summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po584
1 files changed, 0 insertions, 584 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po
deleted file mode 100644
index c4e04d1fd4b..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po
+++ /dev/null
@@ -1,584 +0,0 @@
-# translation of lskat to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the lskat package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lskat 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: lskat.cpp:162 lskat.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Starting a new game..."
-msgstr "A Gishya &Game ... "
-
-#: lskat.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "&End Game"
-msgstr "Impera "
-
-#: lskat.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Ending the current game..."
-msgstr "i KIGEZWEHO &Game ... "
-
-#: lskat.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared."
-msgstr "A &Game . . "
-
-#: lskat.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "&Clear Statistics"
-msgstr "Sitatisitiki"
-
-#: lskat.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Delete all time statistics..."
-msgstr "Byose Igihe Sitatisitiki ... "
-
-#: lskat.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Clears the all time statistics which is kept in all sessions."
-msgstr "i Byose Igihe Sitatisitiki ni in Byose Imikoro . "
-
-#: lskat.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Send &Message..."
-msgstr "Kohereza Ubutumwa"
-
-#: lskat.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Sending message to remote player..."
-msgstr "&Ubutumwa Kuri &Bya kure: ... "
-
-#: lskat.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to talk with a remote player."
-msgstr "Kuri Na: A &Bya kure: . "
-
-#: lskat.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Tegereza..."
-
-#: lskat.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Quits the program."
-msgstr "i Porogaramu . "
-
-#: lskat.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Starting Player"
-msgstr "Gutangiza akabendera:"
-
-#: lskat.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Changing starting player..."
-msgstr "Itangira... ... "
-
-#: lskat.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Chooses which player begins the next game."
-msgstr "i Ibikurikira > &Game . "
-
-#: lskat.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Player &1"
-msgstr "&1 "
-
-#: lskat.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Player &2"
-msgstr "&2 "
-
-#: lskat.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Player &1 Played By"
-msgstr "&1 "
-
-#: lskat.cpp:191 lskat.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Changing who plays player 1..."
-msgstr "1 ... "
-
-#: lskat.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Player"
-msgstr "Peja"
-
-#: lskat.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "&Computer"
-msgstr "Mudasobwa"
-
-#: lskat.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "&Remote"
-msgstr "Bya kure"
-
-#: lskat.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Player &2 Played By"
-msgstr "&2 "
-
-#: lskat.cpp:200 lskat.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Changing who plays player 2..."
-msgstr "2 ... "
-
-#: lskat.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "&Level"
-msgstr "urwego"
-
-#: lskat.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Change level..."
-msgstr "urwego ... "
-
-#: lskat.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Change the strength of the computer player."
-msgstr "i Bya i . "
-
-#: lskat.cpp:209
-msgid "&Normal"
-msgstr "Igisanzwe"
-
-#: lskat.cpp:210
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Urwego rwo hejuru"
-
-#: lskat.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "&Hard"
-msgstr "Ikomeye"
-
-#: lskat.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Select &Card Deck..."
-msgstr "Guhitamo Igice..."
-
-#: lskat.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Configure card decks..."
-msgstr "Kuboneza Umwanya..."
-
-#: lskat.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Choose how the cards should look."
-msgstr "i Kureba . "
-
-#: lskat.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Change &Names..."
-msgstr "Guhindura imbonerahamwe..."
-
-#: lskat.cpp:221 lskat.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Configure player names..."
-msgstr "Amazina ... "
-
-#: lskat.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "This leaves space for the mover"
-msgstr "Ibibabi Umwanya ya: i "
-
-#: lskat.cpp:239 lskat.cpp:545 lskat.cpp:875
-msgid "Ready"
-msgstr "Cyiteguye"
-
-#: lskat.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "(c) Martin Heni "
-msgstr "( C ) "
-
-#: lskat.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to Lieutenant Skat"
-msgstr "Kuri "
-
-#: lskat.cpp:264 lskat.cpp:336 lskat.cpp:687 lskatview.cpp:288 main.cpp:33
-msgid "Lieutenant Skat"
-msgstr ""
-
-#: lskat.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
-msgstr "Kuri Gusiba i Byose Igihe Bijyanye na sitatisitike Ibyatanzwe ? "
-
-#: lskat.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Game ended...start a new one..."
-msgstr "... Tangira &vendorShortName; A Gishya Rimwe ... "
-
-#: lskat.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "No game running"
-msgstr "&Game "
-
-#: lskat.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "%1 to move..."
-msgstr "%1 Kuri Himura ... "
-
-#: lskat.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot start player 1. Maybe the network connection failed or the computer "
-"player process file is not found."
-msgstr ""
-"Tangira &vendorShortName; 1 . i urusobe Ukwihuza Byanze Cyangwa i Idosiye ni "
-"OYA Byabonetse . "
-
-#: lskat.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot start player 2. Maybe the network connection failed or the computer "
-"player process file is not found."
-msgstr ""
-"Tangira &vendorShortName; 2 . i urusobe Ukwihuza Byanze Cyangwa i Idosiye ni "
-"OYA Byabonetse . "
-
-#: lskat.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid "Remote connection to %1:%2..."
-msgstr "Ukwihuza Kuri %1 : %2 ... "
-
-#: lskat.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Offering remote connection on port %1..."
-msgstr "&Bya kure: Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 ... "
-
-#: lskat.cpp:686
-msgid "Abort"
-msgstr "Ntibyakunze"
-
-#: lskat.cpp:769
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for the computer to move..."
-msgstr "ya: i Kuri Himura ... "
-
-#: lskat.cpp:785
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for remote player..."
