diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po | 584 |
1 files changed, 0 insertions, 584 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po deleted file mode 100644 index c4e04d1fd4b..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/lskat.po +++ /dev/null @@ -1,584 +0,0 @@ -# translation of lskat to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the lskat package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lskat 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: lskat.cpp:162 lskat.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Starting a new game..." -msgstr "A Gishya &Game ... " - -#: lskat.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&End Game" -msgstr "Impera " - -#: lskat.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Ending the current game..." -msgstr "i KIGEZWEHO &Game ... " - -#: lskat.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "A &Game . . " - -#: lskat.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Clear Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: lskat.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Delete all time statistics..." -msgstr "Byose Igihe Sitatisitiki ... " - -#: lskat.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Clears the all time statistics which is kept in all sessions." -msgstr "i Byose Igihe Sitatisitiki ni in Byose Imikoro . " - -#: lskat.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Send &Message..." -msgstr "Kohereza Ubutumwa" - -#: lskat.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Sending message to remote player..." -msgstr "&Ubutumwa Kuri &Bya kure: ... " - -#: lskat.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Allows you to talk with a remote player." -msgstr "Kuri Na: A &Bya kure: . " - -#: lskat.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Exiting..." -msgstr "Tegereza..." - -#: lskat.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Quits the program." -msgstr "i Porogaramu . " - -#: lskat.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Starting Player" -msgstr "Gutangiza akabendera:" - -#: lskat.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Changing starting player..." -msgstr "Itangira... ... " - -#: lskat.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Chooses which player begins the next game." -msgstr "i Ibikurikira > &Game . " - -#: lskat.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Player &1" -msgstr "&1 " - -#: lskat.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Player &2" -msgstr "&2 " - -#: lskat.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Player &1 Played By" -msgstr "&1 " - -#: lskat.cpp:191 lskat.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Changing who plays player 1..." -msgstr "1 ... " - -#: lskat.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "&Player" -msgstr "Peja" - -#: lskat.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "&Computer" -msgstr "Mudasobwa" - -#: lskat.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "&Remote" -msgstr "Bya kure" - -#: lskat.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Player &2 Played By" -msgstr "&2 " - -#: lskat.cpp:200 lskat.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Changing who plays player 2..." -msgstr "2 ... " - -#: lskat.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "&Level" -msgstr "urwego" - -#: lskat.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Change level..." -msgstr "urwego ... " - -#: lskat.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Change the strength of the computer player." -msgstr "i Bya i . " - -#: lskat.cpp:209 -msgid "&Normal" -msgstr "Igisanzwe" - -#: lskat.cpp:210 -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#: lskat.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "&Hard" -msgstr "Ikomeye" - -#: lskat.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Select &Card Deck..." -msgstr "Guhitamo Igice..." - -#: lskat.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Configure card decks..." -msgstr "Kuboneza Umwanya..." - -#: lskat.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Choose how the cards should look." -msgstr "i Kureba . " - -#: lskat.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Change &Names..." -msgstr "Guhindura imbonerahamwe..." - -#: lskat.cpp:221 lskat.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Configure player names..." -msgstr "Amazina ... " - -#: lskat.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "Ibibabi Umwanya ya: i " - -#: lskat.cpp:239 lskat.cpp:545 lskat.cpp:875 -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#: lskat.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "(c) Martin Heni " -msgstr "( C ) " - -#: lskat.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Welcome to Lieutenant Skat" -msgstr "Kuri " - -#: lskat.cpp:264 lskat.cpp:336 lskat.cpp:687 lskatview.cpp:288 main.cpp:33 -msgid "Lieutenant Skat" -msgstr "" - -#: lskat.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?" -msgstr "Kuri Gusiba i Byose Igihe Bijyanye na sitatisitike Ibyatanzwe ? " - -#: lskat.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Game ended...start a new one..." -msgstr "... Tangira &vendorShortName; A Gishya Rimwe ... " - -#: lskat.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "No game running" -msgstr "&Game " - -#: lskat.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "%1 to move..." -msgstr "%1 Kuri Himura ... " - -#: lskat.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot start player 1. Maybe the network connection failed or the computer " -"player process file is not found." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; 1 . i urusobe Ukwihuza Byanze Cyangwa i Idosiye ni " -"OYA Byabonetse . " - -#: lskat.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot start player 2. Maybe the network connection failed or the computer " -"player process file is not found." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; 2 . i urusobe Ukwihuza Byanze Cyangwa i Idosiye ni " -"OYA Byabonetse . " - -#: lskat.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Remote connection to %1:%2..." -msgstr "Ukwihuza Kuri %1 : %2 ... " - -#: lskat.cpp:684 -#, fuzzy -msgid "Offering remote connection on port %1..." -msgstr "&Bya kure: Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 ... " - -#: lskat.cpp:686 -msgid "Abort" -msgstr "Ntibyakunze" - -#: lskat.