diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po | 1768 |
1 files changed, 0 insertions, 1768 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po deleted file mode 100644 index 9746d4af36e..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/libkcal.po +++ /dev/null @@ -1,1768 +0,0 @@ -# translation of libkcal to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the libkcal package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkcal 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: attendee.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Needs Action" -msgstr "Igikorwa Gishya" - -#: attendee.cpp:79 -msgid "Accepted" -msgstr "Byemewe" - -#: attendee.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Declined" -msgstr "Kwanga" - -#: attendee.cpp:85 -msgid "" -"_: attendee status\n" -"Tentative" -msgstr "" - -#: attendee.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Delegated" -msgstr "Byasibwe" - -#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:435 -msgid "Completed" -msgstr "Byarangiye" - -#: attendee.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "In Process" -msgstr "Ibikorwa Byihariwe" - -#: attendee.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Chair" -msgstr "Igishushanyo" - -#: attendee.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Participant" -msgstr "Abitabiriye" - -#: attendee.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Optional Participant" -msgstr "Abitabiriye" - -#: attendee.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Observer" -msgstr "Indorerezi" - -#: calendar.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Unknown Name" -msgstr "Uburyo butazwi" - -#: calendar.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "unknown@nowhere" -msgstr "Kitazwi @ Ubuhano " - -#: calendarlocal.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "" -"The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are " -"looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the " -"pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?" -msgstr "" -"Igenamiterere Byahinduwe . Itondekanya Kuri Kugaragaza: i kalindari Ku in i " -"Gishya , Kuri . Kuri Kubika i Amahinduka Cyangwa Tegereza na Gushyiraho i " -"Gishya ku i Ibikurikira > Kongera Gutangiza ? " - -#: calendarlocal.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Save before applying timezones?" -msgstr "Kubika Mbere &Ibihefatizo ? " - -#: calendarlocal.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" -msgstr "ku Kongerakuyitangiza " - -#: confirmsavedialog.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Confirm Save" -msgstr "Kubika " - -#: confirmsavedialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "You have requested to save the following objects to '%1':" -msgstr "Kuri Kubika i Ibintu Kuri ' %1 ' : " - -#: confirmsavedialog.cpp:47 -msgid "Operation" -msgstr "Igikorwa" - -#: confirmsavedialog.cpp:48 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: confirmsavedialog.cpp:49 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" - -#: confirmsavedialog.cpp:50 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: convertqtopia.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar" -msgstr "kalindari Idosiye Kuri " - -#: convertqtopia.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Convert iCalendar to iCalendar" -msgstr "Kuri " - -#: convertqtopia.cpp:46 -msgid "Output file" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka" - -#: convertqtopia.cpp:47 -msgid "Input file" -msgstr "Idosiye y'ibyinjira" - -#: convertqtopia.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Qtopia calendar file converter" -msgstr "kalindari Idosiye " - -#: convertqtopia.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Please specify only one of the conversion options." -msgstr "Kugaragaza Rimwe Bya i Ihindurangero Amahitamo . " - -#: convertqtopia.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "You have to specify one conversion option." -msgstr "Kuri Kugaragaza Rimwe Ihindurangero Ihitamo . " - -#: convertqtopia.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Error: No input file." -msgstr "Ikosa : Iyinjiza Idosiye . " - -#: convertqtopia.cpp:108 icalformat.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Error saving to '%1'." -msgstr "Ikosa Mu kubika Kuri ' %1 ' . " - -#: exceptions.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "%1 Error" -msgstr "%1Ikosa rya %1" - -#: exceptions.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Load Error" -msgstr "Ikosa " - -#: exceptions.cpp:60 -msgid "Save Error" -msgstr "Bika ikosa" - -#: exceptions.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Parse Error in libical" -msgstr "Ikosa in " - -#: exceptions.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Parse Error in libkcal" -msgstr "Ikosa in " - -#: exceptions.