diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po | 1238 |
1 files changed, 0 insertions, 1238 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po deleted file mode 100644 index af8ca24cc33..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kleopatra.po +++ /dev/null @@ -1,1238 +0,0 @@ -# translation of kleopatra to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kleopatra package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kleopatra 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "<unnamed>" -msgstr "<kitiswe-" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)" -msgstr " Igihe cyarenze: ( iminota : amasogonda ) " - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Maximum number of items returned by query" -msgstr "Umubare Bya Ibigize ku Ikibazo # " - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points" -msgstr "&Ongera Gishya Amaseriveri in Ikwirakwiza Utudomo " - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3" -msgstr "Ikosa : OYA Kuri i Icyinjijwe ya: %1 /%2 /%3 " - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5" -msgstr "Ikosa : Ubwoko: ya: %1 /%2 /%3 : %4 %5 " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: aboutdata.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "KDE Key Manager" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: aboutdata.cpp:52 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Ukurikirana Ugezweho" - -#: aboutdata.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Former Maintainer" -msgstr "Igipapuro kiyobora" - -#: aboutdata.cpp:54 aboutdata.cpp:55 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - -#: aboutdata.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Backend configuration framework, KIO integration" -msgstr "Iboneza , " - -#: aboutdata.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Key-state dependant colors and fonts in the key list" -msgstr "- Leta Amabara na Imyandikire: in i Urufunguzo Urutonde " - -#: aboutdata.cpp:67 -msgid "Certificate Wizard KIOSK integration, infrastructure" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Support for obsolete EMAIL RDN in Certificate Wizard" -msgstr "ya: in " - -#: aboutdata.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "DN display ordering support, infrastructure" -msgstr "Kugaragaza: Gushigikira , " - -#: aboutdata.cpp:79 -msgid "Kleopatra" -msgstr "" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128 -msgid "Valid" -msgstr "Byemewe" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Can be used for signing" -msgstr "Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono " - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Can be used for encryption" -msgstr "Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: " - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Can be used for certification" -msgstr "Byakoreshejwe ya: " - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Can be used for authentication" -msgstr "Byakoreshejwe ya: Kwemeza " - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Fingerprint" -msgstr "Ibikumwe" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:140 certmanager.cpp:137 -msgid "Issuer" -msgstr "Wasohoye" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:141 -msgid "Serial Number" -msgstr "Nimero iranga" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:148 -msgid "Country" -msgstr "Igihugu" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:149 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Ishami Ngengamikorere" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:150 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:151 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:152 -msgid "Common Name" -msgstr "Izina Rusange" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:153 certificateinfowidgetimpl.cpp:173 -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:164 certmanager.cpp:136 -msgid "Subject" -msgstr "Ikivugwaho" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "A.k.a." -msgstr "A. k. A." - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while fetching the certificate <b>%1</b> " -"from the backend:</p>" -"<p><b>%2</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Ikosa i Impamyabushobozi: <b> %1 </b> Kuva: i Impera y'inyuma : </p> " -"<p> <b> %2 </b> " - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:192 certmanager.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Certificate Listing Failed" -msgstr "Amadosiye y'Impamyabushobozi" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Fetching Certificate Chain" -msgstr "Gushiraho umukono kuri impamyabushobozi" - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:269 certificateinfowidgetimpl.cpp:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to execute gpgsm:\n" -"%1" -msgstr "" -"Kuri Gukora : \n" -"%1 " - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "program not found" -msgstr "Porogaramu OYA Byabonetse " - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "program cannot be executed" -msgstr "Porogaramu " - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Issuer certificate not found ( %1)" -msgstr "Impamyabushobozi: OYA Byabonetse ( %1 ) " - -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1153 -#, fuzzy -msgid "Additional Information for Key" -msgstr "ya: " - -#: certificatewizardimpl.cpp:91 -msgid "" -"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - required " -"field\n" -"*%1 (%2):" -msgstr "" - -#: certificatewizardimpl.cpp:94 -msgid "" -"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page\n" -"%1 (%2):" -msgstr "" - -#: certificatewizardimpl.cpp:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n bit\n" -"%n bits" -msgstr "" -"%n idosiye\n" -"%n amadosiye" - -#: certificatewizardimpl.