summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po667
1 files changed, 667 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po
new file mode 100644
index 00000000000..e12e529c947
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po
@@ -0,0 +1,667 @@
+# translation of korn to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the korn package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: korn 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kio_proto.h:97
+msgid "Server:"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: kio_proto.h:98
+msgid "Port:"
+msgstr "Impagikiro:"
+
+#: kio_proto.h:99
+msgid "Username:"
+msgstr "Izina- ukoresha:"
+
+#: kio_proto.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox:"
+msgstr "Agasanduku k'ubutumwa"
+
+#: kio_proto.h:101
+msgid "Password:"
+msgstr "Ijambobanga:"
+
+#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+msgid "Save password"
+msgstr "Bika ijambo rufunguzo"
+
+#: kio_proto.h:103
+msgid "Authentication:"
+msgstr "Imenyekanisha:"
+
+#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
+msgid "Path:"
+msgstr "Inzira:"
+
+#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
+msgid "File:"
+msgstr "Idosiye:"
+
+#: process_proto.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Program: "
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "&Recheck"
+msgstr "genzura"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "R&eset Counter"
+msgstr "Kongera Gutangiza Mudasobwa"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "&View Emails"
+msgstr "Kwerekana Birambuye"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "R&un Command"
+msgstr "Gutangiza Ibwirizwa"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:219
+msgid "KOrn - %1/%2 (total: %3)"
+msgstr ""
+
+#: boxcontaineritem.cpp:223 subjectsdlg.cpp:86
+msgid "From"
+msgstr "Bivuye"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:228 subjectsdlg.cpp:87
+msgid "Subject"
+msgstr "Ikivugwaho"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:235 subjectsdlg.cpp:88
+msgid "Date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: dcop_proto.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "DCOP name"
+msgstr "Izina: "
+
+#: dockeditem.cpp:84
+msgid "Korn - %1/%2"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:41
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:40 pop3_proto.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "TLS if possible"
+msgstr "NIBA "
+
+#: imap_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Always TLS"
+msgstr "Buri gihe"
+
+#: imap_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Never TLS"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: imap_proto.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "LOGIN"
+msgstr "Ifashayinjira"
+
+#: imap_proto.cpp:47
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Bitazwi nyirabyo"
+
+#: imap_proto.cpp:48
+msgid "CRAM-MD5"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:50 nntp_proto.cpp:38 pop3_proto.cpp:50
+msgid "Server"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: imap_proto.cpp:51 nntp_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:51
+msgid "Port"
+msgstr "Umuyoboro"
+
+#: imap_proto.cpp:52 pop3_proto.cpp:52
+msgid "Encryption"
+msgstr "Gushyira umutekano:"
+
+#: imap_proto.cpp:56 nntp_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:56
+msgid "Username"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
+
+#: imap_proto.cpp:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Agasanduku k'ubutumwa"
+
+#: imap_proto.cpp:58 nntp_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr "Ijambobanga"
+
+#: imap_proto.cpp:63 pop3_proto.cpp:62
+msgid "Authentication"
+msgstr "Kwemeza"
+
+#: kio.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "url is not valid"
+msgstr "URL: ni OYA Byemewe "
+
+#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not able to open a kio slave for %1."
+msgstr "Kuri Gufungura A ya: %1 . "
+
+#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
+msgstr "Kitazwi ; ... "
+
+#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr "Ibikurikira > - Ikosa ku Kubara : %1 "
+
+#: kio_delete.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
+msgstr "OYA Kubona A ; I Gusiba iyi ... "
+
+#: kio_delete.cpp:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when deleting email: %1."
+msgstr "Ikosa Ryari: Gusiba Imeli : %1 . "
+
+#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
+msgstr "; I Kugerageza NIBA iyi Rimwe ... "
+
+#: kio_read.cpp:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
+msgstr "Ikosa Ryari: i Imeli : %1 . "
+
+#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Got invalid job; something strange happened?"
+msgstr "Bitemewe ; ? "
+
+#: kio_single_subject.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Error when fetching %1: %2"
+msgstr "Ikosa Ryari: %1 : %2 "
+
+#: kio_subjects.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Already a slave pending."
+msgstr "A . "
+
+#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not able to open a kio-slave for %1."
+msgstr "Kuri Gufungura A - ya: %1 . "
+
+#: kmail_proto.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "KMail name"
+msgstr "Izina: "
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:52
+msgid ""
+"_: Left mousebutton\n"
+"Left"
+msgstr ""
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:55
+msgid ""
+"_: Right mousebutton\n"
+"Right"
+msgstr ""
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:62
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konti"
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Box Configuration"
+msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire "
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:294 kornboxcfgimpl.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Normal animation"
+msgstr "Iyemeza"
+
+#: korncfgimpl.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Boxes"
+msgstr "Agasanduku"
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 16
+#: kornshell.cpp:81 rc.cpp:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Korn Configuration"
+msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire "
+
+#: maildlg.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Mail Details"
+msgstr "Guhisha Amasesengurabyose"
+
+#: maildlg.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "&Full Message"
+msgstr "ubutumwa bwose"
+
+#: maildlg.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Loading full mail. Please wait..."
