diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po | 4120 |
1 files changed, 0 insertions, 4120 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po deleted file mode 100644 index 2958fb28707..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po +++ /dev/null @@ -1,4120 +0,0 @@ -# translation of kalarm to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kalarm package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# NoĆ«lla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kalarm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: fontcolour.h:42 -#, fuzzy -msgid "Requested font" -msgstr "Imyandikire Yasabwe" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: alarmcalendar.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "%1: file name not permitted: %2" -msgstr "%1 : Idosiye Izina: OYA : %2 " - -#: alarmcalendar.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "%1, %2: file names must be different" -msgstr "%1 , %2 : Idosiye Amazina " - -#: alarmcalendar.cpp:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid calendar file name: %1" -msgstr "kalindari Idosiye Izina: : %1 " - -#: alarmcalendar.cpp:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open calendar:\n" -"%1" -msgstr "" -"Gufungura kalindari : \n" -"%1 " - -#: alarmcalendar.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "" -"Error loading calendar:\n" -"%1\n" -"\n" -"Please fix or delete the file." -msgstr "" -"Ikosa Ifungura kalindari : \n" -"%1 \n" -"\n" -"Cyangwa Gusiba i Idosiye . " - -#: alarmcalendar.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to save calendar to\n" -"'%1'" -msgstr "Kuri Kubika kalindari %1 ' " - -#: alarmcalendar.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot upload calendar to\n" -"'%1'" -msgstr "Gushyiraho kalindari %1 ' " - -#: alarmcalendar.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Calendar Files" -msgstr "Bya kalindari Idosiye " - -#: alarmcalendar.cpp:471 alarmcalendar.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "Gushyiraho kalindari %1 ' " - -#: alarmcalendar.cpp:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot download calendar:\n" -"%1" -msgstr "" -"Gufungura kalindari : \n" -"%1 " - -#: alarmevent.cpp:2077 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Brief form of 'At Login'\n" -"Login" -msgstr "Ifashayinjira" - -#: alarmevent.cpp:2077 -#, fuzzy -msgid "At login" -msgstr "Ifashayinjira " - -#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Minute\n" -"%n Minutes" -msgstr "1 %n " - -#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Hour\n" -"%n Hours" -msgstr "1 %n " - -#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Hours and Minutes\n" -"%1H %2M" -msgstr "%1H%2M" - -#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" -msgstr "1 %n " - -#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Week\n" -"%n Weeks" -msgstr "1 %n " - -#: alarmevent.cpp:2098 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Month\n" -"%n Months" -msgstr "1 %n " - -#: alarmevent.cpp:2100 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Year\n" -"%n Years" -msgstr "1 %n " - -#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: alarmlistview.cpp:69 editdlg.cpp:293 editdlg.cpp:357 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#: alarmlistview.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Time To" -msgstr "Igihe kya karere" - -#: alarmlistview.cpp:71 sounddlg.cpp:65 -msgid "Repeat" -msgstr "Gusubiramo" - -#: alarmlistview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Message, File or Command" -msgstr ", Idosiye Cyangwa " - -#: alarmlistview.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Next scheduled date and time of the alarm" -msgstr "Itariki: na Igihe Bya i " - -#: alarmlistview.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm" -msgstr "Birebire &Kugeza i Ibikurikira > Imbarutso Bya i " - -#: alarmlistview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "How often the alarm recurs" -msgstr "i " - -#: alarmlistview.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Background color of alarm message" -msgstr "Ibara: Bya &Ubutumwa " - -#: alarmlistview.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Alarm type (message, file, command or email)" -msgstr "Ubwoko: ( &Ubutumwa , Idosiye , command Cyangwa Imeli ) " - -#: alarmlistview.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "" -"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or email " -"subject line" -msgstr "" -"&Ubutumwa Umwandiko , Bya Umwandiko Idosiye Kuri Kugaragaza: , command Kuri " -"Gukora , Cyangwa Imeli Ikivugwaho: Umurongo: " - -#: alarmlistview.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "List of scheduled alarms" -msgstr "Bya Impuruza " - -#: alarmlistview.cpp:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: n days\n" -" %1d " -msgstr "%1d" - -#: alarmlistview.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "" -"_: hours:minutes\n" -" %1:%2 " -msgstr "%1:%2" - -#: alarmlistview.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "" -"_: days hours:minutes\n" -" %1d %2:%3 " -msgstr "%1d%2:%3CYOSE" - -#: alarmtext.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Copy-to in email headers\n" -"Cc:" -msgstr "CC:" - -#: alarmtext.cpp:247 -msgid "Date:" -msgstr "Itariki:" - -#: alarmtimewidget.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Time from no&w:" -msgstr "Kuva: NONEAHA : " - -#: alarmtimewidget.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to " -"schedule the alarm." -msgstr "" -"i Uburebure Bya Igihe ( in amasaha na iminota ) Nyuma i KIGEZWEHO Igihe Kuri " -"Igenabihe i . " - -#: alarmtimewidget.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "" -"For a simple repetition, enter the date/time of the first occurrence.\n" -"If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the " -"first recurrence on or after the entered date/time." -msgstr "" -"A Byoroheje , Injiza i Itariki: /Igihe Bya i Itangira ukugaragara . \n" -"A ni , i Tangira &vendorShortName; Itariki: /Igihe Kuri i Itangira ku Cyangwa " -"Nyuma i Itariki: /Igihe . " - -#: alarmtimewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Defer to date/time:" -msgstr "Kuri Itariki: /Igihe : " - -#: alarmtimewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "At &date/time:" -msgstr "Itariki: /Igihe : " - -#: alarmtimewidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time." -msgstr "i Kuri i Itariki: na Igihe . " - -#: alarmtimewidget.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Schedule the alarm at the specified date and time." -msgstr "i Ku i Itariki: na Igihe . " - -#: alarmtimewidget.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Enter the date to schedule the alarm." -msgstr "i Itariki: Kuri Igenabihe i . " - -#: alarmtimewidget.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Enter the time to schedule the alarm." -msgstr "i Igihe Kuri Igenabihe i . " - -#: alarmtimewidget.cpp:130 editdlg.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "An&y time" -msgstr "Igihe " - -#: alarmtimewidget.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Schedule the alarm for any time during the day" -msgstr "i ya: Icyo ari cyo cyose Igihe i &Umunsi " - -#: alarmtimewidget.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Defer for time &interval:" -msgstr "ya: Igihe Intera : " - -#: alarmtimewidget.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now." -msgstr "i ya: i Igihe Intera Nyuma NONEAHA . " - -#: alarmtimewidget.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now." -msgstr "i Nyuma i Igihe Intera Kuva: NONEAHA . " - -#: alarmtimewidget.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Invalid date" -msgstr "Itariki: " - -#: alarmtimewidget.cpp:246 alarmtimewidget.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Invalid time" -msgstr "Igihe " - -#: alarmtimewidget.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Alarm date has already expired" -msgstr "Itariki: Byarengeje igihe " - -#: alarmtimewidget.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Alarm time has already expired" -msgstr "Igihe Byarengeje igihe " - -#: birthdaydlg.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Import Birthdays From KAddressBook" -msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi" - -#: birthdaydlg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Birthday: " -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" - -#: birthdaydlg.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Alarm Text" -msgstr "Nk'umwandiko" - -#: birthdaydlg.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Imbanziriza:" - -#: birthdaydlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter text to appear before the person's name in the alarm message, including " -"any necessary trailing spaces." -msgstr "" -"Umwandiko Kuri Kugaragara Mbere i Izina: in i &Ubutumwa , Icyo ari cyo cyose " -"Imyanya . " - -#: birthdaydlg.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "S&uffix:" -msgstr "Ingereka:" - -#: birthdaydlg.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter text to appear after the person's name in the alarm message, including " -"any necessary leading spaces." -msgstr "" -"Umwandiko Kuri Kugaragara Nyuma i Izina: in i &Ubutumwa , Icyo ari cyo cyose " -"Nyobora Imyanya " - -#: birthdaydlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Select Birthdays" -msgstr "Gutoranya inzira" - -#: birthdaydlg.cpp:115 templatelistview.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: birthdaydlg.cpp:116 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" - -#: birthdaydlg.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"Select birthdays to set alarms for.\n" -"This list shows all birthdays in KAddressBook except those for which alarms " -"already exist.\n" -"\n" -"You can select multiple birthdays at one time by dragging the mouse over the " -"list, or by clicking the mouse while pressing Ctrl or Shift." -msgstr "" -"Kuri Gushyiraho Impuruza ya: . \n" -"Urutonde Byose in ya: Impuruza . \n" -"\n" -"Guhitamo Igikubo Ku Rimwe Igihe ku i Imbeba KURI i Urutonde , Cyangwa ku i " -"Imbeba Cyangwa . " - -#: birthdaydlg.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Alarm Configuration" -msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho" - -#: birthdaydlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "&Reminder" -msgstr "Mwibutsa" - -#: birthdaydlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Check to display a reminder in advance of the birthday." -msgstr "Kuri Kugaragaza: A Mwibutsa in Bya i Umunsi wo kuvuka: . " - -#: birthdaydlg.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the number of days before each birthday to display a reminder. This is in " -"addition to the alarm which is displayed on the birthday." -msgstr "" -"i Umubare Bya iminsi Mbere Umunsi wo kuvuka: Kuri Kugaragaza: A Mwibutsa . ni " -"in Guteranya + Kuri i ni ku i Umunsi wo kuvuka: . " - -#: birthdaydlg.cpp:160 editdlg.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Special Actions..." -msgstr "Imimaro Yihariye" - -#: birthdaydlg.cpp:171 recurrenceedit.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Sub-Repetition" -msgstr "Ibirindiro X byoroheje" - -#: birthdaydlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Set up an additional alarm repetition" -msgstr "Hejuru " - -#: birthdaydlg.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Error reading address book" -msgstr "Ikosa Aderesi: Igitabo " - -#: daemon.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Alarm daemon not found." -msgstr "Dayimoni OYA Byabonetse . " - -#: daemon.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot enable alarms.\n" -"Installation or configuration error: Alarm Daemon (%1) version is incompatible." -msgstr "" -"Yahagaritswe NIBA Guhagarara . \n" -"( Cyangwa Iboneza Ikosa : %1 %2 &Bitangizwa: . ) " - -#: daemon.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "" -"Alarms will be disabled if you stop KAlarm.\n" -"(Installation or configuration error: %1 cannot locate %2 executable.)" -msgstr "" -"Yahagaritswe NIBA Guhagarara . \n" -"( Cyangwa Iboneza Ikosa : %1 %2 &Bitangizwa: . ) " - -#: daemon.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot enable alarms:\n" -"Failed to register with Alarm Daemon (%1)" -msgstr "" -"Gushoboza Impuruza : \n" -"Kuri Kwiyandikisha Na: ( %1 ) " - -#: daemon.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot enable alarms:\n" -"Failed to start Alarm Daemon (%1)" -msgstr "" -"Gushoboza Impuruza : \n" -"Kuri Tangira &vendorShortName; ( %1 ) " - -#: daemon.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Enable &Alarms" -msgstr "Kubashisha impuruza" - -#: daemon.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "Disable &Alarms" -msgstr "Kubashisha impuruza" - -#: deferdlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Cancel &Deferral" -msgstr "Gukuraho Byose" - -#: deferdlg.