diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po | 1035 |
1 files changed, 0 insertions, 1035 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po deleted file mode 100644 index c351ba366f6..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/karm.po +++ /dev/null @@ -1,1035 +0,0 @@ -# translation of karm to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the karm package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: karm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: csvexportdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "radioDecimal" -msgstr "Ikinyacumi" - -#: edittaskdialog.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Task &name:" -msgstr "Izina: : " - -#: edittaskdialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Edit &absolute" -msgstr "Kwandika imbonerahamwe" - -#: edittaskdialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Session time: " -msgstr "Igihe : " - -#: edittaskdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Time:" -msgstr "Igihe:" - -#: edittaskdialog.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Edit &relative (apply to both time and session time)" -msgstr "Bifitanye isano ( Gushyiraho Kuri Byombi Igihe na Umukoro Igihe ) " - -#: edittaskdialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "A&uto tracking" -msgstr "Udusodeko twikoresha" - -#: edittaskdialog.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "In Desktop" -msgstr "Ibiro" - -#: edittaskdialog.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the task here. This name is for your eyes only." -msgstr "i Izina: Bya i Igikorwa . Izina: ni ya: . " - -#: edittaskdialog.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this option to set the time spent on this task to an absolute value.\n" -"\n" -"For example, if you have worked exactly four hours on this task during the " -"current session, you would set the Session time to 4 hr." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Gushyiraho i Igihe ku iyi Igikorwa Kuri Agaciro: . \n" -"\n" -"Urugero: , NIBA amasaha ku iyi Igikorwa i KIGEZWEHO Umukoro , Gushyiraho i " -"Igihe Kuri 4 . " - -#: edittaskdialog.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this option to change the time spent on this task relative to its current " -"value.\n" -"\n" -"For example, if you worked on this task for one hour without the timer running, " -"you would add 1 hr." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Guhindura... i Igihe ku iyi Igikorwa Bifitanye isano Kuri " -"KIGEZWEHO Agaciro: . \n" -"\n" -"Urugero: , NIBA ku iyi Igikorwa ya: Rimwe ISAHA i , &Ongera 1 . " - -#: edittaskdialog.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "This is the time the task has been running since all times were reset." -msgstr "ni i Igihe i Igikorwa guhera Byose Times Kugarura . " - -#: edittaskdialog.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "This is the time the task has been running this session." -msgstr "ni i Igihe i Igikorwa iyi Umukoro . " - -#: edittaskdialog.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify how much time to add or subtract to the overall and session time" -msgstr "Igihe Kuri &Ongera Cyangwa Gukuramo Kuri i na Umukoro Igihe " - -#: edittaskdialog.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this option to automatically start the timer on this task when you switch " -"to the specified desktop(s)." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: Tangira &vendorShortName; i ku iyi Igikorwa " -"Ryari: Hindura Kuri i Ibiro ( S ) . " - -#: edittaskdialog.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the desktop(s) that will automatically start the timer on this task." -msgstr "" -"i Ibiro ( S ) mu buryo bwikora: Tangira &vendorShortName; i ku iyi Igikorwa . " - -#: idletimedetector.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Idle Detection" -msgstr "Ihitamo rya dosiye" - -#: idletimedetector.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Desktop has been idle since %1. What should we do?" -msgstr "Bigenda buhoro guhera %1 . Twebwe ? " - -#: idletimedetector.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Revert && Stop" -msgstr "Rebera kuri" - -#: idletimedetector.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Revert && Continue" -msgstr "& & Gukomeza " - -#: idletimedetector.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Continue Timing" -msgstr "Gukomeza " - -#: karm_part.cpp:124 mainwindow.cpp:262 -msgid "Start &New Session" -msgstr "Gutangira Umukoro Mushya" - -#: karm_part.cpp:130 mainwindow.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "&Reset All Times" -msgstr "Gukuraho ama paji ya webu yose" - -#: karm_part.cpp:141 mainwindow.cpp:279 -msgid "S&top" -msgstr "Guhagarara" - -#: karm_part.cpp:146 mainwindow.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Stop &All Timers" -msgstr "Guhindura Imitwe Yose" - -#: karm_part.cpp:153 mainwindow.cpp:291 -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." - -#: karm_part.cpp:158 mainwindow.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "New &Subtask..." -msgstr "Igikorwa gishya" - -#: karm_part.cpp:168 mainwindow.cpp:306 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: karm_part.cpp:180 mainwindow.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "&Mark as Complete" -msgstr "Nka " - -#: karm_part.cpp:187 mainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "&Mark as Incomplete" -msgstr "Nka " - -#: karm_part.cpp:194 mainwindow.