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not start certificate generation: %1" -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: : %1 " - -#: certificatewizardimpl.cpp:259 certificatewizardimpl.cpp:282 -#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:937 -#: certmanager.cpp:992 certmanager.cpp:994 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Certificate Manager Error" -msgstr "Ikosa " - -#: certificatewizardimpl.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Generating key" -msgstr "Urufunguzo " - -#: certificatewizardimpl.cpp:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not generate certificate: %1" -msgstr "OYA Impamyabushobozi: : %1 " - -#: certificatewizardimpl.cpp:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail.\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa , Kuri Kohereza Impamyabushobozi: ikoresha . \n" -"%1 " - -#: certificatewizardimpl.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail." -msgstr "Ikosa , Kuri Kohereza Impamyabushobozi: ikoresha . " - -#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1240 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" - -#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1242 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" - -#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1243 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: certmanager.cpp:138 -msgid "Serial" -msgstr "Urujyano" - -#: certmanager.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Stop Operation" -msgstr "Kugena Ibikorwa" - -#: certmanager.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "New Key Pair..." -msgstr "Mucapyi nshya..." - -#: certmanager.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Hierarchical Key List" -msgstr "Birutanwa" - -#: certmanager.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Expand All" -msgstr "Kwagura" - -#: certmanager.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Collapse All" -msgstr "Gusenyuka" - -#: certmanager.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Refresh CRLs" -msgstr "Kugira gishya" - -#: certmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Revoke" -msgstr "Byavanywemo" - -#: certmanager.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Extend" -msgstr "cya/byagutse" - -#: certmanager.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Validate" -msgstr "Kwemeza" - -#: certmanager.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Import Certificates..." -msgstr "Iyimura y'impamya bushobozi" - -#: certmanager.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Import CRLs..." -msgstr "Kuzana..." - -#: certmanager.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Export Certificates..." -msgstr "Suzuma impamyabushobozi..." - -#: certmanager.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "Zana ku nyandiko..." - -#: certmanager.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Certificate Details..." -msgstr "Igisobanuro ky'Impamyabushobozi" - -#: certmanager.cpp:333 -msgid "Download" -msgstr "Iyimura" - -#: certmanager.cpp:340 -msgid "Dump CRL Cache..." -msgstr "" - -#: certmanager.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Clear CRL Cache..." -msgstr "Hanagura Ubwihisho" - -#: certmanager.cpp:350 -msgid "GnuPG Log Viewer..." -msgstr "" - -#: certmanager.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." - -#: certmanager.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "In Local Certificates" -msgstr "Impushya z'Abantu ku giti cyabo" - -#: certmanager.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "In External Certificates" -msgstr "Impushya z'Abantu ku giti cyabo" - -#: certmanager.cpp:366 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" - -#: certmanager.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Configure &GpgME Backend" -msgstr "Kuboneza Mbuganyuma..." - -#: certmanager.cpp:465 -msgid "Canceled." -msgstr "Byakuweho." - -#: certmanager.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Failed." -msgstr "Byanze" - -#: certmanager.cpp:467 -msgid "Done." -msgstr "Byakozwe." - -#: certmanager.cpp:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n Key.\n" -"%n Keys." -msgstr "" -"%n idosiye\n" -"%n amadosiye" - -#: certmanager.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Refreshing keys..." -msgstr "Utubuto ... " - -#: certmanager.cpp:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to refresh keys:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Kugira gishya Utubuto : \n" -"%1 " - -#: certmanager.cpp:527 -#, fuzzy -msgid "Refreshing Keys Failed" -msgstr "Kuvugurura imbonerahamwe" - -#: certmanager.