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Defer the alarm until the specified time." -msgstr "i &Kugeza i Igihe . " - -#: deferdlg.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences." -msgstr "i . OYA . " - -#: deferdlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)" -msgstr "i Ibikurikira > Mwibutsa ( %1 ) " - -#: deferdlg.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)" -msgstr "i Ibikurikira > Mwibutsa ( %1 ) " - -#: deferdlg.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)" -msgstr "i Ibikurikira > Mwibutsa ( %1 ) " - -#: deferdlg.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)" -msgstr "Mwibutsa i Igihe ( %1 ) " - -#: editdlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Choose Text or Image File to Display" -msgstr "Cyangwa Idosiye Kuri " - -#: editdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Choose Log File" -msgstr "Idosiye " - -#: editdlg.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "&Recurrence - [%1]" -msgstr "ukugaragara" - -#: editdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Confirm acknowledgment" -msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" - -#: editdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Confirm ac&knowledgment" -msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" - -#: editdlg.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Show in KOrganizer" -msgstr "in " - -#: editdlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Show in KOr&ganizer" -msgstr "in " - -#: editdlg.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Enter a script" -msgstr "A IYANDIKA " - -#: editdlg.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Enter a scri&pt" -msgstr "A IYANDIKA " - -#: editdlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Execute in terminal window" -msgstr "in Bihera Idirishya " - -#: editdlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Execute in terminal &window" -msgstr "in Bihera Idirishya " - -#: editdlg.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Exec&ute in terminal window" -msgstr "in Bihera Idirishya " - -#: editdlg.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Lo&g to file" -msgstr "Kuri Idosiye " - -#: editdlg.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Copy email to self" -msgstr "Imeli Kuri " - -#: editdlg.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Copy &email to self" -msgstr "Imeli Kuri " - -#: editdlg.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Copy email to &self" -msgstr "Imeli Kuri " - -#: editdlg.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"_: 'From' email address\n" -"From:" -msgstr "Mu rugo" - -#: editdlg.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"_: 'From' email address\n" -"&From:" -msgstr "Mu rugo" - -#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Email addressee\n" -"To:" -msgstr "Aderesi ya imeli:" - -#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Email subject\n" -"Subject:" -msgstr "Ikivugwaho:" - -#: editdlg.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Email subject\n" -"Sub&ject:" -msgstr "Ikivugwaho:" - -#: editdlg.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Load Template..." -msgstr "Bivuye kuri Moderi..." - -#: editdlg.cpp:198 -msgid "Template name:" -msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" - -#: editdlg.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the alarm template" -msgstr "i Izina: Bya i Nyandiko-rugero " - -#: editdlg.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "&Alarm" -msgstr "Impuruza" - -#: editdlg.cpp:230 -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" - -#: editdlg.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Te&xt" -msgstr "Umwandiko" - -#: editdlg.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "If checked, the alarm will display a text message." -msgstr "Ivivuwe , i Kugaragaza: A Umwandiko &Ubutumwa . " - -#: editdlg.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file." -msgstr "" -"Ivivuwe , i Kugaragaza: i Ibigize Bya A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye . " - -#: editdlg.cpp:254 find.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Co&mmand" -msgstr "Icyo wifuza" - -#: editdlg.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "If checked, the alarm will execute a shell command." -msgstr "Ivivuwe , i Gukora A Igikonoshwa command . " - -#: editdlg.cpp:262 find.cpp:135 -msgid "&Email" -msgstr "Imeli" - -#: editdlg.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "If checked, the alarm will send an email." -msgstr "Ivivuwe , i Kohereza Imeli . " - -#: editdlg.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Deferred Alarm" -msgstr "Aderesi yifujwe" - -#: editdlg.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Deferred to:" -msgstr "Kuri : " - -#: editdlg.cpp:282 -msgid "C&hange..." -msgstr "Guhindura..." - -#: editdlg.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral" -msgstr "i Igihe , Cyangwa Kureka i " - -#: editdlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "&Default time" -msgstr "Igihe mburabuzi" - -#: editdlg.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "" -"Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal " -"default start time will be used." -msgstr "" -"OYA Kugaragaza A Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Impuruza ku iyi " -"Nyandiko-rugero . Bisanzwe Mburabuzi Tangira &vendorShortName; Igihe " -"Byakoreshejwe . " - -#: editdlg.cpp:311 -msgid "Time:" -msgstr "Igihe:" - -#: editdlg.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Specify a start time for alarms based on this template." -msgstr "" -"A Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Impuruza ku iyi Nyandiko-rugero . " - -#: editdlg.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Enter the start time for alarms based on this template." -msgstr "" -"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Impuruza ku iyi Nyandiko-rugero . " - -#: editdlg.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Set the '%1' option for alarms based on this template." -msgstr "i ' %1 ' Ihitamo ya: Impuruza ku iyi Nyandiko-rugero . " - -#: editdlg.cpp:331 recurrenceedit.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Any time" -msgstr "Igihe " - -#: editdlg.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "" -"Set alarms based on this template to start after the specified time interval " -"from when the alarm is created." -msgstr "" -"Impuruza ku iyi Nyandiko-rugero Kuri Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe " -"Intera Kuva: Ryari: i ni Byaremwe . " - -#: editdlg.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter how long in advance of the main alarm to display a reminder alarm." -msgstr "Birebire in Bya i Kuri Kugaragaza: A Mwibutsa . " - -#: editdlg.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Rem&inder:" -msgstr "Mwibutsa" - -#: editdlg.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to additionally display a reminder in advance of the main alarm time(s)." -msgstr "Kuri Kugaragaza: A Mwibutsa in Bya i Igihe ( S ) . " - -#: editdlg.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar" -msgstr "Kuri Gukoporora i kalindari " - -#: editdlg.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Schedule the alarm at the specified time." -msgstr "i Ku i Igihe . " - -#: editdlg.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line." -msgstr "i Umwandiko Bya i &Ubutumwa . Gicurasi - Umurongo: . " - -#: editdlg.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Enter the name or URL of a text or image file to display." -msgstr "" -"i Izina: Cyangwa Bya A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye Kuri Kugaragaza: . " - -#: editdlg.cpp:440 editdlg.cpp:531 sounddlg.cpp:103 -msgid "Choose a file" -msgstr "Hitamo idosiye" - -#: editdlg.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "Select a text or image file to display." -msgstr "A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye Kuri Kugaragaza: . " - -#: editdlg.cpp:454 fontcolour.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" - -#: editdlg.cpp:457 fontcolour.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Select the alarm message background color" -msgstr "i &Ubutumwa Mbuganyuma Ibara: " - -#: editdlg.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Check to enter the contents of a script instead of a shell command line" -msgstr "" -"Kuri Injiza i Ibigize Bya A IYANDIKA Bya A Igikonoshwa command Umurongo: " - -#: editdlg.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Enter a shell command to execute." -msgstr "A Igikonoshwa command Kuri Gukora . " - -#: editdlg.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "Enter the contents of a script to execute" -msgstr "i Ibigize Bya A IYANDIKA Kuri Gukora " - -#: editdlg.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Command Output" -msgstr "buto(?)y'amabwiriza" - -#: editdlg.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Check to execute the command in a terminal window" -msgstr "Kuri Gukora i command in A Bihera Idirishya " - -#: editdlg.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Enter the name or path of the log file." -msgstr "i Izina: Cyangwa Inzira: Bya i LOG Idosiye . " - -#: editdlg.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Select a log file." -msgstr "A LOG Idosiye . " - -#: editdlg.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to log the command output to a local file. The output will be appended to " -"any existing contents of the file." -msgstr "" -"Kuri LOG i command Ibisohoka Kuri A Bya hafi Idosiye . Ibisohoka Kuri Icyo ari " -"cyo cyose Ibigize Bya i Idosiye . " - -#: editdlg.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Check to discard command output." -msgstr "Kuri Kwanga command Ibisohoka . " - -#: editdlg.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "" -"Your email identity, used to identify you as the sender when sending email " -"alarms." -msgstr "" -"Imeli Ikiranga , Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza Nka i Uwohereza Ryari: Imeli " -"Impuruza . " - -#: editdlg.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by " -"commas or semicolons." -msgstr "" -"i Amaderesi Bya i Imeli Abandikiwe... . Igikubo Amaderesi ku Cyangwa Akabago " -"n'akitso . " - -#: editdlg.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Open address book" -msgstr "Gufungura Aderesi: Igitabo " - -#: editdlg.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Select email addresses from your address book." -msgstr "Imeli Amaderesi Kuva: Aderesi: Igitabo . " - -#: editdlg.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Enter the email subject." -msgstr "i Imeli Ikivugwaho: . " - -#: editdlg.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Enter the email message." -msgstr "i Imeli &Ubutumwa . " - -#: editdlg.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Attachment&s:" -msgstr "Imigereka:" - -#: editdlg.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Files to send as attachments to the email." -msgstr "Kuri Kohereza Nka Imigereka: Kuri i Imeli . " - -#: editdlg.cpp:637 -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." - -#: editdlg.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Add an attachment to the email." -msgstr "Umugereka Kuri i Imeli . " - -#: editdlg.cpp:642 -msgid "Remo&ve" -msgstr "Gukuraho" - -#: editdlg.cpp:644 -#, fuzzy -msgid "Remove the highlighted attachment from the email." -msgstr "i Umugereka Kuva: i Imeli . " - -#: editdlg.