summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po644
1 files changed, 644 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po
new file mode 100644
index 00000000000..338fc53c6d8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po
@@ -0,0 +1,644 @@
+# translation of kuickshow to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kuickshow package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kuickshow 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: defaultswidget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Apply default image modifications"
+msgstr "Mburabuzi Ishusho "
+
+#: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214
+msgid "Scaling"
+msgstr "Ipima"
+
+#: defaultswidget.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Shrink image to screen size, if larger"
+msgstr "Ishusho Kuri Mugaragaza Ingano: , NIBA Kinini "
+
+#: defaultswidget.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:"
+msgstr ""
+"Ishusho Kuri Mugaragaza Ingano: , NIBA Gitoya , Hejuru Kuri Umubarwa : "
+
+#: defaultswidget.cpp:60
+msgid "Geometry"
+msgstr "Iyigamashusho"
+
+#: defaultswidget.cpp:63
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Guhindukiza impagarike"
+
+#: defaultswidget.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Guhindukiza intambike"
+
+#: defaultswidget.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Rotate image:"
+msgstr "Ishusho : "
+
+#: defaultswidget.cpp:70
+msgid "0 Degrees"
+msgstr "Dogere 0"
+
+#: defaultswidget.cpp:71
+msgid "90 Degrees"
+msgstr "Dogere 90"
+
+#: defaultswidget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "180 Degrees"
+msgstr "dogere 180"
+
+#: defaultswidget.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "270 Degrees"
+msgstr "dogere 270"
+
+#: defaultswidget.cpp:77
+msgid "Adjustments"
+msgstr "Amadutanganya"
+
+#: defaultswidget.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Urumuri:"
+
+#: defaultswidget.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Inyuranyamigaragarire:"
+
+#: defaultswidget.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Gamma:"
+msgstr "Gama:"
+
+#: defaultswidget.cpp:94
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
+
+#: defaultswidget.cpp:97
+msgid "Original"
+msgstr "Cy'umwimerere"
+
+#: defaultswidget.cpp:100
+msgid "Modified"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+#: generalwidget.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Open KuickShow Website"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: generalwidget.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen mode"
+msgstr "Uburyo Nyuzuramugaragaza"
+
+#: generalwidget.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Preload next image"
+msgstr "Ibikurikira > Ishusho "
+
+#: generalwidget.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Remember last folder"
+msgstr "Iheruka Ububiko... "
+
+#: generalwidget.cpp:62
+msgid "Background color:"
+msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:"
+
+#: generalwidget.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Show only files with extension: "
+msgstr "Idosiye Na: Umugereka: : "
+
+#: generalwidget.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Quality/Speed"
+msgstr "Ubwoko bw'Ubwiza"
+
+#: generalwidget.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Smooth scaling"
+msgstr "Ipima"
+
+#: generalwidget.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Fast rendering"
+msgstr "Isubizwa "
+
+#: generalwidget.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes"
+msgstr "in ( 15 /) "
+
+#: generalwidget.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes"
+msgstr "in ( < = ) "
+
+#: generalwidget.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Use own color palette"
+msgstr "Ibara: Urwunge rw'ibara: "
+
+#: generalwidget.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Fast palette remapping"
+msgstr "Urwunge rw'ibara: "
+
+#: generalwidget.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Maximum cache size: "
+msgstr "Ubwihisho Ingano: : "
+
+#: generalwidget.cpp:101
+msgid " MB"
+msgstr "MB"
+
+#: generalwidget.cpp:102
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bitarangira"
+
+#: imagewindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Show Next Image"
+msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande"
+
+#: imagewindow.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Image"
+msgstr "Ipaji ibanje"
+
+#: imagewindow.cpp:155
+msgid "Delete Image"
+msgstr "Vanaho Ishusho"
+
+#: imagewindow.cpp:158
+msgid "Move Image to Trash"
+msgstr ""
+
+#: imagewindow.cpp:162
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ihindurangano wongera"
+
+#: imagewindow.cpp:165
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Ihindurangano ugabanya"
+
+#: imagewindow.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Restore Original Size"
+msgstr "Ingano Idasanzwe"
+
+#: imagewindow.cpp:171
+msgid "Maximize"
+msgstr "Kugira kinini"
+
+#: imagewindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 90 Degrees"
+msgstr "Dogere 90"
+
+#: imagewindow.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 180 Degrees"
+msgstr "dogere 180"
+
+#: imagewindow.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 270 Degrees"
+msgstr "dogere 270"
+
+#: imagewindow.cpp:185
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "Guhindukiza intambike"
+
+#: imagewindow.cpp:188
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
+
+#: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Print Image..."
+msgstr "Gushyira ku rupapuro ubutumwa..."
+
+#: imagewindow.cpp:201
+msgid "More Brightness"
+msgstr "ukubona kurushaho"
+
+#: imagewindow.cpp:204
+msgid "Less Brightness"
+msgstr "Kirabagira buke"
+
+#: imagewindow.cpp:207
+msgid "More Contrast"
+msgstr "kibona biringaniye kurushaho"
+
+#: imagewindow.cpp:210
+msgid "Less Contrast"
+msgstr "Kibona biciriritse"
+
+#: imagewindow.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "More Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#: imagewindow.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Less Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#: imagewindow.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Kuzamura"
+
+#: imagewindow.cpp:224
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Kunyereza Umanura"
+
+#: imagewindow.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Left"
+msgstr "Kwerekeza ibumoso"
+
+#: imagewindow.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Right"
+msgstr "Kwerekeza iburyo"
+
+#: imagewindow.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Pause Slideshow"
+msgstr "Iyerekana ry'Igice Cyifuzwa"
+
+#: imagewindow.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Reload Image"
+msgstr "Kongerakuyitangiza "
+
+#: imagewindow.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
+"%3 (%1 x %2)"
+msgstr "%3 ( %1 x %2 ) "
+
+#: imagewindow.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to download the image from %1."
+msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Ishusho . "
+
+#: imagewindow.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load the image %1.\n"
+"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly."
+msgstr ""
+"Kuri Ibirimo i Ishusho %1 . \n"
+"i Idosiye Imiterere ni Cyangwa ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+
+#: imagewindow.cpp:893
+msgid "Brightness"
+msgstr "Urumuri"
+
+#: imagewindow.cpp:894
+msgid "Contrast"
+msgstr "Inyuranyamigaragarire"
+
+#: imagewindow.cpp:895
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#: imagewindow.cpp:914
+#, fuzzy
+msgid "Unable to print the image."
+msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Ishusho . "
+
+#: imagewindow.cpp:915
+#, fuzzy
+msgid "Printing Failed"
+msgstr "Gucapa Idosiye"
+
+#: imagewindow.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Keep original image size"
+msgstr "~Umwimerere Ishusho Ingano: "
+
+#: imagewindow.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Couldn't save the file.\n"
+"Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file."
+msgstr ""
+"Kubika i Idosiye . \n"
+"i Disiki%1 ni Cyuzuye , Cyangwa Kwandika Kuri i Idosiye . "
+
+#: imagewindow.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "File Saving Failed"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: imagewindow.cpp:1205
+msgid ""
+"You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very "
+"resource-consuming and even make your computer hang.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:48
+msgid "&General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Modifications"
+msgstr "Ibimenyetso"
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Slideshow"
+msgstr "&Kwerekana Igice:"
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "&Viewer Shortcuts"
+msgstr "&Ihinanzira Riri Ryonyine"
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wser Shortcuts"
+msgstr "Inzira ngufi y'idirisha: %s"
+
+#: kuickfile.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Downloading %1..."
+msgstr "Kuboneza- %1"
+
+#: kuickfile.cpp:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Please wait while downloading\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:136
+msgid ""
+"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be "
+"quite resource intensive and could overload your computer."
+"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n"
+"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be "
+"quite resource intensive and could overload your computer."
+"<br>If you choose %1, only the first image will be shown."
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:137
+msgid "Display Multiple Images?"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Configure %1..."
+msgstr "Kuboneza- %1"
+
+#: kuickshow.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Start Slideshow"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: kuickshow.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "About KuickShow"
+msgstr "Ibyerekeye %S"
+
+#: kuickshow.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Open Only One Image Window"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: kuickshow.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Show File Browser"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kuickshow.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Hide File Browser"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kuickshow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Erekana ubutumwa"
+
+#: kuickshow.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Show Image in Active Window"
+msgstr "in "
+
+#: kuickshow.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
+msgstr "in "
+
+#: kuickshow.cpp:644
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Vanaho Ishusho"
+
+#: kuickshow.cpp:669
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to trash\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:670
+msgid "Trash File"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:671
+msgid ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
+"Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n"
+"The program will now quit."
+msgstr ""
+"Kuri gutangiza \" \" . \n"
+"Gutangira Kuva: i command Umurongo: na Kureba ya: Ikosa Ubutumwa . \n"
+"Porogaramu NONEAHA &Kuvamo . "
+
+#: kuickshow.cpp:1247
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Imlib Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: kuickshow.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "Select Files or Folder to Open"
+msgstr "Cyangwa Kuri Gufungura "
+
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder."
+msgstr "Gutangira in i Iheruka Ububiko... , OYA i KIGEZWEHO Ububiko... . "
+
+#: main.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Optional image filenames/urls to show"
+msgstr "Ishusho /URLs Kuri Herekana %S "
+
+#: main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "KuickShow"
+msgstr "Garagaza"
+
+#: main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "A fast and versatile image viewer"
+msgstr "A Byihuta na Ishusho "
+
+#: printing.cpp:55
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Gucapa %1"
+
+#: printing.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji"
+
+#: printing.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Print fi&lename below image"
+msgstr "Izina ry'idosiye: munsi Ishusho "
+
+#: printing.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Print image in &black and white"
+msgstr "Ishusho in umukara na Umweru "
+
+#: printing.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Shrink image to &fit, if necessary"
+msgstr "Ishusho Kuri , NIBA "
+
+#: printing.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Print e&xact size: "
+msgstr "NYACYO Ingano: : "
+
+#: printing.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Milimetero"
+
+#: printing.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Santimetero"
+
+#: printing.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Inches"
+msgstr "inci"
+
+#: printing.cpp:242
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ubugari:"
+
+#: printing.cpp:247
+msgid "&Height:"
+msgstr "Ubuhagarike:"
+
+#: slideshowwidget.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Switch to &full-screen"
+msgstr "Kuri Cyuzuye - Mugaragaza "
+
+#: slideshowwidget.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "S&tart with current image"
+msgstr "Gutangira Na: KIGEZWEHO Ishusho "
+
+#: slideshowwidget.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "De&lay between slides:"
+msgstr "hagati Ibice : "
+
+#: slideshowwidget.cpp:42
+msgid " sec"
+msgstr " sec"
+
+#: slideshowwidget.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Wait for key"
+msgstr "ya: Urufunguzo "
+
+#: slideshowwidget.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&Iterations (0 = infinite):"
+msgstr "( 0 %S = Bidashira ) : "
+
+#: slideshowwidget.cpp:48
+msgid "infinite"
+msgstr "Bidashira"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Error"
+#~ msgstr "Ikosa "