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while fetching the certificates from the backend:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Ikosa i Impamyabushobozi Kuva: i Impera y'inyuma : </p> " -"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> " - -#: certmanager.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Fetching keys..." -msgstr "Utubuto ... " - -#: certmanager.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "" -"The query result has been truncated.\n" -"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits has " -"been exceeded.\n" -"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if one " -"of the configured servers is the limiting factor, you have to refine your " -"search." -msgstr "" -"Ikibazo # Igisubizo . \n" -"i Bya hafi Cyangwa A &Bya kure: ku i Kinini Umubare Bya . \n" -"Kugerageza Kuri Kwongeraho i Bya hafi in i Iboneza Ikiganiro , NIBA Rimwe Bya i " -"Amaseriveri ni i Umubarwa , Kuri Shakisha . " - -#: certmanager.cpp:672 -#, fuzzy -msgid "Select Certificate File" -msgstr "Idosiye " - -#: certmanager.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to download the certificate %1:</p>" -"<p><b>%2</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Ikosa Kuri Iyimura i Impamyabushobozi: %1 : </p> " -"<p> <b> %2 </b> </p> </qt> " - -#: certmanager.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Certificate Download Failed" -msgstr "Amadosiye y'Impamyabushobozi" - -#: certmanager.cpp:735 -#, fuzzy -msgid "Fetching certificate from server..." -msgstr "Impamyabushobozi: Kuva: Seriveri: ... " - -#: certmanager.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to import the certificate %1:</p>" -"<p><b>%2</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Ikosa Kuri Kuzana i Impamyabushobozi: %1 : </p> " -"<p> <b> %2 </b> </p> </qt> " - -#: certmanager.cpp:778 -#, fuzzy -msgid "Certificate Import Failed" -msgstr "Kuzana inyemeza" - -#: certmanager.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "Importing certificates..." -msgstr "Impamyabushobozi ... " - -#: certmanager.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "<tr><td align=\"right\">%1</td><td>%2</td></tr>" -msgstr "<tr><td align=\"right\">%1</td><td>%2</td></tr>" - -#: certmanager.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "<tr><td align=\"right\"><b>%1</b></td><td>%2</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Imiyoboromakuru</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: certmanager.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "Total number processed:" -msgstr "Umubare : " - -#: certmanager.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Imported:" -msgstr "cyavuye ahandi/ cyatumijwe" - -#: certmanager.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "New signatures:" -msgstr "Kureba imikono..." - -#: certmanager.cpp:821 -#, fuzzy -msgid "New user IDs:" -msgstr "Umukoresha : " - -#: certmanager.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "Keys without user IDs:" -msgstr "Umukoresha : " - -#: certmanager.cpp:827 -msgid "New subkeys:" -msgstr "" - -#: certmanager.cpp:830 -#, fuzzy -msgid "Newly revoked:" -msgstr "Byavanywemo : " - -#: certmanager.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "Not imported:" -msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe : " - -#: certmanager.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Unchanged:" -msgstr "Byahinduwe" - -#: certmanager.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "Secret keys processed:" -msgstr "Utubuto : " - -#: certmanager.cpp:842 -#, fuzzy -msgid "Secret keys imported:" -msgstr "Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe : " - -#: certmanager.cpp:845 -#, fuzzy -msgid "Secret keys <em>not</em> imported:" -msgstr "Utubuto <em> OYA </em> cyavuye ahandi/cyatumijwe : " - -#: certmanager.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Secret keys unchanged:" -msgstr "Utubuto : " - -#: certmanager.cpp:854 -#, fuzzy -msgid "<qt><p>Detailed results of importing %1:</p><table>%2</table></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> ibisubizo Bya Kuvana hanze... %1 : </p> < Imbonerahamwe > %2 </table> </qt> " - -#: certmanager.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "Certificate Import Result" -msgstr "Kuzana inyemeza" - -#: certmanager.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because " -"of an unexpected error." -msgstr "Kuri Kuzana i Idosiye Bya Ikosa . " - -#: certmanager.cpp:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred when trying to import the CRL file. The output from GpgSM " -"was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Ryari: Kuri Kuzana i Idosiye . Ibisohoka Kuva: : \n" -"%1 " - -#: certmanager.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "CRL file imported successfully." -msgstr "Idosiye cyavuye ahandi/cyatumijwe . " - -#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Certificate Manager Information" -msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi" - -#: certmanager.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "Certificate Revocation List (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" -msgstr "CRL." - -#: certmanager.