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "&Copy Totals to Clipboard" -msgstr "Kuri " - -#: karm_part.cpp:201 mainwindow.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Copy &History to Clipboard" -msgstr "Kuri " - -#: karm_part.cpp:209 mainwindow.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Import &Legacy Flat File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: karm_part.cpp:212 mainwindow.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "&Export to CSV File..." -msgstr "Kuri Idosiye ... " - -#: karm_part.cpp:215 mainwindow.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Export &History to CSV File..." -msgstr "Kuri Idosiye ... " - -#: karm_part.cpp:218 mainwindow.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Import Tasks From &Planner..." -msgstr "Kuzana Inyandirugero..." - -#: karm_part.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Configure KArm..." -msgstr "Kugena imiterere..." - -#: karm_part.cpp:233 mainwindow.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Configure key bindings" -msgstr "Kuboneza Amahuza y'Ingenzi..." - -#: karm_part.cpp:234 mainwindow.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "This will let you configure keybindings which is specific to karm" -msgstr "Kugena Imiterere ni Kuri " - -#: karm_part.cpp:237 mainwindow.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Start a new session" -msgstr "Gutangira A Gishya Umukoro " - -#: karm_part.cpp:238 mainwindow.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, " -"without affecting the totals." -msgstr "" -"Kugarura i Umukoro Igihe Kuri 0 %S ya: Byose Ibikorwa , Kuri Tangira " -"&vendorShortName; A Gishya Umukoro , i . " - -#: karm_part.cpp:242 mainwindow.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Reset all times" -msgstr "Byose Times " - -#: karm_part.cpp:243 mainwindow.cpp:389 -#, fuzzy -msgid "" -"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart from " -"scratch." -msgstr "" -"Kugarura i Umukoro na Igiteranyo: %S Igihe Kuri 0 %S ya: Byose Ibikorwa , Kuri " -"Ongera utangire Kuva: . " - -#: karm_part.cpp:247 mainwindow.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Start timing for selected task" -msgstr "Gutangira Kugena igihe ya: Byahiswemo Igikorwa " - -#: karm_part.cpp:248 mainwindow.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "" -"This will start timing for the selected task.\n" -"It is even possible to time several tasks simultaneously.\n" -"\n" -"You may also start timing of a tasks by double clicking the left mouse button " -"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; Kugena igihe ya: i Byahiswemo Igikorwa . \n" -"ni ATARIIGIHARWE Kuri Igihe Ibikorwa . \n" -"\n" -"Gicurasi Tangira &vendorShortName; Kugena igihe Bya A Ibikorwa ku MAHARAKUBIRI " -"i Ibumoso: Imbeba Akabuto ku A Igikorwa . , , Guhagarara Kugena igihe Bya " -"Ikindi Ibikorwa . " - -#: karm_part.cpp:257 karm_part.cpp:258 mainwindow.cpp:403 mainwindow.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Stop timing of the selected task" -msgstr "Kugena igihe Bya i Byahiswemo Igikorwa " - -#: karm_part.cpp:260 karm_part.cpp:261 mainwindow.cpp:406 mainwindow.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Stop all of the active timers" -msgstr "Byose Bya i Gikora " - -#: karm_part.cpp:263 mainwindow.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Create new top level task" -msgstr "Gishya Hejuru: urwego Igikorwa " - -#: karm_part.cpp:264 mainwindow.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "This will create a new top level task." -msgstr "Kurema A Gishya Hejuru: urwego Igikorwa . " - -#: karm_part.cpp:266 mainwindow.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Delete selected task" -msgstr "Byahiswemo Igikorwa " - -#: karm_part.cpp:267 mainwindow.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "This will delete the selected task and all its subtasks." -msgstr "Gusiba i Byahiswemo Igikorwa na Byose . " - -#: karm_part.cpp:270 mainwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Edit name or times for selected task" -msgstr "Izina: Cyangwa Times ya: Byahiswemo Igikorwa " - -#: karm_part.cpp:271 mainwindow.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "" -"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the " -"selected task." -msgstr "" -"Hejuru A Ikiganiro Agasanduku Gicurasi Kwandika i Ibigenga ya: i Byahiswemo " -"Igikorwa . " - -#: karm_part.cpp:280 mainwindow.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Copy task totals to clipboard" -msgstr "Igikorwa Kuri Ububikokoporora " - -#: karm_part.cpp:281 mainwindow.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Copy time card history to clipboard." -msgstr "Igihe Urutonde Kuri Ububikokoporora . " - -#: karm_part.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "karmPart" -msgstr "kcmarts" - -#: karm_part.cpp:427 mainwindow.cpp:476 -msgid "task_popup" -msgstr "" - -#: karm_part.cpp:579 mainwindow.cpp:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid error number: %1" -msgstr "Ikosa Umubare : %1 " - -#: karmstorage.cpp:201 karmstorage.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)" -msgstr "Ikosa Ifungura \" %1 \" : OYA Gushaka ( UID = %2 ) " - -#: karmstorage.