summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po1768
1 files changed, 0 insertions, 1768 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po
deleted file mode 100644
index 9746d4af36e..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po
+++ /dev/null
@@ -1,1768 +0,0 @@
-# translation of libkcal to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the libkcal package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkcal 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: attendee.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Igikorwa Gishya"
-
-#: attendee.cpp:79
-msgid "Accepted"
-msgstr "Byemewe"
-
-#: attendee.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr "Kwanga"
-
-#: attendee.cpp:85
-msgid ""
-"_: attendee status\n"
-"Tentative"
-msgstr ""
-
-#: attendee.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Byasibwe"
-
-#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718
-#: incidenceformatter.cpp:435
-msgid "Completed"
-msgstr "Byarangiye"
-
-#: attendee.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "Ibikorwa Byihariwe"
-
-#: attendee.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Chair"
-msgstr "Igishushanyo"
-
-#: attendee.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Participant"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#: attendee.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#: attendee.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Observer"
-msgstr "Indorerezi"
-
-#: calendar.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Name"
-msgstr "Uburyo butazwi"
-
-#: calendar.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "unknown@nowhere"
-msgstr "Kitazwi @ Ubuhano "
-
-#: calendarlocal.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are "
-"looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the "
-"pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?"
-msgstr ""
-"Igenamiterere Byahinduwe . Itondekanya Kuri Kugaragaza: i kalindari Ku in i "
-"Gishya , Kuri . Kuri Kubika i Amahinduka Cyangwa Tegereza na Gushyiraho i "
-"Gishya ku i Ibikurikira > Kongera Gutangiza ? "
-
-#: calendarlocal.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "Save before applying timezones?"
-msgstr "Kubika Mbere &Ibihefatizo ? "
-
-#: calendarlocal.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Apply Timezone Change on Next Reload"
-msgstr "ku Kongerakuyitangiza "
-
-#: confirmsavedialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Save"
-msgstr "Kubika "
-
-#: confirmsavedialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "You have requested to save the following objects to '%1':"
-msgstr "Kuri Kubika i Ibintu Kuri ' %1 ' : "
-
-#: confirmsavedialog.cpp:47
-msgid "Operation"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: confirmsavedialog.cpp:48
-msgid "Type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: confirmsavedialog.cpp:49
-msgid "Summary"
-msgstr "Inshamake"
-
-#: confirmsavedialog.cpp:50
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: convertqtopia.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar"
-msgstr "kalindari Idosiye Kuri "
-
-#: convertqtopia.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Convert iCalendar to iCalendar"
-msgstr "Kuri "
-
-#: convertqtopia.cpp:46
-msgid "Output file"
-msgstr "Idosiye y'ibisohoka"
-
-#: convertqtopia.cpp:47
-msgid "Input file"
-msgstr "Idosiye y'ibyinjira"
-
-#: convertqtopia.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Qtopia calendar file converter"
-msgstr "kalindari Idosiye "
-
-#: convertqtopia.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Please specify only one of the conversion options."
-msgstr "Kugaragaza Rimwe Bya i Ihindurangero Amahitamo . "
-
-#: convertqtopia.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify one conversion option."
-msgstr "Kuri Kugaragaza Rimwe Ihindurangero Ihitamo . "
-
-#: convertqtopia.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Error: No input file."
-msgstr "Ikosa : Iyinjiza Idosiye . "
-
-#: convertqtopia.cpp:108 icalformat.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Error saving to '%1'."
-msgstr "Ikosa Mu kubika Kuri ' %1 ' . "
-
-#: exceptions.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "%1 Error"
-msgstr "%1Ikosa rya %1"
-
-#: exceptions.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Load Error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: exceptions.cpp:60
-msgid "Save Error"
-msgstr "Bika ikosa"
-
-#: exceptions.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Parse Error in libical"
-msgstr "Ikosa in "
-
-#: exceptions.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Parse Error in libkcal"
-msgstr "Ikosa in "
-
-#: exceptions.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "No calendar component found."