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "Select CRL File" -msgstr "Idosiye " - -#: certmanager.cpp:937 -#, fuzzy -msgid "Unable to start %1 process. Please check your installation." -msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." - -#: certmanager.cpp:992 -#, fuzzy -msgid "" -"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because " -"of an unexpected error." -msgstr "Kuri Gusiba i Ubwihisho Bya Ikosa . " - -#: certmanager.cpp:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr " -"was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Ryari: Kuri Gusiba i Ubwihisho . Ibisohoka Kuva: : \n" -"%1 " - -#: certmanager.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "CRL cache cleared successfully." -msgstr "Ubwihisho . " - -#: certmanager.cpp:1002 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi : </p> " -"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> " - -#: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101 -#, fuzzy -msgid "Certificate Deletion Failed" -msgstr "Igisobanuro ky'Impamyabushobozi" - -#: certmanager.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Checking key dependencies..." -msgstr "Urufunguzo ... " - -#: certmanager.cpp:1066 -#, fuzzy -msgid "" -"Some or all of the selected certificates are issuers (CA certificates) for " -"other, non-selected certificates.\n" -"Deleting a CA certificate will also delete all certificates issued by it." -msgstr "" -"Cyangwa Byose Bya i Byahiswemo Impamyabushobozi ( Impamyabushobozi ) ya: " -"Ikindi , - Byahiswemo Impamyabushobozi . \n" -"A Impamyabushobozi: Gusiba Byose Impamyabushobozi Byasohowe ku . " - -#: certmanager.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Deleting CA Certificates" -msgstr "Siba impamyabushobozi bwa CA" - -#: certmanager.cpp:1077 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it " -"certified?\n" -"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates they " -"certified?" -msgstr "" -"Kuri Gusiba iyi Impamyabushobozi: na i %1 Impamyabushobozi ? \n" -"Kuri Gusiba %n Impamyabushobozi na i %1 Impamyabushobozi ? " - -#: certmanager.cpp:1080 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this certificate?\n" -"Do you really want to delete these %n certificates?" -msgstr "" -"Kuri Gusiba iyi Impamyabushobozi: ? \n" -"Kuri Gusiba %n Impamyabushobozi ? " - -#: certmanager.cpp:1083 -#, fuzzy -msgid "Delete Certificates" -msgstr "Siba impamyabushobozi" - -#: certmanager.cpp:1093 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p>" -"<p><b>%1</b>" -"<p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi: : </p> " -"<p> <b> %1 </b> " -"<p> </qt> " - -#: certmanager.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>" -"<p><b>%1</b>" -"<p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi : </p> " -"<p> <b> %1 </b> " -"<p> </qt> " - -#: certmanager.cpp:1100 -#, fuzzy -msgid "Operation not supported by the backend." -msgstr "OYA ku i Impera y'inyuma . " - -#: certmanager.cpp:1115 -#, fuzzy -msgid "Deleting keys..." -msgstr "Utubuto ... " - -#: certmanager.cpp:1205 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to export the certificate:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Impamyabushobozi: : </p> " -"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> " - -#: certmanager.cpp:1209 -#, fuzzy -msgid "Certificate Export Failed" -msgstr "Amadosiye y'Impamyabushobozi" - -#: certmanager.cpp:1224 -#, fuzzy -msgid "Exporting certificate..." -msgstr "Impamyabushobozi: ... " - -#: certmanager.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)" -msgstr "( * . &PEM ) " - -#: certmanager.cpp:1263 certmanager.cpp:1380 -#, fuzzy -msgid "Save Certificate" -msgstr "Kubika " - -#: certmanager.cpp:1279 -msgid "Secret Key Export" -msgstr "" - -#: certmanager.cpp:1280 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the secret key to export (<b>Warning: The PKCS#12 format is insecure; " -"exporting secret keys is discouraged</b>):" -msgstr "" -"i Ibanga Urufunguzo Kuri Kwohereza hanze... ( <b> : # 12 Imiterere ni ; iyimura " -"Ibanga Utubuto ni </b> ) : " - -#: certmanager.cpp:1298 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>An error occurred while trying to export the secret key:</p>" -"<p><b>%1</b></p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Ibanga Urufunguzo : </p> " -"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> " - -#: certmanager.cpp:1302 -#, fuzzy -msgid "Secret-Key Export Failed" -msgstr "Kohereza hanze byanze" - -#: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "Exporting secret key..." -msgstr "Ibanga Urufunguzo ... " - -#: certmanager.cpp:1345 -msgid "" -"Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)" -msgstr "" - -#: certmanager.cpp:1376 -#, fuzzy -msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)" -msgstr "# 12 ( * . ) " - -#: certmanager.cpp:1427 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!" -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) . Kugenzura iyinjizaporogaramu ! " - -#: certmanager.cpp:1429 -#, fuzzy -msgid "Kleopatra Error" -msgstr "Ikosa " - -#: crlview.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "CRL cache dump:" -msgstr "Ubwihisho : " - -#: crlview.