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "No calendar component found." -msgstr "kalindari Byabonetse . " - -#: exceptions.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "vCalendar Version 1.0 detected." -msgstr "1 . 0 %S . " - -#: exceptions.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "iCalendar Version 2.0 detected." -msgstr "2 . 0 %S . " - -#: exceptions.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Restriction violation" -msgstr "Kwichwa kw'imyugariro" - -#: htmlexport.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"_: month_year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" - -#: htmlexport.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "Gutangira " - -#: htmlexport.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "End Time" -msgstr "Impera " - -#: htmlexport.cpp:226 -msgid "Event" -msgstr "Icyabaye" - -#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334 -#: incidenceformatter.cpp:413 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368 -msgid "Categories" -msgstr "Ibyiciro" - -#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158 -msgid "Attendees" -msgstr "Abitabiriye" - -#: htmlexport.cpp:356 -msgid "Task" -msgstr "Igikorwa" - -#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426 -msgid "Priority" -msgstr "Icyihutirwa" - -#: htmlexport.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Due Date" -msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" - -#: htmlexport.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Sub-Tasks of: " -msgstr "- Bya : " - -#: htmlexport.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "Sub-Tasks" -msgstr "Ibikorwa" - -#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: htmlexport.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "This page was created " -msgstr "Ipaji: Byaremwe " - -#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> " -msgstr "ku" - -#: htmlexport.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "by %1 " -msgstr "ku" - -#: htmlexport.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>" -msgstr "Na:" - -#: htmlexport.cpp:626 -#, fuzzy, c-format -msgid "with %1" -msgstr "Na:" - -#: htmlexport.cpp:701 -msgid "" -"_: list of holidays\n" -"%1, %2" -msgstr "" - -#: icalformat.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Could not save '%1'" -msgstr "OYA Kubika ' %1 ' " - -#: icalformat.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "libical error" -msgstr "Ikosa " - -#: icalformatimpl.cpp:1990 -#, fuzzy -msgid "Expected iCalendar format" -msgstr "Itegerejwe Imiterere " - -#: incidence.cpp:716 -msgid "" -"_: incidence status\n" -"Tentative" -msgstr "" - -#: incidence.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Confirmed" -msgstr "Emeza" - -#: incidence.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Needs-Action" -msgstr "Igikorwa Gishya" - -#: incidence.cpp:720 -msgid "Canceled" -msgstr "Kureka" - -#: incidence.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "In-Process" -msgstr "Inonosora" - -#: incidence.cpp:722 -msgid "Draft" -msgstr "Inyandiko y'Agateganyo" - -#: incidence.cpp:723 -msgid "Final" -msgstr "Bihera" - -#: incidence.cpp:751 -msgid "Public" -msgstr "Rusange" - -#: incidence.cpp:753 -msgid "Private" -msgstr "By'umwihariko" - -#: incidence.cpp:755 -msgid "Confidential" -msgstr "Ibanga" - -#: incidence.cpp:757 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" - -#: incidenceformatter.cpp:151 -msgid "Organizer" -msgstr "Muteguzi" - -#: incidenceformatter.cpp:165 -msgid " (delegated by %1)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:168 -msgid " (delegated to %1)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Show mail" -msgstr "Ibaruwa " - -#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295 -#: incidenceformatter.cpp:300 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296 -#: incidenceformatter.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "" -"_: <beginTime> - <endTime>\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" - -#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: date as string\n" -"%1" -msgstr "%1" - -#: incidenceformatter.cpp:318 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" - -#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Umwirondoro:" - -#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Category\n" -"%n Categories" -msgstr "1 %n Ibyiciro " - -#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443 -msgid "Next on" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 attachment\n" -"%n attachments" -msgstr "1 %n Imigereka: " - -#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creation date: %1." -msgstr "Irema ry'itariki" - -#: incidenceformatter.cpp:391 -msgid "Due on" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "Unspecified" -msgstr "Urugero Rutagaragajwe" - -#: incidenceformatter.cpp:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal for %1" -msgstr "ya: %1 " - -#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976 -#, fuzzy, c-format -msgid "Free/Busy information for %1" -msgstr "/Ibisobanuro: ya: %1 " - -#: incidenceformatter.