-msgstr "kalindari Byabonetse . "
-
-#: exceptions.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "vCalendar Version 1.0 detected."
-msgstr "1 . 0 %S . "
-
-#: exceptions.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Version 2.0 detected."
-msgstr "2 . 0 %S . "
-
-#: exceptions.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Restriction violation"
-msgstr "Kwichwa kw'imyugariro"
-
-#: htmlexport.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: month_year\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1%2"
-
-#: htmlexport.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Start Time"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: htmlexport.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "End Time"
-msgstr "Impera "
-
-#: htmlexport.cpp:226
-msgid "Event"
-msgstr "Icyabaye"
-
-#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334
-#: incidenceformatter.cpp:413
-msgid "Location"
-msgstr "Indanganturo"
-
-#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368
-msgid "Categories"
-msgstr "Ibyiciro"
-
-#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158
-msgid "Attendees"
-msgstr "Abitabiriye"
-
-#: htmlexport.cpp:356
-msgid "Task"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426
-msgid "Priority"
-msgstr "Icyihutirwa"
-
-#: htmlexport.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "Due Date"
-msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu"
-
-#: htmlexport.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Sub-Tasks of: "
-msgstr "- Bya : "
-
-#: htmlexport.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid "Sub-Tasks"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436
-msgid "%1 %"
-msgstr "%1 %"
-
-#: htmlexport.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid "This page was created "
-msgstr "Ipaji: Byaremwe "
-
-#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615
-#, fuzzy
-msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
-msgstr "ku"
-
-#: htmlexport.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "by %1 "
-msgstr "ku"
-
-#: htmlexport.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>"
-msgstr "Na:"
-
-#: htmlexport.cpp:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with %1"
-msgstr "Na:"
-
-#: htmlexport.cpp:701
-msgid ""
-"_: list of holidays\n"
-"%1, %2"
-msgstr ""
-
-#: icalformat.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Could not save '%1'"
-msgstr "OYA Kubika ' %1 ' "
-
-#: icalformat.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "libical error"
-msgstr "Ikosa "
-
-#: icalformatimpl.cpp:1990
-#, fuzzy
-msgid "Expected iCalendar format"
-msgstr "Itegerejwe Imiterere "
-
-#: incidence.cpp:716
-msgid ""
-"_: incidence status\n"
-"Tentative"
-msgstr ""
-
-#: incidence.cpp:717
-#, fuzzy
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Emeza"
-
-#: incidence.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Needs-Action"
-msgstr "Igikorwa Gishya"
-
-#: incidence.cpp:720
-msgid "Canceled"
-msgstr "Kureka"
-
-#: incidence.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "In-Process"
-msgstr "Inonosora"
-
-#: incidence.cpp:722
-msgid "Draft"
-msgstr "Inyandiko y'Agateganyo"
-
-#: incidence.cpp:723
-msgid "Final"
-msgstr "Bihera"
-
-#: incidence.cpp:751
-msgid "Public"
-msgstr "Rusange"
-
-#: incidence.cpp:753
-msgid "Private"
-msgstr "By'umwihariko"
-
-#: incidence.cpp:755
-msgid "Confidential"
-msgstr "Ibanga"
-
-#: incidence.cpp:757
-msgid "Undefined"
-msgstr "Bidasobanuye"
-
-#: incidenceformatter.cpp:151
-msgid "Organizer"
-msgstr "Muteguzi"
-
-#: incidenceformatter.cpp:165
-msgid " (delegated by %1)"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:168
-msgid " (delegated to %1)"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Show mail"
-msgstr "Ibaruwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295
-#: incidenceformatter.cpp:300
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
-
-#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296
-#: incidenceformatter.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: <beginTime> - <endTime>\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309
-msgid "Date"
-msgstr "Itariki"
-
-#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: date as string\n"
-"%1"
-msgstr "%1"
-
-#: incidenceformatter.cpp:318
-msgid "Birthday"
-msgstr "Umunsi wo kuvuka:"
-
-#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Umwirondoro:"
-
-#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Category\n"
-"%n Categories"
-msgstr "1 %n Ibyiciro "
-
-#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443
-msgid "Next on"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 attachment\n"
-"%n attachments"
-msgstr "1 %n Imigereka: "
-
-#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creation date: %1."
