summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po4120
1 files changed, 0 insertions, 4120 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po
deleted file mode 100644
index 2958fb28707..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kalarm.po
+++ /dev/null
@@ -1,4120 +0,0 @@
-# translation of kalarm to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kalarm package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kalarm 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: fontcolour.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Requested font"
-msgstr "Imyandikire Yasabwe"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: alarmcalendar.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "%1: file name not permitted: %2"
-msgstr "%1 : Idosiye Izina: OYA : %2 "
-
-#: alarmcalendar.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "%1, %2: file names must be different"
-msgstr "%1 , %2 : Idosiye Amazina "
-
-#: alarmcalendar.cpp:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid calendar file name: %1"
-msgstr "kalindari Idosiye Izina: : %1 "
-
-#: alarmcalendar.cpp:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot open calendar:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Gufungura kalindari : \n"
-"%1 "
-
-#: alarmcalendar.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error loading calendar:\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"Please fix or delete the file."
-msgstr ""
-"Ikosa Ifungura kalindari : \n"
-"%1 \n"
-"\n"
-"Cyangwa Gusiba i Idosiye . "
-
-#: alarmcalendar.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to save calendar to\n"
-"'%1'"
-msgstr "Kuri Kubika kalindari %1 ' "
-
-#: alarmcalendar.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot upload calendar to\n"
-"'%1'"
-msgstr "Gushyiraho kalindari %1 ' "
-
-#: alarmcalendar.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Files"
-msgstr "Bya kalindari Idosiye "
-
-#: alarmcalendar.cpp:471 alarmcalendar.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "Could not load calendar '%1'."
-msgstr "Gushyiraho kalindari %1 ' "
-
-#: alarmcalendar.cpp:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot download calendar:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Gufungura kalindari : \n"
-"%1 "
-
-#: alarmevent.cpp:2077
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Brief form of 'At Login'\n"
-"Login"
-msgstr "Ifashayinjira"
-
-#: alarmevent.cpp:2077
-#, fuzzy
-msgid "At login"
-msgstr "Ifashayinjira "
-
-#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Minute\n"
-"%n Minutes"
-msgstr "1 %n "
-
-#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Hour\n"
-"%n Hours"
-msgstr "1 %n "
-
-#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Hours and Minutes\n"
-"%1H %2M"
-msgstr "%1H%2M"
-
-#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Day\n"
-"%n Days"
-msgstr "1 %n "
-
-#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Week\n"
-"%n Weeks"
-msgstr "1 %n "
-
-#: alarmevent.cpp:2098
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Month\n"
-"%n Months"
-msgstr "1 %n "
-
-#: alarmevent.cpp:2100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Year\n"
-"%n Years"
-msgstr "1 %n "
-
-#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: alarmlistview.cpp:69 editdlg.cpp:293 editdlg.cpp:357
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
-
-#: alarmlistview.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Time To"
-msgstr "Igihe kya karere"
-
-#: alarmlistview.cpp:71 sounddlg.cpp:65
-msgid "Repeat"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: alarmlistview.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Message, File or Command"
-msgstr ", Idosiye Cyangwa "
-
-#: alarmlistview.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Next scheduled date and time of the alarm"
-msgstr "Itariki: na Igihe Bya i "
-
-#: alarmlistview.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm"
-msgstr "Birebire &Kugeza i Ibikurikira > Imbarutso Bya i "
-
-#: alarmlistview.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "How often the alarm recurs"
-msgstr "i "
-
-#: alarmlistview.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Background color of alarm message"
-msgstr "Ibara: Bya &Ubutumwa "
-
-#: alarmlistview.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Alarm type (message, file, command or email)"
-msgstr "Ubwoko: ( &Ubutumwa , Idosiye , command Cyangwa Imeli ) "
-
-#: alarmlistview.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or email "
-"subject line"
-msgstr ""
-"&Ubutumwa Umwandiko , Bya Umwandiko Idosiye Kuri Kugaragaza: , command Kuri "
-"Gukora , Cyangwa Imeli Ikivugwaho: Umurongo: "
-
-#: alarmlistview.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "List of scheduled alarms"
-msgstr "Bya Impuruza "
-
-#: alarmlistview.cpp:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: n days\n"
-" %1d "
-msgstr "%1d"
-
-#: alarmlistview.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: hours:minutes\n"
-" %1:%2 "
-msgstr "%1:%2"
-
-#: alarmlistview.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: days hours:minutes\n"
-" %1d %2:%3 "
-msgstr "%1d%2:%3CYOSE"
-
-#: alarmtext.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Copy-to in email headers\n"
-"Cc:"
-msgstr "CC:"
-
-#: alarmtext.cpp:247
-msgid "Date:"
-msgstr "Itariki:"
-
-#: alarmtimewidget.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Time from no&w:"
-msgstr "Kuva: NONEAHA : "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to "
-"schedule the alarm."
-msgstr ""
-"i Uburebure Bya Igihe ( in amasaha na iminota ) Nyuma i KIGEZWEHO Igihe Kuri "
-"Igenabihe i . "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For a simple repetition, enter the date/time of the first occurrence.\n"
-"If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the "
-"first recurrence on or after the entered date/time."
-msgstr ""
-"A Byoroheje , Injiza i Itariki: /Igihe Bya i Itangira ukugaragara . \n"
-"A ni , i Tangira &vendorShortName; Itariki: /Igihe Kuri i Itangira ku Cyangwa "
-"Nyuma i Itariki: /Igihe . "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "&Defer to date/time:"
-msgstr "Kuri Itariki: /Igihe : "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "At &date/time:"
-msgstr "Itariki: /Igihe : "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time."
-msgstr "i Kuri i Itariki: na Igihe . "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Schedule the alarm at the specified date and time."
-msgstr "i Ku i Itariki: na Igihe . "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Enter the date to schedule the alarm."
-msgstr "i Itariki: Kuri Igenabihe i . "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Enter the time to schedule the alarm."
-msgstr "i Igihe Kuri Igenabihe i . "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:130 editdlg.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "An&y time"
-msgstr "Igihe "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Schedule the alarm for any time during the day"
-msgstr "i ya: Icyo ari cyo cyose Igihe i &Umunsi "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Defer for time &interval:"
-msgstr "ya: Igihe Intera : "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now."
-msgstr "i ya: i Igihe Intera Nyuma NONEAHA . "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now."
-msgstr "i Nyuma i Igihe Intera Kuva: NONEAHA . "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Invalid date"
-msgstr "Itariki: "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:246 alarmtimewidget.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Invalid time"
-msgstr "Igihe "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Alarm date has already expired"
-msgstr "Itariki: Byarengeje igihe "
-
-#: alarmtimewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Alarm time has already expired"
-msgstr "Igihe Byarengeje igihe "
-
-#: birthdaydlg.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Import Birthdays From KAddressBook"
-msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi"
-
-#: birthdaydlg.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Birthday: "
-msgstr "Umunsi wo kuvuka:"
-
-#: birthdaydlg.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Text"
-msgstr "Nk'umwandiko"
-
-#: birthdaydlg.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "Imbanziriza:"
-
-#: birthdaydlg.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter text to appear before the person's name in the alarm message, including "
-"any necessary trailing spaces."
-msgstr ""
-"Umwandiko Kuri Kugaragara Mbere i Izina: in i &Ubutumwa , Icyo ari cyo cyose "
-"Imyanya . "
-
-#: birthdaydlg.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "S&uffix:"
-msgstr "Ingereka:"
-
-#: birthdaydlg.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter text to appear after the person's name in the alarm message, including "
-"any necessary leading spaces."
-msgstr ""
-"Umwandiko Kuri Kugaragara Nyuma i Izina: in i &Ubutumwa , Icyo ari cyo cyose "
-"Nyobora Imyanya "
-
-#: birthdaydlg.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Select Birthdays"
-msgstr "Gutoranya inzira"
-
-#: birthdaydlg.cpp:115 templatelistview.cpp:46
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#: birthdaydlg.cpp:116
-msgid "Birthday"
-msgstr "Umunsi wo kuvuka:"
-
-#: birthdaydlg.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select birthdays to set alarms for.\n"
-"This list shows all birthdays in KAddressBook except those for which alarms "
-"already exist.\n"
-"\n"
-"You can select multiple birthdays at one time by dragging the mouse over the "
-"list, or by clicking the mouse while pressing Ctrl or Shift."
-msgstr ""
-"Kuri Gushyiraho Impuruza ya: . \n"
-"Urutonde Byose in ya: Impuruza . \n"
-"\n"
-"Guhitamo Igikubo Ku Rimwe Igihe ku i Imbeba KURI i Urutonde , Cyangwa ku i "
-"Imbeba Cyangwa . "
-
-#: birthdaydlg.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Configuration"
-msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho"
-
-#: birthdaydlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "&Reminder"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: birthdaydlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Check to display a reminder in advance of the birthday."
-msgstr "Kuri Kugaragaza: A Mwibutsa in Bya i Umunsi wo kuvuka: . "
-
-#: birthdaydlg.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the number of days before each birthday to display a reminder. This is in "
-"addition to the alarm which is displayed on the birthday."
-msgstr ""
-"i Umubare Bya iminsi Mbere Umunsi wo kuvuka: Kuri Kugaragaza: A Mwibutsa . ni "
-"in Guteranya + Kuri i ni ku i Umunsi wo kuvuka: . "
-
-#: birthdaydlg.cpp:160 editdlg.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Special Actions..."
-msgstr "Imimaro Yihariye"
-
-#: birthdaydlg.cpp:171 recurrenceedit.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Sub-Repetition"
-msgstr "Ibirindiro X byoroheje"
-
-#: birthdaydlg.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Set up an additional alarm repetition"
-msgstr "Hejuru "
-
-#: birthdaydlg.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Error reading address book"
-msgstr "Ikosa Aderesi: Igitabo "
-
-#: daemon.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Alarm daemon not found."
-msgstr "Dayimoni OYA Byabonetse . "
-
-#: daemon.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot enable alarms.\n"
-"Installation or configuration error: Alarm Daemon (%1) version is incompatible."
-msgstr ""
-"Yahagaritswe NIBA Guhagarara . \n"
-"( Cyangwa Iboneza Ikosa : %1 %2 &Bitangizwa: . ) "
-
-#: daemon.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Alarms will be disabled if you stop KAlarm.\n"
-"(Installation or configuration error: %1 cannot locate %2 executable.)"
-msgstr ""
-"Yahagaritswe NIBA Guhagarara . \n"
-"( Cyangwa Iboneza Ikosa : %1 %2 &Bitangizwa: . ) "
-
-#: daemon.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot enable alarms:\n"
-"Failed to register with Alarm Daemon (%1)"
-msgstr ""
-"Gushoboza Impuruza : \n"
-"Kuri Kwiyandikisha Na: ( %1 ) "
-
-#: daemon.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot enable alarms:\n"
-"Failed to start Alarm Daemon (%1)"
-msgstr ""
-"Gushoboza Impuruza : \n"
-"Kuri Tangira &vendorShortName; ( %1 ) "
-
-#: daemon.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Enable &Alarms"
-msgstr "Kubashisha impuruza"
-
-#: daemon.cpp:730
-#, fuzzy
-msgid "Disable &Alarms"
-msgstr "Kubashisha impuruza"
-
-#: deferdlg.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Cancel &Deferral"
-msgstr "Gukuraho Byose"
-
-#: deferdlg.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Defer the alarm until the specified time."
-msgstr "i &Kugeza i Igihe . "
-
-#: deferdlg.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences."
