summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po1982
1 files changed, 1982 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po
new file mode 100644
index 00000000000..a08b480691c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po
@@ -0,0 +1,1982 @@
+# translation of cervisia to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the cervisia package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cervisia 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: addremovedlg.cpp:37
+msgid "CVS Add"
+msgstr ""
+
+#: addremovedlg.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "CVS Add Binary"
+msgstr "KongerahoCyinjijwe Byungirije"
+
+#: addremovedlg.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "CVS Remove"
+msgstr "Gukuraho"
+
+#: addremovedlg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Add the following files to the repository:"
+msgstr "i Idosiye Kuri i : "
+
+#: addremovedlg.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Add the following binary files to the repository:"
+msgstr "i Nyabibiri Idosiye Kuri i : "
+
+#: addremovedlg.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Remove the following files from the repository:"
+msgstr "i Idosiye Kuva: i : "
+
+#: addremovedlg.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "This will also remove the files from your local working copy."
+msgstr "Gukuraho i Idosiye Kuva: Bya hafi Gukoporora . "
+
+#: addrepositorydlg.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Add Repository"
+msgstr "Ongera ububiko"
+
+#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "&Repository:"
+msgstr "Gusubira ku ngano"
+
+#: addrepositorydlg.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):"
+msgstr "&Bya kure: Igikonoshwa ( ya: : e&xt: : ) : "
+
+#: addrepositorydlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Invoke this program on the server side:"
+msgstr "iyi Porogaramu ku i Seriveri: : "
+
+#: addrepositorydlg.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Use different &compression level:"
+msgstr "igabanyangano urwego : "
+
+#: addrepositorydlg.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Download cvsignore file from server"
+msgstr "Idosiye Kuva: Seriveri: "
+
+#: addrepositorydlg.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Repository Settings"
+msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho"
+
+#: annotatectl.cpp:82
+#, c-format
+msgid "CVS Annotate: %1"
+msgstr ""
+
+#: annotatectl.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "CVS Annotate"
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
+
+#: cervisiapart.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Starting cvsservice failed with message: "
+msgstr "Byanze Na: &Ubutumwa : "
+
+#: cervisiapart.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be "
+"started."
+msgstr "ni - , i Serivisi OYA Yatangiye: . "
+
+#: cervisiapart.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Remote CVS working folders are not supported."
+msgstr "Ububiko OYA . "
+
+#: cervisiapart.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
+msgstr "Guhindura... Kuri A Ububiko... ni A . "
+
+#: cervisiapart.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n"
+"N - All up-to-date files are hidden\n"
+"R - All removed files are hidden"
+msgstr ""
+"- Idosiye Birahishe , i &Igiti - Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye - Cyavanyweho "
+"Idosiye Birahishe "
+
+#: cervisiapart.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "O&pen Sandbox..."
+msgstr "Gufungura ... "
+
+#: cervisiapart.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Opens a CVS working folder in the main window"
+msgstr "A Ububiko... in i Idirishya "
+
+#: cervisiapart.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Recent Sandboxes"
+msgstr "Amapaji mashya"
+
+#: cervisiapart.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "&Insert ChangeLog Entry..."
+msgstr "Kwinjizamo ikinjizwa cy'umubare ndanga"
+
+#: cervisiapart.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
+msgstr "A Gishya i Idosiye in i Ububiko... "
+
+#: cervisiapart.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
+msgstr "( Ihuzagihe ) i Byahiswemo Idosiye na Ububiko "
+
+#: cervisiapart.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "&Status"
+msgstr "Imimerere"
+
+#: cervisiapart.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
+msgstr "i Imimerere ( - n Ihuzagihe ) Bya i Byahiswemo Idosiye na Ububiko "
+
+#: cervisiapart.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Opens the marked file for editing"
+msgstr "i cy/byagarajwe Idosiye ya: Guhindura "
+
+#: cervisiapart.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Reso&lve..."
+msgstr "Gukuraho..."
+
+#: cervisiapart.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Opens the resolve dialog with the selected file"
+msgstr "i Ikiganiro Na: i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "&Commit..."
+msgstr "Igisobanuro..."
+
+#: cervisiapart.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Commits the selected files"
+msgstr "i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "&Add to Repository..."
+msgstr "Kuri ... "
+
+#: cervisiapart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository"
+msgstr "( &Ongera ) i Byahiswemo Idosiye Kuri i "
+
+#: cervisiapart.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Add &Binary..."
+msgstr "Kongeraho Icyinjira..."