+msgstr "Cyuzuye Ibaruwa . Tegereza ... "
+
+#: mailsubject.cpp:55
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ikivugwaho"
+
+#: mailsubject.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Sender:"
+msgstr "Uwohereza"
+
+#: mailsubject.cpp:56
+msgid "Size:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: mailsubject.cpp:57
+msgid "Date:"
+msgstr "Itariki:"
+
+#: main.cpp:13
+#, fuzzy
+msgid "KDE mail checker"
+msgstr "MukusanyaKDE Ibaruwa "
+
+#: main.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "Korn"
+msgstr "Ikinyakoreya"
+
+#: main.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2004, The Korn Developers"
+msgstr "( C ) - , "
+
+#: pop3_proto.cpp:47
+msgid "Plain"
+msgstr "Byuzuye"
+
+#: pop3_proto.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "APOP"
+msgstr "KAPA"
+
+#: process_proto.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Program:"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 28
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Server"
+msgstr "Seriveri"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 43
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Protocol:"
+msgstr "Porotokole"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 68
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Account"
+msgstr "konti"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 87
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&heck every (sec):"
+msgstr "buri ( Sec. ) : "
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 107
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Events"
+msgstr "Ibyabaye"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 118
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use settings of box"
+msgstr "Igenamiterere Bya Agasanduku "
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 132
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On New Mail"
+msgstr "Ubutumwa Bushya"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 156
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &command:"
+msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 172
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play sou&nd:"
+msgstr "Gukina ijwi"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 185
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &passive popup"
+msgstr "Byirambuye "
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 196
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add &date to passive popup"
+msgstr "Itariki: Kuri Byirambuye "
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 114
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Icon:"
+msgstr "Agashushondanga:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 122
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Background:"
+msgstr "Mbuganyuma:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 162
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 202
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "New Mail"
+msgstr "Ubutumwa Bushya"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 213
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Text:"
+msgstr "Umwandiko:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 361
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Animation:"
+msgstr "Iyega"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 369
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Imyandikire:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 738
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset counter:"
+msgstr "Gusubizaho Agashushondanga"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 746
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mousebutton"
+msgstr "Buto y'imbeba:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 861
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Middle"
+msgstr "Hagati"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 924
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Popup:"
+msgstr "Byirambuye"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 984
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View emails:"
+msgstr "Kwerekana Birambuye"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1044
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recheck:"
+msgstr "genzura"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1260
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run command:"
+msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1330
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Icyo wifuza:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1351
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On &New Mail"
+msgstr "Ubutumwa Bushya"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1375
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Run command:"
+msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1391
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play &sound:"
+msgstr "Gukina ijwi"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1415
+#: rc.cpp:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add da&te to passive popup"
+msgstr "Itariki: Kuri Byirambuye "
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1427
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Acco&unts"
+msgstr "Konti"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1443
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&dit"
+msgstr "Kwandika"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1453
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&DCOP"
+msgstr "DCOP:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1464
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DCO&Objects"
+msgstr "Ibintu"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1467
+#: rc.cpp:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The names of DCOP-objects by this box. DCOP-objects let other programs add "
+"'virtual' emails to the box."
+msgstr ""
+"Amazina Bya - Ibintu ku iyi Agasanduku . - Ibintu Ikindi Porogaramu &Ongera ' "
+"Kuri i Agasanduku . "
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 31
+#: rc.cpp:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Boxes"
+msgstr "Agasanduku"
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 55
+#: rc.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &KWallet if possible"
+msgstr "NIBA "
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 93
+#: rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "Gitambitse"
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 101
+#: rc.cpp:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Vertical"
+msgstr "Bihagaritse"
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 109
+#: rc.cpp:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Docked"
+msgstr "ifunzwe"
+
+#. i18n: file progress_dialog.ui line 16
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Progress"
+msgstr "Aho bigeze"
+
+#: subjectsdlg.cpp:67
+msgid "&Invert Selection"
+msgstr "&Gucurika Itoranya"
+
+#: subjectsdlg.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "&Remove Selection"
+msgstr "Ihitamo ry'Ingingo"
+
+#: subjectsdlg.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "&Show"
+msgstr "Garagaza"
+
+#: subjectsdlg.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Size (Bytes)"
+msgstr "Ingano (KB)"
+
+#: subjectsdlg.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mails in Box: %1"
+msgstr "in : %1 "
+
+#: subjectsdlg.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Rechecking box..."
+msgstr "Agasanduku ... "
+
+#: subjectsdlg.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Fetching messages..."
+msgstr "Ubutumwa ... "
+
+#: subjectsdlg.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Downloading subjects..."
+msgstr "Iyimura..."
+
+#: subjectsdlg.cpp:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete %n message?\n"
+"Do you really want to delete %n messages?"
+msgstr ""
+"Kuri Gusiba %n &Ubutumwa ? \n"
+"Kuri Gusiba %n Ubutumwa ? "
+
+#: subjectsdlg.cpp:421
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Iyemeza"
+
+#: subjectsdlg.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Deleting mail; please wait...."
+msgstr "Ibaruwa ; Tegereza ... . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Socket Layer"
+#~ msgstr "Akugara ka Soketi Gatekanye"
+
+#~ msgid "Identity"
+#~ msgstr "Ikiranga"
+
+#~ msgid "&Username:"
+#~ msgstr "Izina-ukoresha"