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "If checked, the email will be blind copied to you." -msgstr "Ivivuwe , i Imeli Kuri . " - -#: editdlg.cpp:979 -#, fuzzy -msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm." -msgstr "Kuri ya: Iyemeza Ryari: i . " - -#: editdlg.cpp:1350 -#, fuzzy -msgid "You must enter a name for the alarm template" -msgstr "Injiza A Izina: ya: i Nyandiko-rugero " - -#: editdlg.cpp:1355 -#, fuzzy -msgid "Template name is already in use" -msgstr "Izina: ni in Koresha " - -#: editdlg.cpp:1398 -#, fuzzy -msgid "Recurrence has already expired" -msgstr "Byarengeje igihe " - -#: editdlg.cpp:1426 -#, fuzzy -msgid "" -"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless '%1' is " -"checked." -msgstr "Igihe Birutwa i Intera , ' %1 ' ni Ivivuwe . " - -#: editdlg.cpp:1441 -#, fuzzy -msgid "" -"The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " -"recurrence interval minus any reminder period" -msgstr "Igihe-ngombwa Birutwa i Intera Icyo ari cyo cyose Mwibutsa Igihe " - -#: editdlg.cpp:1448 -#, fuzzy -msgid "" -"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days or " -"weeks for a date-only alarm" -msgstr "Igihe in Bya iminsi Cyangwa IBYUMWERU ya: A Itariki: - " - -#: editdlg.cpp:1470 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" -msgstr "Kuri Kohereza i Imeli NONEAHA Kuri i Uwandikiwe ( S ) ? " - -#: editdlg.cpp:1471 -#, fuzzy -msgid "Confirm Email" -msgstr "Kuboneza Imeli..." - -#: editdlg.cpp:1471 -msgid "&Send" -msgstr "Ohereza" - -#: editdlg.cpp:1482 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Command executed:\n" -"%1" -msgstr "Ibwiriza ryo gukora" - -#: editdlg.cpp:1489 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Bcc: %1" -msgstr "" -"\n" -"BCC:" - -#: editdlg.cpp:1490 -#, fuzzy -msgid "" -"Email sent to:\n" -"%1%2" -msgstr "" -"Yoherejwe: Kuri : \n" -"%1 %2 " - -#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541 -#, fuzzy -msgid "Defer Alarm" -msgstr "Gutanga amazina" - -#: editdlg.cpp:1704 -#, fuzzy -msgid "" -"Log file must be the name or path of a local file, with write permission." -msgstr "" -"Idosiye i Izina: Cyangwa Inzira: Bya A Bya hafi Idosiye , Na: Kwandika . " - -#: editdlg.cpp:1730 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid email address:\n" -"%1" -msgstr "" -"Imeli Aderesi: : \n" -"%1 " - -#: editdlg.cpp:1737 -#, fuzzy -msgid "No email address specified" -msgstr "Imeli Aderesi: " - -#: editdlg.cpp:1754 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid email attachment:\n" -"%1" -msgstr "" -"Imeli Umugereka : \n" -"%1 " - -#: editdlg.cpp:1783 -#, fuzzy -msgid "Display the alarm message now" -msgstr "i &Ubutumwa NONEAHA " - -#: editdlg.cpp:1800 -#, fuzzy -msgid "Display the file now" -msgstr "i Idosiye NONEAHA " - -#: editdlg.cpp:1812 -#, fuzzy -msgid "Execute the specified command now" -msgstr "i command NONEAHA " - -#: editdlg.cpp:1823 -#, fuzzy -msgid "Send the email to the specified addressees now" -msgstr "i Imeli Kuri i NONEAHA " - -#: editdlg.cpp:1897 -#, fuzzy -msgid "Choose File to Attach" -msgstr "Idosiye Kuri " - -#: editdlg.cpp:2004 -#, fuzzy -msgid "Please select a file to display" -msgstr "Guhitamo A Idosiye Kuri Kugaragaza: " - -#: editdlg.cpp:2006 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"not found" -msgstr "" -"%1\n" -"ntibonetse." - -#: editdlg.cpp:2007 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"is a folder" -msgstr "" -"%1\n" -"ni ububiko." - -#: editdlg.cpp:2008 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"is not readable" -msgstr "" -"%1 \n" -"ni OYA " - -#: editdlg.cpp:2009 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"appears not to be a text or image file" -msgstr "" -"%1 \n" -"OYA Kuri A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye " - -#: find.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Alarm Type" -msgstr "Ubwoko bw'Igishushanyo" - -#: find.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Acti&ve" -msgstr "Gikora" - -#: find.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Check to include active alarms in the search." -msgstr "Kuri Gushyiramo Gikora Impuruza in i Shakisha . " - -#: find.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Ex&pired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: find.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to include expired alarms in the search. This option is only available if " -"expired alarms are currently being displayed." -msgstr "" -"Kuri Gushyiramo Byarengeje igihe Impuruza in i Shakisha . Ihitamo ni Bihari " -"NIBA Byarengeje igihe Impuruza . " - -#: find.cpp:120 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" - -#: find.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Check to include text message alarms in the search." -msgstr "Kuri Gushyiramo Umwandiko &Ubutumwa Impuruza in i Shakisha . " - -#: find.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Fi&le" -msgstr "Idosiye" - -#: find.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Check to include file alarms in the search." -msgstr "Kuri Gushyiramo Idosiye Impuruza in i Shakisha . " - -#: find.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Check to include command alarms in the search." -msgstr "Kuri Gushyiramo command Impuruza in i Shakisha . " - -#: find.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Check to include email alarms in the search." -msgstr "Kuri Gushyiramo Imeli Impuruza in i Shakisha . " - -#: find.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "No alarm types are selected to search" -msgstr "Byahiswemo Kuri Shakisha " - -#: find.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "" -"End of alarm list reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "Dukomezeduhereyekuntangiriro." - -#: find.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "" -"Beginning of alarm list reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "Dukomezeduhereyekumpera." - -#: fontcolour.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" - -#: fontcolour.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Select the alarm message foreground color" -msgstr "i &Ubutumwa Mbugambanza: Ibara: " - -#: fontcolour.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Add Co&lor..." -msgstr "Kugena Ibara..." - -#: fontcolour.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Choose a new color to add to the color selection list." -msgstr "A Gishya Ibara: Kuri &Ongera Kuri i Ibara: Ihitamo Urutonde . " - -#: fontcolour.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "&Remove Color" -msgstr "Gukuraho ifishi" - -#: fontcolour.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove the color currently shown in the background color chooser, from the " -"color selection list." -msgstr "i Ibara: in i Mbuganyuma Ibara: , Kuva: i Ibara: Ihitamo Urutonde . " - -#: fontcolour.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Use &default font" -msgstr "Mburabuzi Imyandikire " - -#: fontcolour.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed." -msgstr "Kuri Koresha i Mburabuzi Imyandikire KIGEZWEHO Ku i Igihe i ni . " - -#: fontcolourbutton.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Font && Co&lor..." -msgstr "Ibara ry'Umukono" - -#: fontcolourbutton.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message." -msgstr "" -"i Imyandikire , na Mbugambanza: na Mbuganyuma Ibara: , ya: i &Ubutumwa . " - -#: fontcolourbutton.cpp:59 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "" - -#: fontcolourbutton.cpp:63 -msgid "" -"This sample text illustrates the current font and color settings. You may edit " -"it to test special characters." -msgstr "" - -#: fontcolourbutton.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Choose Alarm Font & Color" -msgstr "Guhindura Ibara ry'Imyandikire" - -#: functions.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Error saving alarms" -msgstr "Ikosa " - -#: functions.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Error saving alarm" -msgstr "Ikosa " - -#: functions.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Error deleting alarms" -msgstr "Ikosa " - -#: functions.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Error deleting alarm" -msgstr "Ikosa " - -#: functions.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Error saving reactivated alarms" -msgstr "Byarengeje igihe " - -#: functions.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Error saving reactivated alarm" -msgstr "Byarengeje igihe " - -#: functions.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "Error saving alarm template" -msgstr "A Gishya Nyandiko-rugero " - -#: functions.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" -msgstr "Kuri Herekana %S in " - -#: functions.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" -msgstr "Kuri Herekana %S in " - -#: functions.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" -msgstr "Kuri Ihuzagihe in " - -#: functions.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" -msgstr "Kuri Gusiba Kuva: " - -#: functions.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" -msgstr "Kuri Gusiba Kuva: " - -#: functions.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Please set the 'From' email address...\n" -"%1\n" -"Please set it in the Preferences dialog." -msgstr "" -"%1 \n" -"Gushyiraho in i Ikiganiro . " - -#: functions.cpp:638 -#, fuzzy -msgid "" -"Alarms are currently disabled.\n" -"Do you want to enable alarms now?" -msgstr "" -"Yahagaritswe . \n" -"Kuri Gushoboza Impuruza NONEAHA ? " - -#: functions.cpp:639 -msgid "Enable" -msgstr "Gushoboza" - -#: functions.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Keep Disabled" -msgstr "Igipimo-Nkomeza" - -#: functions.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to start KMail\n" -"(%1)" -msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; ( %1 ) " - -#: kalarmapp.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "%1 requires %2, %3 or %4" -msgstr "%1 %2 , %3 Cyangwa %4 " - -#: kalarmapp.cpp:334 -msgid "%1, %2, %3 mutually exclusive" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "%1: wrong calendar file" -msgstr "%1 : kalindari Idosiye " - -#: kalarmapp.cpp:372 -msgid "%1: Event %2 not found, or not editable" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:404 kalarmapp.cpp:406 kalarmapp.cpp:416 kalarmapp.cpp:508 -#: kalarmapp.cpp:510 kalarmapp.cpp:519 kalarmapp.cpp:585 kalarmapp.cpp:587 -#: kalarmapp.cpp:589 kalarmapp.cpp:609 kalarmapp.cpp:619 kalarmapp.cpp:622 -#: kalarmapp.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "%1 incompatible with %2" -msgstr "%1 %S Itakorana Na: %2 " - -#: kalarmapp.cpp:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "message incompatible with %1" -msgstr "&Ubutumwa %S Itakorana Na: %1 " - -#: kalarmapp.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "%1: invalid email address" -msgstr "%1 : Bitemewe Imeli Aderesi: " - -#: kalarmapp.cpp:456 kalarmapp.cpp:458 kalarmapp.cpp:460 kalarmapp.cpp:462 -#: kalarmapp.cpp:528 kalarmapp.cpp:569 kalarmapp.cpp:571 kalarmapp.cpp:642 -msgid "%1 requires %2" -msgstr "" - -#: kalarmapp.cpp:481 kalarmapp.cpp:492 kalarmapp.cpp:499 kalarmapp.cpp:525 -#: kalarmapp.cpp:534 kalarmapp.cpp:546 kalarmapp.cpp:597 kalarmapp.cpp:628 -#: kalarmapp.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Invalid %1 parameter" -msgstr "Ikigenderwaho sicyo" - -#: kalarmapp.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "%1 earlier than %2" -msgstr "hakiri kare ku" - -#: kalarmapp.cpp:548 kalarmapp.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Invalid %1 parameter for date-only alarm" -msgstr "%1 Ikintu ya: Itariki: - " - -#: kalarmapp.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Invalid %1 and %2 parameters: repetition is longer than %3 interval" -msgstr "%1 na %2 Ibigenga : ni %3 Intera " - -#: kalarmapp.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "%1 requires %2 or %3" -msgstr "%1 %2 Cyangwa %3 " - -#: kalarmapp.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "%1 requires speech synthesis to be configured using KTTSD" -msgstr "%1 Kuri ikoresha " - -#: kalarmapp.cpp:731 -#, fuzzy -msgid ": option(s) only valid with a message/%1/%2" -msgstr ": Ihitamo ( S ) Byemewe Na: A &Ubutumwa /%1 /%2 " - -#: kalarmapp.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Use --help to get a list of available command line options.\n" -msgstr "" -"\n" -"- - Ifashayobora Kuri Kubona A Urutonde Bya Bihari command Umurongo: Amahitamo " -". \n" - -#: kalarmapp.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "" -"Quitting will disable alarms\n" -"(once any alarm message windows are closed)." -msgstr "Kwangira ( Rimwe Icyo ari cyo cyose &Ubutumwa Windows ) . " - -#: kalarmapp.cpp:1817 -#, fuzzy -msgid "Error creating temporary script file" -msgstr "Ikosa Kurema By'igihe gito IYANDIKA Idosiye " - -#: kalarmapp.cpp:1908 -#, fuzzy -msgid "Pre-alarm action:" -msgstr "- Igikorwa : " - -#: kalarmapp.cpp:1910 -#, fuzzy -msgid "Post-alarm action:" -msgstr "- Igikorwa : " - -#: kamail.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms." -msgstr "A ' Imeli Aderesi: in Itondekanya Kuri Gukora Imeli Impuruza . " - -#: kamail.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "" -"_: KMail folder name: this should be translated the same as in kmail\n" -"sent-mail" -msgstr "Yoherejwe: - Ibaruwa " - -#: kamail.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid 'From' email address.\n" -"KMail identity '%1' not found." -msgstr "" -"' Imeli Aderesi: . \n" -"Ikiranga ' %1 ' OYA Byabonetse . " - -#: kamail.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid 'From' email address.\n" -"Email identity '%1' has no email address" -msgstr "" -"' Imeli Aderesi: . \n" -"Ikiranga ' %1 ' OYA Byabonetse . " - -#: kamail.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "" -"No 'From' email address is configured (no default KMail identity found)\n" -"Please set it in KMail or in the KAlarm Preferences dialog." -msgstr "" -"' Imeli Aderesi: ni ( Oya Mburabuzi Ikiranga Byabonetse ) \n" -"Gushyiraho in Cyangwa in i Ikiganiro . " - -#: kamail.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "" -"No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." -msgstr "" -"' Imeli Aderesi: ni . \n" -"Gushyiraho in i MukusanyaKDE Cyangwa in i Ikiganiro . " - -#: kamail.