diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po new file mode 100644 index 00000000000..15dda6c74ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of kgamma to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kgamma package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgamma 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kgamma.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "&Select test picture:" +msgstr "Igerageza (%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " + +#: kgamma.cpp:135 +msgid "Gray Scale" +msgstr "Igipimo cy'Ikijuju" + +#: kgamma.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "RGB Scale" +msgstr "Igipimo cy'Ikijuju" + +#: kgamma.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "CMY Scale" +msgstr "Gupima" + +#: kgamma.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Dark Gray" +msgstr "imbonerahamwe" + +#: kgamma.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Mid Gray" +msgstr "Ikijuju Gitsindagiye" + +#: kgamma.cpp:140 +msgid "Light Gray" +msgstr "Ikigina cyeruma" + +#: kgamma.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Gamma:" +msgstr "Gama:" + +#: kgamma.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Red:" +msgstr "Umutuku:" + +#: kgamma.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Green:" +msgstr "Icyatsi kibisi:" + +#: kgamma.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Blue:" +msgstr "Ubururu" + +#: kgamma.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Save settings to XF86Config" +msgstr "Kubika Igenamiterere Kuri " + +#: kgamma.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Sync screens" +msgstr "Mugaragaza" + +#: kgamma.cpp:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "Mugaragaza" + +#: kgamma.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." +msgstr "ni OYA ku Ibishushanyo &Icyuma Cyangwa Musomyi: . " + +#: kgamma.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " +"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " +"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " +"images help you to find proper settings." +"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " +"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"gamma values separately for all screens." +msgstr "" +"<h1> </h1> ni A ya: Gama . i Kuri Kugaragaza... i Gama Nka A UMWE Agaciro: , " +"Cyangwa ya: i Umutuku , Icyatsi na Ubururu . Gicurasi Kuri i Urumuri na " +"Inyuranyamigaragarire Igenamiterere Bya ya: ibisubizo . Igerageza Ishusho " +"Ifashayobora Kuri Gushaka NYACYO Igenamiterere . " +"<br> Kubika Sisitemu - Kuri ( Imizi ni Bya ngombwa ya: ) Cyangwa Kuri " +"MukusanyaKDE Igenamiterere . i Gama Uduciro ya: Byose . " |