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Busy times in date range %1 - %2:" -msgstr "Times in Itariki: Urutonde %1 - %2 : " - -#: incidenceformatter.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Busy:" -msgstr "Irahuze" - -#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694 -#: incidenceformatter.cpp:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "" -"1 ISAHA \n" -"%n amasaha " - -#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "" -"1 UMUNOTA \n" -"%n iminota " - -#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 second\n" -"%n seconds" -msgstr "1 %n amasogonda " - -#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"_: startDate for duration\n" -"%1 for %2" -msgstr "%1 ya: %2 " - -#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794 -msgid "" -"_: date, fromTime - toTime \n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799 -#, fuzzy -msgid "" -"_: fromDateTime - toDateTime\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" - -#: incidenceformatter.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" - -#: incidenceformatter.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1: Start Date\n" -"%1 (time unspecified)" -msgstr "%1 ( Igihe ) " - -#: incidenceformatter.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1: End Date, %2: End Time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" - -#: incidenceformatter.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1: End Date\n" -"%1 (time unspecified)" -msgstr "%1 ( Igihe ) " - -#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726 -#: incidenceformatter.cpp:749 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#: incidenceformatter.cpp:644 -msgid "Comments:" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716 -#: incidenceformatter.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "Summary unspecified" -msgstr "inkomoko ntigaragara" - -#: incidenceformatter.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Location unspecified" -msgstr "Kidatanzwe" - -#: incidenceformatter.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "What:" -msgstr "Isaha:" - -#: incidenceformatter.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Where:" -msgstr "Ryari:" - -#: incidenceformatter.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "Start Time:" -msgstr "Gutangira : " - -#: incidenceformatter.cpp:685 -#, fuzzy -msgid "End Time:" -msgstr "Impera : " - -#: incidenceformatter.cpp:700 -msgid "Duration:" -msgstr "Igihe- ngombwa:" - -#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Description unspecified" -msgstr "Ibisobanuro ntabiriho" - -#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747 -msgid "Summary:" -msgstr "Incamake:" - -#: incidenceformatter.cpp:748 -msgid "Date:" -msgstr "Itariki:" - -#: incidenceformatter.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Person:" -msgstr "Bwite" - -#: incidenceformatter.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "Start date:" -msgstr "Itariki y'itangira" - -#: incidenceformatter.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "End date:" -msgstr "Itariki y'irangiza" - -#: incidenceformatter.cpp:782 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes " -msgstr "1 %n iminota " - -#: incidenceformatter.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "This event has been published" -msgstr "Icyabaye " - -#: incidenceformatter.cpp:821 -#, fuzzy -msgid "This meeting has been updated" -msgstr "Kureka " - -#: incidenceformatter.cpp:822 -#, fuzzy -msgid "You have been invited to this meeting" -msgstr "Kuri iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "This invitation was refreshed" -msgstr "" -"Iyinjizaporogaramu ryakosowe.\n" - -#: incidenceformatter.cpp:826 -#, fuzzy -msgid "This meeting has been canceled" -msgstr "Kureka " - -#: incidenceformatter.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "Addition to the meeting invitation" -msgstr "Kuri i " - -#: incidenceformatter.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "Mwibutsa" - -#: incidenceformatter.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" -msgstr "iyi Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:855 -#, fuzzy -msgid "%1 accepts this meeting invitation" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:861 -#, fuzzy -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:865 -#, fuzzy -msgid "%1 declines this meeting invitation" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:866 -#, fuzzy -msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:874 -#, fuzzy -msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "%1 has delegated this meeting invitation" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:879 -#, fuzzy -msgid "This meeting invitation is now completed" -msgstr "ni NONEAHA Byarangiye " - -#: incidenceformatter.cpp:881 -#, fuzzy -msgid "%1 is still processing the invitation" -msgstr "ni Inonosora i " - -#: incidenceformatter.