summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po257
1 files changed, 0 insertions, 257 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po
deleted file mode 100644
index fb5a76062e6..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-# translation of kcmktalkd to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmktalkd package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmktalkd 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "&Activate answering machine"
-msgstr "Imashini: "
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Mail address:"
-msgstr "Aderesi: : "
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Mail s&ubject:"
-msgstr "Ikivugwaho: : "
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use %s for the caller name"
-msgstr "%s ya: i Izina: "
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Mail &first line:"
-msgstr "Itangira Umurongo: : "
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname"
-msgstr "Itangira %s ya: Izina: , na ISEGONDA %s ya: Izina ry'inturo: "
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "&Receive a mail even if no message left"
-msgstr "A Ibaruwa ATARIIGIHARWE NIBA Oya &Ubutumwa Ibumoso: "
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "&Banner displayed on answering machine startup:"
-msgstr "ku Imashini: Gutangira : "
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The person you are asking to talk with is not answering.\n"
-"Please leave a message to be delivered via email.\n"
-"Just start typing and when you have finished, exit normally."
-msgstr ""
-"Kuri Na: ni OYA . \n"
-"A &Ubutumwa Kuri Biturutse Imeli . \n"
-"Tangira &vendorShortName; Kwandika :$1 na Ryari: Byarangiye , &Kuvamo . "
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Message from %s"
-msgstr ""
-"Ubutumwa bwoherejwe na:\n"
-
-#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Message left on the answering machine, by %s@%s"
-msgstr "Ibumoso: ku i Imashini: , ku %s @ %s "
-
-#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Activate &forward"
-msgstr "Imbere "
-
-#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "&Destination (user or user@host):"
-msgstr "( Umukoresha Cyangwa Umukoresha @ Inturo: ) : "
-
-#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Forward &method:"
-msgstr "Uburyo : "
-
-#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n"
-"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n"
-"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n"
-"\n"
-"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
-"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
-"\n"
-"See Help for further explanation.\n"
-msgstr ""
-": . Ukwihuza . . \n"
-": Byose , Ibisobanuro Ryari: . Ukwihuza . \n"
-": Byose na i Kubaza... . Ukwihuza . \n"
-"\n"
-"Koresha : NIBA Kuri Koresha A ( na NIBA Byombi ) . Hitamo... . \n"
-"\n"
-"ya: . \n"
-
-#: kcmktalkd/main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "&Announcement"
-msgstr "Udafite ikibazo"
-
-#: kcmktalkd/main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Ans&wering Machine"
-msgstr "Kujyana n'Amakurikiranyanyuguti Yungirije"
-
-#: kcmktalkd/main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: forward call\n"
-"&Forward"
-msgstr "Imbere"
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "&Announcement program:"
-msgstr "Porogaramu : "
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "&Talk client:"
-msgstr "Umukiriya : "
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "&Play sound"
-msgstr "Gukina ijwi"
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "&Sound file:"
-msgstr "Idosiye : "
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:106
-msgid "&Test"
-msgstr "Isuzuma"
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Additional WAV files can be dropped onto the sound list."
-msgstr "Idosiye i Ijwi Urutonde . "
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module."
-msgstr "Ubwoko: Bya ni ku i MukusanyaKDE Sisitemu Ijwi Modire . "
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported URL"
-msgstr "bitashunguye"
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"does not appear to be a WAV file."
-msgstr ""
-"%1 \n"
-"OYA Kugaragara Kuri A Idosiye . "
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Improper File Extension"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "The file %1 is already in the list"
-msgstr "Idosiye %1 ni in i Urutonde "
-
-#: kcmktalkd/soundpage.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "File Already in List"
-msgstr "Idosiye in "
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Caller identification"
-msgstr "irangamimerere "
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)"
-msgstr "Bya i , NIBA ku iyi Sisitemu ( ) "
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Dialog box for incoming talk requests"
-msgstr "Agasanduku ya: "
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "'user@host' expected."
-msgstr "' Umukoresha @ Ikitezwe: $(ARG1) . "
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Message from talk demon at "
-msgstr "Kuva: Ku "
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Talk connection requested by "
-msgstr "Ukwihuza ku "
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "for user %1"
-msgstr "ya: Umukoresha %1 "
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "<nobody>"
-msgstr "< Nta numwe > "
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Talk requested..."
-msgstr "Kubaza..."
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Respond"
-msgstr "Ongera wohereze"
-
-#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:113
-msgid "Ignore"
-msgstr "Kureka"