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "File \"%1\" not found." -msgstr "Dosiye ntibonetse" - -#: karmstorage.cpp:399 karmstorage.cpp:670 karmstorage.cpp:1024 -#, fuzzy -msgid "Could not open \"%1\"." -msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" . " - -#: karmstorage.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Export Progress" -msgstr "Kohereza impugukirwa " - -#: karmstorage.cpp:918 -#, fuzzy -msgid "" -"Task History\n" -msgstr "Kubika Amateka" - -#: karmstorage.cpp:919 timekard.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "From %1 to %2" -msgstr "%1 Kuri %2 " - -#: karmstorage.cpp:923 timekard.cpp:319 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printed on: %1" -msgstr "Byacapwe kuwa" - -#: karmstorage.cpp:960 -msgid "Sum" -msgstr "Igiteranyo" - -#: karmstorage.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Total Sum" -msgstr "Igiteranyo: %S" - -#: karmstorage.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Task Hierarchy" -msgstr "Ikurikiranyanzego" - -#: karmstorage.cpp:970 -#, fuzzy -msgid " No hours logged." -msgstr "amasaha . " - -#: karmstorage.cpp:1011 mainwindow.cpp:214 print.cpp:50 print.cpp:88 -#: timekard.cpp:98 timekard.cpp:303 -msgid "Total" -msgstr "Igiteranyo" - -#: karmstorage.cpp:1135 main.cpp:30 -msgid "KArm" -msgstr "" - -#: ktimewidget.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "" -"_: abbreviation for hours\n" -" hr. " -msgstr "%1 No. %2" - -#: ktimewidget.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"_: abbreviation for minutes\n" -" min. " -msgstr "gito." - -#: main.cpp:13 -#, fuzzy -msgid "KDE Time tracker tool" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:17 -#, fuzzy -msgid "Just caught a software interrupt." -msgstr "A Kurogoya . " - -#: main.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "The iCalendar file to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: main.cpp:34 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Ukurikirana Ugezweho" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - -#: mainwindow.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked." -msgstr "Kubika Byanze , i Idosiye OYA ifunzwe . " - -#: mainwindow.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Could not modify calendar resource." -msgstr "OYA Guhindura kalindari Ibikorana: . " - -#: mainwindow.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Out of memory--could not create object." -msgstr "Bya Ububiko - - OYA Kurema Igikoresho . " - -#: mainwindow.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "UID not found." -msgstr "OYA Byabonetse . " - -#: mainwindow.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD." -msgstr "Itariki: - - Imiterere ni - MM - . " - -#: mainwindow.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS." -msgstr "Igihe - - Imiterere ni - MM - : MM : . " - -#: mainwindow.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Invalid task duration--must be greater than zero." -msgstr "Igikorwa Igihe-ngombwa - - Biruta Zeru . " - -#: mainwindow.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Successfully saved tasks and history" -msgstr "Ibikorwa na Urutonde " - -#: mainwindow.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Successfully exported History to CSV-file" -msgstr "Kuri - Idosiye " - -#: mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "Session: %1" -msgstr "Umukoro" - -#: mainwindow.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "Igiteranyo:%S" - -#: mainwindow.cpp:213 print.cpp:52 print.cpp:88 -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" - -#: mainwindow.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to reset the time to zero for all tasks?" -msgstr "Kuri Kugarura i Igihe Kuri Zeru ya: Byose Ibikorwa ? " - -#: mainwindow.cpp:243 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Iyemeza Rikenewe" - -#: mainwindow.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Reset All Times" -msgstr "Gukuraho ama paji ya webu yose" - -#: mainwindow.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "&Copy Session Time to Clipboard" -msgstr "Kuri " - -#: preferences.cpp:23 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" - -#: preferences.cpp:50 -msgid "Behavior" -msgstr "imyitwarire" - -#: preferences.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Behavior Settings" -msgstr "Amaboneza ya mwozi" - -#: preferences.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Detect desktop as idle after" -msgstr "Ibiro Nka Bigenda buhoro Nyuma " - -#: preferences.cpp:61 preferences.cpp:119 -msgid " min" -msgstr "min" - -#: preferences.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Prompt before deleting tasks" -msgstr "Mbere Gusiba Ibikorwa " - -#: preferences.cpp:78 -msgid "Display" -msgstr "Kugaragaza" - -#: preferences.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Display Settings" -msgstr "Comment=Kwerekana Amagenamiterere" - -#: preferences.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Columns displayed:" -msgstr "Inkingi yahanaguwe" - -#: preferences.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Session time" -msgstr "Igihe " - -#: preferences.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Cumulative task time" -msgstr "Igikorwa Igihe " - -#: preferences.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Total session time" -msgstr "Umukoro Igihe " - -#: preferences.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Total task time" -msgstr "Igikorwa Igihe " - -#: preferences.