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Unknown response to this meeting invitation" -msgstr "Kuri iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952 -#: incidenceformatter.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "Sender makes this counter proposal" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954 -#: incidenceformatter.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Sender declines the counter proposal" -msgstr "i " - -#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956 -#: incidenceformatter.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" -msgstr "Ikosa : &Ubutumwa Na: Kitazwi Uburyo : ' %1 ' " - -#: incidenceformatter.cpp:903 -#, fuzzy -msgid "This task has been published" -msgstr "Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "This task has been updated" -msgstr "Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "You have been assigned this task" -msgstr "iyi Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:909 -#, fuzzy -msgid "This task was refreshed" -msgstr "Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:911 -#, fuzzy -msgid "This task was canceled" -msgstr "Igikorwa Kureka " - -#: incidenceformatter.cpp:913 -#, fuzzy -msgid "Addition to the task" -msgstr "Kuri i Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action" -msgstr "iyi Igikorwa Igenera Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "Sender accepts this task" -msgstr "iyi Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:931 -#, fuzzy -msgid "Sender tentatively accepts this task" -msgstr "iyi Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "Sender declines this task" -msgstr "iyi Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sender has delegated this request for the task to %1" -msgstr "iyi Kubaza... ya: i Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:941 -#, fuzzy -msgid "Sender has delegated this request for the task " -msgstr "iyi Kubaza... ya: i Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "The request for this task is now completed" -msgstr "Kubaza... ya: iyi Igikorwa ni NONEAHA Byarangiye " - -#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Sender is still processing the invitation" -msgstr "ni Inonosora i " - -#: incidenceformatter.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "Unknown response to this task" -msgstr "Kuri iyi Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:969 -#, fuzzy -msgid "This journal has been published" -msgstr "Ikinyamakuru " - -#: incidenceformatter.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "You have been assigned this journal" -msgstr "iyi Ikinyamakuru " - -#: incidenceformatter.cpp:973 -#, fuzzy -msgid "This journal was refreshed" -msgstr "Ikinyamakuru " - -#: incidenceformatter.cpp:975 -#, fuzzy -msgid "This journal was canceled" -msgstr "Ikinyamakuru Kureka " - -#: incidenceformatter.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Addition to the journal" -msgstr "Kuri i Ikinyamakuru " - -#: incidenceformatter.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Igenera Igikorwa " - -#: incidenceformatter.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Sender accepts this journal" -msgstr "iyi Ikinyamakuru " - -#: incidenceformatter.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "Sender tentatively accepts this journal" -msgstr "iyi Ikinyamakuru " - -#: incidenceformatter.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "Sender declines this journal" -msgstr "iyi Ikinyamakuru " - -#: incidenceformatter.cpp:999 -#, fuzzy -msgid "Sender has delegated this request for the journal" -msgstr "iyi Kubaza... ya: i Ikinyamakuru " - -#: incidenceformatter.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "The request for this journal is now completed" -msgstr "Kubaza... ya: iyi Ikinyamakuru ni NONEAHA Byarangiye " - -#: incidenceformatter.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Unknown response to this journal" -msgstr "Kuri iyi Ikinyamakuru " - -#: incidenceformatter.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "This free/busy list has been published" -msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde " - -#: incidenceformatter.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "The free/busy list has been requested" -msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde " - -#: incidenceformatter.cpp:1029 -#, fuzzy -msgid "This free/busy list was refreshed" -msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde " - -#: incidenceformatter.