-msgstr "ya: &Bya kure: ... "
-
-#: lskat.cpp:792
-#, fuzzy
-msgid "Please make your move..."
-msgstr "Ubwoko Himura ... "
-
-#: lskat.cpp:827
-#, fuzzy
-msgid "Remote connection lost for player 1..."
-msgstr "Ukwihuza ya: 1 ... "
-
-#: lskat.cpp:834
-#, fuzzy
-msgid "Remote connection lost for player 2..."
-msgstr "Ukwihuza ya: 2 ... "
-
-#: lskat.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Message from remote player:\n"
-msgstr ""
-"Kuva: &Bya kure: : \n"
-
-#: lskat.cpp:864
-#, fuzzy
-msgid "Remote player ended game..."
-msgstr "&Game ... "
-
-#: lskat.cpp:889
-#, fuzzy
-msgid "You are network client...loading remote game..."
-msgstr "urusobe Umukiriya ... Ifungura &Bya kure: &Game ... "
-
-#: lskat.cpp:902
-#, fuzzy
-msgid "You are network server..."
-msgstr "urusobe Seriveri: ... "
-
-#: lskat.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Severe internal error. Move to illegal position.\n"
-"Restart game and report bug to the developer.\n"
-msgstr ""
-"By'imbere Ikosa . Kuri Ibirindiro: . \n"
-"&Game na Icyegeranyo Kuri i Mukoraporogaramu . \n"
-
-#: lskat.cpp:986
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This move would not follow the rulebook.\n"
-"Better think again!\n"
-msgstr ""
-"Himura OYA Gukurikira i . \n"
-"Nanone ! \n"
-
-#: lskat.cpp:992
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is not your turn.\n"
-msgstr ""
-"ni OYA . \n"
-
-#: lskat.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This move is not possible.\n"
-msgstr ""
-"Himura ni OYA . \n"
-
-#: lskatdoc.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Alice"
-msgstr "Ingingo"
-
-#: lskatdoc.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid "Bob"
-msgstr "Agasanduku"
-
-#: lskatview.cpp:297
-msgid "for"
-msgstr "Cya"
-
-#: lskatview.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "K D E"
-msgstr "E "
-
-#: lskatview.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Game over"
-msgstr "KURI "
-
-#: lskatview.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Game was aborted - no winner"
-msgstr "Byahagaritswe - Oya "
-
-#: lskatview.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid " Game is drawn"
-msgstr "ni "
-
-#: lskatview.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Player 1 - %1 won "
-msgstr "1 - %1 "
-
-#: lskatview.cpp:436
-#, fuzzy
-msgid "Player 2 - %1 won "
-msgstr "2 - %1 "
-
-#: lskatview.cpp:445 lskatview.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Score:"
-msgstr "Inkomoko:"
-
-#: lskatview.cpp:472 lskatview.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid "%1 points"
-msgstr "%1 Utudomo "
-
-#: lskatview.cpp:495 lskatview.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "%1 won to nil. Congratulations!"
-msgstr "%1 Kuri . Nibyiza ! "
-
-#: lskatview.cpp:503 lskatview.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "%1 won with 90 points. Super!"
-msgstr "%1 Na: Utudomo . ! "
-
-#: lskatview.cpp:505 lskatview.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "%1 won over 90 points. Super!"
-msgstr "%1 KURI Utudomo . ! "
-
-#: lskatview.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Move:"
-msgstr "Kwimura..."
-
-#: lskatview.cpp:696
-#, fuzzy
-msgid "Points:"
-msgstr "Utudomo"
-
-#: lskatview.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "Won:"
-msgstr "ku"
-
-#: lskatview.cpp:706
-#, fuzzy
-msgid "Games:"
-msgstr "Imikino"
-
-#: lskatview.cpp:838
-#, fuzzy
-msgid "Hold on... the other player hasn't been yet..."
-msgstr "ku ... i Ikindi ... "
-
-#: lskatview.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "Hold your horses..."
-msgstr "Ushaka ibirenze..."
-
-#: lskatview.cpp:844
-#, fuzzy
-msgid "Ah ah ah... only one go at a time..."
-msgstr "... Rimwe Gyayo Ku A Igihe ... "
-
-#: lskatview.cpp:847
-#, fuzzy
-msgid "Please wait... it is not your turn."
-msgstr "Tegereza ... ni OYA . "
-
-#: main.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Enter debug level"
-msgstr "Kosora amakosa urwego "
-
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Card Game"
-msgstr "Name=Imikino y'Ikarita"
-
-#: main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Beta testing"
-msgstr "Igerageza, ... "
-
-#: msgdlg.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Remote Player"
-msgstr "Kuri "
-
-#: msgdlg.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Enter Message"
-msgstr "Ubutumwa bwoherejwe"
-
-#: msgdlg.cpp:58
-msgid "Send"
-msgstr "Kohereza"
-
-#: namedlg.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Configure Names"
-msgstr "Gutunganya nka"
-
-#: namedlg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Player Names"
-msgstr "Amazina koresha"
-
-#: namedlg.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Player 1:"
-msgstr "1 : "
-
-#: namedlg.cpp:69 namedlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Enter a player's name"
-msgstr "A Izina: "
-
-#: namedlg.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Player 2:"
-msgstr "2 : "
-
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro"
-
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play As"
-msgstr "Gukina"
-
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Seriveri"
-
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Client"
-msgstr "Umukiriya"
-
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Game name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 131
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network games:"
-msgstr "Imikino : "
-
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 166
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Host:"
-msgstr "Inturo:"
-
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 195
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Impagikiro:"
-
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 216
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a port to connect to"
-msgstr "A Umuyoboro: Kuri Kwihuza Kuri "