summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po
new file mode 100644
index 00000000000..15dda6c74ee
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kgamma.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# translation of kgamma to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kgamma package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kgamma 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kgamma.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "&Select test picture:"
+msgstr "Igerageza (%PRODUCTNAME) y'Ishusho : "
+
+#: kgamma.cpp:135
+msgid "Gray Scale"
+msgstr "Igipimo cy'Ikijuju"
+
+#: kgamma.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "RGB Scale"
+msgstr "Igipimo cy'Ikijuju"
+
+#: kgamma.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "CMY Scale"
+msgstr "Gupima"
+
+#: kgamma.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "imbonerahamwe"
+
+#: kgamma.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Mid Gray"
+msgstr "Ikijuju Gitsindagiye"
+
+#: kgamma.cpp:140
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Ikigina cyeruma"
+
+#: kgamma.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Gamma:"
+msgstr "Gama:"
+
+#: kgamma.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Red:"
+msgstr "Umutuku:"
+
+#: kgamma.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Green:"
+msgstr "Icyatsi kibisi:"
+
+#: kgamma.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Blue:"
+msgstr "Ubururu"
+
+#: kgamma.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Save settings to XF86Config"
+msgstr "Kubika Igenamiterere Kuri "
+
+#: kgamma.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Sync screens"
+msgstr "Mugaragaza"
+
+#: kgamma.cpp:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Screen %1"
+msgstr "Mugaragaza"
+
+#: kgamma.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
+msgstr "ni OYA ku Ibishushanyo &Icyuma Cyangwa Musomyi: . "
+
+#: kgamma.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
+"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
+"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
+"images help you to find proper settings."
+"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
+"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"gamma values separately for all screens."
+msgstr ""
+"<h1> </h1> ni A ya: Gama . i Kuri Kugaragaza... i Gama Nka A UMWE Agaciro: , "
+"Cyangwa ya: i Umutuku , Icyatsi na Ubururu . Gicurasi Kuri i Urumuri na "
+"Inyuranyamigaragarire Igenamiterere Bya ya: ibisubizo . Igerageza Ishusho "
+"Ifashayobora Kuri Gushaka NYACYO Igenamiterere . "
+"<br> Kubika Sisitemu - Kuri ( Imizi ni Bya ngombwa ya: ) Cyangwa Kuri "
+"MukusanyaKDE Igenamiterere . i Gama Uduciro ya: Byose . "