diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po | 121 |
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..826ec2790d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# translation of kfile_mp3 to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_mp3 package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "Umuhanzi" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Album" +msgstr "Umutwe wa Kasete" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "Umwaka" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Inyuma" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "Ubwoko" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "MPEG " +msgstr "mpeg" + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "Akugara" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "CRC" +msgstr "KopiKubandi" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Bitrate" +msgstr "Itariki y'amavuko" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +#, fuzzy +msgid " kbps" +msgstr "bps" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "Cy'umwimerere" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "Gushimangira" |