-msgstr "Irema ry'itariki"
-
-#: incidenceformatter.cpp:391
-msgid "Due on"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Urugero Rutagaragajwe"
-
-#: incidenceformatter.cpp:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal for %1"
-msgstr "ya: %1 "
-
-#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Free/Busy information for %1"
-msgstr "/Ibisobanuro: ya: %1 "
-
-#: incidenceformatter.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Busy times in date range %1 - %2:"
-msgstr "Times in Itariki: Urutonde %1 - %2 : "
-
-#: incidenceformatter.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Busy:"
-msgstr "Irahuze"
-
-#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694
-#: incidenceformatter.cpp:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 hour \n"
-"%n hours "
-msgstr ""
-"1 ISAHA \n"
-"%n amasaha "
-
-#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute \n"
-"%n minutes "
-msgstr ""
-"1 UMUNOTA \n"
-"%n iminota "
-
-#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 second\n"
-"%n seconds"
-msgstr "1 %n amasogonda "
-
-#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: startDate for duration\n"
-"%1 for %2"
-msgstr "%1 ya: %2 "
-
-#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794
-msgid ""
-"_: date, fromTime - toTime \n"
-"%1, %2 - %3"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: fromDateTime - toDateTime\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1-%2"
-
-#: incidenceformatter.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: %1: Start Date, %2: Start Time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1%2"
-
-#: incidenceformatter.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: %1: Start Date\n"
-"%1 (time unspecified)"
-msgstr "%1 ( Igihe ) "
-
-#: incidenceformatter.cpp:616
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: %1: End Date, %2: End Time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1%2"
-
-#: incidenceformatter.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: %1: End Date\n"
-"%1 (time unspecified)"
-msgstr "%1 ( Igihe ) "
-
-#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726
-#: incidenceformatter.cpp:749
-msgid "Description:"
-msgstr "Umwirondoro:"
-
-#: incidenceformatter.cpp:644
-msgid "Comments:"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716
-#: incidenceformatter.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Summary unspecified"
-msgstr "inkomoko ntigaragara"
-
-#: incidenceformatter.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Location unspecified"
-msgstr "Kidatanzwe"
-
-#: incidenceformatter.cpp:678
-#, fuzzy
-msgid "What:"
-msgstr "Isaha:"
-
-#: incidenceformatter.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Where:"
-msgstr "Ryari:"
-
-#: incidenceformatter.cpp:682
-#, fuzzy
-msgid "Start Time:"
-msgstr "Gutangira : "
-
-#: incidenceformatter.cpp:685
-#, fuzzy
-msgid "End Time:"
-msgstr "Impera : "
-
-#: incidenceformatter.cpp:700
-msgid "Duration:"
-msgstr "Igihe- ngombwa:"
-
-#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "Description unspecified"
-msgstr "Ibisobanuro ntabiriho"
-
-#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747
-msgid "Summary:"
-msgstr "Incamake:"
-
-#: incidenceformatter.cpp:748
-msgid "Date:"
-msgstr "Itariki:"
-
-#: incidenceformatter.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "Person:"
-msgstr "Bwite"
-
-#: incidenceformatter.cpp:763
-#, fuzzy
-msgid "Start date:"
-msgstr "Itariki y'itangira"
-
-#: incidenceformatter.cpp:764
-#, fuzzy
-msgid "End date:"
-msgstr "Itariki y'irangiza"
-
-#: incidenceformatter.cpp:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute\n"
-"%n minutes "
-msgstr "1 %n iminota "
-
-#: incidenceformatter.cpp:818
-#, fuzzy
-msgid "This event has been published"
-msgstr "Icyabaye "
-
-#: incidenceformatter.cpp:821
-#, fuzzy
-msgid "This meeting has been updated"
-msgstr "Kureka "
-
-#: incidenceformatter.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "You have been invited to this meeting"
-msgstr "Kuri iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:824
-#, fuzzy
-msgid "This invitation was refreshed"
-msgstr ""
-"Iyinjizaporogaramu ryakosowe.\n"
-
-#: incidenceformatter.cpp:826
-#, fuzzy
-msgid "This meeting has been canceled"
-msgstr "Kureka "
-
-#: incidenceformatter.cpp:828
-#, fuzzy
-msgid "Addition to the meeting invitation"
-msgstr "Kuri i "
-
-#: incidenceformatter.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: incidenceformatter.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "%1 indicates this invitation still needs some action"
-msgstr "iyi Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:855
-#, fuzzy
-msgid "%1 accepts this meeting invitation"
-msgstr "iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2"
-msgstr "iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation"
-msgstr "iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:861
-#, fuzzy
-msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2"
-msgstr "iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "%1 declines this meeting invitation"
-msgstr "iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2"
-msgstr "iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:874
-#, fuzzy
-msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2"
-msgstr "iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "%1 has delegated this meeting invitation"
-msgstr "iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:879
-#, fuzzy
-msgid "This meeting invitation is now completed"
-msgstr "ni NONEAHA Byarangiye "
-
-#: incidenceformatter.cpp:881
-#, fuzzy
-msgid "%1 is still processing the invitation"
-msgstr "ni Inonosora i "
-
-#: incidenceformatter.cpp:883
-#, fuzzy
-msgid "Unknown response to this meeting invitation"
-msgstr "Kuri iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952
-#: incidenceformatter.cpp:1009
-#, fuzzy
-msgid "Sender makes this counter proposal"
-msgstr "iyi "
-
-#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954
-#: incidenceformatter.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "Sender declines the counter proposal"
-msgstr "i "
-
-#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956
-#: incidenceformatter.cpp:1013
-#, fuzzy
-msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'"
-msgstr "Ikosa : &Ubutumwa Na: Kitazwi Uburyo : ' %1 ' "
-
-#: incidenceformatter.cpp:903
-#, fuzzy
-msgid "This task has been published"
-msgstr "Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "This task has been updated"
-msgstr "Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "You have been assigned this task"
-msgstr "iyi Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:909
-#, fuzzy
-msgid "This task was refreshed"
-msgstr "Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:911
-#, fuzzy
-msgid "This task was canceled"
-msgstr "Igikorwa Kureka "
-
-#: incidenceformatter.cpp:913
-#, fuzzy
-msgid "Addition to the task"
-msgstr "Kuri i Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:927
-#, fuzzy
-msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action"
-msgstr "iyi Igikorwa Igenera Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:929
-#, fuzzy
-msgid "Sender accepts this task"
-msgstr "iyi Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Sender tentatively accepts this task"
-msgstr "iyi Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid "Sender declines this task"
-msgstr "iyi Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sender has delegated this request for the task to %1"
-msgstr "iyi Kubaza... ya: i Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:941
-#, fuzzy
-msgid "Sender has delegated this request for the task "
-msgstr "iyi Kubaza... ya: i Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:944
-#, fuzzy
-msgid "The request for this task is now completed"
-msgstr "Kubaza... ya: iyi Igikorwa ni NONEAHA Byarangiye "
-
-#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003
-#, fuzzy
-msgid "Sender is still processing the invitation"
-msgstr "ni Inonosora i "
-
-#: incidenceformatter.cpp:948
-#, fuzzy
-msgid "Unknown response to this task"
-msgstr "Kuri iyi Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "This journal has been published"
-msgstr "Ikinyamakuru "
-
-#: incidenceformatter.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid "You have been assigned this journal"
-msgstr "iyi Ikinyamakuru "
-
-#: incidenceformatter.cpp:973
-#, fuzzy
-msgid "This journal was refreshed"
-msgstr "Ikinyamakuru "
-
-#: incidenceformatter.cpp:975
-#, fuzzy
-msgid "This journal was canceled"
-msgstr "Ikinyamakuru Kureka "
-
-#: incidenceformatter.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Addition to the journal"
-msgstr "Kuri i Ikinyamakuru "
-
-#: incidenceformatter.cpp:991
-#, fuzzy
-msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action"
-msgstr "iyi Ikinyamakuru Igenera Igikorwa "
-
-#: incidenceformatter.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Sender accepts this journal"
-msgstr "iyi Ikinyamakuru "
-
-#: incidenceformatter.cpp:995
-#, fuzzy
-msgid "Sender tentatively accepts this journal"
-msgstr "iyi Ikinyamakuru "
-
-#: incidenceformatter.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "Sender declines this journal"
-msgstr "iyi Ikinyamakuru "
-
-#: incidenceformatter.cpp:999
-#, fuzzy
-msgid "Sender has delegated this request for the journal"
-msgstr "iyi Kubaza... ya: i Ikinyamakuru "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid "The request for this journal is now completed"
-msgstr "Kubaza... ya: iyi Ikinyamakuru ni NONEAHA Byarangiye "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid "Unknown response to this journal"
-msgstr "Kuri iyi Ikinyamakuru "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "This free/busy list has been published"
-msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "The free/busy list has been requested"
-msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1029
-#, fuzzy
-msgid "This free/busy list was refreshed"
-msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1031
-#, fuzzy
-msgid "This free/busy list was canceled"
-msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde Kureka "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1033
-#, fuzzy
-msgid "Addition to the free/busy list"
-msgstr "Kuri i Kigenga /Irahuze Urutonde "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'"
-msgstr "Ikosa : /&Ubutumwa Na: Kitazwi Uburyo : ' %1 ' "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1155
-#, fuzzy
-msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2"
-msgstr "Kureka "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1158
-#, fuzzy
-msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2"
-msgstr "Kureka "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1167
-msgid "The summary has been changed to: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1169
-#, fuzzy
-msgid "The location has been changed to: \"%1\""
-msgstr "Kureka "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1171
-#, fuzzy
-msgid "The description has been changed to: \"%1\""
-msgstr "Kureka "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1177
-msgid "Attendee %1 has been added"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1180
-msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1187
-msgid "Attendee %1 has been removed"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1279
-msgid ""
-"<p align=\"left\">The following changes have been made by the organizer:</p>"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307
-#: incidenceformatter.cpp:1352
-#, fuzzy
-msgid "[Enter this into my calendar]"
-msgstr "[ iyi kalindari ] "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350
-#, fuzzy
-msgid "[Enter this into my task list]"
-msgstr "[ iyi Igikorwa Urutonde ] "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357
-#, fuzzy
-msgid "[Accept]"
-msgstr "Kwemera"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1318
-msgid ""
-"_: Accept conditionally\n"
-"[Accept cond.]"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1321
-#, fuzzy
-msgid "[Counter proposal]"
-msgstr "Injiza"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359
-#, fuzzy
-msgid "[Decline]"
-msgstr "Kwanga"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1328
-#, fuzzy
-msgid "[Delegate]"
-msgstr "Byasibwe"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1332
-msgid "[Forward]"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361
-#, fuzzy
-msgid "[Check my calendar]"
-msgstr "[ kalindari ... ] "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "[Remove this from my calendar]"
-msgstr "[ iyi Kuva: kalindari ] "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1707
-msgid "Reminder"
-msgstr "Mwibutsa"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1876
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Event start\n"
-"<i>From:</i>&nbsp;%1"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1882
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Event end\n"
-"<i>To:</i>&nbsp;%1"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<i>Date:</i>&nbsp;%1"
-msgstr "<i>Itariki)"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1897
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: time for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
-"<i>Time:</i>&nbsp;%1"
-msgstr "<i>igihe)"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1901
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: time range for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
-"<i>Time:</i>&nbsp;%1&nbsp;-&nbsp;%2"
-msgstr "<i>igihe)"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<i>Start:</i>&nbsp;%1"
-msgstr "<i> Gutangira : </i> &nbsp; %1 "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "<i>Due:</i>&nbsp;%1"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<i>Completed:</i>&nbsp;%1"
-msgstr "<i>Yarangiye"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1931
-#, fuzzy
-msgid "%1 % completed"
-msgstr "%1%Yarangiye"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<i>Period start:</i>&nbsp;%1"
-msgstr "<i> Igihe Tangira &vendorShortName; : </i> &nbsp; %1 "
-
-#: incidenceformatter.cpp:1994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<i>Location:</i>&nbsp;%1"
-msgstr "<i>Ahantu <i>: <i> <i>"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2002
-#, fuzzy
-msgid "<i>Description:</i><br>"
-msgstr "<i>Ibisobanuro <i>: <i> <i>"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2040
-#, fuzzy
-msgid "This is a Free Busy Object"
-msgstr "ni A "
-
-#: incidenceformatter.cpp:2050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Summary: %1\n"
-msgstr "Incamake"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2053
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Organizer: %1\n"
-msgstr "Igitunganya..."