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Storage" -msgstr "Ububiko Komatanya" - -#: preferences.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Storage Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji" - -#: preferences.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Save tasks every" -msgstr "Kubika Ibikorwa buri " - -#: preferences.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "iCalendar file:" -msgstr "iKalendari- idosiye" - -#: preferences.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Log history" -msgstr "Urutonde " - -#: print.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Print Times" -msgstr "Gucapa amashusho" - -#: print.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Task Name " -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" - -#: print.cpp:82 -#, c-format -msgid "KArm - %1" -msgstr "" - -#: print.cpp:88 taskview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Task Name" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" - -#: printdialog.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Print Dialog" -msgstr "Gucapa amashusho" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 150 -#: printdialog.cpp:56 rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date Range" -msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 164 -#: printdialog.cpp:63 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Birava" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 188 -#: printdialog.cpp:71 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "Kuri:" - -#: printdialog.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Selected Task" -msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" - -#: printdialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "All Tasks" -msgstr "Kwica umurimo" - -#: printdialog.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Summarize per week" -msgstr "Icyumweru " - -#: printdialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Totals only" -msgstr "Impugukirwa gusa" - -#. i18n: file karmui.rc line 9 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import/Export" -msgstr "Kuzana/Kohereza TIFF" - -#. i18n: file karmui.rc line 19 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clock" -msgstr "Isaha" - -#. i18n: file karmui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Task" -msgstr "Igikorwa" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSV Export" -msgstr "Kohereza SVG" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 64 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "Imura" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 83 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export to:" -msgstr "Kuri : " - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 91 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The file where Karm will write the data." -msgstr "Idosiye Kwandika i Ibyatanzwe . " - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 110 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quotes:" -msgstr "Gushyiraho akugarizo" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 116 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 121 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "'" -msgstr "'" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 139 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All fields are quoted in the output." -msgstr "Amashami: in i Ibisohoka . " - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 153 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled " -"when reporting on totals.</p>" -msgstr "" -"<p> Itariki: Urutonde ya: ku Igihe Urutonde . Bikora Ryari: ku . </p> " - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 214 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Time Format" -msgstr "Imiterere y'igihe" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 218 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<p>You can choose to output time values in fractions of an hour or in " -"minutes.</p>\n" -"<p>For example, if the value is 5 hours and 45 minutes, then the Decimal option " -"would output <tt>5.75</tt>, and the Hours:Minutes option would output <tt>" -"5:45</tt></p>" -msgstr "" -"<p> Hitamo... Kuri Ibisohoka Igihe Uduciro in Imigabane Bya ISAHA Cyangwa in " -"iminota . </p> \n" -"<p> Urugero: , NIBA i Agaciro: ni 5 amasaha na iminota , Hanyuma i Ihitamo " -"Ibisohoka <tt> 5 . 75 </tt> , na i : Ihitamo Ibisohoka <tt> 5 : </tt> </p> " - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 232 -#: rc.cpp:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hours:Minutes" -msgstr "Iminota" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 240 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Ikinyacumi" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 261 -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delimiter" -msgstr "impera y'amagambo" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 264 -#: rc.cpp:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The character used to seperate one field from another in the output." -msgstr "Inyuguti: Byakoreshejwe Kuri Rimwe Umwanya Kuva: in i Ibisohoka . " - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 275 -#: rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "Isimbuka" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 283 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Other:" -msgstr "Ikindi:" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 291 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Space" -msgstr "Umwanya" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 299 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Comma" -msgstr "akitso" - -#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 338 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Semicolon" -msgstr "Akabago n'akitso" - -#: taskview.