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KAlarm Preferences dialog." -msgstr "" -"' Imeli Aderesi: ni . \n" -"Gushyiraho in i Ikiganiro . " - -#: kamail.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "%1 not found" -msgstr "%1ntibonetse." - -#: kamail.cpp:272 kamail.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Error calling KMail" -msgstr "Ikosa " - -#: kamail.cpp:440 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error attaching file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kugerekaho %s... Idosiye : \n" -"%1 " - -#: kamail.cpp:449 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Attachment not found:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Byabonetse : \n" -"%1 " - -#: kamail.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "An email has been queued to be sent by KMail" -msgstr "Imeli Yashizwe ku murongo Kuri Yoherejwe: ku " - -#: kamail.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "An email has been queued to be sent" -msgstr "Imeli Yashizwe ku murongo Kuri Yoherejwe: " - -#: kamail.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "Failed to send email" -msgstr "Kuri Kohereza Imeli " - -#: kamail.cpp:925 -#, fuzzy -msgid "Error copying sent email to KMail %1 folder" -msgstr "Ikosa Gukoporora Yoherejwe: Imeli Kuri %1 Ububiko... " - -#: latecancel.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Cancel if late" -msgstr "NIBA " - -#: latecancel.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Ca&ncel if late" -msgstr "NIBA " - -#: latecancel.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Auto-close window after this time" -msgstr "- Gufunga Idirishya Nyuma iyi Igihe " - -#: latecancel.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Auto-close window after late-cancelation time" -msgstr "- Gufunga Idirishya Nyuma - Igihe " - -#: latecancel.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Auto-close w&indow after late-cancelation time" -msgstr "- Gufunga Idirishya Nyuma - Igihe " - -#: latecancel.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered within the " -"specified period after its scheduled time. Possible reasons for not triggering " -"include your being logged off, X not running, or the alarm daemon not running.\n" -"\n" -"If unchecked, the alarm will be triggered at the first opportunity after its " -"scheduled time, regardless of how late it is." -msgstr "" -"Ivivuwe , i Kureka NIBA muri i Igihe Nyuma Igihe . ya: OYA Gushyiramo Bidakora " -", OYA , Cyangwa i Dayimoni OYA . \n" -"\n" -"Ikuweho ivivura , i Ku i Itangira Nyuma Igihe , Bya ni . " - -#: latecancel.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Cancel if late by 10 minutes\n" -"Ca&ncel if late by" -msgstr "NIBA ku " - -#: latecancel.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled" -msgstr "i Kuri Kureka " - -#: latecancel.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-cancelation " -"period" -msgstr "Gufunga i Idirishya Nyuma i Bya i - Igihe " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Prompt for confirmation when alarm is acknowledged" -msgstr "ya: Iyemeza Ryari: ni " - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Attach file to email (repeat as needed)" -msgstr "Idosiye Kuri Imeli ( Gusubiramo Nka ) " - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Auto-close alarm window after --late-cancel period" -msgstr "- Gufunga Idirishya Nyuma - - - Kureka Igihe " - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Blind copy email to self" -msgstr "Gukoporora Imeli Kuri " - -#: main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Beep when message is displayed" -msgstr "Ryari: &Ubutumwa ni " - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Message background color (name or hex 0xRRGGBB)" -msgstr "Mbuganyuma Ibara: ( Izina: Cyangwa ) " - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Message foreground color (name or hex 0xRRGGBB)" -msgstr "Mbugambanza: Ibara: ( Izina: Cyangwa ) " - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "URL of calendar file" -msgstr "Bya kalindari Idosiye " - -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel alarm with the specified event ID" -msgstr "Na: i Icyabaye " - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Disable the alarm" -msgstr "i " - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Execute a shell command line" -msgstr "A Igikonoshwa command Umurongo: " - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm" -msgstr "i &Kugeza i Itariki: /Igihe " - -#: main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new alarm" -msgstr "i &Ubutumwa NONEAHA " - -#: main.cpp:59 -msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "File to display" -msgstr "Idosiye Kuri Kugaragaza: " - -#: main.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "KMail identity to use as sender of email" -msgstr "Ikiranga Kuri Koresha Nka Uwohereza Bya Imeli " - -#: main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Trigger or cancel alarm with the specified event ID" -msgstr "Cyangwa Kureka Na: i Icyabaye " - -#: main.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Interval between alarm repetitions" -msgstr "hagati " - -#: main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Show alarm as an event in KOrganizer" -msgstr "Nka Icyabaye in " - -#: main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Cancel alarm if more than 'period' late when triggered" -msgstr "NIBA Birenzeho ' Ryari: " - -#: main.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Repeat alarm at every login" -msgstr "Ku buri Ifashayinjira " - -#: main.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Send an email to the given address (repeat as needed)" -msgstr "Imeli Kuri i Aderesi: ( Gusubiramo Nka ) " - -#: main.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Audio file to play once" -msgstr "Idosiye Kuri Gukina Rimwe " - -#: main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Audio file to play repeatedly" -msgstr "Idosiye Kuri Gukina " - -#: main.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Specify alarm recurrence using iCalendar syntax" -msgstr "ikoresha " - -#: main.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Display reminder in advance of alarm" -msgstr "Mwibutsa in Bya " - -#: main.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Display reminder once, before first alarm recurrence" -msgstr "Mwibutsa Rimwe , Mbere Itangira " - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Number of times to repeat alarm (including initial occasion)" -msgstr "Bya Times Kuri Gusubiramo ( Akanya ) " - -#: main.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Reset the alarm scheduling daemon" -msgstr "i Kugena ingengabihe Dayimoni " - -#: main.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Speak the message when it is displayed" -msgstr "i &Ubutumwa Ryari: ni " - -#: main.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Stop the alarm scheduling daemon" -msgstr "i Kugena ingengabihe Dayimoni " - -#: main.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Email subject line" -msgstr "Ikivugwaho: Umurongo: " - -#: main.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Trigger alarm at time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd" -msgstr "" -"Ku Igihe [ [ [ YYYY - ] mm - ] DD - ] HH : mm , Cyangwa Itariki: YYYY - mm - DD " - -#: main.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Display system tray icon" -msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Trigger alarm with the specified event ID" -msgstr "Na: i Icyabaye " - -#: main.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Repeat until time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd" -msgstr "" -"&Kugeza Igihe [ [ [ YYYY - ] mm - ] DD - ] HH : mm , Cyangwa Itariki: YYYY - mm " -"- DD " - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Volume to play audio file" -msgstr "Kuri Gukina Inyumvo Idosiye " - -#: main.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Message text to display" -msgstr "Umwandiko Kuri Kugaragaza: " - -#: main.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "KAlarm" -msgstr "Impuruza" - -#: main.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" -msgstr "&Ubutumwa , command na Imeli ya: MukusanyaKDE " - -#: mainwindow.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Show &Alarm Times" -msgstr "Kugaragaza &Igihe Byakoreshejweho" - -#: mainwindow.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Show alarm ti&me" -msgstr "Igihe " - -#: mainwindow.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Show Time t&o Alarms" -msgstr "Kuri " - -#: mainwindow.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Show time unti&l alarm" -msgstr "Igihe &Kugeza " - -#: mainwindow.cpp:103 -msgid "Show Expired Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Show &Expired Alarms" -msgstr "Erekana Izina nka" - -#: mainwindow.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Hide Expired Alarms" -msgstr "Guhisha amashusho yayunguruwe" - -#: mainwindow.cpp:106 -msgid "Hide &Expired Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "" -"Failure to create menus\n" -"(perhaps %1 missing or corrupted)" -msgstr "Kuri Kurema ( %1 Ibuze Cyangwa ) " - -#: mainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "&Templates..." -msgstr "Amashushorugero" - -#: mainwindow.cpp:330 templatedlg.cpp:61 -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." - -#: mainwindow.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "New &From Template" -msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" - -#: mainwindow.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Create Tem&plate..." -msgstr "Kurema moderi" - -#: mainwindow.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "&Copy..." -msgstr "Gukoporora" - -#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: mainwindow.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Reac&tivate" -msgstr "Kubuza gukora" - -#: mainwindow.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Hide &Alarm Times" -msgstr "Guhisha &Igihe Byakoreshejweho" - -#: mainwindow.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Hide Time t&o Alarms" -msgstr "Kuri " - -#: mainwindow.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Show in System &Tray" -msgstr "in " - -#: mainwindow.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "Hide From System &Tray" -msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" - -#: mainwindow.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Import &Alarms..." -msgstr "Kwimura &Ibiranga IE..." - -#: mainwindow.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Import &Birthdays..." -msgstr "Kwimura &Ibiranga IE..." - -#: mainwindow.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "&Refresh Alarms" -msgstr "Kugira gishya" - -#: mainwindow.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "New Alarm" -msgstr "Ikarita nshya" - -#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459 -#, fuzzy -msgid "Edit Alarm" -msgstr "buretse ku-andika/garagaza" - -#: mainwindow.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "Expired Alarm" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: mainwindow.cpp:646 -msgid "read-only" -msgstr "Gusoma gusa" - -#: mainwindow.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "View Alarm" -msgstr "izina ry'igaragaza" - -#: mainwindow.cpp:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected alarm?\n" -"Do you really want to delete the %n selected alarms?" -msgstr "" -"Kuri Gusiba i Byahiswemo ? \n" -"Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Impuruza ? " - -#: mainwindow.cpp:675 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: Delete Alarm\n" -"Delete Alarms" -msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" - -#: mainwindow.cpp:1026 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Undo/Redo [action]\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2:%3CYOSE" - -#: mainwindow.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Undo [action]: message\n" -"%1 %2: %3" -msgstr "%1%2:%3CYOSE" - -#: mainwindow.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Ena&ble" -msgstr "Gushoboza" - -#: mainwindow.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Disa&ble" -msgstr "Kwangira" - -#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323 -msgid "Reminder" -msgstr "Mwibutsa" - -#: messagewin.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "Ubutumwa" - -#: messagewin.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "" -"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " -"display)." -msgstr "" -"Itariki: /Igihe ya: i &Ubutumwa ( Nka Kuri i Igihe Bya Kugaragaza: ) . " - -#: messagewin.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "The file whose contents are displayed below" -msgstr "Idosiye Ibigize munsi " - -#: messagewin.