-
-#: incidenceformatter.cpp:2056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Location: %1\n"
-msgstr "Indanganturo"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2063
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: no recurrence\n"
-"None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Minutely"
-msgstr "Umunota"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Hourly"
-msgstr "amasaha"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Daily"
-msgstr "Marigarita"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2065
-#, fuzzy
-msgid "Weekly"
-msgstr "Buri kyumweru"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2065
-#, fuzzy
-msgid "Monthly Same Day"
-msgstr "Ukwezi n'umunsi"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2065
-#, fuzzy
-msgid "Monthly Same Position"
-msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2066
-#, fuzzy
-msgid "Yearly"
-msgstr "Umwaka"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Start Date: %1\n"
-msgstr "Itariki y'itangira"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Start Time: %1\n"
-msgstr ""
-"Gutangira : %1 \n"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"End Date: %1\n"
-msgstr "Itariki y'irangiza"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2077
-#, fuzzy
-msgid ""
-"End Time: %1\n"
-msgstr ""
-"Impera : %1 \n"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2082
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Recurs: %1\n"
-msgstr "Isubiramo: %1"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2084
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Frequency: %1\n"
-msgstr "Ubwisubire"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2088
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Repeats once\n"
-"Repeats %n times"
-msgstr "%n Times "
-
-#: incidenceformatter.cpp:2099
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Repeat until: %1\n"
-msgstr ""
-"&Kugeza : %1 \n"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Repeats forever\n"
-msgstr "Gusubiramo umutwempangano"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Details:\n"
-"%1\n"
-msgstr "Birambuye<<"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Due Date: %1\n"
-msgstr ""
-"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Due Time: %1\n"
-msgstr "Itariki n'isaha: %1"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Date: %1\n"
-msgstr "Itariki:"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Time: %1\n"
-msgstr "Igihe"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Text of the journal:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Bya i Ikinyamakuru : \n"
-"%1 \n"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180
-#, fuzzy
-msgid "No recurrence"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2183
-msgid ""
-"_n: Recurs every minute until %1\n"
-"Recurs every %n minutes until %1"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:2185
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Recurs every minute\n"
-"Recurs every %n minutes"
-msgstr "1 %n iminota "
-
-#: incidenceformatter.cpp:2188
-msgid ""
-"_n: Recurs hourly until %1\n"
-"Recurs every %n hours until %1"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:2190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Recurs hourly\n"
-"Recurs every %n hours"
-msgstr ""
-"1 ISAHA \n"
-"%n amasaha "
-
-#: incidenceformatter.cpp:2193
-msgid ""
-"_n: Recurs daily until %1\n"
-"Recurs every %n days until %1"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:2195
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Recurs daily\n"
-"Recurs every %n days"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:2198
-msgid ""
-"_n: Recurs weekly until %1\n"
-"Recurs every %n weeks until %1"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:2200
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Recurs weekly\n"
-"Recurs every %n weeks"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:2204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Recurs monthly until %1"
-msgstr ""
-"&Kugeza : %1 \n"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2205
-msgid "Recurs monthly"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:2210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Recurs yearly until %1"
-msgstr ""
-"&Kugeza : %1 \n"
-
-#: incidenceformatter.cpp:2211
-msgid "Recurs yearly"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:2213
-msgid "Incidence recurs"
-msgstr ""
-
-#: qtopiaformat.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file '%1'"
-msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 12
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full name of the calendar owner"
-msgstr "Izina: Bya i kalindari Nyirabyo "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WhatsThis text for FullName setting"
-msgstr "Umwandiko ya: Igenamiterere "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Email of the calendar owner"
-msgstr "Bya i kalindari Nyirabyo "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 17
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WhatsThis text for Email setting"
-msgstr "Umwandiko ya: Igenamiterere "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 20
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creator application"
-msgstr "Porogaramu "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 21
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creator application of the calendar"
-msgstr "Porogaramu Bya i kalindari "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 24
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creator URL"
-msgstr "kuri URL"
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 25
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "URL of the creator application of the calendar."