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "This free/busy list was canceled" -msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde Kureka " - -#: incidenceformatter.cpp:1033 -#, fuzzy -msgid "Addition to the free/busy list" -msgstr "Kuri i Kigenga /Irahuze Urutonde " - -#: incidenceformatter.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" -msgstr "Ikosa : /&Ubutumwa Na: Kitazwi Uburyo : ' %1 ' " - -#: incidenceformatter.cpp:1155 -#, fuzzy -msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2" -msgstr "Kureka " - -#: incidenceformatter.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2" -msgstr "Kureka " - -#: incidenceformatter.cpp:1167 -msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1169 -#, fuzzy -msgid "The location has been changed to: \"%1\"" -msgstr "Kureka " - -#: incidenceformatter.cpp:1171 -#, fuzzy -msgid "The description has been changed to: \"%1\"" -msgstr "Kureka " - -#: incidenceformatter.cpp:1177 -msgid "Attendee %1 has been added" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1180 -msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1187 -msgid "Attendee %1 has been removed" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1279 -msgid "" -"<p align=\"left\">The following changes have been made by the organizer:</p>" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307 -#: incidenceformatter.cpp:1352 -#, fuzzy -msgid "[Enter this into my calendar]" -msgstr "[ iyi kalindari ] " - -#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350 -#, fuzzy -msgid "[Enter this into my task list]" -msgstr "[ iyi Igikorwa Urutonde ] " - -#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357 -#, fuzzy -msgid "[Accept]" -msgstr "Kwemera" - -#: incidenceformatter.cpp:1318 -msgid "" -"_: Accept conditionally\n" -"[Accept cond.]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1321 -#, fuzzy -msgid "[Counter proposal]" -msgstr "Injiza" - -#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "[Decline]" -msgstr "Kwanga" - -#: incidenceformatter.cpp:1328 -#, fuzzy -msgid "[Delegate]" -msgstr "Byasibwe" - -#: incidenceformatter.cpp:1332 -msgid "[Forward]" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361 -#, fuzzy -msgid "[Check my calendar]" -msgstr "[ kalindari ... ] " - -#: incidenceformatter.cpp:1344 -#, fuzzy -msgid "[Remove this from my calendar]" -msgstr "[ iyi Kuva: kalindari ] " - -#: incidenceformatter.cpp:1707 -msgid "Reminder" -msgstr "Mwibutsa" - -#: incidenceformatter.cpp:1876 -#, c-format -msgid "" -"_: Event start\n" -"<i>From:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1882 -#, c-format -msgid "" -"_: Event end\n" -"<i>To:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940 -#, fuzzy, c-format -msgid "<i>Date:</i> %1" -msgstr "<i>Itariki)" - -#: incidenceformatter.cpp:1897 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: time for event, to prevent ugly line breaks\n" -"<i>Time:</i> %1" -msgstr "<i>igihe)" - -#: incidenceformatter.cpp:1901 -#, fuzzy -msgid "" -"_: time range for event, to prevent ugly line breaks\n" -"<i>Time:</i> %1 - %2" -msgstr "<i>igihe)" - -#: incidenceformatter.cpp:1919 -#, fuzzy, c-format -msgid "<i>Start:</i> %1" -msgstr "<i> Gutangira : </i> %1 " - -#: incidenceformatter.cpp:1924 -#, c-format -msgid "<i>Due:</i> %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:1929 -#, fuzzy, c-format -msgid "<i>Completed:</i> %1" -msgstr "<i>Yarangiye" - -#: incidenceformatter.cpp:1931 -#, fuzzy -msgid "%1 % completed" -msgstr "%1%Yarangiye" - -#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949 -#, fuzzy, c-format -msgid "<i>Period start:</i> %1" -msgstr "<i> Igihe Tangira &vendorShortName; : </i> %1 " - -#: incidenceformatter.cpp:1994 -#, fuzzy, c-format -msgid "<i>Location:</i> %1" -msgstr "<i>Ahantu <i>: <i> <i>" - -#: incidenceformatter.cpp:2002 -#, fuzzy -msgid "<i>Description:</i><br>" -msgstr "<i>Ibisobanuro <i>: <i> <i>" - -#: incidenceformatter.cpp:2040 -#, fuzzy -msgid "This is a Free Busy Object" -msgstr "ni A " - -#: incidenceformatter.cpp:2050 -#, fuzzy -msgid "" -"Summary: %1\n" -msgstr "Incamake" - -#: incidenceformatter.cpp:2053 -#, fuzzy -msgid "" -"Organizer: %1\n" -msgstr "Igitunganya..." - -#: incidenceformatter.cpp:2056 -#, fuzzy -msgid "" -"Location: %1\n" -msgstr "Indanganturo" - -#: incidenceformatter.cpp:2063 -#, fuzzy -msgid "" -"_: no recurrence\n" -"None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: incidenceformatter.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Minutely" -msgstr "Umunota" - -#: incidenceformatter.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Hourly" -msgstr "amasaha" - -#: incidenceformatter.