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Waiting for the computer to move..." -msgstr "ya: i Kuri Himura ... " - -#: lskat.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "Waiting for remote player..." -msgstr "ya: &Bya kure: ... " - -#: lskat.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "Please make your move..." -msgstr "Ubwoko Himura ... " - -#: lskat.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "Remote connection lost for player 1..." -msgstr "Ukwihuza ya: 1 ... " - -#: lskat.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "Remote connection lost for player 2..." -msgstr "Ukwihuza ya: 2 ... " - -#: lskat.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "" -"Message from remote player:\n" -msgstr "" -"Kuva: &Bya kure: : \n" - -#: lskat.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "Remote player ended game..." -msgstr "&Game ... " - -#: lskat.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "You are network client...loading remote game..." -msgstr "urusobe Umukiriya ... Ifungura &Bya kure: &Game ... " - -#: lskat.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "You are network server..." -msgstr "urusobe Seriveri: ... " - -#: lskat.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "" -"Severe internal error. Move to illegal position.\n" -"Restart game and report bug to the developer.\n" -msgstr "" -"By'imbere Ikosa . Kuri Ibirindiro: . \n" -"&Game na Icyegeranyo Kuri i Mukoraporogaramu . \n" - -#: lskat.cpp:986 -#, fuzzy -msgid "" -"This move would not follow the rulebook.\n" -"Better think again!\n" -msgstr "" -"Himura OYA Gukurikira i . \n" -"Nanone ! \n" - -#: lskat.cpp:992 -#, fuzzy -msgid "" -"It is not your turn.\n" -msgstr "" -"ni OYA . \n" - -#: lskat.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "" -"This move is not possible.\n" -msgstr "" -"Himura ni OYA . \n" - -#: lskatdoc.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "Alice" -msgstr "Ingingo" - -#: lskatdoc.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Bob" -msgstr "Agasanduku" - -#: lskatview.cpp:297 -msgid "for" -msgstr "Cya" - -#: lskatview.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "K D E" -msgstr "E " - -#: lskatview.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Game over" -msgstr "KURI " - -#: lskatview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Game was aborted - no winner" -msgstr "Byahagaritswe - Oya " - -#: lskatview.cpp:428 -#, fuzzy -msgid " Game is drawn" -msgstr "ni " - -#: lskatview.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Player 1 - %1 won " -msgstr "1 - %1 " - -#: lskatview.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Player 2 - %1 won " -msgstr "2 - %1 " - -#: lskatview.cpp:445 lskatview.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Score:" -msgstr "Inkomoko:" - -#: lskatview.cpp:472 lskatview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "%1 points" -msgstr "%1 Utudomo " - -#: lskatview.cpp:495 lskatview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "%1 won to nil. Congratulations!" -msgstr "%1 Kuri . Nibyiza ! " - -#: lskatview.cpp:503 lskatview.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "%1 won with 90 points. Super!" -msgstr "%1 Na: Utudomo . ! " - -#: lskatview.cpp:505 lskatview.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "%1 won over 90 points. Super!" -msgstr "%1 KURI Utudomo . ! " - -#: lskatview.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Move:" -msgstr "Kwimura..." - -#: lskatview.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Points:" -msgstr "Utudomo" - -#: lskatview.cpp:701 -#, fuzzy -msgid "Won:" -msgstr "ku" - -#: lskatview.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "Games:" -msgstr "Imikino" - -#: lskatview.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "Hold on... the other player hasn't been yet..." -msgstr "ku ... i Ikindi ... " - -#: lskatview.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "Hold your horses..." -msgstr "Ushaka ibirenze..." - -#: lskatview.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." -msgstr "... Rimwe Gyayo Ku A Igihe ... " - -#: lskatview.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "Please wait... it is not your turn." -msgstr "Tegereza ... ni OYA . " - -#: main.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Enter debug level" -msgstr "Kosora amakosa urwego " - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Card Game" -msgstr "Name=Imikino y'Ikarita" - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Beta testing" -msgstr "Igerageza, ... " - -#: msgdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Send Message to Remote Player" -msgstr "Kuri " - -#: msgdlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Enter Message" -msgstr "Ubutumwa bwoherejwe" - -#: msgdlg.cpp:58 -msgid "Send" -msgstr "Kohereza" - -#: namedlg.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Configure Names" -msgstr "Gutunganya nka" - -#: namedlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Player Names" -msgstr "Amazina koresha" - -#: namedlg.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Player 1:" -msgstr "1 : " - -#: namedlg.cpp:69 namedlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Enter a player's name" -msgstr "A Izina: " - -#: namedlg.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Player 2:" -msgstr "2 : " - -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play As" -msgstr "Gukina" - -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" - -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" - -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Game name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 131 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network games:" -msgstr "Imikino : " - -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 166 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Inturo:" - -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 195 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 216 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a port to connect to" -msgstr "A Umuyoboro: Kuri Kwihuza Kuri " |