-msgstr "Bya i Porogaramu Bya i kalindari . "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 29
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Page Title"
-msgstr "Umutwe w'Ipaji"
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 34
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date start"
-msgstr "Tangira &vendorShortName; "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 35
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "First day of the range that shall be exported to HTML."
-msgstr "&Umunsi Bya i Urutonde Kuri . "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 38
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date end"
-msgstr "Impera "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 39
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML."
-msgstr "&Umunsi Bya i Urutonde Kuri . "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 43
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye: "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 44
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The output file name for the HTML export."
-msgstr "Ibisohoka Idosiye Izina: ya: i Kwohereza hanze... . "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 48
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Style sheet"
-msgstr "Urupapuro rw'Imisusire"
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 49
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the "
-"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet."
-msgstr ""
-"Imisusire URUPAPURO Kuri Byakoreshejwe ku i Bihera Ipaji: . Ikurikiranyanyuguti "
-"ifite i Ibigize Bya i , OYA A Inzira: Kuri i Imisusire URUPAPURO . "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 53
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exclude private incidences from the export"
-msgstr "By'umwihariko Kuva: i Kwohereza hanze... "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 57
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exclude confidential incidences from the export"
-msgstr "Ibanga Kuva: i Kwohereza hanze... "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 65
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export events as list"
-msgstr "Ibyabaye Nka Urutonde "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 69
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export in month view"
-msgstr "in ukwezi: Reba "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 73
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export in week view"
-msgstr "in Icyumweru Reba "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 77
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title of the calendar"
-msgstr "Bya i kalindari "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 82
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export location of the events"
-msgstr "Ibyiciro Bya i Ibyabaye "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 86
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export categories of the events"
-msgstr "Ibyiciro Bya i Ibyabaye "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 90
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export attendees of the events"
-msgstr "Abitabiriye Bya i Ibyabaye "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 98
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export to-do list"
-msgstr "Kuri - Urutonde "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 102
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title of the to-do list"
-msgstr "Bya i Kuri - Urutonde "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 107
-#: rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export due dates of the to-dos"
-msgstr "Amatariki Bya i Kuri - "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 111
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export location of the to-dos"
-msgstr "Ibyiciro Bya i Kuri - "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 115
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export categories of the to-dos"
-msgstr "Ibyiciro Bya i Kuri - "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 119
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export attendees of the to-dos"
-msgstr "Abitabiriye Bya i Kuri - "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 127
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export journals"
-msgstr "imura inkomoko"
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 131
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title of the journal list"
-msgstr "Bya i Ikinyamakuru Urutonde "
-
-#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 142
-#: rc.cpp:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title of the free/busy list"
