest.cc:17 +#, fuzzy +msgid "Copyright (c) 1999-2001, Developers" +msgstr "( C ) - , " + +#: fleetdlg.cc:41 +#, fuzzy +msgid "Fleet Overview" +msgstr "Gahunda-Nyamwaka" + +#: fleetdlg.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Fleet No." +msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" + +#: fleetdlg.cc:45 +msgid "Destination" +msgstr "Ishyika" + +#: fleetdlg.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Ships" +msgstr "Ikiguzi cyo kohereza" + +#: fleetdlg.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Kill Percentage" +msgstr "ijanisha" + +#: fleetdlg.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Arrival Turn" +msgstr "Igihe cyo kuhagera" + +#: gameboard.cc:65 +#, fuzzy +msgid "End Turn" +msgstr "Impera " + +#: gameboard.cc:237 +#, fuzzy +msgid "Select source planet..." +msgstr "Inkomoko ... " + +#: gameboard.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Select destination planet..." +msgstr "Ishyika: ... " + +#: gameboard.cc:277 +msgid ": How many ships?" +msgstr "" + +#: gameboard.cc:301 +#, fuzzy +msgid "Ruler: Select starting planet." +msgstr ": Itangira... . " + +#: gameboard.cc:316 +#, fuzzy +msgid "" +"The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.\n" +"A ship leaving this turn will arrive on turn %4" +msgstr "" +"Intera Kuva: %1 Kuri %2 ni %3 kimurika IMYAKA . \n" +"A iyi ku %4 " + +#: gameboard.cc:322 +msgid "Distance" +msgstr "Intera" + +#: gameboard.cc:327 +msgid "Ruler: Select ending planet." +msgstr "" + +#: gameboard.cc:339 +msgid "Computer Player thinking..." +msgstr "" + +#: gameboard.cc:434 +#, fuzzy +msgid "Turn #: %1 of %2" +msgstr "# : %1 Bya %2 " + +#: gameboard.cc:475 +#, fuzzy +msgid "The mighty %1 has conquered the galaxy!" +msgstr "%1 i ! " + +#: gameboard.cc:476 +#, fuzzy +msgid "Game Over" +msgstr "Kujya Hejuru" + +#: gameboard.cc:631 +#, fuzzy +msgid "The once mighty empire of %1 has fallen in ruins." +msgstr "Rimwe Bya %1 in . " + +#: gameboard.cc:641 +#, fuzzy +msgid "The fallen empire of %1 has staggered back to life." +msgstr "Bya %1 Inyuma Kuri Ubuzima . " + +#: gameboard.cc:662 +#, fuzzy +msgid "Reinforcements (%1 ships) have arrived for planet %2." +msgstr "( %1 ) ya: %2 . " + +#: gameboard.cc:706 +#, fuzzy +msgid "Planet %2 has held against an attack from %1." +msgstr "%2 Byafashwe Kuva: %1 . " + +#: gameboard.cc:715 +#, fuzzy +msgid "Planet %2 has fallen to %1." +msgstr "%2 Kuri %1 . " + +#: gameboard.cc:777 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to retire this game?" +msgstr "Kuri iyi &Game ? " + +#: gameboard.cc:778 +#, fuzzy +msgid "End Game" +msgstr "Impera " + +#: gameboard.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Final Standings" +msgstr "Imyijimire y'umwanya" + +#: gameboard.cc:960 +#, fuzzy +msgid "Not enough ships to send." +msgstr "Kuri Kohereza . " + +#: gameboard.cc:982 +#, fuzzy +msgid "Current Standings" +msgstr "Iki cyiciro" + +#: gameenddlg.cc:15 +#, fuzzy +msgid "Out of Turns" +msgstr "Bya " + +#: gameenddlg.cc:22 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the last turn.\n" +"Do you wish to add extra turns?" +msgstr "" +"ni i Iheruka . \n" +"Kuri &Ongera Birenga ? " + +#: gameenddlg.cc:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Turns" +msgstr "Onger&a isimbuka" + +#: gameenddlg.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Add the specified number of turns to the game and continue playing." +msgstr "i Umubare Bya Kuri i &Game na Gukomeza . " + +#: gameenddlg.cc:30 +#, fuzzy +msgid "&Game Over" +msgstr "&Game" + +#: gameenddlg.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Terminate the current game." +msgstr "i KIGEZWEHO &Game . " + +#: gameenddlg.cc:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra turns: %1" +msgstr "Gukuramo:" + +#: mainwin.cc:26 +msgid "Galactic Conquest" +msgstr "" + +#: mainwin.cc:47 +#, fuzzy +msgid "&Measure Distance" +msgstr "Urugero rw'ipima" + +#: mainwin.cc:49 +#, fuzzy +msgid "&Show Standings" +msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" + +#: mainwin.cc:51 +#, fuzzy +msgid "&Fleet Overview" +msgstr "Gahunda-Nyamwaka" + +#: newgamedlg.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Start New Game" +msgstr "Gutangira " + +#: newgamedlg.cc:106 newgamedlg.cc:151 +#, fuzzy +msgid "Human Player" +msgstr "Media Player" + +#: newgamedlg.cc:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Generated AI player name\n" +"Comp%1" +msgstr "Guhanga izina ry'idosiye urikuye mu" + +#: newgamedlg.cc:191 +#, fuzzy +msgid "Computer Player" +msgstr "Ipaji y'umuhimbyi" + +#: newgamedlg.cc:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of &players: %1" +msgstr "Bya : %1 " + +#: newgamedlg.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of neutral p&lanets: %1" +msgstr "Bya : %1 " + +#: newgamedlg.cc:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of &turns: %1" +msgstr "Bya : %1 " + +#: newgamedlg.cc:251 +#, fuzzy +msgid "The game is much more fun when you add a human player!" +msgstr "&Game ni Birenzeho Ryari: &Ongera A ! " + +#: planet_info.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Planet name: " +msgstr "Izina: : " + +#: planet_info.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Owner: " +msgstr "Nyirabyo:" + +#: planet_info.cc:101 +#, fuzzy +msgid "Ships: " +msgstr "Ikiguzi cyo kohereza" + +#: planet_info.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Production: " +msgstr "Intangiriro" + +#: planet_info.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Kill percent: " +msgstr "ku ijana : " + +#: planet_info.cc:129 planet_info.cc:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Planet name: %1" +msgstr "Izina: : %1 " + +#: planet_info.cc:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Owner: %1" +msgstr "Nyirabyo" + +#: planet_info.cc:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ships: %1" +msgstr "Garagaza %1" + +#: planet_info.cc:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Production: %1" +msgstr "Intangiriro" + +#: planet_info.cc:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kill percent: %1" +msgstr "ku ijana : %1 " + +#: scoredlg.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Gukina" + +#: scoredlg.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Ships Built" +msgstr "UmujyiKoherezamo" + +#: scoredlg.cc:38 +msgid "Planets Conquered" +msgstr "" + +#: scoredlg.cc:39 +msgid "Fleets Launched" +msgstr "" + +#: scoredlg.cc:40 +#, fuzzy +msgid "Fleets Destroyed" +msgstr "Imisusire irambuye" + +#: scoredlg.cc:41 +#, fuzzy +msgid "Ships Destroyed" +msgstr "ItarikiKoherezaho" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" |