diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po | 644 |
1 files changed, 644 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po new file mode 100644 index 00000000000..338fc53c6d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kuickshow.po @@ -0,0 +1,644 @@ +# translation of kuickshow to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kuickshow package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuickshow 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: defaultswidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Apply default image modifications" +msgstr "Mburabuzi Ishusho " + +#: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214 +msgid "Scaling" +msgstr "Ipima" + +#: defaultswidget.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Shrink image to screen size, if larger" +msgstr "Ishusho Kuri Mugaragaza Ingano: , NIBA Kinini " + +#: defaultswidget.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:" +msgstr "" +"Ishusho Kuri Mugaragaza Ingano: , NIBA Gitoya , Hejuru Kuri Umubarwa : " + +#: defaultswidget.cpp:60 +msgid "Geometry" +msgstr "Iyigamashusho" + +#: defaultswidget.cpp:63 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Guhindukiza impagarike" + +#: defaultswidget.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Guhindukiza intambike" + +#: defaultswidget.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Rotate image:" +msgstr "Ishusho : " + +#: defaultswidget.cpp:70 +msgid "0 Degrees" +msgstr "Dogere 0" + +#: defaultswidget.cpp:71 +msgid "90 Degrees" +msgstr "Dogere 90" + +#: defaultswidget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "180 Degrees" +msgstr "dogere 180" + +#: defaultswidget.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "270 Degrees" +msgstr "dogere 270" + +#: defaultswidget.cpp:77 +msgid "Adjustments" +msgstr "Amadutanganya" + +#: defaultswidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Brightness:" +msgstr "Urumuri:" + +#: defaultswidget.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Contrast:" +msgstr "Inyuranyamigaragarire:" + +#: defaultswidget.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Gamma:" +msgstr "Gama:" + +#: defaultswidget.cpp:94 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#: defaultswidget.cpp:97 +msgid "Original" +msgstr "Cy'umwimerere" + +#: defaultswidget.cpp:100 +msgid "Modified" +msgstr "Byahinduwe" + +#: generalwidget.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Open KuickShow Website" +msgstr "Gufungura " + +#: generalwidget.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen mode" +msgstr "Uburyo Nyuzuramugaragaza" + +#: generalwidget.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Preload next image" +msgstr "Ibikurikira > Ishusho " + +#: generalwidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Remember last folder" +msgstr "Iheruka Ububiko... " + +#: generalwidget.cpp:62 +msgid "Background color:" +msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" + +#: generalwidget.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Show only files with extension: " +msgstr "Idosiye Na: Umugereka: : " + +#: generalwidget.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Quality/Speed" +msgstr "Ubwoko bw'Ubwiza" + +#: generalwidget.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Smooth scaling" +msgstr "Ipima" + +#: generalwidget.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Fast rendering" +msgstr "Isubizwa " + +#: generalwidget.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes" +msgstr "in ( 15 /) " + +#: generalwidget.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes" +msgstr "in ( < = ) " + +#: generalwidget.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Use own color palette" +msgstr "Ibara: Urwunge rw'ibara: " + +#: generalwidget.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Fast palette remapping" +msgstr "Urwunge rw'ibara: " + +#: generalwidget.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Maximum cache size: " +msgstr "Ubwihisho Ingano: : " + +#: generalwidget.cpp:101 +msgid " MB" +msgstr "MB" + +#: generalwidget.cpp:102 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" + +#: imagewindow.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Show Next Image" +msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande" + +#: imagewindow.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Show Previous Image" +msgstr "Ipaji ibanje" + +#: imagewindow.cpp:155 +msgid "Delete Image" +msgstr "Vanaho Ishusho" + +#: imagewindow.cpp:158 +msgid "Move Image to Trash" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:162 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" + +#: imagewindow.cpp:165 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" + +#: imagewindow.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Restore Original Size" +msgstr "Ingano Idasanzwe" + +#: imagewindow.cpp:171 +msgid "Maximize" +msgstr "Kugira kinini" + +#: imagewindow.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90 Degrees" +msgstr "Dogere 90" + +#: imagewindow.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Rotate 180 Degrees" +msgstr "dogere 180" + +#: imagewindow.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Rotate 270 Degrees" +msgstr "dogere 270" + +#: imagewindow.cpp:185 +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "Guhindukiza intambike" + +#: imagewindow.cpp:188 +msgid "Flip Vertically" +msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike" + +#: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Print Image..." +msgstr "Gushyira ku rupapuro ubutumwa..." + +#: imagewindow.cpp:201 +msgid "More Brightness" +msgstr "ukubona kurushaho" + +#: imagewindow.cpp:204 +msgid "Less Brightness" +msgstr "Kirabagira buke" + +#: imagewindow.cpp:207 +msgid "More Contrast" +msgstr "kibona biringaniye kurushaho" + +#: imagewindow.cpp:210 +msgid "Less Contrast" +msgstr "Kibona biciriritse" + +#: imagewindow.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "More Gamma" +msgstr "Gama" + +#: imagewindow.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Less Gamma" +msgstr "Gama" + +#: imagewindow.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Scroll Up" +msgstr "Kuzamura" + +#: imagewindow.cpp:224 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Kunyereza Umanura" + +#: imagewindow.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Scroll Left" +msgstr "Kwerekeza ibumoso" + +#: imagewindow.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Scroll Right" +msgstr "Kwerekeza iburyo" + +#: imagewindow.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Pause Slideshow" +msgstr "Iyerekana ry'Igice Cyifuzwa" + +#: imagewindow.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Reload Image" +msgstr "Kongerakuyitangiza " + +#: imagewindow.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" +"%3 (%1 x %2)" +msgstr "%3 ( %1 x %2 ) " + +#: imagewindow.cpp:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to download the image from %1." +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Ishusho . " + +#: imagewindow.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load the image %1.