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "The contents of the file to be displayed" -msgstr "Ibigize Bya i Idosiye Kuri " - -#: messagewin.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "File is a folder" -msgstr "Idosiye ni A Ububiko... " - -#: messagewin.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Failed to open file" -msgstr "Kuri Gufungura Idosiye " - -#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445 -msgid "File not found" -msgstr "Dosiye ntibonetse" - -#: messagewin.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "The alarm message" -msgstr "&Ubutumwa " - -#: messagewin.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "The email to send" -msgstr "Imeli Kuri Kohereza " - -#: messagewin.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Acknowledge the alarm" -msgstr "i " - -#: messagewin.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Edit the alarm." -msgstr "i . " - -#: messagewin.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "&Defer..." -msgstr "Kugaragaza..." - -#: messagewin.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "" -"Defer the alarm until later.\n" -"You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed." -msgstr "" -"i &Kugeza Nyuma . \n" -"Kuri Kugaragaza Ryari: i . " - -#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Stop sound" -msgstr "Ijwi " - -#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Stop playing the sound" -msgstr "i Ijwi " - -#: messagewin.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Locate this email in KMail\n" -"Locate in KMail" -msgstr "in " - -#: messagewin.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Locate and highlight this email in KMail" -msgstr "na garagaza cyane iyi Imeli in " - -#: messagewin.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Activate KAlarm" -msgstr "Kureka bigakora" - -#: messagewin.cpp:625 -msgid "Today" -msgstr "Uyumunsi" - -#: messagewin.cpp:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Tomorrow\n" -"in %n days' time" -msgstr "%n Igihe " - -#: messagewin.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: in 1 week's time\n" -"in %n weeks' time" -msgstr "in 1 %n Igihe " - -#: messagewin.cpp:643 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: in 1 minute's time\n" -"in %n minutes' time" -msgstr "in 1 %n Igihe " - -#: messagewin.cpp:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: in 1 hour's time\n" -"in %n hours' time" -msgstr "in 1 %n Igihe " - -#: messagewin.cpp:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: in 1 hour 1 minute's time\n" -"in %n hours 1 minute's time" -msgstr "in 1 ISAHA 1 %n amasaha 1 Igihe " - -#: messagewin.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: in 1 hour %1 minutes' time\n" -"in %n hours %1 minutes' time" -msgstr "in 1 ISAHA %1 %n amasaha %1 Igihe " - -#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Unable to speak message" -msgstr "Kuri &Ubutumwa " - -#: messagewin.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "DCOP Call sayMessage failed" -msgstr "Byanze " - -#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open audio file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Gufungura Inyumvo Idosiye : \n" -"%1 " - -#: messagewin.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to set master volume\n" -"(Error accessing KMix:\n" -"%1)" -msgstr "" -"Kuri Gushyiraho Mugenga ( Ikosa : \n" -"%1 ) " - -#: messagewin.cpp:1403 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" -msgstr "Kuri iyi ? " - -#: messagewin.cpp:1404 -msgid "Acknowledge Alarm" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1404 -msgid "&Acknowledge" -msgstr "" - -#: messagewin.cpp:1449 -#, fuzzy -msgid "Unable to locate this email in KMail" -msgstr "Kuri iyi Imeli in " - -#: prefdlg.cpp:120 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" - -#: prefdlg.cpp:125 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: prefdlg.cpp:128 -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#: prefdlg.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Email Alarm Settings" -msgstr "andika/garagaza ingenashungura" - -#: prefdlg.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" - -#: prefdlg.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Font & Color" -msgstr "Ibara ry'Umukono" - -#: prefdlg.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Default Font and Color" -msgstr "na " - -#: prefdlg.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Default Alarm Edit Settings" -msgstr "Amaboneza Mburabuzi" - -#: prefdlg.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Run Mode" -msgstr "Gutangiza Makoro" - -#: prefdlg.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "&Run only on demand" -msgstr "ku " - -#: prefdlg.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to run KAlarm only when required.\n" -"\n" -"Notes:\n" -"1. Alarms are displayed even when KAlarm is not running, since alarm monitoring " -"is done by the alarm daemon.\n" -"2. With this option selected, the system tray icon can be displayed or hidden " -"independently of KAlarm." -msgstr "2." - -#: prefdlg.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Run continuously in system &tray" -msgstr "in Sisitemu Agasanduku " - -#: prefdlg.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n" -"\n" -"Notes:\n" -"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n" -"2. You do not need to select this option in order for alarms to be displayed, " -"since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray " -"simply provides easy access and a status indication." -msgstr "2." - -#: prefdlg.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Disa&ble alarms while not running" -msgstr "Impuruza OYA " - -#: prefdlg.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only appear " -"while the system tray icon is visible." -msgstr "" -"Kuri Kwangira Impuruza ni OYA . Kugaragara i Sisitemu Agasanduku " -"Agashushondanga ni Kigaragara . " - -#: prefdlg.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Warn before &quitting" -msgstr "Mbere " - -#: prefdlg.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Check to display a warning prompt before quitting KAlarm." -msgstr "Kuri Kugaragaza: A Iburira Urwinjiriro Mbere . " - -#: prefdlg.cpp:300 prefdlg.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Autostart at &login" -msgstr "Ku Ifashayinjira " - -#: prefdlg.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Start alarm monitoring at lo&gin" -msgstr "Gutangira Ku Ifashayinjira " - -#: prefdlg.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the " -"alarm daemon (%1).\n" -"\n" -"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of " -"KAlarm." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; Tangira &vendorShortName; MukusanyaKDE , ku i " -"Dayimoni ( %1 ) . \n" -"\n" -"Ihitamo Buri gihe Ivivuwe Kuri Koresha Bya . " - -#: prefdlg.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "&Start of day for date-only alarms:" -msgstr "Gutangira Bya &Umunsi ya: Itariki: - Impuruza : " - -#: prefdlg.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "" -"The earliest time of day at which a date-only alarm (i.e. an alarm with \"any " -"time\" specified) will be triggered." -msgstr "e." - -#: prefdlg.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Con&firm alarm deletions" -msgstr "Amasiba " - -#: prefdlg.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm." -msgstr "Kuri ya: Iyemeza Igihe Gusiba . " - -#: prefdlg.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Expired Alarms" -msgstr "Brarenze igihe" - -#: prefdlg.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Keep alarms after e&xpiry" -msgstr "Impuruza Nyuma " - -#: prefdlg.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to store alarms after expiry or deletion (except deleted alarms which " -"were never triggered)." -msgstr "" -"Kuri Impuruza Nyuma Cyangwa Isibwa ( Kyasibwe: %S Impuruza Nta na rimwe ) . " - -#: prefdlg.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Discard ex&pired alarms after:" -msgstr "Byarengeje igihe Impuruza Nyuma : " - -#: prefdlg.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "da&ys" -msgstr "iminsi" - -#: prefdlg.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "" -"Uncheck to store expired alarms indefinitely. Check to enter how long expired " -"alarms should be stored." -msgstr "" -"Kuri Byarengeje igihe Impuruza Kidasobanutse. . Kuri Injiza Birebire Byarengeje " -"igihe Impuruza . " - -#: prefdlg.cpp:370 -msgid "Clear Expired Alar&ms" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Delete all existing expired alarms." -msgstr "Byose Byarengeje igihe Impuruza . " - -#: prefdlg.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Terminal for Command Alarms" -msgstr "ya: " - -#: prefdlg.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose which application to use when a command alarm is executed in a terminal " -"window" -msgstr "Porogaramu Kuri Koresha Ryari: A command ni in A Bihera Idirishya " - -#: prefdlg.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "" -"_: The parameter is a command line, e.g. 'xterm -e'\n" -"Check to execute command alarms in a terminal window by '%1'" -msgstr "Kuri Gukora command Impuruza in A Bihera Idirishya ku ' %1 ' " - -#: prefdlg.cpp:414 -msgid "Other:" -msgstr "Ikindi:" - -#: prefdlg.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the full command line needed to execute a command in your chosen terminal " -"window. By default the alarm's command string will be appended to what you " -"enter here. See the KAlarm Handbook for details of special codes to tailor the " -"command line." -msgstr "" -"i Cyuzuye command Umurongo: Kuri Gukora A command in Bihera Idirishya . " -"Mburabuzi i command Ikurikiranyanyuguti Kuri Injiza . i ya: Birambuye Bya " -"Bidasanzwe Kuri i command Umurongo: . " - -#: prefdlg.cpp:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Command to invoke terminal window not found:\n" -"%1" -msgstr "" -"Kuri Bihera Idirishya OYA Byabonetse : \n" -"%1 " - -#: prefdlg.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "" -"You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of " -"KAlarm" -msgstr "OYA Kuramo ivivura iyi Ihitamo Kuri Koresha Bya " - -#: prefdlg.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Autostart system tray &icon at login" -msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Ku Ifashayinjira " - -#: prefdlg.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE." -msgstr "Kuri Gukoresha Tangira &vendorShortName; MukusanyaKDE . " - -#: prefdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE." -msgstr "" -"Kuri Kugaragaza: i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Tangira " -"&vendorShortName; MukusanyaKDE " - -#: prefdlg.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Email client:" -msgstr "Umukiriya : " - -#: prefdlg.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "&KMail" -msgstr "Ibaruwa" - -#: prefdlg.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "&Sendmail" -msgstr "Kohereza Imeli" - -#: prefdlg.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose how to send email when an email alarm is triggered.\n" -"KMail: The email is sent automatically via KMail. KMail is started first if " -"necessary.\n" -"Sendmail: The email is sent automatically. This option will only work if your " -"system is configured to use sendmail or a sendmail compatible mail transport " -"agent." -msgstr "" -"Kuri Kohereza Imeli Ryari: Imeli ni . \n" -": Imeli ni Kyongewe Kuri Ibyasohotse NIBA ni . OYA , A &Uhimba Idirishya ni " -"Kuri Gushoboza Kuri Kohereza i Imeli . \n" -": Imeli ni Yoherejwe: mu buryo bwikora: . Ihitamo Akazi NIBA Sisitemu ni Kuri " -"Koresha ' Cyangwa A Ibaruwa Umukozi . " - -#: prefdlg.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Co&py sent emails into KMail's %1 folder" -msgstr "Yoherejwe: %1 Ububiko... " - -#: prefdlg.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "After sending an email, store a copy in KMail's %1 folder" -msgstr "Imeli , A Gukoporora in %1 Ububiko... " - -#: prefdlg.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Your Email Address" -msgstr "Imeli" - -#: prefdlg.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "" -"Your email address, used to identify you as the sender when sending email " -"alarms." -msgstr "" -"Imeli Aderesi: , Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza Nka i Uwohereza Ryari: Imeli " -"Impuruza . " - -#: prefdlg.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "&Use address from Control Center" -msgstr "Aderesi: Kuva: " - -#: prefdlg.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you " -"as the sender when sending email alarms." -msgstr "" -"Kuri Koresha i Imeli Aderesi: Gushyiraho in i MukusanyaKDE , Kuri Kugaragaza " -"Nka i Uwohereza Ryari: Imeli Impuruza . " - -#: prefdlg.