diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po new file mode 100644 index 00000000000..c48206ab8e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kfaxview to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfaxview package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfaxview 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "KFaxView" +msgstr "Igaragaza" + +#: faxmultipage.cpp:62 +msgid "KViewshell Fax Plugin." +msgstr "" + +#: faxmultipage.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "This program previews fax (g3) files." +msgstr "Porogaramu Fagisi ( ) Idosiye . " + +#: faxmultipage.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Current Maintainer." +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" + +#: faxmultipage.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" +msgstr "* . | ( ) Idosiye ( * . ) " + +#: faxrenderer.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" +msgstr "<qt> <strong> Idosiye Ikosa . </strong> Idosiye ' %1 ' OYA . </qt> " + +#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 +msgid "File Error" +msgstr "Ikosa ry'ububiko" + +#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " +"loaded.</qt>" +msgstr "<qt> <strong> Idosiye Ikosa . </strong> Idosiye ' %1 ' OYA . </qt> " + +#: main.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "" +"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n" +"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." +msgstr "" +"NIBA i Idosiye ni in Urugero . \n" +"ni , Hejuru i Ikindi . , Ibirimo i Idosiye . " + +#: main.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Navigate to this page" +msgstr "Kuri iyi Ipaji: " + +#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34 +#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "(obsolete)" +msgstr "(Ntabwo yashisweho)" + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Files to load" +msgstr "Kuri Ibirimo " + +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "A previewer for Fax files." +msgstr "A ya: Idosiye . " + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." +msgstr "- Gucomeka: ya: i Inyandiko . " + +#: main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KViewShell plugin" +msgstr "Gucomeka: " + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "KViewShell maintainer" +msgstr "Umurinzi " + +#: main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Fax file loading" +msgstr "Idosiye Ifungura " + +#: main.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "The URL %1 is not well-formed." +msgstr "%1 ni OYA - . " + +#: main.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " +"you are using the '--unique' option." +msgstr "" +"%1 OYA Akadomo Kuri A Bya hafi Idosiye . Kugaragaza Bya hafi Idosiye NIBA " +"ikoresha i ' - - Ihitamo . " |