\n" +"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." +msgstr "" +"Kuri Ibirimo i Ishusho %1 . \n" +"i Idosiye Imiterere ni Cyangwa ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . " + +#: imagewindow.cpp:893 +msgid "Brightness" +msgstr "Urumuri" + +#: imagewindow.cpp:894 +msgid "Contrast" +msgstr "Inyuranyamigaragarire" + +#: imagewindow.cpp:895 +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#: imagewindow.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "Unable to print the image." +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Ishusho . " + +#: imagewindow.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Printing Failed" +msgstr "Gucapa Idosiye" + +#: imagewindow.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Keep original image size" +msgstr "~Umwimerere Ishusho Ingano: " + +#: imagewindow.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't save the file.\n" +"Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file." +msgstr "" +"Kubika i Idosiye . \n" +"i Disiki%1 ni Cyuzuye , Cyangwa Kwandika Kuri i Idosiye . " + +#: imagewindow.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "File Saving Failed" +msgstr "Idosiye " + +#: imagewindow.cpp:1205 +msgid "" +"You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very " +"resource-consuming and even make your computer hang.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: kuickconfigdlg.cpp:48 +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#: kuickconfigdlg.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Modifications" +msgstr "Ibimenyetso" + +#: kuickconfigdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Slideshow" +msgstr "&Kwerekana Igice:" + +#: kuickconfigdlg.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "&Viewer Shortcuts" +msgstr "&Ihinanzira Riri Ryonyine" + +#: kuickconfigdlg.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Bro&wser Shortcuts" +msgstr "Inzira ngufi y'idirisha: %s" + +#: kuickfile.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Downloading %1..." +msgstr "Kuboneza- %1" + +#: kuickfile.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"Please wait while downloading\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:136 +msgid "" +"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " +"quite resource intensive and could overload your computer." +"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n" +"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " +"quite resource intensive and could overload your computer." +"<br>If you choose %1, only the first image will be shown." +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:137 +msgid "Display Multiple Images?" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Configure %1..." +msgstr "Kuboneza- %1" + +#: kuickshow.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Start Slideshow" +msgstr "Gutangira " + +#: kuickshow.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "About KuickShow" +msgstr "Ibyerekeye %S" + +#: kuickshow.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Open Only One Image Window" +msgstr "Gufungura " + +#: kuickshow.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Show File Browser" +msgstr "Idosiye " + +#: kuickshow.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Hide File Browser" +msgstr "Idosiye " + +#: kuickshow.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Show Image" +msgstr "Erekana ubutumwa" + +#: kuickshow.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Show Image in Active Window" +msgstr "in " + +#: kuickshow.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Show Image in Fullscreen Mode" +msgstr "in " + +#: kuickshow.cpp:644 +msgid "" +"<qt>Do you really want to delete\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "Vanaho Ishusho" + +#: kuickshow.cpp:669 +msgid "" +"<qt>Do you really want to trash\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:670 +msgid "Trash File" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:671 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to initialize \"Imlib\".\n" +"Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n" +"The program will now quit." +msgstr "" +"Kuri gutangiza \" \" . \n" +"Gutangira Kuva: i command Umurongo: na Kureba ya: Ikosa Ubutumwa . \n" +"Porogaramu NONEAHA &Kuvamo . " + +#: kuickshow.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Fatal Imlib Error" +msgstr "Ikosa " + +#: kuickshow.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "Select Files or Folder to Open" +msgstr "Cyangwa Kuri Gufungura " + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder." +msgstr "Gutangira in i Iheruka Ububiko... , OYA i KIGEZWEHO Ububiko... . " + +#: main.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Optional image filenames/urls to show" +msgstr "Ishusho /URLs Kuri Herekana %S " + +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "KuickShow" +msgstr "Garagaza" + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "A fast and versatile image viewer" +msgstr "A Byihuta na Ishusho " + +#: printing.cpp:55 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Gucapa %1" + +#: printing.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Image Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji" + +#: printing.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Print fi&lename below image" +msgstr "Izina ry'idosiye: munsi Ishusho " + +#: printing.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Print image in &black and white" +msgstr "Ishusho in umukara na Umweru " + +#: printing.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Shrink image to &fit, if necessary" +msgstr "Ishusho Kuri , NIBA " + +#: printing.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Print e&xact size: " +msgstr "NYACYO Ingano: : " + +#: printing.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Millimeters" +msgstr "Milimetero" + +#: printing.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Centimeters" +msgstr "Santimetero" + +#: printing.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Inches" +msgstr "inci" + +#: printing.cpp:242 +msgid "&Width:" +msgstr "Ubugari:" + +#: printing.cpp:247 +msgid "&Height:" +msgstr "Ubuhagarike:" + +#: slideshowwidget.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Switch to &full-screen" +msgstr "Kuri Cyuzuye - Mugaragaza " + +#: slideshowwidget.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "S&tart with current image" +msgstr "Gutangira Na: KIGEZWEHO Ishusho " + +#: slideshowwidget.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "De&lay between slides:" +msgstr "hagati Ibice : " + +#: slideshowwidget.cpp:42 +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#: slideshowwidget.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Wait for key" +msgstr "ya: Urufunguzo " + +#: slideshowwidget.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "&Iterations (0 = infinite):" +msgstr "( 0 %S = Bidashira ) : " + +#: slideshowwidget.cpp:48 +msgid "infinite" +msgstr "Bidashira" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Error" +#~ msgstr "Ikosa " |