-msgstr "Bya i Kigenga /Irahuze Urutonde "
-
-#: resourcecached.cpp:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Last loaded: %1"
-msgstr "%1 yahinduwe bwa nyuma"
-
-#: resourcecached.cpp:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Last saved: %1"
-msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe"
-
-#: resourcecachedconfig.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Reload"
-msgstr "Kongerakuyitangiza "
-
-#: resourcecachedconfig.cpp:46 resourcecachedconfig.cpp:86
-msgid "Never"
-msgstr "Nta narimwe"
-
-#: resourcecachedconfig.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "On startup"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: resourcecachedconfig.cpp:49 resourcecachedconfig.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Regular interval"
-msgstr "Intera "
-
-#: resourcecachedconfig.cpp:54 resourcecachedconfig.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Interval in minutes"
-msgstr "in iminota "
-
-#: resourcecachedconfig.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Save"
-msgstr "Kubika "
-
-#: resourcecachedconfig.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "On exit"
-msgstr "&Kuvamo "
-
-#: resourcecachedconfig.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delayed after changes"
-msgstr "Nyuma Amahinduka "
-
-#: resourcecachedconfig.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "On every change"
-msgstr "buri Guhindura... "
-
-#: resourcecalendar.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %1"
-msgstr "Ubwoko:"
-
-#: resourcecalendar.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while loading %1.\n"
-msgstr "Ikosa mu gufungura %1"
-
-#: resourcecalendar.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while saving %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa Mu kubika %1 . \n"
-
-#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
-
-#: resourcelocalconfig.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Format"
-msgstr "Hohereza Imiterere"
-
-#: resourcelocalconfig.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar"
-msgstr "Kalindari"
-
-#: resourcelocalconfig.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "vCalendar"
-msgstr "Kalindari"
-
-#: resourcelocalconfig.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not specify a URL for this resource. Therefore, the resource will be "
-"saved in %1. It is still possible to change this location by editing the "
-"resource properties."
-msgstr ""
-"OYA Kugaragaza A ya: iyi Ibikorana: . , i Ibikorana: in %1 . ni Kuri "
-"Guhindura... iyi Indanganturo ku Guhindura i Ibikorana: Indangabintu . "
-
-#: scheduler.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Updated Publish"
-msgstr "Kuvugurura amahuza"
-
-#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154
-msgid "Publish"
-msgstr "Tangaza"
-
-#: scheduler.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Obsolete"
-msgstr "%O bitoranijwe"
-
-#: scheduler.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "New Request"
-msgstr "Ibisabwa"
-
-#: scheduler.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Updated Request"
-msgstr "Kuvugurura bisabwe"
-
-#: scheduler.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown Status: %1"
-msgstr "Ubuturo butazwi %1"
-
-#: scheduler.cpp:156
-msgid "Request"
-msgstr "Ibisabwa"
-
-#: scheduler.cpp:158
-msgid "Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: scheduler.cpp:164
-msgid "Reply"
-msgstr "Subiza"
-
-#: scheduler.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: counter proposal\n"
-"Counter"
-msgstr "Injiza"
-
-#: scheduler.cpp:168
-msgid ""
-"_: decline counter proposal\n"
-"Decline Counter"
-msgstr ""
-
-#: scheduler.cpp:170
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: scheduler.cpp:341
-msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited."
-msgstr ""
-
-#: scheduler.cpp:344
-msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3."
-msgstr ""
-
-#: scheduler.cpp:347
-msgid "Uninvited attendee"
-msgstr ""
-
-#: scheduler.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Accept Attendance"
-msgstr "Byemewe"
-
-#: scheduler.cpp:348
-msgid "Reject Attendance"
-msgstr ""
-
-#: scheduler.cpp:353
-msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Due on:</b> %1"
-#~ msgstr "<b> ku : </b> %1 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<p><i>%1 % completed</i></p>"
-#~ msgstr "<p><i>%1%Yarangiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This is a recurring to-do. The next occurrence will be on %1."
-#~ msgstr "ni A Kuri - . Ibikurikira > ukugaragara ku %1 . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tentative"
-#~ msgstr "kidakora"
-
-#~ msgid "read-only"
-#~ msgstr "Gusoma gusa"
-
-#~ msgid "Location: "
-#~ msgstr "Ahari:"