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Use KMail &identities" -msgstr "Gusiba ibiranga byose." - -#: prefdlg.cpp:669 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to use KMail's email identities to identify you as the sender when " -"sending email alarms. For existing email alarms, KMail's default identity will " -"be used. For new email alarms, you will be able to pick which of KMail's " -"identities to use." -msgstr "" -"Kuri Koresha Imeli Kuri Kugaragaza Nka i Uwohereza Ryari: Imeli Impuruza . " -"Imeli Impuruza , Mburabuzi Ikiranga Byakoreshejwe . Gishya Imeli Impuruza , " -"Kuri Bya Kuri Koresha . " - -#: prefdlg.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "" -"_: 'Bcc' email address\n" -"&Bcc:" -msgstr "BCC:" - -#: prefdlg.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "" -"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you " -"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm runs " -"on, you can simply enter your user login name." -msgstr "" -"Imeli Aderesi: , Byakoreshejwe ya: Gukoporora Imeli Impuruza Kuri . Amakopi " -"Kuri Yoherejwe: Kuri Konti: ku i ku , Injiza Umukoresha Ifashayinjira Izina: . " - -#: prefdlg.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "Us&e address from Control Center" -msgstr "Aderesi: Kuva: " - -#: prefdlg.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying " -"email alarms to yourself." -msgstr "" -"Kuri Koresha i Imeli Aderesi: Gushyiraho in i MukusanyaKDE , ya: Gukoporora " -"Imeli Impuruza Kuri . " - -#: prefdlg.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "&Notify when remote emails are queued" -msgstr "Ryari: &Bya kure: Yashizwe ku murongo " - -#: prefdlg.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "" -"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email for " -"sending to a remote system. This could be useful if, for example, you have a " -"dial-up connection, so that you can then ensure that the email is actually " -"transmitted." -msgstr "" -"A Ikimenyetso &Ubutumwa Imeli Yashizwe ku murongo Imeli ya: Kuri A &Bya kure: " -"Sisitemu . NIBA , ya: Urugero: , A - Hejuru Ukwihuza , Hanyuma i Imeli ni . " - -#: prefdlg.cpp:789 -#, fuzzy -msgid "No valid 'Bcc' email address is specified." -msgstr "Byemewe ' Imeli Aderesi: ni . " - -#: prefdlg.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"Are you sure you want to save your changes?" -msgstr "" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Amahinduka ? " - -#: prefdlg.cpp:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1" -msgstr "Imeli Aderesi: ni Gushyiraho in i MukusanyaKDE . %1 " - -#: prefdlg.cpp:807 -#, c-format -msgid "No KMail identities currently exist. %1" -msgstr "" - -#: prefdlg.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Message Font && Color" -msgstr "Guhindura Ibara ry'Imyandikire" - -#: prefdlg.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Di&sabled alarm color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: prefdlg.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms." -msgstr "i Umwandiko Ibara: in i Urutonde ya: Yahagaritswe Impuruza . " - -#: prefdlg.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "E&xpired alarm color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: prefdlg.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Choose the text color in the alarm list for expired alarms." -msgstr "i Umwandiko Ibara: in i Urutonde ya: Byarengeje igihe Impuruza . " - -#: prefdlg.cpp:895 -#, fuzzy -msgid "The default setting for \"%1\" in the alarm edit dialog." -msgstr "Mburabuzi Igenamiterere ya: \" %1 \" in i Kwandika Ikiganiro . " - -#: prefdlg.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to select %1 as the default setting for \"%2\" in the alarm edit dialog." -msgstr "" -"Kuri Guhitamo %1 Nka i Mburabuzi Igenamiterere ya: \" %2 \" in i Kwandika " -"Ikiganiro . " - -#: prefdlg.cpp:899 -#, fuzzy -msgid "Display Alarms" -msgstr "garagaza byose" - -#: prefdlg.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "Reminder &units:" -msgstr "Mwibutsa" - -#: prefdlg.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "The default units for the reminder in the alarm edit dialog." -msgstr "Mburabuzi ya: i Mwibutsa in i Kwandika Ikiganiro . " - -#: prefdlg.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Repea&t sound file" -msgstr "Ijwi Idosiye " - -#: prefdlg.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "" -"_: sound file \"Repeat\" checkbox\n" -"The default setting for sound file \"%1\" in the alarm edit dialog." -msgstr "" -"Mburabuzi Igenamiterere ya: Ijwi Idosiye \" %1 \" in i Kwandika Ikiganiro . " - -#: prefdlg.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Sound &file:" -msgstr "Idosiye : " - -#: prefdlg.cpp:966 -#, fuzzy -msgid "Choose a sound file" -msgstr "A Ijwi Idosiye " - -#: prefdlg.cpp:968 -#, fuzzy -msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog." -msgstr "i Mburabuzi Ijwi Idosiye Kuri Koresha in i Kwandika Ikiganiro . " - -#: prefdlg.cpp:974 -#, fuzzy -msgid "Command Alarms" -msgstr "Izina ry'Ibwiriza" - -#: prefdlg.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Email Alarms" -msgstr "Irihimbano Imeli" - -#: prefdlg.cpp:1018 -#, fuzzy -msgid "&Recurrence:" -msgstr "ukugaragara" - -#: prefdlg.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog." -msgstr "Mburabuzi Igenamiterere ya: i in i Kwandika Ikiganiro . " - -#: prefdlg.cpp:1037 -#, fuzzy -msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:" -msgstr "- IMYAKA , Gusubiramo Impuruza ku : " - -#: prefdlg.cpp:1045 -#, fuzzy -msgid "February 2&8th" -msgstr "Gashyantare" - -#: prefdlg.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "March &1st" -msgstr "Werurwe" - -#: prefdlg.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "Do ¬ repeat" -msgstr "OYA Gusubiramo " - -#: prefdlg.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "" -"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February 29th " -"should occur in non-leap years.\n" -"Note that the next scheduled occurrence of existing alarms is not re-evaluated " -"when you change this setting." -msgstr "" -", Hitamo... Itariki: , NIBA Icyo ari cyo cyose , Impuruza ku in - IMYAKA . \n" -"icyitonderwa i Ibikurikira > ukugaragara Bya Impuruza ni OYA - Ryari: " -"Guhindura... iyi Igenamiterere . " - -#: prefdlg.cpp:1182 -#, fuzzy -msgid "" -"You must enter a sound file when %1 is selected as the default sound type" -msgstr "" -"Injiza A Ijwi Idosiye Ryari: %1 ni Byahiswemo Nka i Mburabuzi Ijwi Ubwoko: " - -#: prefdlg.cpp:1195 -#, fuzzy -msgid "System Tray Tooltip" -msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" - -#: prefdlg.cpp:1202 -#, fuzzy -msgid "Show next &24 hours' alarms" -msgstr "Ibikurikira > Impuruza " - -#: prefdlg.cpp:1206 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due " -"in the next 24 hours" -msgstr "" -"Kuri Gushyiramo in i Sisitemu Agasanduku Umwanyanyobora: , A Incamake Bya " -"Impuruza in i Ibikurikira > 24 amasaha " - -#: prefdlg.cpp:1211 -#, fuzzy -msgid "Ma&ximum number of alarms to show:" -msgstr "Umubare Bya Impuruza Kuri Herekana %S : " - -#: prefdlg.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "" -"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray tooltip. " -"Check to enter an upper limit on the number to be displayed." -msgstr "" -"Kuri Kugaragaza: Byose Bya i Ibikurikira > 24 Impuruza in i Sisitemu Agasanduku " -"Umwanyanyobora: . Kuri Injiza Nkuru ku i Umubare Kuri . " - -#: prefdlg.cpp:1226 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each " -"alarm is due" -msgstr "" -"Kuri Herekana %S in i Sisitemu Agasanduku Umwanyanyobora: , i Igihe Ku ni " - -#: prefdlg.cpp:1233 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each alarm " -"is due" -msgstr "" -"Kuri Herekana %S in i Sisitemu Agasanduku Umwanyanyobora: , Birebire &Kugeza ni " - -#: prefdlg.cpp:1238 -msgid "&Prefix:" -msgstr "Imbanziriza:" - -#: prefdlg.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the " -"system tray tooltip" -msgstr "" -"i Umwandiko Kuri in Imbere Bya i Igihe &Kugeza i , in i Sisitemu Agasanduku " -"Umwanyanyobora: " - -#: prefdlg.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "Message &windows have a title bar and take keyboard focus" -msgstr "Windows A Umutwe: Umurongo na Mwandikisho igaragazarikeye " - -#: prefdlg.cpp:1251 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify the characteristics of alarm message windows:\n" -"- If checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs " -"keyboard input when it is displayed.\n" -"- If unchecked, the window does not interfere with your typing when it is " -"displayed, but it has no title bar and cannot be moved or resized." -msgstr "" -"i Bya &Ubutumwa Windows : \n" -"- Ivivuwe , i Idirishya ni A Bisanzwe Idirishya Na: A Umutwe: Umurongo , " -"Mwandikisho Iyinjiza Ryari: ni . \n" -"- Ikuweho ivivura , i Idirishya OYA Na: Kwandika :$1 Ryari: ni , Oya Umutwe: " -"Umurongo na Cyangwa . " - -#: prefdlg.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "System tray icon &update interval:" -msgstr "Agasanduku Agashushondanga Ihuzagihe Intera : " - -#: prefdlg.cpp:1264 sounddlg.cpp:161 -msgid "seconds" -msgstr "amasogonda" - -#: prefdlg.cpp:1266 -#, fuzzy -msgid "" -"How often to update the system tray icon to indicate whether or not the Alarm " -"Daemon is monitoring alarms." -msgstr "" -"Kuri Ihuzagihe i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Kuri Cyangwa OYA i ni " -"Impuruza . " - -#. i18n: file kalarmui.rc line 32 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "Ibikorwa" - -#: recurrenceedit.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "No recurrence" -msgstr "ukugaragara" - -#: recurrenceedit.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "No Recurrence" -msgstr "ukugaragara" - -#: recurrenceedit.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "At Login" -msgstr "Ifashayinjira LDAP" - -#: recurrenceedit.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "At &login" -msgstr "Ifashayinjira " - -#: recurrenceedit.cpp:73 -msgid "Hourly/Minutely" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:74 -msgid "Ho&urly/Minutely" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Daily" -msgstr "Marigarita" - -#: recurrenceedit.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Daily" -msgstr "&Umunsi" - -#: recurrenceedit.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" - -#: recurrenceedit.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" - -#: recurrenceedit.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "Buri kwezi" - -#: recurrenceedit.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "&Monthly" -msgstr "Buri kwezi" - -#: recurrenceedit.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Yearly" -msgstr "Umwaka" - -#: recurrenceedit.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Yearly" -msgstr "Umwaka" - -#: recurrenceedit.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Agaciro ndango" - -#: recurrenceedit.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Do not repeat the alarm" -msgstr "OYA Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "" -"Trigger the alarm at the specified date/time and at every login until then.\n" -"Note that it will also be triggered any time the alarm daemon is restarted." -msgstr "" -"i Ku i Itariki: /Igihe na Ku buri Ifashayinjira &Kugeza Hanyuma . \n" -"icyitonderwa Icyo ari cyo cyose Igihe i Dayimoni ni . " - -#: recurrenceedit.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm at hourly/minutely intervals" -msgstr "i Ku /Intera " - -#: recurrenceedit.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm at daily intervals" -msgstr "i Ku Intera " - -#: recurrenceedit.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm at weekly intervals" -msgstr "i Ku Buri kyumweru Intera " - -#: recurrenceedit.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm at monthly intervals" -msgstr "i Ku Buri kwezi Intera " - -#: recurrenceedit.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm at annual intervals" -msgstr "i Ku Intera " - -#: recurrenceedit.cpp:177 -msgid "" -"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple times " -"each time the recurrence is due." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Recurrence End" -msgstr "Impera " - -#: recurrenceedit.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "No &end" -msgstr "Impera " - -#: recurrenceedit.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm indefinitely" -msgstr "i Kidasobanutse. " - -#: recurrenceedit.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "End a&fter:" -msgstr "Impera Nyuma : " - -#: recurrenceedit.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm for the number of times specified" -msgstr "i ya: i Umubare Bya Times " - -#: recurrenceedit.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm" -msgstr "i Igiteranyo: %S Umubare Bya Times Kuri Imbarutso i " - -#: recurrenceedit.