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Daily" -msgstr "Marigarita" - -#: incidenceformatter.cpp:2065 -#, fuzzy -msgid "Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" - -#: incidenceformatter.cpp:2065 -#, fuzzy -msgid "Monthly Same Day" -msgstr "Ukwezi n'umunsi" - -#: incidenceformatter.cpp:2065 -#, fuzzy -msgid "Monthly Same Position" -msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto" - -#: incidenceformatter.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Yearly" -msgstr "Umwaka" - -#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Date: %1\n" -msgstr "Itariki y'itangira" - -#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Time: %1\n" -msgstr "" -"Gutangira : %1 \n" - -#: incidenceformatter.cpp:2074 -#, fuzzy -msgid "" -"End Date: %1\n" -msgstr "Itariki y'irangiza" - -#: incidenceformatter.cpp:2077 -#, fuzzy -msgid "" -"End Time: %1\n" -msgstr "" -"Impera : %1 \n" - -#: incidenceformatter.cpp:2082 -#, fuzzy -msgid "" -"Recurs: %1\n" -msgstr "Isubiramo: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:2084 -#, fuzzy -msgid "" -"Frequency: %1\n" -msgstr "Ubwisubire" - -#: incidenceformatter.cpp:2088 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Repeats once\n" -"Repeats %n times" -msgstr "%n Times " - -#: incidenceformatter.cpp:2099 -#, fuzzy -msgid "" -"Repeat until: %1\n" -msgstr "" -"&Kugeza : %1 \n" - -#: incidenceformatter.cpp:2101 -#, fuzzy -msgid "" -"Repeats forever\n" -msgstr "Gusubiramo umutwempangano" - -#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130 -#, fuzzy -msgid "" -"Details:\n" -"%1\n" -msgstr "Birambuye<<" - -#: incidenceformatter.cpp:2123 -#, fuzzy -msgid "" -"Due Date: %1\n" -msgstr "" -"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" - -#: incidenceformatter.cpp:2125 -#, fuzzy -msgid "" -"Due Time: %1\n" -msgstr "Itariki n'isaha: %1" - -#: incidenceformatter.cpp:2138 -#, fuzzy -msgid "" -"Date: %1\n" -msgstr "Itariki:" - -#: incidenceformatter.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Time: %1\n" -msgstr "Igihe" - -#: incidenceformatter.cpp:2143 -#, fuzzy -msgid "" -"Text of the journal:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Bya i Ikinyamakuru : \n" -"%1 \n" - -#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180 -#, fuzzy -msgid "No recurrence" -msgstr "ukugaragara" - -#: incidenceformatter.cpp:2183 -msgid "" -"_n: Recurs every minute until %1\n" -"Recurs every %n minutes until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2185 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Recurs every minute\n" -"Recurs every %n minutes" -msgstr "1 %n iminota " - -#: incidenceformatter.cpp:2188 -msgid "" -"_n: Recurs hourly until %1\n" -"Recurs every %n hours until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2190 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Recurs hourly\n" -"Recurs every %n hours" -msgstr "" -"1 ISAHA \n" -"%n amasaha " - -#: incidenceformatter.cpp:2193 -msgid "" -"_n: Recurs daily until %1\n" -"Recurs every %n days until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2195 -#, c-format -msgid "" -"_n: Recurs daily\n" -"Recurs every %n days" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2198 -msgid "" -"_n: Recurs weekly until %1\n" -"Recurs every %n weeks until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2200 -#, c-format -msgid "" -"_n: Recurs weekly\n" -"Recurs every %n weeks" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Recurs monthly until %1" -msgstr "" -"&Kugeza : %1 \n" - -#: incidenceformatter.cpp:2205 -msgid "Recurs monthly" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2210 -#, fuzzy, c-format -msgid "Recurs yearly until %1" -msgstr "" -"&Kugeza : %1 \n" - -#: incidenceformatter.cpp:2211 -msgid "Recurs yearly" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2213 -msgid "Incidence recurs" -msgstr "" - -#: qtopiaformat.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Could not open file '%1'" -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 12 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full name of the calendar owner" -msgstr "Izina: Bya i kalindari Nyirabyo " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WhatsThis text for FullName setting" -msgstr "Umwandiko ya: Igenamiterere " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email of the calendar owner" -msgstr "Bya i kalindari Nyirabyo " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 17 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WhatsThis text for Email setting" -msgstr "Umwandiko ya: Igenamiterere " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 20 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator application" -msgstr "Porogaramu " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 21 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator application of the calendar" -msgstr "Porogaramu Bya i kalindari " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 24 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator URL" -msgstr "kuri URL" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 25 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL of the creator application of the calendar." -msgstr "Bya i Porogaramu Bya i kalindari . " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 29 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Page Title" -msgstr "Umutwe w'Ipaji" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 34 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date start" -msgstr "Tangira &vendorShortName; " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 35 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "&Umunsi Bya i Urutonde Kuri . " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 38 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date end" -msgstr "Impera " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 39 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "&Umunsi Bya i Urutonde Kuri . " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 43 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output filename" -msgstr "Izina ry'idosiye: " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 44 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The output file name for the HTML export." -msgstr "Ibisohoka Idosiye Izina: ya: i Kwohereza hanze... . " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 48 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style sheet" -msgstr "Urupapuro rw'Imisusire" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 49 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " -"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." -msgstr "" -"Imisusire URUPAPURO Kuri Byakoreshejwe ku i Bihera Ipaji: . Ikurikiranyanyuguti " -"ifite i Ibigize Bya i , OYA A Inzira: Kuri i Imisusire URUPAPURO . " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 53 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude private incidences from the export" -msgstr "By'umwihariko Kuva: i Kwohereza hanze... " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 57 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude confidential incidences from the export" -msgstr "Ibanga Kuva: i Kwohereza hanze... " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 65 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export events as list" -msgstr "Ibyabaye Nka Urutonde " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 69 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export in month view" -msgstr "in ukwezi: Reba " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 73 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export in week view" -msgstr "in Icyumweru Reba " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 77 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title of the calendar" -msgstr "Bya i kalindari " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 82 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export location of the events" -msgstr "Ibyiciro Bya i Ibyabaye " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 86 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export categories of the events" -msgstr "Ibyiciro Bya i Ibyabaye " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 90 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export attendees of the events" -msgstr "Abitabiriye Bya i Ibyabaye " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export to-do list" -msgstr "Kuri - Urutonde " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 102 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title of the to-do list" -msgstr "Bya i Kuri - Urutonde " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 107 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export due dates of the to-dos" -msgstr "Amatariki Bya i Kuri - " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 111 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export location of the to-dos" -msgstr "Ibyiciro Bya i Kuri - " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 115 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export categories of the to-dos" -msgstr "Ibyiciro Bya i Kuri - " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 119 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export attendees of the to-dos" -msgstr "Abitabiriye Bya i Kuri - " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 127 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export journals" -msgstr "imura inkomoko" - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 131 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title of the journal list" -msgstr "Bya i Ikinyamakuru Urutonde " - -#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 142 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title of the free/busy list" -msgstr "Bya i Kigenga /Irahuze Urutonde " - -#: resourcecached.