+
+#: cervisiapart.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
+msgstr "( - KB &Ongera ) i Byahiswemo Idosiye Nka Kuri i "
+
+#: cervisiapart.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "&Remove From Repository..."
+msgstr "Byakuwe kuri lisiti"
+
+#: cervisiapart.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository"
+msgstr "( Gukuraho ) i Byahiswemo Idosiye Kuva: i "
+
+#: cervisiapart.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Rever&t"
+msgstr "Kugaruza"
+
+#: cervisiapart.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
+msgstr "( Ihuzagihe - ) i Byahiswemo Idosiye ( 1 . 11 ) "
+
+#: cervisiapart.cpp:317
+msgid "&Properties"
+msgstr "Indangabintu"
+
+#: cervisiapart.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Stops any running sub-processes"
+msgstr "Icyo ari cyo cyose - "
+
+#: cervisiapart.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Browse &Log..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#: cervisiapart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Shows the revision tree of the selected file"
+msgstr "i Isubiramo &Igiti Bya i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Browse Multi-File Log..."
+msgstr "- Idosiye ... "
+
+#: cervisiapart.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "&Annotate..."
+msgstr "Kuyobora..."
+
+#: cervisiapart.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file"
+msgstr "A - Reba Bya i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "&Difference to Repository (BASE)..."
+msgstr "Kuri ( ) ... "
+
+#: cervisiapart.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag "
+"BASE)"
+msgstr ""
+"i Ibinyuranyo Bya i Byahiswemo Idosiye Kuri i Ivivuwe Inyuma Verisiyo ( Itagi: "
+") "
+
+#: cervisiapart.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Difference to Repository (HEAD)..."
+msgstr "Kuri ( ) ... "
+
+#: cervisiapart.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shows the differences of the selected file to the newest version in the "
+"repository (tag HEAD)"
+msgstr ""
+"i Ibinyuranyo Bya i Byahiswemo Idosiye Kuri i Verisiyo in i ( Itagi: ) "
+
+#: cervisiapart.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Last &Change..."
+msgstr "Guhindura..."
+
+#: cervisiapart.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
+msgstr "i Ibinyuranyo hagati i Iheruka Kabiri Bya i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:373
+msgid "&History..."
+msgstr "Amateka..."
+
+#: cervisiapart.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Shows the CVS history as reported by the server"
+msgstr "i Urutonde Nka ku i Seriveri: "
+
+#: cervisiapart.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "&Unfold File Tree"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Opens all branches of the file tree"
+msgstr "Byose Bya i Idosiye &Igiti "
+
+#: cervisiapart.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "&Fold File Tree"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Closes all branches of the file tree"
+msgstr "Byose Bya i Idosiye &Igiti "
+
+#: cervisiapart.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "&Tag/Branch..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#: cervisiapart.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Creates a tag or branch for the selected files"
+msgstr "A Itagi: Cyangwa ya: i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Tag..."
+msgstr "Guhanagura Imbonerahamwe..."
+
+#: cervisiapart.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Deletes a tag from the selected files"
+msgstr "A Itagi: Kuva: i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "&Update to Tag/Date..."
+msgstr "Kuri /... "
+
+#: cervisiapart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
+msgstr "i Byahiswemo Idosiye Kuri A Itagi: , Cyangwa Itariki: "
+
+#: cervisiapart.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Update to &HEAD"
+msgstr "Kuri "
+
+#: cervisiapart.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Updates the selected files to the HEAD revision"
+msgstr "i Byahiswemo Idosiye Kuri i Isubiramo "
+
+#: cervisiapart.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "&Merge..."
+msgstr "Gukomatanya"
+
+#: cervisiapart.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files"
+msgstr "A Cyangwa A Gushyiraho Bya i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "&Add Watch..."
+msgstr "kongeraho isaha"
+
+#: cervisiapart.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Adds a watch for the selected files"
+msgstr "A Isaha ya: i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "&Remove Watch..."