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "occurrence(s)" -msgstr "ukugaragara ( S ) " - -#: recurrenceedit.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "End &by:" -msgstr "Impera ku : " - -#: recurrenceedit.cpp:259 -msgid "" -"Repeat the alarm until the date/time specified.\n" -"\n" -"Note: This applies to the main recurrence only. It does not limit any " -"sub-repetition which will occur regardless after the last main recurrence." -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Enter the last date to repeat the alarm" -msgstr "i Iheruka Itariki: Kuri Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Enter the last time to repeat the alarm." -msgstr "i Iheruka Igihe Kuri Gusubiramo i . " - -#: recurrenceedit.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "" -"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified end " -"date" -msgstr "i Nyuma Itangira Ifashayinjira ku Cyangwa Nyuma i Impera Itariki: " - -#: recurrenceedit.cpp:293 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Amarengayobora" - -#: recurrenceedit.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "The list of exceptions, i.e. dates/times excluded from the recurrence" -msgstr "e." - -#: recurrenceedit.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the Add " -"or Change button below." -msgstr "" -"A Itariki: Kuri Ongeramo in i Amarengayobora Urutonde . in Na: i Cyangwa " -"Akabuto munsi . " - -#: recurrenceedit.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Add the date entered above to the exceptions list" -msgstr "i Itariki: hejuru Kuri i Amarengayobora Urutonde " - -#: recurrenceedit.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "" -"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date " -"entered above" -msgstr "i Ikintu in i Amarengayobora Urutonde Na: i Itariki: hejuru " - -#: recurrenceedit.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list" -msgstr "i Ikintu Kuva: i Amarengayobora Urutonde " - -#: recurrenceedit.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "End date is earlier than start date" -msgstr "Impera Itariki: ni Tangira &vendorShortName; Itariki: " - -#: recurrenceedit.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "End date/time is earlier than start date/time" -msgstr "Impera Itariki: /Igihe ni Tangira &vendorShortName; Itariki: /Igihe " - -#: recurrenceedit.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Date cannot be earlier than start date\n" -"start date" -msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: " - -#: recurrenceedit.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Recur e&very" -msgstr "buri " - -#: recurrenceedit.cpp:1099 -#, fuzzy -msgid "hours:minutes" -msgstr "amasaha : iminota " - -#: recurrenceedit.cpp:1100 -#, fuzzy -msgid "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" -msgstr "i Umubare Bya amasaha na iminota hagati Bya i " - -#: recurrenceedit.cpp:1118 -#, fuzzy -msgid "" -"_: On: Tuesday\n" -"O&n:" -msgstr "Kab" - -#: recurrenceedit.cpp:1196 -#, fuzzy -msgid "No day selected" -msgstr "&Umunsi Byahiswemo " - -#: recurrenceedit.cpp:1225 -msgid "day(s)" -msgstr "iminsi" - -#: recurrenceedit.cpp:1226 -#, fuzzy -msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" -msgstr "i Umubare Bya iminsi hagati Bya i " - -#: recurrenceedit.cpp:1228 -#, fuzzy -msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" -msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:1242 -msgid "week(s)" -msgstr "ibyumweru" - -#: recurrenceedit.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" -msgstr "i Umubare Bya IBYUMWERU hagati Bya i " - -#: recurrenceedit.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "" -"_: On day number in the month\n" -"O&n day" -msgstr "&Umunsi " - -#: recurrenceedit.cpp:1271 -#, fuzzy -msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" -msgstr "i ku i Byahiswemo &Umunsi Bya i ukwezi: " - -#: recurrenceedit.cpp:1277 -msgid "" -"_: Last day of month\n" -"Last" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1280 -#, fuzzy -msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" -msgstr "i &Umunsi Bya i ukwezi: ku Kuri Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:1292 -#, fuzzy -msgid "" -"_: On the 1st Tuesday\n" -"On t&he" -msgstr "i " - -#: recurrenceedit.cpp:1297 -#, fuzzy -msgid "" -"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" -msgstr "" -"i ku Rimwe &Umunsi Bya i Icyumweru , in i Byahiswemo Icyumweru Bya i ukwezi: " - -#: recurrenceedit.cpp:1300 -#, fuzzy -msgid "1st" -msgstr "1sh" - -#: recurrenceedit.cpp:1301 -#, fuzzy -msgid "2nd" -msgstr "Impera" - -#: recurrenceedit.cpp:1302 -#, fuzzy -msgid "3rd" -msgstr "Ord" - -#: recurrenceedit.cpp:1303 -#, fuzzy -msgid "4th" -msgstr "i" - -#: recurrenceedit.cpp:1304 -#, fuzzy -msgid "5th" -msgstr "i" - -#: recurrenceedit.cpp:1305 -msgid "" -"_: Last Monday in March\n" -"Last" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1306 -#, fuzzy -msgid "2nd Last" -msgstr "Iheruka" - -#: recurrenceedit.cpp:1307 -#, fuzzy -msgid "3rd Last" -msgstr "Iheruka" - -#: recurrenceedit.cpp:1308 -#, fuzzy -msgid "4th Last" -msgstr "nibura" - -#: recurrenceedit.cpp:1309 -#, fuzzy -msgid "5th Last" -msgstr "nibura" - -#: recurrenceedit.cpp:1312 -msgid "" -"_: Every (Monday...) in month\n" -"Every" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1315 -#, fuzzy -msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" -msgstr "i Icyumweru Bya i ukwezi: in Kuri Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:1328 -#, fuzzy -msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "i &Umunsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:1446 -msgid "month(s)" -msgstr "amezi" - -#: recurrenceedit.cpp:1447 -#, fuzzy -msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" -msgstr "i Umubare Bya Amezi hagati Bya i " - -#: recurrenceedit.cpp:1458 -msgid "year(s)" -msgstr "umwaka/imyaka" - -#: recurrenceedit.cpp:1459 -#, fuzzy -msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" -msgstr "i Umubare Bya IMYAKA hagati Bya i " - -#: recurrenceedit.cpp:1464 -msgid "" -"_: List of months to select\n" -"Months:" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1483 -#, fuzzy -msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" -msgstr "i Amezi Bya i umwaka: in Kuri Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:1490 -#, fuzzy -msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" -msgstr "in - IMYAKA : " - -#: recurrenceedit.cpp:1493 -#, fuzzy -msgid "" -"_: No date\n" -"None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: recurrenceedit.cpp:1494 -#, fuzzy -msgid "" -"_: 1st March (short form)\n" -"1 Mar" -msgstr "1 " - -#: recurrenceedit.cpp:1495 -#, fuzzy -msgid "" -"_: 28th February (short form)\n" -"28 Feb" -msgstr "bya Gas" - -#: recurrenceedit.cpp:1501 -#, fuzzy -msgid "" -"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap " -"years" -msgstr "Itariki: , NIBA Icyo ari cyo cyose , i Imbarutso in - IMYAKA " - -#: recurrenceedit.cpp:1585 -#, fuzzy -msgid "No month selected" -msgstr "ukwezi: Byahiswemo " - -#: reminder.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Reminder for first recurrence only" -msgstr "ya: Itangira " - -#: reminder.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Reminder for first rec&urrence only" -msgstr "ya: Itangira " - -#: reminder.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "in advance" -msgstr "in " - -#: reminder.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Display the reminder only before the first time the alarm is scheduled" -msgstr "i Mwibutsa Mbere i Itangira Igihe i ni " - -#: repetition.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Alarm Sub-Repetition" -msgstr "Ibicedisiki" - -#: repetition.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Repeat every 10 minutes\n" -"&Repeat every" -msgstr "buri " - -#: repetition.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "" -"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this " -"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence." -msgstr "" -"Kuri Gusubiramo i Igihe . Bya i Rimwe Ku , iyi Ihitamo i Imbarutso Igikubo " -"Times Ku . " - -#: repetition.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Enter the time between repetitions of the alarm" -msgstr "i Igihe hagati Bya i " - -#: repetition.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "&Number of repetitions:" -msgstr "Bya : " - -#: repetition.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "" -"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each " -"recurrence" -msgstr "Kuri Kugaragaza i Umubare Bya Times i Gusubiramo Nyuma " - -#: repetition.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence" -msgstr "i Umubare Bya Times Kuri Imbarutso i Nyuma ukugaragara " - -#: repetition.cpp:196 -msgid "&Duration:" -msgstr "&Igihe- ngombwa:" - -#: repetition.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated" -msgstr "Kuri Kugaragaza Birebire i ni Kuri byasubiyemo " - -#: repetition.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Enter the length of time to repeat the alarm" -msgstr "i Uburebure Bya Igihe Kuri Gusubiramo i " - -#: sounddlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Set volume" -msgstr "Igice " - -#: sounddlg.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Set &volume" -msgstr "Igice " - -#: sounddlg.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Re&peat" -msgstr "Gusubiramo" - -#: sounddlg.cpp:90 sounddlg.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Test the sound" -msgstr "i Ijwi " - -#: sounddlg.cpp:91 sounddlg.cpp:377 -msgid "Play the selected sound file." -msgstr "" - -#: sounddlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Enter the name or URL of a sound file to play." -msgstr "i Izina: Cyangwa Bya A Ijwi Idosiye Kuri Gukina . " - -#: sounddlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Select a sound file to play." -msgstr "A Ijwi Idosiye Kuri Gukina . " - -#: sounddlg.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the message " -"is displayed." -msgstr "Ivivuwe , i Ijwi Idosiye ya: Nka Birebire Nka i &Ubutumwa ni . " - -#: sounddlg.cpp:114 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" - -#: sounddlg.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Select to choose the volume for playing the sound file." -msgstr "Kuri Hitamo... i Igice ya: i Ijwi Idosiye . " - -#: sounddlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Choose the volume for playing the sound file." -msgstr "i Igice ya: i Ijwi Idosiye . " - -#: sounddlg.cpp:144 -msgid "Fade" -msgstr "Kwijima" - -#: sounddlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Select to fade the volume when the sound file first starts to play." -msgstr "Kuri Kwijima i Igice Ryari: i Ijwi Idosiye Itangira Kuri Gukina . " - -#: sounddlg.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Time period over which to fade the sound\n" -"Fade time:" -msgstr "Igihe : " - -#: sounddlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter how many seconds to fade the sound before reaching the set volume." -msgstr "amasogonda Kuri Kwijima i Ijwi Mbere i Gushyiraho Igice . " - -#: sounddlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Initial volume:" -msgstr "Igice : " - -#: sounddlg.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Choose the initial volume for playing the sound file." -msgstr "i Igice ya: i Ijwi Idosiye . " - -#: soundpicker.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "" -"_: An audio sound\n" -"Sound" -msgstr "ijwi" - -#: soundpicker.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Beep" -msgstr "Njyakuzimu" - -#: soundpicker.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Speak" -msgstr "uvuga" - -#: soundpicker.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Sound file" -msgstr "Idosiye : " - -#: soundpicker.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"_: An audio sound\n" -"&Sound:" -msgstr "ijwi" - -#: soundpicker.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Configure sound file" -msgstr "A Ijwi Idosiye " - -#: soundpicker.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed." -msgstr "A Ijwi Idosiye Kuri Gukina Ryari: i ni . " - -#: soundpicker.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Choose a sound to play when the message is displayed." -msgstr "A Ijwi Idosiye Kuri Gukina Ryari: i ni . " - -#: soundpicker.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "%1: the message is displayed silently." -msgstr "Ryari: &Ubutumwa ni " - -#: soundpicker.cpp:118 -msgid "%1: a simple beep is sounded." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:119 -msgid "" -"%1: an audio file is played. You will be prompted to choose the file and set " -"play options." -msgstr "" - -#: soundpicker.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1: the message text is spoken." -msgstr "i &Ubutumwa Ryari: ni " - -#: soundpicker.