diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po | 667 |
1 files changed, 667 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po new file mode 100644 index 00000000000..e12e529c947 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/korn.po @@ -0,0 +1,667 @@ +# translation of korn to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the korn package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: korn 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_proto.h:97 +msgid "Server:" +msgstr "Seriveri" + +#: kio_proto.h:98 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" + +#: kio_proto.h:99 +msgid "Username:" +msgstr "Izina- ukoresha:" + +#: kio_proto.h:100 +#, fuzzy +msgid "Mailbox:" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" + +#: kio_proto.h:101 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +msgid "Save password" +msgstr "Bika ijambo rufunguzo" + +#: kio_proto.h:103 +msgid "Authentication:" +msgstr "Imenyekanisha:" + +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "Inzira:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" + +#: process_proto.h:40 +#, fuzzy +msgid "Program: " +msgstr "Porogaramu" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: boxcontaineritem.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "&Recheck" +msgstr "genzura" + +#: boxcontaineritem.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "R&eset Counter" +msgstr "Kongera Gutangiza Mudasobwa" + +#: boxcontaineritem.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&View Emails" +msgstr "Kwerekana Birambuye" + +#: boxcontaineritem.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "R&un Command" +msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" + +#: boxcontaineritem.cpp:219 +msgid "KOrn - %1/%2 (total: %3)" +msgstr "" + +#: boxcontaineritem.cpp:223 subjectsdlg.cpp:86 +msgid "From" +msgstr "Bivuye" + +#: boxcontaineritem.cpp:228 subjectsdlg.cpp:87 +msgid "Subject" +msgstr "Ikivugwaho" + +#: boxcontaineritem.cpp:235 subjectsdlg.cpp:88 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: dcop_proto.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DCOP name" +msgstr "Izina: " + +#: dockeditem.cpp:84 +msgid "Korn - %1/%2" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:41 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:40 pop3_proto.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "TLS if possible" +msgstr "NIBA " + +#: imap_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Always TLS" +msgstr "Buri gihe" + +#: imap_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Never TLS" +msgstr "Nta narimwe" + +#: imap_proto.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "LOGIN" +msgstr "Ifashayinjira" + +#: imap_proto.cpp:47 +msgid "Anonymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" + +#: imap_proto.cpp:48 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:50 nntp_proto.cpp:38 pop3_proto.cpp:50 +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" + +#: imap_proto.cpp:51 nntp_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:51 +msgid "Port" +msgstr "Umuyoboro" + +#: imap_proto.cpp:52 pop3_proto.cpp:52 +msgid "Encryption" +msgstr "Gushyira umutekano:" + +#: imap_proto.cpp:56 nntp_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:56 +msgid "Username" +msgstr "Izina ry'ukoresha" + +#: imap_proto.cpp:57 +msgid "Mailbox" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" + +#: imap_proto.cpp:58 nntp_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Ijambobanga" + +#: imap_proto.cpp:63 pop3_proto.cpp:62 +msgid "Authentication" +msgstr "Kwemeza" + +#: kio.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "url is not valid" +msgstr "URL: ni OYA Byemewe " + +#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not able to open a kio slave for %1." +msgstr "Kuri Gufungura A ya: %1 . " + +#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "Kitazwi ; ... " + +#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Ibikurikira > - Ikosa ku Kubara : %1 " + +#: kio_delete.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "OYA Kubona A ; I Gusiba iyi ... " + +#: kio_delete.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "Ikosa Ryari: Gusiba Imeli : %1 . " + +#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "; I Kugerageza NIBA iyi Rimwe ... " + +#: kio_read.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "Ikosa Ryari: i Imeli : %1 . " + +#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "Bitemewe ; ? " + +#: kio_single_subject.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "Ikosa Ryari: %1 : %2 " + +#: kio_subjects.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Already a slave pending." +msgstr "A . " + +#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not able to open a kio-slave for %1." +msgstr "Kuri Gufungura A - ya: %1 . " + +#: kmail_proto.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "KMail name" +msgstr "Izina: " + +#: kornboxcfgimpl.cpp:52 +msgid "" +"_: Left mousebutton\n" +"Left" +msgstr "" + +#: kornboxcfgimpl.cpp:55 +msgid "" +"_: Right mousebutton\n" +"Right" +msgstr "" + +#: kornboxcfgimpl.cpp:62 +msgid "Accounts" +msgstr "Konti" + +#: kornboxcfgimpl.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Box Configuration" +msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " + +#: kornboxcfgimpl.cpp:294 kornboxcfgimpl.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Normal animation" +msgstr "Iyemeza" + +#: korncfgimpl.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Boxes" +msgstr "Agasanduku" + +#. i18n: file korncfg.ui line 16 +#: kornshell.cpp:81 rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Korn Configuration" +msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " + +#: maildlg.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Mail Details" +msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" + +#: maildlg.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "&Full Message" +msgstr "ubutumwa bwose" + +#: maildlg.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Loading full mail. Please wait..." +msgstr "Cyuzuye Ibaruwa . Tegereza ... " + +#: mailsubject.cpp:55 +msgid "Subject:" +msgstr "Ikivugwaho" + +#: mailsubject.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Sender:" +msgstr "Uwohereza" + +#: mailsubject.cpp:56 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" + +#: mailsubject.cpp:57 +msgid "Date:" +msgstr "Itariki:" + +#: main.cpp:13 +#, fuzzy +msgid "KDE mail checker" +msgstr "MukusanyaKDE Ibaruwa " + +#: main.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Korn" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: main.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2004, The Korn Developers" +msgstr "( C ) - , " + +#: pop3_proto.cpp:47 +msgid "Plain" +msgstr "Byuzuye" + +#: pop3_proto.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "APOP" +msgstr "KAPA" + +#: process_proto.