+msgstr "Gukuraho isaha"
+
+#: cervisiapart.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Removes a watch from the selected files"
+msgstr "A Isaha Kuva: i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Show &Watchers"
+msgstr "Kwerekana uturindamwanya"
+
+#: cervisiapart.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Shows the watchers of the selected files"
+msgstr "i Bya i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Ed&it Files"
+msgstr "Guhindura Idosiye"
+
+#: cervisiapart.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "Edits (cvs edit) the selected files"
+msgstr "( Kwandika ) i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "U&nedit Files"
+msgstr "Kohereza amadosiye"
+
+#: cervisiapart.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files"
+msgstr "( ) i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Show &Editors"
+msgstr "Kwerekana indangamumaro"
+
+#: cervisiapart.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Shows the editors of the selected files"
+msgstr "i Bya i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "&Lock Files"
+msgstr "Amadosiye ya Hafi"
+
+#: cervisiapart.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them"
+msgstr "i Byahiswemo Idosiye , Ibindi: Guhindura "
+
+#: cervisiapart.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Unl&ock Files"
+msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu"
+
+#: cervisiapart.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Unlocks the selected files"
+msgstr "i Byahiswemo Idosiye "
+
+#: cervisiapart.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Create &Patch Against Repository..."
+msgstr "Ugukora Icyegeranyo..."
+
+#: cervisiapart.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox"
+msgstr "A Kuva: i in "
+
+#: cervisiapart.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "&Create..."
+msgstr "Kurema..."
+
+#: cervisiapart.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "&Checkout..."
+msgstr "Kugenzura..."
+
+#: cervisiapart.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to checkout a module from a repository"
+msgstr "Kuri A Modire Kuva: A "
+
+#: cervisiapart.cpp:510
+msgid "&Import..."
+msgstr "Kuvana hanze..."
+
+#: cervisiapart.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to import a module into a repository"
+msgstr "Kuri Kuzana A Modire A "
+
+#: cervisiapart.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "&Repositories..."
+msgstr "Gusubira ku ngano"
+
+#: cervisiapart.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "Configures a list of repositories you regularly use"
+msgstr "A Urutonde Bya Koresha "
+
+#: cervisiapart.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Hide All &Files"
+msgstr "Amadosiye yose"
+
+#: cervisiapart.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Show All &Files"
+msgstr "Erekana Imyanya Yose"
+
+#: cervisiapart.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether only folders are shown"
+msgstr "Ububiko "
+
+#: cervisiapart.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "Hide Unmodified Files"
+msgstr "Guhisha amashusho yayunguruwe"
+
+#: cervisiapart.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Show Unmodified Files"
+msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe"
+
+#: cervisiapart.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden"
+msgstr ""
+"Idosiye Na: Imimerere Hejuru - Kuri - Itariki: Cyangwa Kitazwi Birahishe "
+
+#: cervisiapart.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "Hide Removed Files"
+msgstr "Gukuraho Muyunguruzi"
+
+#: cervisiapart.cpp:547
+#, fuzzy
+msgid "Show Removed Files"
+msgstr "Gukuraho Muyunguruzi"
+
+#: cervisiapart.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether removed files are hidden"
+msgstr "Cyavanyweho Idosiye Birahishe "
+
+#: cervisiapart.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid "Hide Non-CVS Files"
+msgstr "Guhisha Inganodosiye"
+
+#: cervisiapart.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "Show Non-CVS Files"
+msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe"
+
+#: cervisiapart.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether files not in CVS are hidden"
+msgstr "Idosiye OYA in Birahishe "
+
+#: cervisiapart.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "Hide Empty Folders"
+msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko"
+
+#: cervisiapart.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "Show Empty Folders"
+msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko"
+
+#: cervisiapart.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden"
+msgstr "Ububiko Kigaragara Ibyinjijwe Birahishe "
+
+#: cervisiapart.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "Create &Folders on Update"
+msgstr "ku "
+
+#: cervisiapart.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether updates create folders"
+msgstr "Kuvugurura Kurema Ububiko "
+
+#: cervisiapart.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "&Prune Empty Folders on Update"
+msgstr "ku "
+
+#: cervisiapart.cpp:578
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether updates remove empty folders"
+msgstr "Kuvugurura Gukuraho ubusa Ububiko "
+
+#: cervisiapart.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "&Update Recursively"
+msgstr "Ihuzagihe buri"
+
+#: cervisiapart.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether updates are recursive"
+msgstr "Kuvugurura Cyisubiramo "
+
+#: cervisiapart.cpp:589
+msgid "C&ommit && Remove Recursively"
+msgstr ""
+
+#: cervisiapart.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether commits and removes are recursive"
+msgstr "na Cyisubiramo "
+
+#: cervisiapart.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary"
+msgstr "Kwandika "
+
+#: cervisiapart.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether automatic cvs editing is active"
+msgstr "Kikoresha Guhindura ni Gikora "
+
+#: cervisiapart.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Configure Cervisia..."
+msgstr "Kuboneza &Seriveri..."