-msgstr "i . OYA . "
-
-#: deferdlg.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)"
-msgstr "i Ibikurikira > Mwibutsa ( %1 ) "
-
-#: deferdlg.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)"
-msgstr "i Ibikurikira > Mwibutsa ( %1 ) "
-
-#: deferdlg.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)"
-msgstr "i Ibikurikira > Mwibutsa ( %1 ) "
-
-#: deferdlg.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)"
-msgstr "Mwibutsa i Igihe ( %1 ) "
-
-#: editdlg.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Choose Text or Image File to Display"
-msgstr "Cyangwa Idosiye Kuri "
-
-#: editdlg.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Choose Log File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: editdlg.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "&Recurrence - [%1]"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: editdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Confirm acknowledgment"
-msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye"
-
-#: editdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Confirm ac&knowledgment"
-msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye"
-
-#: editdlg.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Show in KOrganizer"
-msgstr "in "
-
-#: editdlg.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Show in KOr&ganizer"
-msgstr "in "
-
-#: editdlg.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Enter a script"
-msgstr "A IYANDIKA "
-
-#: editdlg.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Enter a scri&pt"
-msgstr "A IYANDIKA "
-
-#: editdlg.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Execute in terminal window"
-msgstr "in Bihera Idirishya "
-
-#: editdlg.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Execute in terminal &window"
-msgstr "in Bihera Idirishya "
-
-#: editdlg.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Exec&ute in terminal window"
-msgstr "in Bihera Idirishya "
-
-#: editdlg.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Lo&g to file"
-msgstr "Kuri Idosiye "
-
-#: editdlg.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Copy email to self"
-msgstr "Imeli Kuri "
-
-#: editdlg.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Copy &email to self"
-msgstr "Imeli Kuri "
-
-#: editdlg.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Copy email to &self"
-msgstr "Imeli Kuri "
-
-#: editdlg.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 'From' email address\n"
-"From:"
-msgstr "Mu rugo"
-
-#: editdlg.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 'From' email address\n"
-"&From:"
-msgstr "Mu rugo"
-
-#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Email addressee\n"
-"To:"
-msgstr "Aderesi ya imeli:"
-
-#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Email subject\n"
-"Subject:"
-msgstr "Ikivugwaho:"
-
-#: editdlg.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Email subject\n"
-"Sub&ject:"
-msgstr "Ikivugwaho:"
-
-#: editdlg.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Load Template..."
-msgstr "Bivuye kuri Moderi..."
-
-#: editdlg.cpp:198
-msgid "Template name:"
-msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:"
-
-#: editdlg.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the alarm template"
-msgstr "i Izina: Bya i Nyandiko-rugero "
-
-#: editdlg.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "&Alarm"
-msgstr "Impuruza"
-
-#: editdlg.cpp:230
-msgid "Action"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: editdlg.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Te&xt"
-msgstr "Umwandiko"
-
-#: editdlg.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "If checked, the alarm will display a text message."
-msgstr "Ivivuwe , i Kugaragaza: A Umwandiko &Ubutumwa . "
-
-#: editdlg.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
-msgstr ""
-"Ivivuwe , i Kugaragaza: i Ibigize Bya A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye . "
-
-#: editdlg.cpp:254 find.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand"
-msgstr "Icyo wifuza"
-
-#: editdlg.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "If checked, the alarm will execute a shell command."
-msgstr "Ivivuwe , i Gukora A Igikonoshwa command . "
-
-#: editdlg.cpp:262 find.cpp:135
-msgid "&Email"
-msgstr "Imeli"
-
-#: editdlg.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "If checked, the alarm will send an email."
-msgstr "Ivivuwe , i Kohereza Imeli . "
-
-#: editdlg.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Deferred Alarm"
-msgstr "Aderesi yifujwe"
-
-#: editdlg.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Deferred to:"
-msgstr "Kuri : "
-
-#: editdlg.cpp:282
-msgid "C&hange..."
-msgstr "Guhindura..."
-
-#: editdlg.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral"
-msgstr "i Igihe , Cyangwa Kureka i "
-
-#: editdlg.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "&Default time"
-msgstr "Igihe mburabuzi"
-
-#: editdlg.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal "
-"default start time will be used."
-msgstr ""
-"OYA Kugaragaza A Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Impuruza ku iyi "
-"Nyandiko-rugero . Bisanzwe Mburabuzi Tangira &vendorShortName; Igihe "
-"Byakoreshejwe . "
-
-#: editdlg.cpp:311
-msgid "Time:"
-msgstr "Igihe:"
-
-#: editdlg.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Specify a start time for alarms based on this template."
-msgstr ""
-"A Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Impuruza ku iyi Nyandiko-rugero . "
-
-#: editdlg.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "Enter the start time for alarms based on this template."
-msgstr ""
-"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Impuruza ku iyi Nyandiko-rugero . "
-
-#: editdlg.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "Set the '%1' option for alarms based on this template."
-msgstr "i ' %1 ' Ihitamo ya: Impuruza ku iyi Nyandiko-rugero . "
-
-#: editdlg.cpp:331 recurrenceedit.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Any time"
-msgstr "Igihe "
-
-#: editdlg.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set alarms based on this template to start after the specified time interval "
-"from when the alarm is created."
-msgstr ""
-"Impuruza ku iyi Nyandiko-rugero Kuri Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe "
-"Intera Kuva: Ryari: i ni Byaremwe . "
-
-#: editdlg.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter how long in advance of the main alarm to display a reminder alarm."
-msgstr "Birebire in Bya i Kuri Kugaragaza: A Mwibutsa . "
-
-#: editdlg.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Rem&inder:"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: editdlg.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to additionally display a reminder in advance of the main alarm time(s)."
-msgstr "Kuri Kugaragaza: A Mwibutsa in Bya i Igihe ( S ) . "
-
-#: editdlg.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar"
-msgstr "Kuri Gukoporora i kalindari "
-
-#: editdlg.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Schedule the alarm at the specified time."
-msgstr "i Ku i Igihe . "
-
-#: editdlg.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line."
-msgstr "i Umwandiko Bya i &Ubutumwa . Gicurasi - Umurongo: . "
-
-#: editdlg.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name or URL of a text or image file to display."
-msgstr ""
-"i Izina: Cyangwa Bya A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye Kuri Kugaragaza: . "
-
-#: editdlg.cpp:440 editdlg.cpp:531 sounddlg.cpp:103
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Hitamo idosiye"
-
-#: editdlg.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid "Select a text or image file to display."
-msgstr "A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye Kuri Kugaragaza: . "
-
-#: editdlg.cpp:454 fontcolour.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
-
-#: editdlg.cpp:457 fontcolour.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Select the alarm message background color"
-msgstr "i &Ubutumwa Mbuganyuma Ibara: "
-
-#: editdlg.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "Check to enter the contents of a script instead of a shell command line"
-msgstr ""
-"Kuri Injiza i Ibigize Bya A IYANDIKA Bya A Igikonoshwa command Umurongo: "
-
-#: editdlg.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Enter a shell command to execute."
-msgstr "A Igikonoshwa command Kuri Gukora . "
-
-#: editdlg.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Enter the contents of a script to execute"
-msgstr "i Ibigize Bya A IYANDIKA Kuri Gukora "
-
-#: editdlg.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "Command Output"
-msgstr "buto(?)y'amabwiriza"
-
-#: editdlg.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Check to execute the command in a terminal window"
-msgstr "Kuri Gukora i command in A Bihera Idirishya "
-
-#: editdlg.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name or path of the log file."
-msgstr "i Izina: Cyangwa Inzira: Bya i LOG Idosiye . "
-
-#: editdlg.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Select a log file."
-msgstr "A LOG Idosiye . "
-
-#: editdlg.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to log the command output to a local file. The output will be appended to "
-"any existing contents of the file."
-msgstr ""
-"Kuri LOG i command Ibisohoka Kuri A Bya hafi Idosiye . Ibisohoka Kuri Icyo ari "
-"cyo cyose Ibigize Bya i Idosiye . "
-
-#: editdlg.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "Check to discard command output."
-msgstr "Kuri Kwanga command Ibisohoka . "
-
-#: editdlg.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your email identity, used to identify you as the sender when sending email "
-"alarms."
-msgstr ""
-"Imeli Ikiranga , Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza Nka i Uwohereza Ryari: Imeli "
-"Impuruza . "
-
-#: editdlg.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by "
-"commas or semicolons."
-msgstr ""
-"i Amaderesi Bya i Imeli Abandikiwe... . Igikubo Amaderesi ku Cyangwa Akabago "
-"n'akitso . "
-
-#: editdlg.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid "Open address book"
-msgstr "Gufungura Aderesi: Igitabo "
-
-#: editdlg.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "Select email addresses from your address book."
-msgstr "Imeli Amaderesi Kuva: Aderesi: Igitabo . "
-
-#: editdlg.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Enter the email subject."
-msgstr "i Imeli Ikivugwaho: . "
-
-#: editdlg.cpp:616
-#, fuzzy
-msgid "Enter the email message."
-msgstr "i Imeli &Ubutumwa . "
-
-#: editdlg.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Attachment&s:"
-msgstr "Imigereka:"
-
-#: editdlg.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "Files to send as attachments to the email."
-msgstr "Kuri Kohereza Nka Imigereka: Kuri i Imeli . "
-
-#: editdlg.cpp:637
-msgid "Add..."
-msgstr "Ongera..."
-
-#: editdlg.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid "Add an attachment to the email."
-msgstr "Umugereka Kuri i Imeli . "
-
-#: editdlg.cpp:642
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "Gukuraho"
-
-#: editdlg.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Remove the highlighted attachment from the email."
-msgstr "i Umugereka Kuva: i Imeli . "
-
-#: editdlg.cpp:651
-#, fuzzy
-msgid "If checked, the email will be blind copied to you."
-msgstr "Ivivuwe , i Imeli Kuri . "
-
-#: editdlg.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm."
-msgstr "Kuri ya: Iyemeza Ryari: i . "
-
-#: editdlg.cpp:1350
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a name for the alarm template"
-msgstr "Injiza A Izina: ya: i Nyandiko-rugero "
-
-#: editdlg.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "Template name is already in use"
-msgstr "Izina: ni in Koresha "
-
-#: editdlg.cpp:1398
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence has already expired"
-msgstr "Byarengeje igihe "
-
-#: editdlg.cpp:1426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless '%1' is "
-"checked."
-msgstr "Igihe Birutwa i Intera , ' %1 ' ni Ivivuwe . "
-
-#: editdlg.cpp:1441
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The duration of a repetition within the recurrence must be less than the "
-"recurrence interval minus any reminder period"
-msgstr "Igihe-ngombwa Birutwa i Intera Icyo ari cyo cyose Mwibutsa Igihe "
-
-#: editdlg.cpp:1448
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days or "
-"weeks for a date-only alarm"
-msgstr "Igihe in Bya iminsi Cyangwa IBYUMWERU ya: A Itariki: - "
-
-#: editdlg.cpp:1470
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?"
-msgstr "Kuri Kohereza i Imeli NONEAHA Kuri i Uwandikiwe ( S ) ? "
-
-#: editdlg.cpp:1471
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Email"
-msgstr "Kuboneza Imeli..."
-
-#: editdlg.cpp:1471
-msgid "&Send"
-msgstr "Ohereza"
-
-#: editdlg.cpp:1482
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Command executed:\n"
-"%1"
-msgstr "Ibwiriza ryo gukora"
-
-#: editdlg.cpp:1489
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Bcc: %1"
-msgstr ""
-"\n"
-"BCC:"
-
-#: editdlg.cpp:1490
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Email sent to:\n"
-"%1%2"
-msgstr ""
-"Yoherejwe: Kuri : \n"
-"%1 %2 "
-
-#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Defer Alarm"
-msgstr "Gutanga amazina"
-
-#: editdlg.cpp:1704
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Log file must be the name or path of a local file, with write permission."