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Program:" +msgstr "Porogaramu" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 28 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Server" +msgstr "Seriveri" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Porotokole" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Account" +msgstr "konti" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 87 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&heck every (sec):" +msgstr "buri ( Sec. ) : " + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 107 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "Ibyabaye" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 118 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use settings of box" +msgstr "Igenamiterere Bya Agasanduku " + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 132 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On New Mail" +msgstr "Ubutumwa Bushya" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &command:" +msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 172 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play sou&nd:" +msgstr "Gukina ijwi" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 185 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &passive popup" +msgstr "Byirambuye " + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 196 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add &date to passive popup" +msgstr "Itariki: Kuri Byirambuye " + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 114 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon:" +msgstr "Agashushondanga:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 122 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Mbuganyuma:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 162 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 202 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "New Mail" +msgstr "Ubutumwa Bushya" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 213 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Text:" +msgstr "Umwandiko:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 361 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Animation:" +msgstr "Iyega" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 369 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Imyandikire:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 738 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset counter:" +msgstr "Gusubizaho Agashushondanga" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 746 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mousebutton" +msgstr "Buto y'imbeba:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 861 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Middle" +msgstr "Hagati" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 924 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Popup:" +msgstr "Byirambuye" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 984 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View emails:" +msgstr "Kwerekana Birambuye" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1044 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recheck:" +msgstr "genzura" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1260 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run command:" +msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1330 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1351 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On &New Mail" +msgstr "Ubutumwa Bushya" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1375 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run command:" +msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1391 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play &sound:" +msgstr "Gukina ijwi" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1415 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add da&te to passive popup" +msgstr "Itariki: Kuri Byirambuye " + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1427 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acco&unts" +msgstr "Konti" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1443 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "Kwandika" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1453 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&DCOP" +msgstr "DCOP:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1464 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DCO&Objects" +msgstr "Ibintu" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1467 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The names of DCOP-objects by this box. DCOP-objects let other programs add " +"'virtual' emails to the box." +msgstr "" +"Amazina Bya - Ibintu ku iyi Agasanduku . - Ibintu Ikindi Porogaramu &Ongera ' " +"Kuri i Agasanduku . " + +#. i18n: file korncfg.ui line 31 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Boxes" +msgstr "Agasanduku" + +#. i18n: file korncfg.ui line 55 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &KWallet if possible" +msgstr "NIBA " + +#. i18n: file korncfg.ui line 93 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Horizontal" +msgstr "Gitambitse" + +#. i18n: file korncfg.ui line 101 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Vertical" +msgstr "Bihagaritse" + +#. i18n: file korncfg.ui line 109 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Docked" +msgstr "ifunzwe" + +#. i18n: file progress_dialog.ui line 16 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "Aho bigeze" + +#: subjectsdlg.cpp:67 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "&Gucurika Itoranya" + +#: subjectsdlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Remove Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ingingo" + +#: subjectsdlg.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Show" +msgstr "Garagaza" + +#: subjectsdlg.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Size (Bytes)" +msgstr "Ingano (KB)" + +#: subjectsdlg.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mails in Box: %1" +msgstr "in : %1 " + +#: subjectsdlg.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Rechecking box..." +msgstr "Agasanduku ... " + +#: subjectsdlg.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Fetching messages..." +msgstr "Ubutumwa ... " + +#: subjectsdlg.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Downloading subjects..." +msgstr "Iyimura..." + +#: subjectsdlg.cpp:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete %n message?\n" +"Do you really want to delete %n messages?" +msgstr "" +"Kuri Gusiba %n &Ubutumwa ? \n" +"Kuri Gusiba %n Ubutumwa ? " + +#: subjectsdlg.cpp:421 +msgid "Confirmation" +msgstr "Iyemeza" + +#: subjectsdlg.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Deleting mail; please wait...." +msgstr "Ibaruwa ; Tegereza ... . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Secure Socket Layer" +#~ msgstr "Akugara ka Soketi Gatekanye" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Ikiranga" + +#~ msgid "&Username:" +#~ msgstr "Izina-ukoresha" |