+
+#: cervisiapart.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart"
+msgstr "Kuri Kugena Imiterere i "
+
+#: cervisiapart.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "CVS &Manual"
+msgstr "Bikorwa"
+
+#: cervisiapart.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "Opens the help browser with the CVS documentation"
+msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko "
+
+#: cervisiapart.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Folder"
+msgstr "Ububiko Butari bwo"
+
+#: cervisiapart.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Fold Folder"
+msgstr "Iyimura y'ububiko"
+
+#: cervisiapart.cpp:673
+#, fuzzy
+msgid "Edit With"
+msgstr "Guhindura umutwe"
+
+#: cervisiapart.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cervisia %1\n"
+"(Using KDE %2)\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 1999-2002\n"
+"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"See the ChangeLog file for a list of contributors."
+msgstr ""
+"%1 \n"
+"( MukusanyaKDE %2 ) \n"
+"\n"
+"( C ) - < @ Ibaruwa . . > \n"
+"\n"
+"Porogaramu ni Kigenga ; na /Cyangwa i Bya i Nka ; Verisiyo 2 Bya i , ( Ku "
+"Ihitamo ) Icyo ari cyo cyose Nyuma Verisiyo . \n"
+"Porogaramu ni in i , \n"
+"; ATARIIGIHARWE i Cyangwa A . ya: Birenzeho Birambuye . \n"
+"i Idosiye ya: A Urutonde Bya Abaterankunga . "
+
+#: cervisiapart.cpp:728
+#, fuzzy
+msgid "About Cervisia"
+msgstr ""
+"Ibijyanye\n"
+"n'Apareye"
+
+#: cervisiapart.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid "Cervisia Part"
+msgstr "Igice cy'Inyemeza KDE"
+
+#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "A CVS frontend"
+msgstr "A "
+
+#: cervisiapart.cpp:739
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann"
+msgstr "( C ) - "
+
+#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Original author and former maintainer"
+msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi "
+
+#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Umurinzi"
+
+#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159
+msgid "Developer"
+msgstr "Mukoraporogaramu"
+
+#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to KPart"
+msgstr "Kuri "
+
+#: cervisiapart.cpp:759
+#, fuzzy
+msgid "Open Sandbox"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: cervisiapart.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid "CVS Edit"
+msgstr "Kwandika"
+
+#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467
+msgid "CVS Diff"
+msgstr ""
+
+#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "OYA Gufungura Idosiye ya: . "
+
+#: cervisiapart.cpp:1511
+#, fuzzy
+msgid "The revision looks invalid."
+msgstr "Isubiramo Bitemewe . "
+
+#: cervisiapart.cpp:1518
+#, fuzzy
+msgid "This is the first revision of the branch."
+msgstr "ni i Itangira Isubiramo Bya i . "
+
+#: cervisiapart.cpp:1644
+#, fuzzy
+msgid "Invoking help on Cervisia"
+msgstr "Ifashayobora ku "
+
+#: cervisiapart.cpp:1651
+#, fuzzy
+msgid "Invoking help on CVS"
+msgstr "Ifashayobora ku "
+
+#: cervisiapart.cpp:1687
+msgid "Done"
+msgstr "Byakozwe"
+
+#: cervisiapart.cpp:1696
+#, fuzzy
+msgid "A CVS commit to repository %1 is done"
+msgstr "A Kuri %1 ni Byakozwe "
+
+#: cervisiapart.cpp:1717
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is not a CVS folder.\n"
+"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within "
+"Konqueror."
+msgstr ""
+"ni OYA A Ububiko... . \n"
+"OYA Kuri Koresha , Hindura Reba muri . "
+
+#: cervisiashell.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "The Cervisia library could not be loaded."
+msgstr "Isomero OYA . "
+
+#: cervisiashell.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to configure the toolbar"
+msgstr "Kuri Kugena Imiterere i Umwanyabikoresho "
+
+#: cervisiashell.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to customize the keybindings"
+msgstr "Kuri Kunoza i "
+
+#: cervisiashell.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Exits Cervisia"
+msgstr "Kwandika ibyiciro"
+
+#: cervisiashell.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation"
+msgstr "i MukusanyaKDE Ifashayobora Sisitemu Na: i Inyandiko "
+
+#: cervisiashell.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Opens the bug report dialog"
+msgstr "i Icyegeranyo Ikiganiro "
+
+#: cervisiashell.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Displays the version number and copyright information"
+msgstr "i Verisiyo Umubare na Uburenganzira bw'umuhimbyi Ibisobanuro: "
+
+#: cervisiashell.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Displays the information about KDE and its version number"
+msgstr "i Ibisobanuro: Bigyanye MukusanyaKDE na Verisiyo Umubare "
+
+#: changelogdlg.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Edit ChangeLog"
+msgstr "Kwandika ibyahindutse"
+
+#: changelogdlg.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "The ChangeLog file could not be written."