-msgstr ""
-"Idosiye i Izina: Cyangwa Inzira: Bya A Bya hafi Idosiye , Na: Kwandika . "
-
-#: editdlg.cpp:1730
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Imeli Aderesi: : \n"
-"%1 "
-
-#: editdlg.cpp:1737
-#, fuzzy
-msgid "No email address specified"
-msgstr "Imeli Aderesi: "
-
-#: editdlg.cpp:1754
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid email attachment:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Imeli Umugereka : \n"
-"%1 "
-
-#: editdlg.cpp:1783
-#, fuzzy
-msgid "Display the alarm message now"
-msgstr "i &Ubutumwa NONEAHA "
-
-#: editdlg.cpp:1800
-#, fuzzy
-msgid "Display the file now"
-msgstr "i Idosiye NONEAHA "
-
-#: editdlg.cpp:1812
-#, fuzzy
-msgid "Execute the specified command now"
-msgstr "i command NONEAHA "
-
-#: editdlg.cpp:1823
-#, fuzzy
-msgid "Send the email to the specified addressees now"
-msgstr "i Imeli Kuri i NONEAHA "
-
-#: editdlg.cpp:1897
-#, fuzzy
-msgid "Choose File to Attach"
-msgstr "Idosiye Kuri "
-
-#: editdlg.cpp:2004
-#, fuzzy
-msgid "Please select a file to display"
-msgstr "Guhitamo A Idosiye Kuri Kugaragaza: "
-
-#: editdlg.cpp:2006
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"not found"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"ntibonetse."
-
-#: editdlg.cpp:2007
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"is a folder"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"ni ububiko."
-
-#: editdlg.cpp:2008
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"is not readable"
-msgstr ""
-"%1 \n"
-"ni OYA "
-
-#: editdlg.cpp:2009
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"appears not to be a text or image file"
-msgstr ""
-"%1 \n"
-"OYA Kuri A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye "
-
-#: find.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Type"
-msgstr "Ubwoko bw'Igishushanyo"
-
-#: find.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Acti&ve"
-msgstr "Gikora"
-
-#: find.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Check to include active alarms in the search."
-msgstr "Kuri Gushyiramo Gikora Impuruza in i Shakisha . "
-
-#: find.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Ex&pired"
-msgstr "Byarengeje igihe"
-
-#: find.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to include expired alarms in the search. This option is only available if "
-"expired alarms are currently being displayed."
-msgstr ""
-"Kuri Gushyiramo Byarengeje igihe Impuruza in i Shakisha . Ihitamo ni Bihari "
-"NIBA Byarengeje igihe Impuruza . "
-
-#: find.cpp:120
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
-
-#: find.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Check to include text message alarms in the search."
-msgstr "Kuri Gushyiramo Umwandiko &Ubutumwa Impuruza in i Shakisha . "
-
-#: find.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Fi&le"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: find.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Check to include file alarms in the search."
-msgstr "Kuri Gushyiramo Idosiye Impuruza in i Shakisha . "
-
-#: find.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Check to include command alarms in the search."
-msgstr "Kuri Gushyiramo command Impuruza in i Shakisha . "
-
-#: find.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Check to include email alarms in the search."
-msgstr "Kuri Gushyiramo Imeli Impuruza in i Shakisha . "
-
-#: find.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "No alarm types are selected to search"
-msgstr "Byahiswemo Kuri Shakisha "
-
-#: find.cpp:366
-#, fuzzy
-msgid ""
-"End of alarm list reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr "Dukomezeduhereyekuntangiriro."
-
-#: find.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Beginning of alarm list reached.\n"
-"Continue from the end?"
-msgstr "Dukomezeduhereyekumpera."
-
-#: fontcolour.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "Ibara ry'imbugambanza:"
-
-#: fontcolour.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Select the alarm message foreground color"
-msgstr "i &Ubutumwa Mbugambanza: Ibara: "
-
-#: fontcolour.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Add Co&lor..."
-msgstr "Kugena Ibara..."
-
-#: fontcolour.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Choose a new color to add to the color selection list."
-msgstr "A Gishya Ibara: Kuri &Ongera Kuri i Ibara: Ihitamo Urutonde . "
-
-#: fontcolour.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Color"
-msgstr "Gukuraho ifishi"
-
-#: fontcolour.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove the color currently shown in the background color chooser, from the "
-"color selection list."
-msgstr "i Ibara: in i Mbuganyuma Ibara: , Kuva: i Ibara: Ihitamo Urutonde . "
-
-#: fontcolour.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Use &default font"
-msgstr "Mburabuzi Imyandikire "
-
-#: fontcolour.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed."
-msgstr "Kuri Koresha i Mburabuzi Imyandikire KIGEZWEHO Ku i Igihe i ni . "
-
-#: fontcolourbutton.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Font && Co&lor..."
-msgstr "Ibara ry'Umukono"
-
-#: fontcolourbutton.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message."
-msgstr ""
-"i Imyandikire , na Mbugambanza: na Mbuganyuma Ibara: , ya: i &Ubutumwa . "
-
-#: fontcolourbutton.cpp:59
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr ""
-
-#: fontcolourbutton.cpp:63
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current font and color settings. You may edit "
-"it to test special characters."
-msgstr ""
-
-#: fontcolourbutton.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Choose Alarm Font & Color"
-msgstr "Guhindura Ibara ry'Imyandikire"
-
-#: functions.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Error saving alarms"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: functions.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "Error saving alarm"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: functions.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting alarms"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: functions.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting alarm"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: functions.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Error saving reactivated alarms"
-msgstr "Byarengeje igihe "
-
-#: functions.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Error saving reactivated alarm"
-msgstr "Byarengeje igihe "
-
-#: functions.cpp:517
-#, fuzzy
-msgid "Error saving alarm template"
-msgstr "A Gishya Nyandiko-rugero "
-
-#: functions.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Unable to show alarms in KOrganizer"
-msgstr "Kuri Herekana %S in "
-
-#: functions.cpp:533
-#, fuzzy
-msgid "Unable to show alarm in KOrganizer"
-msgstr "Kuri Herekana %S in "
-
-#: functions.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Unable to update alarm in KOrganizer"
-msgstr "Kuri Ihuzagihe in "
-
-#: functions.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer"
-msgstr "Kuri Gusiba Kuva: "
-
-#: functions.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer"
-msgstr "Kuri Gusiba Kuva: "
-
-#: functions.cpp:634
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Please set the 'From' email address...\n"
-"%1\n"
-"Please set it in the Preferences dialog."
-msgstr ""
-"%1 \n"
-"Gushyiraho in i Ikiganiro . "
-
-#: functions.cpp:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Alarms are currently disabled.\n"
-"Do you want to enable alarms now?"
-msgstr ""
-"Yahagaritswe . \n"
-"Kuri Gushoboza Impuruza NONEAHA ? "
-
-#: functions.cpp:639
-msgid "Enable"
-msgstr "Gushoboza"
-
-#: functions.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid "Keep Disabled"
-msgstr "Igipimo-Nkomeza"
-
-#: functions.cpp:706
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to start KMail\n"
-"(%1)"
-msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; ( %1 ) "
-
-#: kalarmapp.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "%1 requires %2, %3 or %4"
-msgstr "%1 %2 , %3 Cyangwa %4 "
-
-#: kalarmapp.cpp:334
-msgid "%1, %2, %3 mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: kalarmapp.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "%1: wrong calendar file"
-msgstr "%1 : kalindari Idosiye "
-
-#: kalarmapp.cpp:372
-msgid "%1: Event %2 not found, or not editable"
-msgstr ""
-
-#: kalarmapp.cpp:404 kalarmapp.cpp:406 kalarmapp.cpp:416 kalarmapp.cpp:508
-#: kalarmapp.cpp:510 kalarmapp.cpp:519 kalarmapp.cpp:585 kalarmapp.cpp:587
-#: kalarmapp.cpp:589 kalarmapp.cpp:609 kalarmapp.cpp:619 kalarmapp.cpp:622
-#: kalarmapp.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "%1 incompatible with %2"
-msgstr "%1 %S Itakorana Na: %2 "
-
-#: kalarmapp.cpp:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "message incompatible with %1"
-msgstr "&Ubutumwa %S Itakorana Na: %1 "
-
-#: kalarmapp.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "%1: invalid email address"
-msgstr "%1 : Bitemewe Imeli Aderesi: "
-
-#: kalarmapp.cpp:456 kalarmapp.cpp:458 kalarmapp.cpp:460 kalarmapp.cpp:462
-#: kalarmapp.cpp:528 kalarmapp.cpp:569 kalarmapp.cpp:571 kalarmapp.cpp:642
-msgid "%1 requires %2"
-msgstr ""
-
-#: kalarmapp.cpp:481 kalarmapp.cpp:492 kalarmapp.cpp:499 kalarmapp.cpp:525
-#: kalarmapp.cpp:534 kalarmapp.cpp:546 kalarmapp.cpp:597 kalarmapp.cpp:628
-#: kalarmapp.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid "Invalid %1 parameter"
-msgstr "Ikigenderwaho sicyo"
-
-#: kalarmapp.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "%1 earlier than %2"
-msgstr "hakiri kare ku"
-
-#: kalarmapp.cpp:548 kalarmapp.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "Invalid %1 parameter for date-only alarm"
-msgstr "%1 Ikintu ya: Itariki: - "
-
-#: kalarmapp.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "Invalid %1 and %2 parameters: repetition is longer than %3 interval"
-msgstr "%1 na %2 Ibigenga : ni %3 Intera "
-
-#: kalarmapp.cpp:604
-#, fuzzy
-msgid "%1 requires %2 or %3"
-msgstr "%1 %2 Cyangwa %3 "
-
-#: kalarmapp.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "%1 requires speech synthesis to be configured using KTTSD"
-msgstr "%1 Kuri ikoresha "
-
-#: kalarmapp.cpp:731
-#, fuzzy
-msgid ": option(s) only valid with a message/%1/%2"
-msgstr ": Ihitamo ( S ) Byemewe Na: A &Ubutumwa /%1 /%2 "
-
-#: kalarmapp.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use --help to get a list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- - Ifashayobora Kuri Kubona A Urutonde Bya Bihari command Umurongo: Amahitamo "
-". \n"
-
-#: kalarmapp.cpp:824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Quitting will disable alarms\n"
-"(once any alarm message windows are closed)."
-msgstr "Kwangira ( Rimwe Icyo ari cyo cyose &Ubutumwa Windows ) . "
-
-#: kalarmapp.cpp:1817
-#, fuzzy
-msgid "Error creating temporary script file"
-msgstr "Ikosa Kurema By'igihe gito IYANDIKA Idosiye "
-
-#: kalarmapp.cpp:1908
-#, fuzzy
-msgid "Pre-alarm action:"
-msgstr "- Igikorwa : "
-
-#: kalarmapp.cpp:1910
-#, fuzzy
-msgid "Post-alarm action:"
-msgstr "- Igikorwa : "
-
-#: kamail.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms."
-msgstr "A ' Imeli Aderesi: in Itondekanya Kuri Gukora Imeli Impuruza . "
-
-#: kamail.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: KMail folder name: this should be translated the same as in kmail\n"
-"sent-mail"
-msgstr "Yoherejwe: - Ibaruwa "
-
-#: kamail.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid 'From' email address.\n"
-"KMail identity '%1' not found."
-msgstr ""
-"' Imeli Aderesi: . \n"
-"Ikiranga ' %1 ' OYA Byabonetse . "
-
-#: kamail.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid 'From' email address.\n"
-"Email identity '%1' has no email address"
-msgstr ""
-"' Imeli Aderesi: . \n"
-"Ikiranga ' %1 ' OYA Byabonetse . "
-
-#: kamail.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No 'From' email address is configured (no default KMail identity found)\n"
-"Please set it in KMail or in the KAlarm Preferences dialog."
-msgstr ""
-"' Imeli Aderesi: ni ( Oya Mburabuzi Ikiranga Byabonetse ) \n"
-"Gushyiraho in Cyangwa in i Ikiganiro . "
-
-#: kamail.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
-msgstr ""
-"' Imeli Aderesi: ni . \n"
-"Gushyiraho in i MukusanyaKDE Cyangwa in i Ikiganiro . "
-
-#: kamail.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the KAlarm Preferences dialog."
-msgstr ""
-"' Imeli Aderesi: ni . \n"
-"Gushyiraho in i Ikiganiro . "
-
-#: kamail.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "%1 not found"
-msgstr "%1ntibonetse."