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Session Time" -msgstr "Izina ry'Umukoro" - -#: taskview.cpp:56 timekard.cpp:65 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#: taskview.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Total Session Time" -msgstr "Igiteranyo cy'igihe cyo guhindura" - -#: taskview.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Total Time" -msgstr "Ingano Yose Hamwe" - -#: taskview.cpp:211 taskview.cpp:304 -msgid "You are on a too high logical desktop, desktop tracking will not work" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:405 -msgid "" -"Saving is impossible, so timing is useless. \n" -"Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a " -"file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your " -"calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from " -"~/.kde/share/apps/kabc/lock." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "New Task" -msgstr "Igikorwa gishya" - -#: taskview.cpp:506 taskview.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "Unnamed Task" -msgstr "Ntazina" - -#: taskview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "" -"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit " -"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any " -"lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ " -msgstr "" -"Ikosa Gishya Igikorwa . Amahinduka OYA . Kwandika Idosiye . &Kuvamo Byose " -"Porogaramu ikoresha iyi Idosiye na Gukuraho Icyo ari cyo cyose Gufunga Idosiye " -"Kuri Izina: Kuva: ~ /. kde /Gusangiza ///Gufunga /" - -#: taskview.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "New Sub Task" -msgstr "Igikorwa gishya" - -#: taskview.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Edit Task" -msgstr "Guhindura impishanyandiko" - -#: taskview.cpp:626 taskview.cpp:644 -#, fuzzy -msgid "No task selected." -msgstr "Igikorwa Byahiswemo . " - -#: taskview.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to delete the task named\n" -"\"%1\" and its entire history?" -msgstr "Kuri Gusiba i Igikorwa \" %1 \" na Urutonde ? " - -#: taskview.cpp:655 taskview.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Deleting Task" -msgstr "Gusiba" - -#: taskview.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to delete the task named\n" -"\"%1\" and its entire history?\n" -"NOTE: all its subtasks and their history will also be deleted." -msgstr "" -"Kuri Gusiba i Igikorwa \" %1 \" na Urutonde ? \n" -": Byose na Urutonde Kyasibwe: %S . " - -#: taskview.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy totals for just this task and its subtasks, or copy totals for all tasks?" -msgstr "ya: iyi Igikorwa na , Cyangwa Gukoporora ya: Byose Ibikorwa ? " - -#: taskview.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "Copy Totals to Clipboard" -msgstr "Kuri " - -#: taskview.cpp:820 taskview.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "Copy This Task" -msgstr "rekeraho ibyo wakoraga" - -#: taskview.cpp:820 taskview.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "Copy All Tasks" -msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose" - -#: taskview.cpp:842 -#, fuzzy -msgid "" -"Copy session time for just this task and its subtasks, or copy session time for " -"all tasks?" -msgstr "ya: iyi Igikorwa na , Cyangwa Gukoporora ya: Byose Ibikorwa ? " - -#: taskview.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Copy Session Time to Clipboard" -msgstr "Kuri " - -#: taskviewwhatsthis.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Task Name shows the name of a task or subtask you are working on." -msgstr "i Izina: Bya A Igikorwa Cyangwa ku . " - -#: taskviewwhatsthis.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "" -"Session time: Time for this task since you chose \"Start New Session\".\n" -"Total Session time: Time for this task and all its subtasks since you chose " -"\"Start New Session\".\n" -"Time: Overall time for this task.\n" -"Total Time: Overall time for this task and all its subtasks." -msgstr "" -"Igihe : ya: iyi Igikorwa guhera \" Gutangira \" . \n" -"Igihe : ya: iyi Igikorwa na Byose guhera \" Gutangira \" . \n" -": Igihe ya: iyi Igikorwa . \n" -": Igihe ya: iyi Igikorwa na Byose . " - -#: timekard.cpp:61 timekard.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Task Totals" -msgstr "Ipaji ya nyuma" - -#: timekard.cpp:66 -msgid "Task" -msgstr "Igikorwa" - -#: timekard.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "No tasks." -msgstr "Ibikorwa . " - -#: timekard.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "No hours logged." -msgstr "amasaha . " - -#: timekard.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Task History" -msgstr "Kubika Amateka" - -#: timekard.cpp:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "Week of %1" -msgstr "Bya %1 " - -#: tray.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "No active tasks" -msgstr "Gikora Ibikorwa " - -#: tray.cpp:139 -#, fuzzy -msgid ", ..." -msgstr ",..." - -#: tray.cpp:154 -msgid ", " -msgstr ", " |