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation." -msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." - -#: crlview.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error." -msgstr "Bya Ikosa . " - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Search for external certificates initially" -msgstr "ya: external Impamyabushobozi " - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Initial query string" -msgstr "Ikibazo # Ikurikiranyanyuguti " - -#: main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Name of certificate file to import" -msgstr "Bya Impamyabushobozi: Idosiye Kuri Kuzana " - -#: main.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The crypto plugin could not be initialized." -"<br>Certificate Manager will terminate now.</qt>" -msgstr "<qt> Gucomeka: OYA . <br> NONEAHA . </qt> " - -#. i18n: file kleopatraui.rc line 26 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Certificates" -msgstr "Impamyabushobozi" - -#. i18n: file kleopatraui.rc line 37 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&RLs" -msgstr "CRL" - -#. i18n: file kleopatraui.rc line 51 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha" - -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 45 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" - -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 57 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 105 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Chain" -msgstr "Umunyururu:" - -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 117 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 140 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Du&mp" -msgstr "Simbuka" - -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 171 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import to Local" -msgstr "Kuri " - -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 209 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Certificate Information" -msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi" - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 16 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Generation Wizard" -msgstr "Nyobora y'iyerekana" - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 45 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Welcome to the Key Generation Wizard.</b>\n" -"<br>\n" -"<br>\n" -"In a few easy steps, this wizard will help you to create a new key pair and " -"request a certificate for it. You can then use your certificate in order to " -"sign messages, to encrypt messages and to decrypt messages that other people " -"send to you in encrypted form.\n" -"<p>\n" -"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact your " -"local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your new key " -"in your organization." -msgstr "" -"<b> Kuri i . </b> \n" -"<br> \n" -"<br> \n" -"A Intambwe , iyi Ifashayobora Kuri Kurema A Gishya Urufunguzo na Kubaza... A " -"Impamyabushobozi: ya: . Hanyuma Koresha Impamyabushobozi: in Itondekanya Kuri " -"Shyiraho Umukono Ubutumwa , Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa na Kuri Ubutumwa " -"Ikindi Abantu Kohereza Kuri in Bishunzwe: Ifishi %S: . \n" -"<p> \n" -"Urufunguzo in A . Umuntu Bya hafi Ifashayobora NIBA Kuri A Impamyabushobozi: " -"ya: Gishya Urufunguzo in Ikigo: . " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 72 -#: rc.cpp:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Parameters" -msgstr "Ibigenga" - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 83 -#: rc.cpp:65 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type of " -"certificate to create." -msgstr "" -"iyi Ipaji: , Kugena Imiterere i Urufunguzo Uburebure na i Ubwoko: Bya " -"Impamyabushobozi: Kuri Kurema . " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 111 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Cryptographic Key Length" -msgstr "" - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 122 -#: rc.cpp:71 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose &key length:" -msgstr "Urufunguzo Uburebure : " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 157 -#: rc.cpp:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Certificate Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'ifunguzo ry'Impamyabushobozi" - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 168 -#: rc.cpp:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For &signing only" -msgstr "Ishirwaho umukono " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 176 -#: rc.cpp:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For &encrypting only" -msgstr "Ibisobanuro gusa" - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 184 -#: rc.cpp:83 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For signing &and encrypting" -msgstr "Ishirwaho umukono na " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 216 -#: rc.cpp:86 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your Personal Data" -msgstr "Kuzana iby'umuntu ku giti cye" - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 227 -#: rc.cpp:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"On this page, you will enter some personal data that will be stored in your " -"certificate