-
-#: kamail.cpp:272 kamail.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Error calling KMail"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: kamail.cpp:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error attaching file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ikosa Kugerekaho %s... Idosiye : \n"
-"%1 "
-
-#: kamail.cpp:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Attachment not found:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"OYA Byabonetse : \n"
-"%1 "
-
-#: kamail.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "An email has been queued to be sent by KMail"
-msgstr "Imeli Yashizwe ku murongo Kuri Yoherejwe: ku "
-
-#: kamail.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "An email has been queued to be sent"
-msgstr "Imeli Yashizwe ku murongo Kuri Yoherejwe: "
-
-#: kamail.cpp:924
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send email"
-msgstr "Kuri Kohereza Imeli "
-
-#: kamail.cpp:925
-#, fuzzy
-msgid "Error copying sent email to KMail %1 folder"
-msgstr "Ikosa Gukoporora Yoherejwe: Imeli Kuri %1 Ububiko... "
-
-#: latecancel.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Cancel if late"
-msgstr "NIBA "
-
-#: latecancel.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ncel if late"
-msgstr "NIBA "
-
-#: latecancel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Auto-close window after this time"
-msgstr "- Gufunga Idirishya Nyuma iyi Igihe "
-
-#: latecancel.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Auto-close window after late-cancelation time"
-msgstr "- Gufunga Idirishya Nyuma - Igihe "
-
-#: latecancel.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Auto-close w&indow after late-cancelation time"
-msgstr "- Gufunga Idirishya Nyuma - Igihe "
-
-#: latecancel.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered within the "
-"specified period after its scheduled time. Possible reasons for not triggering "
-"include your being logged off, X not running, or the alarm daemon not running.\n"
-"\n"
-"If unchecked, the alarm will be triggered at the first opportunity after its "
-"scheduled time, regardless of how late it is."
-msgstr ""
-"Ivivuwe , i Kureka NIBA muri i Igihe Nyuma Igihe . ya: OYA Gushyiramo Bidakora "
-", OYA , Cyangwa i Dayimoni OYA . \n"
-"\n"
-"Ikuweho ivivura , i Ku i Itangira Nyuma Igihe , Bya ni . "
-
-#: latecancel.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Cancel if late by 10 minutes\n"
-"Ca&ncel if late by"
-msgstr "NIBA ku "
-
-#: latecancel.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled"
-msgstr "i Kuri Kureka "
-
-#: latecancel.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-cancelation "
-"period"
-msgstr "Gufunga i Idirishya Nyuma i Bya i - Igihe "
-
-#: main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Prompt for confirmation when alarm is acknowledged"
-msgstr "ya: Iyemeza Ryari: ni "
-
-#: main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Attach file to email (repeat as needed)"
-msgstr "Idosiye Kuri Imeli ( Gusubiramo Nka ) "
-
-#: main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Auto-close alarm window after --late-cancel period"
-msgstr "- Gufunga Idirishya Nyuma - - - Kureka Igihe "
-
-#: main.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Blind copy email to self"
-msgstr "Gukoporora Imeli Kuri "
-
-#: main.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Beep when message is displayed"
-msgstr "Ryari: &Ubutumwa ni "
-
-#: main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Message background color (name or hex 0xRRGGBB)"
-msgstr "Mbuganyuma Ibara: ( Izina: Cyangwa ) "
-
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Message foreground color (name or hex 0xRRGGBB)"
-msgstr "Mbugambanza: Ibara: ( Izina: Cyangwa ) "
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "URL of calendar file"
-msgstr "Bya kalindari Idosiye "
-
-#: main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Cancel alarm with the specified event ID"
-msgstr "Na: i Icyabaye "
-
-#: main.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Disable the alarm"
-msgstr "i "
-
-#: main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Execute a shell command line"
-msgstr "A Igikonoshwa command Umurongo: "
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm"
-msgstr "i &Kugeza i Itariki: /Igihe "
-
-#: main.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new alarm"
-msgstr "i &Ubutumwa NONEAHA "
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "File to display"
-msgstr "Idosiye Kuri Kugaragaza: "
-
-#: main.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "KMail identity to use as sender of email"
-msgstr "Ikiranga Kuri Koresha Nka Uwohereza Bya Imeli "
-
-#: main.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Trigger or cancel alarm with the specified event ID"
-msgstr "Cyangwa Kureka Na: i Icyabaye "
-
-#: main.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Interval between alarm repetitions"
-msgstr "hagati "
-
-#: main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Show alarm as an event in KOrganizer"
-msgstr "Nka Icyabaye in "
-
-#: main.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Cancel alarm if more than 'period' late when triggered"
-msgstr "NIBA Birenzeho ' Ryari: "
-
-#: main.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Repeat alarm at every login"
-msgstr "Ku buri Ifashayinjira "
-
-#: main.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Send an email to the given address (repeat as needed)"
-msgstr "Imeli Kuri i Aderesi: ( Gusubiramo Nka ) "
-
-#: main.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Audio file to play once"
-msgstr "Idosiye Kuri Gukina Rimwe "
-
-#: main.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Audio file to play repeatedly"
-msgstr "Idosiye Kuri Gukina "
-
-#: main.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Specify alarm recurrence using iCalendar syntax"
-msgstr "ikoresha "
-
-#: main.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Display reminder in advance of alarm"
-msgstr "Mwibutsa in Bya "
-
-#: main.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Display reminder once, before first alarm recurrence"
-msgstr "Mwibutsa Rimwe , Mbere Itangira "
-
-#: main.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Number of times to repeat alarm (including initial occasion)"
-msgstr "Bya Times Kuri Gusubiramo ( Akanya ) "
-
-#: main.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Reset the alarm scheduling daemon"
-msgstr "i Kugena ingengabihe Dayimoni "
-
-#: main.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Speak the message when it is displayed"
-msgstr "i &Ubutumwa Ryari: ni "
-
-#: main.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Stop the alarm scheduling daemon"
-msgstr "i Kugena ingengabihe Dayimoni "
-
-#: main.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Email subject line"
-msgstr "Ikivugwaho: Umurongo: "
-
-#: main.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Trigger alarm at time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd"
-msgstr ""
-"Ku Igihe [ [ [ YYYY - ] mm - ] DD - ] HH : mm , Cyangwa Itariki: YYYY - mm - DD "
-
-#: main.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Display system tray icon"
-msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga "
-
-#: main.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Trigger alarm with the specified event ID"
-msgstr "Na: i Icyabaye "
-
-#: main.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Repeat until time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd"
-msgstr ""
-"&Kugeza Igihe [ [ [ YYYY - ] mm - ] DD - ] HH : mm , Cyangwa Itariki: YYYY - mm "
-"- DD "
-
-#: main.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Volume to play audio file"
-msgstr "Kuri Gukina Inyumvo Idosiye "
-
-#: main.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Message text to display"
-msgstr "Umwandiko Kuri Kugaragaza: "
-
-#: main.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "KAlarm"
-msgstr "Impuruza"
-
-#: main.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
-msgstr "&Ubutumwa , command na Imeli ya: MukusanyaKDE "
-
-#: mainwindow.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Show &Alarm Times"
-msgstr "Kugaragaza &Igihe Byakoreshejweho"
-
-#: mainwindow.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Show alarm ti&me"
-msgstr "Igihe "
-
-#: mainwindow.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Show Time t&o Alarms"
-msgstr "Kuri "
-
-#: mainwindow.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Show time unti&l alarm"
-msgstr "Igihe &Kugeza "
-
-#: mainwindow.cpp:103
-msgid "Show Expired Alarms"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Show &Expired Alarms"
-msgstr "Erekana Izina nka"
-
-#: mainwindow.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Hide Expired Alarms"
-msgstr "Guhisha amashusho yayunguruwe"
-
-#: mainwindow.cpp:106
-msgid "Hide &Expired Alarms"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failure to create menus\n"
-"(perhaps %1 missing or corrupted)"
-msgstr "Kuri Kurema ( %1 Ibuze Cyangwa ) "
-
-#: mainwindow.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Templates..."
-msgstr "Amashushorugero"
-
-#: mainwindow.cpp:330 templatedlg.cpp:61
-msgid "&New..."
-msgstr "Gishya..."
-
-#: mainwindow.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "New &From Template"
-msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero"
-
-#: mainwindow.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Create Tem&plate..."
-msgstr "Kurema moderi"
-
-#: mainwindow.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "&Copy..."
-msgstr "Gukoporora"
-
-#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: mainwindow.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Reac&tivate"
-msgstr "Kubuza gukora"
-
-#: mainwindow.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Alarm Times"
-msgstr "Guhisha &Igihe Byakoreshejweho"
-
-#: mainwindow.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Hide Time t&o Alarms"
-msgstr "Kuri "
-
-#: mainwindow.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Show in System &Tray"
-msgstr "in "
-
-#: mainwindow.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Hide From System &Tray"
-msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu"
-
-#: mainwindow.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Import &Alarms..."
-msgstr "Kwimura &Ibiranga IE..."
-
-#: mainwindow.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Import &Birthdays..."
-msgstr "Kwimura &Ibiranga IE..."
-
-#: mainwindow.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "&Refresh Alarms"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: mainwindow.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "New Alarm"
-msgstr "Ikarita nshya"
-
-#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459
-#, fuzzy
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "buretse ku-andika/garagaza"
-
-#: mainwindow.cpp:646
-#, fuzzy
-msgid "Expired Alarm"
-msgstr "Byarengeje igihe"
-
-#: mainwindow.cpp:646
-msgid "read-only"
-msgstr "Gusoma gusa"
-
-#: mainwindow.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "View Alarm"
-msgstr "izina ry'igaragaza"
-
-#: mainwindow.cpp:674
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete the selected alarm?\n"
-"Do you really want to delete the %n selected alarms?"
-msgstr ""
-"Kuri Gusiba i Byahiswemo ? \n"
-"Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Impuruza ? "
-
-#: mainwindow.cpp:675
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Delete Alarm\n"
-"Delete Alarms"
-msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe"
-
-#: mainwindow.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Undo/Redo [action]\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1%2:%3CYOSE"
-
-#: mainwindow.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Undo [action]: message\n"
-"%1 %2: %3"
-msgstr "%1%2:%3CYOSE"
-
-#: mainwindow.cpp:1391
-#, fuzzy
-msgid "Ena&ble"
-msgstr "Gushoboza"
-
-#: mainwindow.cpp:1391
-#, fuzzy
-msgid "Disa&ble"
-msgstr "Kwangira"
-
-#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323
-msgid "Reminder"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: messagewin.cpp:290
-msgid "Message"
-msgstr "Ubutumwa"
-
-#: messagewin.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of "
-"display)."
-msgstr ""
-"Itariki: /Igihe ya: i &Ubutumwa ( Nka Kuri i Igihe Bya Kugaragaza: ) . "
-
-#: messagewin.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "The file whose contents are displayed below"
-msgstr "Idosiye Ibigize munsi "
-
-#: messagewin.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "The contents of the file to be displayed"
-msgstr "Ibigize Bya i Idosiye Kuri "
-
-#: messagewin.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "File is a folder"
-msgstr "Idosiye ni A Ububiko... "
-
-#: messagewin.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open file"
-msgstr "Kuri Gufungura Idosiye "
-
-#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445
-msgid "File not found"
-msgstr "Dosiye ntibonetse"
-
-#: messagewin.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "The alarm message"
-msgstr "&Ubutumwa "
-
-#: messagewin.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "The email to send"
-msgstr "Imeli Kuri Kohereza "
-
-#: messagewin.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledge the alarm"
-msgstr "i "
-
-#: messagewin.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Edit the alarm."
-msgstr "i . "
-
-#: messagewin.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid "&Defer..."
-msgstr "Kugaragaza..."
-
-#: messagewin.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Defer the alarm until later.\n"
-"You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed."