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Sound File" -msgstr "Idosiye " - -#: soundpicker.cpp:286 -msgid "Sound Files" -msgstr "Idosiye z'ijwi" - -#: soundpicker.cpp:286 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: soundpicker.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Idosiye " - -#: specialactions.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed." -msgstr "Ibikorwa Kuri Gukora Mbere na Nyuma i ni . " - -#: specialactions.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Special Alarm Actions" -msgstr "Imimaro Yihariye" - -#: specialactions.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Pre-a&larm action:" -msgstr "- Igikorwa : " - -#: specialactions.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a shell command to execute before the alarm is displayed.\n" -"Note that it is executed only when the alarm proper is displayed, not when a " -"reminder or deferred alarm is displayed.\n" -"N.B. KAlarm will wait for the command to complete before displaying the alarm." -msgstr "" -"A Igikonoshwa command Kuri Gukora Mbere i ni . . . Tegereza ya: i command Kuri " -"Byuzuye Mbere i . " - -#: specialactions.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Post-alar&m action:" -msgstr "- Igikorwa : " - -#: specialactions.cpp:165 -msgid "" -"Enter a shell command to execute after the alarm window is closed.\n" -"Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the " -"alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed." -msgstr "" - -#: templatedlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Alarm Templates" -msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" - -#: templatedlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "The list of alarm templates" -msgstr "Urutonde Bya Inyandikorugero " - -#: templatedlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Create a new alarm template" -msgstr "A Gishya Nyandiko-rugero " - -#: templatedlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit the currently highlighted alarm template" -msgstr "i Nyandiko-rugero " - -#: templatedlg.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Co&py" -msgstr "Gukoporora" - -#: templatedlg.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "" -"Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted " -"template" -msgstr "A Gishya Nyandiko-rugero ku A Gukoporora Bya i Nyandiko-rugero " - -#: templatedlg.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Delete the currently highlighted alarm template" -msgstr "i Nyandiko-rugero " - -#: templatedlg.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "New Alarm Template" -msgstr "Inyandikorugero nshya" - -#: templatedlg.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Edit Alarm Template" -msgstr "Guhindura Inyandikorugero" - -#: templatedlg.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected alarm template?\n" -"Do you really want to delete the %n selected alarm templates?" -msgstr "" -"Kuri Gusiba i Byahiswemo Nyandiko-rugero ? \n" -"Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Inyandikorugero ? " - -#: templatedlg.cpp:190 -msgid "" -"_n: Delete Alarm Template\n" -"Delete Alarm Templates" -msgstr "" - -#: templatelistview.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Alarm type" -msgstr "Ubwoko: " - -#: templatelistview.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Name of the alarm template" -msgstr "Bya i Nyandiko-rugero " - -#: templatepickdlg.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Choose Alarm Template" -msgstr "Ikoresha-Shingiro" - -#: templatepickdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Select a template to base the new alarm on." -msgstr "A Nyandiko-rugero Kuri SHINGIRO i Gishya ku . " - -#: traywindow.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Cannot load system tray icon." -msgstr "Ibirimo Sisitemu Agasanduku Agashushondanga . " - -#: traywindow.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&New Alarm..." -msgstr "Ikarita nshya." - -#: traywindow.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "New Alarm From &Template" -msgstr "Inyandiko Nshya iturutse mu Nyandiko-rugero" - -#: traywindow.cpp:269 -msgid "" -"_: prefix + hours:minutes\n" -"(%1%2:%3)" -msgstr "" - -#: traywindow.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"_: prefix + hours:minutes\n" -"%1%2:%3" -msgstr "%1%2:%3CYOSE" - -#: traywindow.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "%1 - disabled" -msgstr "%1-Byangiwe" - -#: undo.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Alarm not found" -msgstr "OYA Byabonetse " - -#: undo.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Error recreating alarm" -msgstr "Ikosa " - -#: undo.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Error recreating alarm template" -msgstr "Ikosa " - -#: undo.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Cannot reactivate expired alarm" -msgstr "Byarengeje igihe " - -#: undo.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Program error" -msgstr "Ikosa " - -#: undo.cpp:358 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" - -#: undo.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Undo-action: message\n" -"%1: %2" -msgstr "%1:%2" - -#: undo.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Action to create a new alarm\n" -"New alarm" -msgstr "Kanda iyi buto mu kurema ububiko bushya." - -#: undo.cpp:597 -msgid "" -"_: Action to delete an alarm\n" -"Delete alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Action to create a new alarm template\n" -"New template" -msgstr "Nyandiko-rugero " - -#: undo.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Action to delete an alarm template\n" -"Delete template" -msgstr "Nyandiko-rugero " - -#: undo.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Delete expired alarm" -msgstr "Byarengeje igihe " - -#: undo.cpp:864 -msgid "" -"_: Action to edit an alarm\n" -"Edit alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:866 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Action to edit an alarm template\n" -"Edit template" -msgstr "Nyandiko-rugero " - -#: undo.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Delete multiple alarms" -msgstr "Igikubo Impuruza " - -#: undo.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "Delete multiple templates" -msgstr "Igikubo Inyandikorugero " - -#: undo.cpp:1016 -#, fuzzy -msgid "Delete multiple expired alarms" -msgstr "Igikubo Byarengeje igihe Impuruza " - -#: undo.cpp:1059 undo.cpp:1103 -#, fuzzy -msgid "Reactivate alarm" -msgstr "Kuzimya kubera" - -#: undo.cpp:1126 -#, fuzzy -msgid "Reactivate multiple alarms" -msgstr "Igikubo Impuruza " - -#: lib/colourcombo.cpp:185 -msgid "Custom..." -msgstr "Guhanga..." - -#: lib/dateedit.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date cannot be earlier than %1" -msgstr "Agaciro ntigashobora gukoreshwa" - -#: lib/dateedit.cpp:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date cannot be later than %1" -msgstr "Nyuma %1 " - -#: lib/dateedit.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "today" -msgstr "Uyumunsi" - -#: lib/shellprocess.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Failed to execute command (shell access not authorized):" -msgstr "Kuri Gukora command ( Igikonoshwa OYA ) : " - -#: lib/shellprocess.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Failed to execute command:" -msgstr "Kuri Gukora command : " - -#: lib/shellprocess.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Command execution error:" -msgstr "Itangiza Ikosa : " - -#: lib/timeperiod.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "amasaha /iminota " - -#: lib/timeperiod.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Minutes" -msgstr "Iminota" - -#: lib/timeperiod.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "hours/minutes" -msgstr "amasaha /iminota " - -#: lib/timeperiod.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Hours/Minutes" -msgstr "Iminota" - -#: lib/timeperiod.cpp:41 -msgid "days" -msgstr "iminsi" - -#: lib/timeperiod.cpp:42 -msgid "Days" -msgstr "Iminsi" - -#: lib/timeperiod.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "weeks" -msgstr "IBYUMWERU" - -#: lib/timeperiod.cpp:44 -msgid "Weeks" -msgstr "Ibyumweru" - -#: lib/timespinbox.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "" -"Press the Shift key while clicking the spin buttons to adjust the time by a " -"larger step (6 hours / 5 minutes)." -msgstr "" -"i Urufunguzo i Gukaraga Utubuto Kuri i Igihe ku A Kinini Intera ( 6 amasaha /5 " -"iminota ) . " - -#: kalarmd/admain.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "KAlarm Daemon" -msgstr "KDE Daemon" - -#: kalarmd/admain.cpp:43 -msgid "KAlarm Alarm Daemon" -msgstr "" - -#: kalarmd/admain.cpp:46 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: kalarmd/admain.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: kalarmd/admain.cpp:48 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: first week of January\n" -#~ "of:" -#~ msgstr "ya _: first week of January" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: This refers to simple repetitions set up using the Simple Repetition dialog\n" -#~ "Cannot defer past the alarm's next repetition (currently %1)" -#~ msgstr "i Ibikurikira > ( %1 ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: This refers to recurrences set up using the Recurrence tab\n" -#~ "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)" -#~ msgstr "i Ibikurikira > ( %1 ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "Recurrence:" -#~ msgstr "ukugaragara" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "How often the alarm recurs.\n" -#~ "The times shown are those configured in the Recurrence tab and in the Simple Repetition dialog." -#~ msgstr "" -#~ "i . \n" -#~ "Times in i tab na in i Ikiganiro . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Set up a simple, or additional, alarm repetition" -#~ msgstr "Hejuru A Byoroheje , Cyangwa , " - -#, fuzzy -#~ msgid "Repeat the alarm until the date/time specified" -#~ msgstr "i &Kugeza i Itariki: /Igihe " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Use this dialog either:\n" -#~ "- instead of the Recurrence tab, or\n" -#~ "- after using the Recurrence tab, to set up a repetition within a repetition." -#~ msgstr "" -#~ "iyi Ikiganiro : \n" -#~ "- Bya i tab , - Nyuma ikoresha i tab , Kuri Gushyiraho Hejuru A muri A . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Message color" -#~ msgstr "Ibara: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose the background color for the alarm message." -#~ msgstr "i Mbuganyuma Ibara: ya: i &Ubutumwa . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Show alarm &time" -#~ msgstr "Igihe " - -#, fuzzy -#~ msgid "Show time u&ntil alarm" -#~ msgstr "Igihe &Kugeza " - -#, fuzzy -#~ msgid "Alarm List" -#~ msgstr "Impuruza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify whether to show in the alarm list, the time at which each alarm is due" -#~ msgstr "Kuri Herekana %S in i Urutonde , i Igihe Ku ni " - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify whether to show in the alarm list, how long until each alarm is due" -#~ msgstr "Kuri Herekana %S in i Urutonde , Birebire &Kugeza ni " - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify whether to show expired alarms in the alarm list" -#~ msgstr "Kuri Herekana %S Byarengeje igihe Impuruza in i Urutonde " - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter a shell command to execute after the alarm window is closed." -#~ msgstr "A Igikonoshwa command Kuri Gukora Nyuma i Idirishya ni . " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Alarms Enabled" -#~ msgstr "Bikoreshwa buri gihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Beep" -#~ msgstr "Njyakuzimu" - -#, fuzzy -#~ msgid "S&peak" -#~ msgstr "uvuga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Check to enable sound when the message is displayed. Select the type of sound from the displayed options." -#~ msgstr "Kuri Gushoboza Ijwi Ryari: i &Ubutumwa ni . i Ubwoko: Bya Ijwi Kuva: i Amahitamo . " - -#, fuzzy -#~ msgid "If checked, a beep will sound when the alarm is displayed." -#~ msgstr "Ivivuwe , A Ijwi Ryari: i ni . " - -#, fuzzy -#~ msgid "If checked, a sound file will be played when the alarm is displayed." -#~ msgstr "Ivivuwe , A Ijwi Idosiye Ryari: i ni . " - -#, fuzzy -#~ msgid "If checked, the message will be spoken when the alarm is displayed." -#~ msgstr "Ivivuwe , i &Ubutumwa Ryari: i ni . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: Unable to show alarm in KOrganizer\n" -#~ "Unable to show alarms in KOrganizer" -#~ msgstr "Kuri Herekana %S Impuruza in " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: Unable to delete alarm from KOrganizer\n" -#~ "Unable to delete alarms from KOrganizer" -#~ msgstr "Kuri Gusiba Impuruza Kuva: " - -#~ msgid "day" -#~ msgstr "umunsi" |