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "Last loaded: %1" -msgstr "%1 yahinduwe bwa nyuma" - -#: resourcecached.cpp:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "Last saved: %1" -msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe" - -#: resourcecachedconfig.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Automatic Reload" -msgstr "Kongerakuyitangiza " - -#: resourcecachedconfig.cpp:46 resourcecachedconfig.cpp:86 -msgid "Never" -msgstr "Nta narimwe" - -#: resourcecachedconfig.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "On startup" -msgstr "Gutangira " - -#: resourcecachedconfig.cpp:49 resourcecachedconfig.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Regular interval" -msgstr "Intera " - -#: resourcecachedconfig.cpp:54 resourcecachedconfig.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Interval in minutes" -msgstr "in iminota " - -#: resourcecachedconfig.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Automatic Save" -msgstr "Kubika " - -#: resourcecachedconfig.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "On exit" -msgstr "&Kuvamo " - -#: resourcecachedconfig.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delayed after changes" -msgstr "Nyuma Amahinduka " - -#: resourcecachedconfig.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "On every change" -msgstr "buri Guhindura... " - -#: resourcecalendar.cpp:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type: %1" -msgstr "Ubwoko:" - -#: resourcecalendar.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while loading %1.\n" -msgstr "Ikosa mu gufungura %1" - -#: resourcecalendar.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while saving %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa Mu kubika %1 . \n" - -#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - -#: resourcelocalconfig.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Calendar Format" -msgstr "Hohereza Imiterere" - -#: resourcelocalconfig.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "iCalendar" -msgstr "Kalindari" - -#: resourcelocalconfig.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "vCalendar" -msgstr "Kalindari" - -#: resourcelocalconfig.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a URL for this resource. Therefore, the resource will be " -"saved in %1. It is still possible to change this location by editing the " -"resource properties." -msgstr "" -"OYA Kugaragaza A ya: iyi Ibikorana: . , i Ibikorana: in %1 . ni Kuri " -"Guhindura... iyi Indanganturo ku Guhindura i Ibikorana: Indangabintu . " - -#: scheduler.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Updated Publish" -msgstr "Kuvugurura amahuza" - -#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154 -msgid "Publish" -msgstr "Tangaza" - -#: scheduler.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Obsolete" -msgstr "%O bitoranijwe" - -#: scheduler.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "New Request" -msgstr "Ibisabwa" - -#: scheduler.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Updated Request" -msgstr "Kuvugurura bisabwe" - -#: scheduler.cpp:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown Status: %1" -msgstr "Ubuturo butazwi %1" - -#: scheduler.cpp:156 -msgid "Request" -msgstr "Ibisabwa" - -#: scheduler.cpp:158 -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" - -#: scheduler.cpp:164 -msgid "Reply" -msgstr "Subiza" - -#: scheduler.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Counter" -msgstr "Injiza" - -#: scheduler.cpp:168 -msgid "" -"_: decline counter proposal\n" -"Decline Counter" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:170 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: scheduler.cpp:341 -msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:344 -msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:347 -msgid "Uninvited attendee" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Accept Attendance" -msgstr "Byemewe" - -#: scheduler.cpp:348 -msgid "Reject Attendance" -msgstr "" - -#: scheduler.cpp:353 -msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." -msgstr "" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Due on:</b> %1" -#~ msgstr "<b> ku : </b> %1 " - -#, fuzzy -#~ msgid "<p><i>%1 % completed</i></p>" -#~ msgstr "<p><i>%1%Yarangiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "This is a recurring to-do. The next occurrence will be on %1." -#~ msgstr "ni A Kuri - . Ibikurikira > ukugaragara ku %1 . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Tentative" -#~ msgstr "kidakora" - -#~ msgid "read-only" -#~ msgstr "Gusoma gusa" - -#~ msgid "Location: " -#~ msgstr "Ahari:" |