-msgstr ""
-"i &Kugeza Nyuma . \n"
-"Kuri Kugaragaza Ryari: i . "
-
-#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Stop sound"
-msgstr "Ijwi "
-
-#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Stop playing the sound"
-msgstr "i Ijwi "
-
-#: messagewin.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Locate this email in KMail\n"
-"Locate in KMail"
-msgstr "in "
-
-#: messagewin.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Locate and highlight this email in KMail"
-msgstr "na garagaza cyane iyi Imeli in "
-
-#: messagewin.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "Activate KAlarm"
-msgstr "Kureka bigakora"
-
-#: messagewin.cpp:625
-msgid "Today"
-msgstr "Uyumunsi"
-
-#: messagewin.cpp:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Tomorrow\n"
-"in %n days' time"
-msgstr "%n Igihe "
-
-#: messagewin.cpp:629
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: in 1 week's time\n"
-"in %n weeks' time"
-msgstr "in 1 %n Igihe "
-
-#: messagewin.cpp:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: in 1 minute's time\n"
-"in %n minutes' time"
-msgstr "in 1 %n Igihe "
-
-#: messagewin.cpp:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: in 1 hour's time\n"
-"in %n hours' time"
-msgstr "in 1 %n Igihe "
-
-#: messagewin.cpp:647
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: in 1 hour 1 minute's time\n"
-"in %n hours 1 minute's time"
-msgstr "in 1 ISAHA 1 %n amasaha 1 Igihe "
-
-#: messagewin.cpp:649
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: in 1 hour %1 minutes' time\n"
-"in %n hours %1 minutes' time"
-msgstr "in 1 ISAHA %1 %n amasaha %1 Igihe "
-
-#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Unable to speak message"
-msgstr "Kuri &Ubutumwa "
-
-#: messagewin.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "DCOP Call sayMessage failed"
-msgstr "Byanze "
-
-#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot open audio file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Gufungura Inyumvo Idosiye : \n"
-"%1 "
-
-#: messagewin.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to set master volume\n"
-"(Error accessing KMix:\n"
-"%1)"
-msgstr ""
-"Kuri Gushyiraho Mugenga ( Ikosa : \n"
-"%1 ) "
-
-#: messagewin.cpp:1403
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?"
-msgstr "Kuri iyi ? "
-
-#: messagewin.cpp:1404
-msgid "Acknowledge Alarm"
-msgstr ""
-
-#: messagewin.cpp:1404
-msgid "&Acknowledge"
-msgstr ""
-
-#: messagewin.cpp:1449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to locate this email in KMail"
-msgstr "Kuri iyi Imeli in "
-
-#: prefdlg.cpp:120
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ibyahisemo"
-
-#: prefdlg.cpp:125
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: prefdlg.cpp:128
-msgid "Email"
-msgstr "imeli"
-
-#: prefdlg.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Email Alarm Settings"
-msgstr "andika/garagaza ingenashungura"
-
-#: prefdlg.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "View Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde"
-
-#: prefdlg.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Font & Color"
-msgstr "Ibara ry'Umukono"
-
-#: prefdlg.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Default Font and Color"
-msgstr "na "
-
-#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Default Alarm Edit Settings"
-msgstr "Amaboneza Mburabuzi"
-
-#: prefdlg.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Run Mode"
-msgstr "Gutangiza Makoro"
-
-#: prefdlg.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "&Run only on demand"
-msgstr "ku "
-
-#: prefdlg.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to run KAlarm only when required.\n"
-"\n"
-"Notes:\n"
-"1. Alarms are displayed even when KAlarm is not running, since alarm monitoring "
-"is done by the alarm daemon.\n"
-"2. With this option selected, the system tray icon can be displayed or hidden "
-"independently of KAlarm."
-msgstr "2."
-
-#: prefdlg.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Run continuously in system &tray"
-msgstr "in Sisitemu Agasanduku "
-
-#: prefdlg.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n"
-"\n"
-"Notes:\n"
-"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n"
-"2. You do not need to select this option in order for alarms to be displayed, "
-"since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray "
-"simply provides easy access and a status indication."
-msgstr "2."
-
-#: prefdlg.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Disa&ble alarms while not running"
-msgstr "Impuruza OYA "
-
-#: prefdlg.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only appear "
-"while the system tray icon is visible."
-msgstr ""
-"Kuri Kwangira Impuruza ni OYA . Kugaragara i Sisitemu Agasanduku "
-"Agashushondanga ni Kigaragara . "
-
-#: prefdlg.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn before &quitting"
-msgstr "Mbere "
-
-#: prefdlg.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Check to display a warning prompt before quitting KAlarm."
-msgstr "Kuri Kugaragaza: A Iburira Urwinjiriro Mbere . "
-
-#: prefdlg.cpp:300 prefdlg.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "Autostart at &login"
-msgstr "Ku Ifashayinjira "
-
-#: prefdlg.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Start alarm monitoring at lo&gin"
-msgstr "Gutangira Ku Ifashayinjira "
-
-#: prefdlg.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the "
-"alarm daemon (%1).\n"
-"\n"
-"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of "
-"KAlarm."
-msgstr ""
-"Tangira &vendorShortName; Tangira &vendorShortName; MukusanyaKDE , ku i "
-"Dayimoni ( %1 ) . \n"
-"\n"
-"Ihitamo Buri gihe Ivivuwe Kuri Koresha Bya . "
-
-#: prefdlg.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "&Start of day for date-only alarms:"
-msgstr "Gutangira Bya &Umunsi ya: Itariki: - Impuruza : "
-
-#: prefdlg.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The earliest time of day at which a date-only alarm (i.e. an alarm with \"any "
-"time\" specified) will be triggered."
-msgstr "e."
-
-#: prefdlg.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Con&firm alarm deletions"
-msgstr "Amasiba "
-
-#: prefdlg.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm."
-msgstr "Kuri ya: Iyemeza Igihe Gusiba . "
-
-#: prefdlg.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Expired Alarms"
-msgstr "Brarenze igihe"
-
-#: prefdlg.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Keep alarms after e&xpiry"
-msgstr "Impuruza Nyuma "
-
-#: prefdlg.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to store alarms after expiry or deletion (except deleted alarms which "
-"were never triggered)."
-msgstr ""
-"Kuri Impuruza Nyuma Cyangwa Isibwa ( Kyasibwe: %S Impuruza Nta na rimwe ) . "
-
-#: prefdlg.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Discard ex&pired alarms after:"
-msgstr "Byarengeje igihe Impuruza Nyuma : "
-
-#: prefdlg.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "da&ys"
-msgstr "iminsi"
-
-#: prefdlg.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Uncheck to store expired alarms indefinitely. Check to enter how long expired "
-"alarms should be stored."
-msgstr ""
-"Kuri Byarengeje igihe Impuruza Kidasobanutse. . Kuri Injiza Birebire Byarengeje "
-"igihe Impuruza . "
-
-#: prefdlg.cpp:370
-msgid "Clear Expired Alar&ms"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Delete all existing expired alarms."
-msgstr "Byose Byarengeje igihe Impuruza . "
-
-#: prefdlg.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Terminal for Command Alarms"
-msgstr "ya: "
-
-#: prefdlg.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose which application to use when a command alarm is executed in a terminal "
-"window"
-msgstr "Porogaramu Kuri Koresha Ryari: A command ni in A Bihera Idirishya "
-
-#: prefdlg.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: The parameter is a command line, e.g. 'xterm -e'\n"
-"Check to execute command alarms in a terminal window by '%1'"
-msgstr "Kuri Gukora command Impuruza in A Bihera Idirishya ku ' %1 ' "
-
-#: prefdlg.cpp:414
-msgid "Other:"
-msgstr "Ikindi:"
-
-#: prefdlg.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the full command line needed to execute a command in your chosen terminal "
-"window. By default the alarm's command string will be appended to what you "
-"enter here. See the KAlarm Handbook for details of special codes to tailor the "
-"command line."
-msgstr ""
-"i Cyuzuye command Umurongo: Kuri Gukora A command in Bihera Idirishya . "
-"Mburabuzi i command Ikurikiranyanyuguti Kuri Injiza . i ya: Birambuye Bya "
-"Bidasanzwe Kuri i command Umurongo: . "
-
-#: prefdlg.cpp:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Command to invoke terminal window not found:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Kuri Bihera Idirishya OYA Byabonetse : \n"
-"%1 "
-
-#: prefdlg.cpp:528
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of "
-"KAlarm"
-msgstr "OYA Kuramo ivivura iyi Ihitamo Kuri Koresha Bya "
-
-#: prefdlg.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "Autostart system tray &icon at login"
-msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Ku Ifashayinjira "
-
-#: prefdlg.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE."
-msgstr "Kuri Gukoresha Tangira &vendorShortName; MukusanyaKDE . "
-
-#: prefdlg.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE."
-msgstr ""
-"Kuri Kugaragaza: i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Tangira "
-"&vendorShortName; MukusanyaKDE "
-
-#: prefdlg.cpp:603
-#, fuzzy
-msgid "Email client:"
-msgstr "Umukiriya : "
-
-#: prefdlg.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "&KMail"
-msgstr "Ibaruwa"
-
-#: prefdlg.cpp:609
-#, fuzzy
-msgid "&Sendmail"
-msgstr "Kohereza Imeli"
-
-#: prefdlg.cpp:615
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose how to send email when an email alarm is triggered.\n"
-"KMail: The email is sent automatically via KMail. KMail is started first if "
-"necessary.\n"
-"Sendmail: The email is sent automatically. This option will only work if your "
-"system is configured to use sendmail or a sendmail compatible mail transport "
-"agent."
-msgstr ""
-"Kuri Kohereza Imeli Ryari: Imeli ni . \n"
-": Imeli ni Kyongewe Kuri Ibyasohotse NIBA ni . OYA , A &Uhimba Idirishya ni "
-"Kuri Gushoboza Kuri Kohereza i Imeli . \n"
-": Imeli ni Yoherejwe: mu buryo bwikora: . Ihitamo Akazi NIBA Sisitemu ni Kuri "
-"Koresha ' Cyangwa A Ibaruwa Umukozi . "
-
-#: prefdlg.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Co&py sent emails into KMail's %1 folder"
-msgstr "Yoherejwe: %1 Ububiko... "
-
-#: prefdlg.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "After sending an email, store a copy in KMail's %1 folder"
-msgstr "Imeli , A Gukoporora in %1 Ububiko... "
-
-#: prefdlg.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Your Email Address"
-msgstr "Imeli"
-
-#: prefdlg.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your email address, used to identify you as the sender when sending email "
-"alarms."
-msgstr ""
-"Imeli Aderesi: , Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza Nka i Uwohereza Ryari: Imeli "
-"Impuruza . "
-
-#: prefdlg.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "&Use address from Control Center"
-msgstr "Aderesi: Kuva: "
-
-#: prefdlg.cpp:661
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you "
-"as the sender when sending email alarms."
-msgstr ""
-"Kuri Koresha i Imeli Aderesi: Gushyiraho in i MukusanyaKDE , Kuri Kugaragaza "
-"Nka i Uwohereza Ryari: Imeli Impuruza . "
-
-#: prefdlg.cpp:665
-#, fuzzy
-msgid "Use KMail &identities"
-msgstr "Gusiba ibiranga byose."
-
-#: prefdlg.cpp:669
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to use KMail's email identities to identify you as the sender when "
-"sending email alarms. For existing email alarms, KMail's default identity will "
-"be used. For new email alarms, you will be able to pick which of KMail's "
-"identities to use."
-msgstr ""
-"Kuri Koresha Imeli Kuri Kugaragaza Nka i Uwohereza Ryari: Imeli Impuruza . "
-"Imeli Impuruza , Mburabuzi Ikiranga Byakoreshejwe . Gishya Imeli Impuruza , "
-"Kuri Bya Kuri Koresha . "
-
-#: prefdlg.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 'Bcc' email address\n"
-"&Bcc:"
-msgstr "BCC:"
-
-#: prefdlg.cpp:690
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you "
-"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm runs "
-"on, you can simply enter your user login name."