and that will help other people to determine that it is actually " -"you who is sending a message." -msgstr "" -"iyi Ipaji: , Injiza Bwite Ibyatanzwe in Impamyabushobozi: na Ifashayobora " -"Ikindi Abantu Kuri ni ni A &Ubutumwa . " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 255 -#: rc.cpp:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert My Address" -msgstr "Kongeramo Imirongo fatizo" - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 258 -#: rc.cpp:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information in " -"the address book" -msgstr "" -"Ongeramo Aderesi: NIBA Gushyiraho i \" am I \" Ibisobanuro: in i Aderesi: " -"Igitabo " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 304 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decentralized Key Generation" -msgstr "Ibisobanuro birambuye" - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 323 -#: rc.cpp:101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n" -"</p>" -"<p>You can either store the certificate request in a file for later " -"transmission or \n" -"send it to the Certificate Authority (CA) directly. Please check with \n" -"your local help desk if you are unsure what to select here.</p>" -"<p>\n" -"Once you are done with your settings, click \n" -"<em>Generate Key Pair and Certificate Request</em> in order to generate your " -"key pair and a corresponding certificate request.</p>\n" -"<p><b>Note:</b> if you choose to send via email directly, \n" -"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the CA\n" -"there.</p><qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> iyi Ipaji: , Kurema A Urufunguzo in A . \n" -"</p> " -"<p> i Impamyabushobozi: Kubaza... in A Idosiye ya: Nyuma Cyangwa \n" -"Kohereza Kuri i ( ) . Kugenzura Na: \n" -"Bya hafi Ifashayobora NIBA Kuri Guhitamo . </p> " -"<p> \n" -"Byakozwe Na: Igenamiterere , Kanda \n" -"<em> na </em> in Itondekanya Kuri Urufunguzo na A Impamyabushobozi: Kubaza... . " -"</p> \n" -"<p> <b> icyitonderwa : </b> NIBA Hitamo... Kuri Kohereza Biturutse Imeli , \n" -"A &Uhimba ; &Ongera Ibisobanuro: ya: i . </p> <qt> " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 359 -#: rc.cpp:112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Certificate Request Options" -msgstr "Gusaba Impamyabushobozi KDE " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 381 -#: rc.cpp:115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store in a file:" -msgstr "in A Idosiye : " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 389 -#: rc.cpp:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send to CA as an &email message:" -msgstr "Kuri Nka Imeli &Ubutumwa : " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 405 -#: rc.cpp:121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add email to DN in request for broken CAs" -msgstr "Imeli Kuri in Kubaza... ya: " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 421 -#: rc.cpp:124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Generate Key Pair && Certificate Request" -msgstr "Gusaba Impamyabushobozi KDE " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 465 -#: rc.cpp:127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your Certificate Request is Ready to Be Sent" -msgstr "ni Kuri " - -#. i18n: file certificatewizard.ui line 486 -#: rc.cpp:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"Your key pair has now been created and stored locally. The corresponding " -"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification authority) " -"which will generate a certificate for you and send it back via email (unless " -"you have selected storage in a file). Please review the certificate details " -"shown below.\n" -"<p>\n" -"If you want to change anything, press Back and make your changes; otherwise, " -"press Finish to send the certificate request to the CA.\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> \n" -"Urufunguzo NONEAHA Byaremwe na . Impamyabushobozi: Kubaza... ni NONEAHA " -"Cyiteguye Kuri Yoherejwe: Kuri i ( ) A Impamyabushobozi: ya: na Kohereza " -"Inyuma Biturutse Imeli ( Byahiswemo in A Idosiye ) . Isubiramo i " -"Impamyabushobozi: Birambuye munsi . \n" -"<p> \n" -"Kuri Guhindura... , Kanda na Ubwoko Amahinduka ; , Kanda Kuri Kohereza i " -"Impamyabushobozi: Kubaza... Kuri i . \n" -"</qt> " - -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color & Font Configuration" -msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " - -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Categories" -msgstr "Ibyiciro" - -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 54 -#: rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set &Text Color..." -msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." - -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..." - -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set F&ont..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." - -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Bitsindagiye" - -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strikeout" -msgstr "Gucishamo akarongo" - -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Appearance" -msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji" |