-msgstr ""
-"Imeli Aderesi: , Byakoreshejwe ya: Gukoporora Imeli Impuruza Kuri . Amakopi "
-"Kuri Yoherejwe: Kuri Konti: ku i ku , Injiza Umukoresha Ifashayinjira Izina: . "
-
-#: prefdlg.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Us&e address from Control Center"
-msgstr "Aderesi: Kuva: "
-
-#: prefdlg.cpp:702
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying "
-"email alarms to yourself."
-msgstr ""
-"Kuri Koresha i Imeli Aderesi: Gushyiraho in i MukusanyaKDE , ya: Gukoporora "
-"Imeli Impuruza Kuri . "
-
-#: prefdlg.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "&Notify when remote emails are queued"
-msgstr "Ryari: &Bya kure: Yashizwe ku murongo "
-
-#: prefdlg.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email for "
-"sending to a remote system. This could be useful if, for example, you have a "
-"dial-up connection, so that you can then ensure that the email is actually "
-"transmitted."
-msgstr ""
-"A Ikimenyetso &Ubutumwa Imeli Yashizwe ku murongo Imeli ya: Kuri A &Bya kure: "
-"Sisitemu . NIBA , ya: Urugero: , A - Hejuru Ukwihuza , Hanyuma i Imeli ni . "
-
-#: prefdlg.cpp:789
-#, fuzzy
-msgid "No valid 'Bcc' email address is specified."
-msgstr "Byemewe ' Imeli Aderesi: ni . "
-
-#: prefdlg.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"Are you sure you want to save your changes?"
-msgstr ""
-"%1 \n"
-"Kuri Kubika Amahinduka ? "
-
-#: prefdlg.cpp:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1"
-msgstr "Imeli Aderesi: ni Gushyiraho in i MukusanyaKDE . %1 "
-
-#: prefdlg.cpp:807
-#, c-format
-msgid "No KMail identities currently exist. %1"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "Message Font && Color"
-msgstr "Guhindura Ibara ry'Imyandikire"
-
-#: prefdlg.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Di&sabled alarm color:"
-msgstr "Ibara: : "
-
-#: prefdlg.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms."
-msgstr "i Umwandiko Ibara: in i Urutonde ya: Yahagaritswe Impuruza . "
-
-#: prefdlg.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "E&xpired alarm color:"
-msgstr "Ibara: : "
-
-#: prefdlg.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose the text color in the alarm list for expired alarms."
-msgstr "i Umwandiko Ibara: in i Urutonde ya: Byarengeje igihe Impuruza . "
-
-#: prefdlg.cpp:895
-#, fuzzy
-msgid "The default setting for \"%1\" in the alarm edit dialog."
-msgstr "Mburabuzi Igenamiterere ya: \" %1 \" in i Kwandika Ikiganiro . "
-
-#: prefdlg.cpp:896
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to select %1 as the default setting for \"%2\" in the alarm edit dialog."
-msgstr ""
-"Kuri Guhitamo %1 Nka i Mburabuzi Igenamiterere ya: \" %2 \" in i Kwandika "
-"Ikiganiro . "
-
-#: prefdlg.cpp:899
-#, fuzzy
-msgid "Display Alarms"
-msgstr "garagaza byose"
-
-#: prefdlg.cpp:916
-#, fuzzy
-msgid "Reminder &units:"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: prefdlg.cpp:926
-#, fuzzy
-msgid "The default units for the reminder in the alarm edit dialog."
-msgstr "Mburabuzi ya: i Mwibutsa in i Kwandika Ikiganiro . "
-
-#: prefdlg.cpp:950
-#, fuzzy
-msgid "Repea&t sound file"
-msgstr "Ijwi Idosiye "
-
-#: prefdlg.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: sound file \"Repeat\" checkbox\n"
-"The default setting for sound file \"%1\" in the alarm edit dialog."
-msgstr ""
-"Mburabuzi Igenamiterere ya: Ijwi Idosiye \" %1 \" in i Kwandika Ikiganiro . "
-
-#: prefdlg.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Sound &file:"
-msgstr "Idosiye : "
-
-#: prefdlg.cpp:966
-#, fuzzy
-msgid "Choose a sound file"
-msgstr "A Ijwi Idosiye "
-
-#: prefdlg.cpp:968
-#, fuzzy
-msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog."
-msgstr "i Mburabuzi Ijwi Idosiye Kuri Koresha in i Kwandika Ikiganiro . "
-
-#: prefdlg.cpp:974
-#, fuzzy
-msgid "Command Alarms"
-msgstr "Izina ry'Ibwiriza"
-
-#: prefdlg.cpp:991
-#, fuzzy
-msgid "Email Alarms"
-msgstr "Irihimbano Imeli"
-
-#: prefdlg.cpp:1018
-#, fuzzy
-msgid "&Recurrence:"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: prefdlg.cpp:1031
-#, fuzzy
-msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog."
-msgstr "Mburabuzi Igenamiterere ya: i in i Kwandika Ikiganiro . "
-
-#: prefdlg.cpp:1037
-#, fuzzy
-msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:"
-msgstr "- IMYAKA , Gusubiramo Impuruza ku : "
-
-#: prefdlg.cpp:1045
-#, fuzzy
-msgid "February 2&8th"
-msgstr "Gashyantare"
-
-#: prefdlg.cpp:1048
-#, fuzzy
-msgid "March &1st"
-msgstr "Werurwe"
-
-#: prefdlg.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid "Do &not repeat"
-msgstr "OYA Gusubiramo "
-
-#: prefdlg.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February 29th "
-"should occur in non-leap years.\n"
-"Note that the next scheduled occurrence of existing alarms is not re-evaluated "
-"when you change this setting."
-msgstr ""
-", Hitamo... Itariki: , NIBA Icyo ari cyo cyose , Impuruza ku in - IMYAKA . \n"
-"icyitonderwa i Ibikurikira > ukugaragara Bya Impuruza ni OYA - Ryari: "
-"Guhindura... iyi Igenamiterere . "
-
-#: prefdlg.cpp:1182
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must enter a sound file when %1 is selected as the default sound type"
-msgstr ""
-"Injiza A Ijwi Idosiye Ryari: %1 ni Byahiswemo Nka i Mburabuzi Ijwi Ubwoko: "
-
-#: prefdlg.cpp:1195
-#, fuzzy
-msgid "System Tray Tooltip"
-msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu"
-
-#: prefdlg.cpp:1202
-#, fuzzy
-msgid "Show next &24 hours' alarms"
-msgstr "Ibikurikira > Impuruza "
-
-#: prefdlg.cpp:1206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due "
-"in the next 24 hours"
-msgstr ""
-"Kuri Gushyiramo in i Sisitemu Agasanduku Umwanyanyobora: , A Incamake Bya "
-"Impuruza in i Ibikurikira > 24 amasaha "
-
-#: prefdlg.cpp:1211
-#, fuzzy
-msgid "Ma&ximum number of alarms to show:"
-msgstr "Umubare Bya Impuruza Kuri Herekana %S : "
-
-#: prefdlg.cpp:1218
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray tooltip. "
-"Check to enter an upper limit on the number to be displayed."
-msgstr ""
-"Kuri Kugaragaza: Byose Bya i Ibikurikira > 24 Impuruza in i Sisitemu Agasanduku "
-"Umwanyanyobora: . Kuri Injiza Nkuru ku i Umubare Kuri . "
-
-#: prefdlg.cpp:1226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each "
-"alarm is due"
-msgstr ""
-"Kuri Herekana %S in i Sisitemu Agasanduku Umwanyanyobora: , i Igihe Ku ni "
-
-#: prefdlg.cpp:1233
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each alarm "
-"is due"
-msgstr ""
-"Kuri Herekana %S in i Sisitemu Agasanduku Umwanyanyobora: , Birebire &Kugeza ni "
-
-#: prefdlg.cpp:1238
-msgid "&Prefix:"
-msgstr "Imbanziriza:"
-
-#: prefdlg.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the "
-"system tray tooltip"
-msgstr ""
-"i Umwandiko Kuri in Imbere Bya i Igihe &Kugeza i , in i Sisitemu Agasanduku "
-"Umwanyanyobora: "
-
-#: prefdlg.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid "Message &windows have a title bar and take keyboard focus"
-msgstr "Windows A Umutwe: Umurongo na Mwandikisho igaragazarikeye "
-
-#: prefdlg.cpp:1251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify the characteristics of alarm message windows:\n"
-"- If checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs "
-"keyboard input when it is displayed.\n"
-"- If unchecked, the window does not interfere with your typing when it is "
-"displayed, but it has no title bar and cannot be moved or resized."
-msgstr ""
-"i Bya &Ubutumwa Windows : \n"
-"- Ivivuwe , i Idirishya ni A Bisanzwe Idirishya Na: A Umutwe: Umurongo , "
-"Mwandikisho Iyinjiza Ryari: ni . \n"
-"- Ikuweho ivivura , i Idirishya OYA Na: Kwandika :$1 Ryari: ni , Oya Umutwe: "
-"Umurongo na Cyangwa . "
-
-#: prefdlg.cpp:1259
-#, fuzzy
-msgid "System tray icon &update interval:"
-msgstr "Agasanduku Agashushondanga Ihuzagihe Intera : "
-
-#: prefdlg.cpp:1264 sounddlg.cpp:161
-msgid "seconds"
-msgstr "amasogonda"
-
-#: prefdlg.cpp:1266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"How often to update the system tray icon to indicate whether or not the Alarm "
-"Daemon is monitoring alarms."
-msgstr ""
-"Kuri Ihuzagihe i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Kuri Cyangwa OYA i ni "
-"Impuruza . "
-
-#. i18n: file kalarmui.rc line 32
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Actions"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#: recurrenceedit.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "No recurrence"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: recurrenceedit.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "No Recurrence"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: recurrenceedit.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "At Login"
-msgstr "Ifashayinjira LDAP"
-
-#: recurrenceedit.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "At &login"
-msgstr "Ifashayinjira "
-
-#: recurrenceedit.cpp:73
-msgid "Hourly/Minutely"
-msgstr ""
-
-#: recurrenceedit.cpp:74
-msgid "Ho&urly/Minutely"
-msgstr ""
-
-#: recurrenceedit.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Daily"
-msgstr "Marigarita"
-
-#: recurrenceedit.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Daily"
-msgstr "&Umunsi"
-
-#: recurrenceedit.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Weekly"
-msgstr "Buri kyumweru"
-
-#: recurrenceedit.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "&Weekly"
-msgstr "Buri kyumweru"
-
-#: recurrenceedit.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Monthly"
-msgstr "Buri kwezi"
-
-#: recurrenceedit.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "&Monthly"
-msgstr "Buri kwezi"
-
-#: recurrenceedit.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Yearly"
-msgstr "Umwaka"
-
-#: recurrenceedit.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "&Yearly"
-msgstr "Umwaka"
-
-#: recurrenceedit.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Agaciro ndango"
-
-#: recurrenceedit.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Do not repeat the alarm"
-msgstr "OYA Gusubiramo i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Trigger the alarm at the specified date/time and at every login until then.\n"
-"Note that it will also be triggered any time the alarm daemon is restarted."
-msgstr ""
-"i Ku i Itariki: /Igihe na Ku buri Ifashayinjira &Kugeza Hanyuma . \n"
-"icyitonderwa Icyo ari cyo cyose Igihe i Dayimoni ni . "
-
-#: recurrenceedit.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm at hourly/minutely intervals"
-msgstr "i Ku /Intera "
-
-#: recurrenceedit.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm at daily intervals"
-msgstr "i Ku Intera "
-
-#: recurrenceedit.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm at weekly intervals"
-msgstr "i Ku Buri kyumweru Intera "
-
-#: recurrenceedit.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm at monthly intervals"
-msgstr "i Ku Buri kwezi Intera "
-
-#: recurrenceedit.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm at annual intervals"
-msgstr "i Ku Intera "
-
-#: recurrenceedit.cpp:177
-msgid ""
-"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple times "
-"each time the recurrence is due."
-msgstr ""
-
-#: recurrenceedit.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence End"
-msgstr "Impera "
-
-#: recurrenceedit.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "No &end"
-msgstr "Impera "
-
-#: recurrenceedit.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm indefinitely"
-msgstr "i Kidasobanutse. "
-
-#: recurrenceedit.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "End a&fter:"
-msgstr "Impera Nyuma : "
-
-#: recurrenceedit.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm for the number of times specified"
-msgstr "i ya: i Umubare Bya Times "
-
-#: recurrenceedit.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm"
-msgstr "i Igiteranyo: %S Umubare Bya Times Kuri Imbarutso i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr "ukugaragara ( S ) "
-
-#: recurrenceedit.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "End &by:"
-msgstr "Impera ku : "
-
-#: recurrenceedit.cpp:259
-msgid ""
-"Repeat the alarm until the date/time specified.\n"
-"\n"
-"Note: This applies to the main recurrence only. It does not limit any "
-"sub-repetition which will occur regardless after the last main recurrence."
-msgstr ""
-
-#: recurrenceedit.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Enter the last date to repeat the alarm"
-msgstr "i Iheruka Itariki: Kuri Gusubiramo i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Enter the last time to repeat the alarm."
-msgstr "i Iheruka Igihe Kuri Gusubiramo i . "
-
-#: recurrenceedit.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified end "
-"date"
-msgstr "i Nyuma Itangira Ifashayinjira ku Cyangwa Nyuma i Impera Itariki: "
-
-#: recurrenceedit.cpp:293
-msgid "E&xceptions"
-msgstr "Amarengayobora"
-
-#: recurrenceedit.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "The list of exceptions, i.e. dates/times excluded from the recurrence"
-msgstr "e."
-
-#: recurrenceedit.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the Add "
-"or Change button below."
-msgstr ""
-"A Itariki: Kuri Ongeramo in i Amarengayobora Urutonde . in Na: i Cyangwa "
-"Akabuto munsi . "
-
-#: recurrenceedit.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
-msgstr "i Itariki: hejuru Kuri i Amarengayobora Urutonde "
-
-#: recurrenceedit.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
-"entered above"
-msgstr "i Ikintu in i Amarengayobora Urutonde Na: i Itariki: hejuru "
-
-#: recurrenceedit.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
-msgstr "i Ikintu Kuva: i Amarengayobora Urutonde "
-
-#: recurrenceedit.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "End date is earlier than start date"
-msgstr "Impera Itariki: ni Tangira &vendorShortName; Itariki: "
-
-#: recurrenceedit.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "End date/time is earlier than start date/time"
-msgstr "Impera Itariki: /Igihe ni Tangira &vendorShortName; Itariki: /Igihe "
-
-#: recurrenceedit.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Date cannot be earlier than start date\n"
-"start date"
-msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1031
-#, fuzzy
-msgid "Recur e&very"
-msgstr "buri "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1099
-#, fuzzy
-msgid "hours:minutes"
-msgstr "amasaha : iminota "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm"
-msgstr "i Umubare Bya amasaha na iminota hagati Bya i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: On: Tuesday\n"
-"O&n:"
-msgstr "Kab"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1196
-#, fuzzy
-msgid "No day selected"
-msgstr "&Umunsi Byahiswemo "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1225
-msgid "day(s)"
-msgstr "iminsi"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1226
-#, fuzzy
-msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm"
-msgstr "i Umubare Bya iminsi hagati Bya i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1228
-#, fuzzy
-msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur"
-msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm"
-msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1242
-msgid "week(s)"
-msgstr "ibyumweru"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm"
-msgstr "i Umubare Bya IBYUMWERU hagati Bya i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: On day number in the month\n"
-"O&n day"
-msgstr "&Umunsi "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1271
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month"
-msgstr "i ku i Byahiswemo &Umunsi Bya i ukwezi: "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1277
-msgid ""
-"_: Last day of month\n"
-"Last"
-msgstr ""
-
-#: recurrenceedit.cpp:1280
-#, fuzzy
-msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm"
-msgstr "i &Umunsi Bya i ukwezi: ku Kuri Gusubiramo i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1292
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: On the 1st Tuesday\n"
-"On t&he"
-msgstr "i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1297
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month"
-msgstr ""
-"i ku Rimwe &Umunsi Bya i Icyumweru , in i Byahiswemo Icyumweru Bya i ukwezi: "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1300
-#, fuzzy
-msgid "1st"
-msgstr "1sh"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1301
-#, fuzzy
-msgid "2nd"
-msgstr "Impera"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1302
-#, fuzzy
-msgid "3rd"
-msgstr "Ord"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1303
-#, fuzzy
-msgid "4th"
-msgstr "i"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1304
-#, fuzzy
-msgid "5th"
-msgstr "i"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1305
-msgid ""
-"_: Last Monday in March\n"
-"Last"
-msgstr ""
-
-#: recurrenceedit.cpp:1306
-#, fuzzy
-msgid "2nd Last"
-msgstr "Iheruka"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1307
-#, fuzzy
-msgid "3rd Last"
-msgstr "Iheruka"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1308
-#, fuzzy
-msgid "4th Last"
-msgstr "nibura"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1309
-#, fuzzy
-msgid "5th Last"
-msgstr "nibura"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1312
-msgid ""
-"_: Every (Monday...) in month\n"
-"Every"
-msgstr ""
-
-#: recurrenceedit.cpp:1315
-#, fuzzy
-msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm"
-msgstr "i Icyumweru Bya i ukwezi: in Kuri Gusubiramo i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1328
-#, fuzzy
-msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm"
-msgstr "i &Umunsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1446
-msgid "month(s)"
-msgstr "amezi"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1447
-#, fuzzy
-msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm"
-msgstr "i Umubare Bya Amezi hagati Bya i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1458
-msgid "year(s)"
-msgstr "umwaka/imyaka"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1459
-#, fuzzy
-msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm"
-msgstr "i Umubare Bya IMYAKA hagati Bya i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1464
-msgid ""
-"_: List of months to select\n"
-"Months:"
-msgstr ""
-
-#: recurrenceedit.cpp:1483
-#, fuzzy
-msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm"
-msgstr "i Amezi Bya i umwaka: in Kuri Gusubiramo i "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1490
-#, fuzzy
-msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:"
-msgstr "in - IMYAKA : "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1493
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: No date\n"
-"None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1494
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 1st March (short form)\n"
-"1 Mar"
-msgstr "1 "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1495
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 28th February (short form)\n"
-"28 Feb"
-msgstr "bya Gas"
-
-#: recurrenceedit.cpp:1501
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap "
-"years"
-msgstr "Itariki: , NIBA Icyo ari cyo cyose , i Imbarutso in - IMYAKA "
-
-#: recurrenceedit.cpp:1585
-#, fuzzy
-msgid "No month selected"
-msgstr "ukwezi: Byahiswemo "
-
-#: reminder.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Reminder for first recurrence only"
-msgstr "ya: Itangira "
-
-#: reminder.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Reminder for first rec&urrence only"
-msgstr "ya: Itangira "
-
-#: reminder.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "in advance"
-msgstr "in "
-
-#: reminder.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Display the reminder only before the first time the alarm is scheduled"
-msgstr "i Mwibutsa Mbere i Itangira Igihe i ni "
-
-#: repetition.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Sub-Repetition"
-msgstr "Ibicedisiki"
-
-#: repetition.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Repeat every 10 minutes\n"
-"&Repeat every"
-msgstr "buri "
-
-#: repetition.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this "
-"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence."
-msgstr ""
-"Kuri Gusubiramo i Igihe . Bya i Rimwe Ku , iyi Ihitamo i Imbarutso Igikubo "
-"Times Ku . "
-
-#: repetition.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Enter the time between repetitions of the alarm"
-msgstr "i Igihe hagati Bya i "
-
-#: repetition.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "&Number of repetitions:"
-msgstr "Bya : "
-
-#: repetition.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each "
-"recurrence"
-msgstr "Kuri Kugaragaza i Umubare Bya Times i Gusubiramo Nyuma "
-
-#: repetition.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence"
-msgstr "i Umubare Bya Times Kuri Imbarutso i Nyuma ukugaragara "
-
-#: repetition.cpp:196
-msgid "&Duration:"
-msgstr "&Igihe- ngombwa:"
-
-#: repetition.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated"
-msgstr "Kuri Kugaragaza Birebire i ni Kuri byasubiyemo "
-
-#: repetition.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Enter the length of time to repeat the alarm"
-msgstr "i Uburebure Bya Igihe Kuri Gusubiramo i "
-
-#: sounddlg.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Set volume"
-msgstr "Igice "
-
-#: sounddlg.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Set &volume"
-msgstr "Igice "
-
-#: sounddlg.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Re&peat"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: sounddlg.cpp:90 sounddlg.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Test the sound"
-msgstr "i Ijwi "
-
-#: sounddlg.cpp:91 sounddlg.cpp:377
-msgid "Play the selected sound file."
-msgstr ""
-
-#: sounddlg.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name or URL of a sound file to play."
-msgstr "i Izina: Cyangwa Bya A Ijwi Idosiye Kuri Gukina . "
-
-#: sounddlg.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Select a sound file to play."
-msgstr "A Ijwi Idosiye Kuri Gukina . "
-
-#: sounddlg.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the message "
-"is displayed."
-msgstr "Ivivuwe , i Ijwi Idosiye ya: Nka Birebire Nka i &Ubutumwa ni . "
-
-#: sounddlg.cpp:114
-msgid "Volume"
-msgstr "Igice"
-
-#: sounddlg.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Select to choose the volume for playing the sound file."
-msgstr "Kuri Hitamo... i Igice ya: i Ijwi Idosiye . "
-
-#: sounddlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Choose the volume for playing the sound file."
-msgstr "i Igice ya: i Ijwi Idosiye . "
-
-#: sounddlg.cpp:144
-msgid "Fade"
-msgstr "Kwijima"
-
-#: sounddlg.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Select to fade the volume when the sound file first starts to play."
-msgstr "Kuri Kwijima i Igice Ryari: i Ijwi Idosiye Itangira Kuri Gukina . "
-
-#: sounddlg.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Time period over which to fade the sound\n"
-"Fade time:"
-msgstr "Igihe : "
-
-#: sounddlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter how many seconds to fade the sound before reaching the set volume."
-msgstr "amasogonda Kuri Kwijima i Ijwi Mbere i Gushyiraho Igice . "
-
-#: sounddlg.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Initial volume:"
-msgstr "Igice : "
-
-#: sounddlg.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Choose the initial volume for playing the sound file."
-msgstr "i Igice ya: i Ijwi Idosiye . "
-
-#: soundpicker.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: An audio sound\n"
-"Sound"
-msgstr "ijwi"
-
-#: soundpicker.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Beep"
-msgstr "Njyakuzimu"
-
-#: soundpicker.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Speak"
-msgstr "uvuga"
-
-#: soundpicker.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Sound file"
-msgstr "Idosiye : "
-
-#: soundpicker.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: An audio sound\n"
-"&Sound:"
-msgstr "ijwi"
-
-#: soundpicker.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Configure sound file"
-msgstr "A Ijwi Idosiye "
-
-#: soundpicker.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed."
-msgstr "A Ijwi Idosiye Kuri Gukina Ryari: i ni . "
-
-#: soundpicker.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose a sound to play when the message is displayed."
-msgstr "A Ijwi Idosiye Kuri Gukina Ryari: i ni . "
-
-#: soundpicker.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "%1: the message is displayed silently."
-msgstr "Ryari: &Ubutumwa ni "
-
-#: soundpicker.cpp:118
-msgid "%1: a simple beep is sounded."
-msgstr ""
-
-#: soundpicker.cpp:119
-msgid ""
-"%1: an audio file is played. You will be prompted to choose the file and set "
-"play options."
-msgstr ""
-
-#: soundpicker.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "%1: the message text is spoken."
-msgstr "i &Ubutumwa Ryari: ni "
-
-#: soundpicker.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Sound File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: soundpicker.cpp:286
-msgid "Sound Files"
-msgstr "Idosiye z'ijwi"
-
-#: soundpicker.cpp:286
-msgid "All Files"
-msgstr "Amadosiye yose"
-
-#: soundpicker.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Choose Sound File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: specialactions.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed."
-msgstr "Ibikorwa Kuri Gukora Mbere na Nyuma i ni . "
-
-#: specialactions.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Special Alarm Actions"
-msgstr "Imimaro Yihariye"
-
-#: specialactions.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Pre-a&larm action:"
-msgstr "- Igikorwa : "
-
-#: specialactions.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a shell command to execute before the alarm is displayed.\n"
-"Note that it is executed only when the alarm proper is displayed, not when a "
-"reminder or deferred alarm is displayed.\n"
-"N.B. KAlarm will wait for the command to complete before displaying the alarm."
-msgstr ""
-"A Igikonoshwa command Kuri Gukora Mbere i ni . . . Tegereza ya: i command Kuri "
-"Byuzuye Mbere i . "
-
-#: specialactions.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Post-alar&m action:"
-msgstr "- Igikorwa : "
-
-#: specialactions.cpp:165
-msgid ""
-"Enter a shell command to execute after the alarm window is closed.\n"
-"Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the "
-"alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed."
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Templates"
-msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero"
-
-#: templatedlg.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "The list of alarm templates"
-msgstr "Urutonde Bya Inyandikorugero "
-
-#: templatedlg.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Create a new alarm template"
-msgstr "A Gishya Nyandiko-rugero "
-
-#: templatedlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Edit the currently highlighted alarm template"
-msgstr "i Nyandiko-rugero "
-
-#: templatedlg.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Co&py"
-msgstr "Gukoporora"
-
-#: templatedlg.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted "
-"template"
-msgstr "A Gishya Nyandiko-rugero ku A Gukoporora Bya i Nyandiko-rugero "
-
-#: templatedlg.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Delete the currently highlighted alarm template"
-msgstr "i Nyandiko-rugero "
-
-#: templatedlg.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "New Alarm Template"
-msgstr "Inyandikorugero nshya"
-
-#: templatedlg.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Edit Alarm Template"
-msgstr "Guhindura Inyandikorugero"
-
-#: templatedlg.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete the selected alarm template?\n"
-"Do you really want to delete the %n selected alarm templates?"
-msgstr ""
-"Kuri Gusiba i Byahiswemo Nyandiko-rugero ? \n"
-"Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Inyandikorugero ? "
-
-#: templatedlg.cpp:190
-msgid ""
-"_n: Delete Alarm Template\n"
-"Delete Alarm Templates"
-msgstr ""
-
-#: templatelistview.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Alarm type"
-msgstr "Ubwoko: "
-
-#: templatelistview.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Name of the alarm template"
-msgstr "Bya i Nyandiko-rugero "
-
-#: templatepickdlg.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Choose Alarm Template"
-msgstr "Ikoresha-Shingiro"
-
-#: templatepickdlg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Select a template to base the new alarm on."
-msgstr "A Nyandiko-rugero Kuri SHINGIRO i Gishya ku . "
-
-#: traywindow.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load system tray icon."
-msgstr "Ibirimo Sisitemu Agasanduku Agashushondanga . "
-
-#: traywindow.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&New Alarm..."
-msgstr "Ikarita nshya."
-
-#: traywindow.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "New Alarm From &Template"
-msgstr "Inyandiko Nshya iturutse mu Nyandiko-rugero"
-
-#: traywindow.cpp:269
-msgid ""
-"_: prefix + hours:minutes\n"
-"(%1%2:%3)"
-msgstr ""
-
-#: traywindow.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: prefix + hours:minutes\n"
-"%1%2:%3"
-msgstr "%1%2:%3CYOSE"
-
-#: traywindow.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "%1 - disabled"
-msgstr "%1-Byangiwe"
-
-#: undo.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Alarm not found"
-msgstr "OYA Byabonetse "
-
-#: undo.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Error recreating alarm"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: undo.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Error recreating alarm template"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: undo.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Cannot reactivate expired alarm"
-msgstr "Byarengeje igihe "
-
-#: undo.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Program error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: undo.cpp:358
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ikosa itazwi"
-
-#: undo.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Undo-action: message\n"
-"%1: %2"
-msgstr "%1:%2"
-
-#: undo.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Action to create a new alarm\n"
-"New alarm"
-msgstr "Kanda iyi buto mu kurema ububiko bushya."
-
-#: undo.cpp:597
-msgid ""
-"_: Action to delete an alarm\n"
-"Delete alarm"
-msgstr ""
-
-#: undo.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Action to create a new alarm template\n"
-"New template"
-msgstr "Nyandiko-rugero "
-
-#: undo.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Action to delete an alarm template\n"
-"Delete template"
-msgstr "Nyandiko-rugero "
-
-#: undo.cpp:604
-#, fuzzy
-msgid "Delete expired alarm"
-msgstr "Byarengeje igihe "
-
-#: undo.cpp:864
-msgid ""
-"_: Action to edit an alarm\n"
-"Edit alarm"
-msgstr ""
-
-#: undo.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Action to edit an alarm template\n"
-"Edit template"
-msgstr "Nyandiko-rugero "
-
-#: undo.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "Delete multiple alarms"
-msgstr "Igikubo Impuruza "
-
-#: undo.cpp:1009
-#, fuzzy
-msgid "Delete multiple templates"
-msgstr "Igikubo Inyandikorugero "
-
-#: undo.cpp:1016
-#, fuzzy
-msgid "Delete multiple expired alarms"
-msgstr "Igikubo Byarengeje igihe Impuruza "
-
-#: undo.cpp:1059 undo.cpp:1103
-#, fuzzy
-msgid "Reactivate alarm"
-msgstr "Kuzimya kubera"
-
-#: undo.cpp:1126
-#, fuzzy
-msgid "Reactivate multiple alarms"
-msgstr "Igikubo Impuruza "
-
-#: lib/colourcombo.cpp:185
-msgid "Custom..."
-msgstr "Guhanga..."
-
-#: lib/dateedit.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date cannot be earlier than %1"
-msgstr "Agaciro ntigashobora gukoreshwa"
-
-#: lib/dateedit.cpp:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date cannot be later than %1"
-msgstr "Nyuma %1 "
-
-#: lib/dateedit.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "today"
-msgstr "Uyumunsi"
-
-#: lib/shellprocess.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Failed to execute command (shell access not authorized):"
-msgstr "Kuri Gukora command ( Igikonoshwa OYA ) : "
-
-#: lib/shellprocess.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Failed to execute command:"
-msgstr "Kuri Gukora command : "
-
-#: lib/shellprocess.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Command execution error:"
-msgstr "Itangiza Ikosa : "
-
-#: lib/timeperiod.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "amasaha /iminota "
-
-#: lib/timeperiod.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "Iminota"
-
-#: lib/timeperiod.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "hours/minutes"
-msgstr "amasaha /iminota "
-
-#: lib/timeperiod.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Hours/Minutes"
-msgstr "Iminota"
-
-#: lib/timeperiod.cpp:41
-msgid "days"
-msgstr "iminsi"
-
-#: lib/timeperiod.cpp:42
-msgid "Days"
-msgstr "Iminsi"
-
-#: lib/timeperiod.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "weeks"
-msgstr "IBYUMWERU"
-
-#: lib/timeperiod.cpp:44
-msgid "Weeks"
-msgstr "Ibyumweru"
-
-#: lib/timespinbox.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Press the Shift key while clicking the spin buttons to adjust the time by a "
-"larger step (6 hours / 5 minutes)."
-msgstr ""
-"i Urufunguzo i Gukaraga Utubuto Kuri i Igihe ku A Kinini Intera ( 6 amasaha /5 "
-"iminota ) . "
-
-#: kalarmd/admain.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "KAlarm Daemon"
-msgstr "KDE Daemon"
-
-#: kalarmd/admain.cpp:43
-msgid "KAlarm Alarm Daemon"
-msgstr ""
-
-#: kalarmd/admain.cpp:46
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
-
-#: kalarmd/admain.cpp:47
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: kalarmd/admain.cpp:48
-msgid "Original Author"
-msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: first week of January\n"
-#~ "of:"
-#~ msgstr "ya _: first week of January"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: This refers to simple repetitions set up using the Simple Repetition dialog\n"
-#~ "Cannot defer past the alarm's next repetition (currently %1)"
-#~ msgstr "i Ibikurikira > ( %1 ) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: This refers to recurrences set up using the Recurrence tab\n"
-#~ "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)"
-#~ msgstr "i Ibikurikira > ( %1 ) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recurrence:"
-#~ msgstr "ukugaragara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "How often the alarm recurs.\n"
-#~ "The times shown are those configured in the Recurrence tab and in the Simple Repetition dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "i . \n"
-#~ "Times in i tab na in i Ikiganiro . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set up a simple, or additional, alarm repetition"
-#~ msgstr "Hejuru A Byoroheje , Cyangwa , "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat the alarm until the date/time specified"
-#~ msgstr "i &Kugeza i Itariki: /Igihe "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use this dialog either:\n"
-#~ "- instead of the Recurrence tab, or\n"
-#~ "- after using the Recurrence tab, to set up a repetition within a repetition."
-#~ msgstr ""
-#~ "iyi Ikiganiro : \n"
-#~ "- Bya i tab , - Nyuma ikoresha i tab , Kuri Gushyiraho Hejuru A muri A . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message color"
-#~ msgstr "Ibara: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose the background color for the alarm message."
-#~ msgstr "i Mbuganyuma Ibara: ya: i &Ubutumwa . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show alarm &time"
-#~ msgstr "Igihe "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show time u&ntil alarm"
-#~ msgstr "Igihe &Kugeza "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alarm List"
-#~ msgstr "Impuruza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify whether to show in the alarm list, the time at which each alarm is due"
-#~ msgstr "Kuri Herekana %S in i Urutonde , i Igihe Ku ni "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify whether to show in the alarm list, how long until each alarm is due"
-#~ msgstr "Kuri Herekana %S in i Urutonde , Birebire &Kugeza ni "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify whether to show expired alarms in the alarm list"
-#~ msgstr "Kuri Herekana %S Byarengeje igihe Impuruza in i Urutonde "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter a shell command to execute after the alarm window is closed."
-#~ msgstr "A Igikonoshwa command Kuri Gukora Nyuma i Idirishya ni . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Alarms Enabled"
-#~ msgstr "Bikoreshwa buri gihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Beep"
-#~ msgstr "Njyakuzimu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S&peak"
-#~ msgstr "uvuga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check to enable sound when the message is displayed. Select the type of sound from the displayed options."
-#~ msgstr "Kuri Gushoboza Ijwi Ryari: i &Ubutumwa ni . i Ubwoko: Bya Ijwi Kuva: i Amahitamo . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "If checked, a beep will sound when the alarm is displayed."
-#~ msgstr "Ivivuwe , A Ijwi Ryari: i ni . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "If checked, a sound file will be played when the alarm is displayed."
-#~ msgstr "Ivivuwe , A Ijwi Idosiye Ryari: i ni . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "If checked, the message will be spoken when the alarm is displayed."
-#~ msgstr "Ivivuwe , i &Ubutumwa Ryari: i ni . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_n: Unable to show alarm in KOrganizer\n"
-#~ "Unable to show alarms in KOrganizer"
-#~ msgstr "Kuri Herekana %S Impuruza in "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_n: Unable to delete alarm from KOrganizer\n"
-#~ "Unable to delete alarms from KOrganizer"
-#~ msgstr "Kuri Gusiba Impuruza Kuva: "
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "umunsi"