+msgstr "Idosiye OYA . "
+
+#: changelogdlg.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?"
+msgstr "A Idosiye OYA . Rimwe ? "
+
+#: changelogdlg.cpp:103
+msgid "Create"
+msgstr "Kurema"
+
+#: changelogdlg.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "The ChangeLog file could not be read."
+msgstr "Idosiye OYA Soma . "
+
+#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Igenzura rya CRC"
+
+#: checkoutdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "CVS Import"
+msgstr "Kuzana PCX"
+
+#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "&Module:"
+msgstr "Modire"
+
+#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60
+#: updatedlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "Ilisiti nshya"
+
+#: checkoutdlg.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "Itagi: : "
+
+#: checkoutdlg.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Re&cursive checkout"
+msgstr "Ishungura Ryisubiramo"
+
+#: checkoutdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Working &folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
+
+#: checkoutdlg.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "Itagi: : "
+
+#: checkoutdlg.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "&Release tag:"
+msgstr "Itagi: : "
+
+#: checkoutdlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore files:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#: checkoutdlg.cpp:170
+msgid "&Comment:"
+msgstr "&Igisobanuro:"
+
+#: checkoutdlg.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Import as &binaries"
+msgstr "Nka "
+
+#: checkoutdlg.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Use file's modification time as time of import"
+msgstr "Igihe Nka Igihe Bya Kuzana "
+
+#: checkoutdlg.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Chec&k out as:"
+msgstr "Inyuma Nka : "
+
+#: checkoutdlg.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Ex&port only"
+msgstr "Kohereza"
+
+#: checkoutdlg.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an existing working folder."
+msgstr "Hitamo... Ububiko... . "
+
+#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a module name."
+msgstr "Kugaragaza A Modire Izina: . "
+
+#: checkoutdlg.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a vendor tag and a release tag."
+msgstr "Kugaragaza A Umucuruzi Itagi: na A Irekura: Itagi: . "
+
+#: checkoutdlg.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tags must start with a letter and may contain\n"
+"letters, digits and the characters '-' and '_'."
+msgstr ""
+"Tangira &vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi , na i Inyuguti ' - ' na ' "
+"_ ' . "
+
+#: checkoutdlg.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "A branch must be specified for export."
+msgstr "A ya: Kwohereza hanze... . "
+
+#: checkoutdlg.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a repository."
+msgstr "Kugaragaza A . "
+
+#: checkoutdlg.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "CVS Remote Log"
+msgstr "&Ifashayinjira rya Kure"
+
+#: commitdlg.cpp:57
+msgid "CVS Commit"
+msgstr ""
+
+#: commitdlg.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Commit the following &files:"
+msgstr "i Idosiye : "
+
+#: commitdlg.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Older &messages:"
+msgstr "Ubutumwa : "
+
+#: commitdlg.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Log message:"
+msgstr "&Ubutumwa : "
+
+#: commitdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Use log message &template"
+msgstr "LOG &Ubutumwa Nyandiko-rugero "
+
+#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Diff"
+msgstr "Bidakora"
+
+#: commitdlg.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "KIGEZWEHO"
+
+#: cvsinitdlg.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Create New Repository (cvs init)"
+msgstr "Guhanga ububiko bushya"
+
+#: cvsinitdlg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Repository folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
+
+#: diffdlg.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize scroll bars"
+msgstr "Imirongo-ntambike "
+
+#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413
+#, fuzzy
+msgid "%1 differences"
+msgstr "%1 Ibinyuranyo "
+
+#: diffdlg.cpp:225
+#, c-format
+msgid "CVS Diff: %1"
+msgstr ""
+
+#: diffdlg.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Repository:"
+msgstr "Kugarura"
+
+#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Revision "
+msgstr "Isubiramo"
+
+#: diffdlg.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Working dir:"
+msgstr "Uburyo bw'ishungura:"
+
+#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2"
+msgstr "%1ya %1"
+
+#: entry_status.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Locally Modified"
+msgstr "Iherutse guhindurwa"
+
+#: entry_status.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Locally Added"
+msgstr "Iyobora rya hafi"
+
+#: entry_status.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Locally Removed"
+msgstr "Cyavanyweho"
+
+#: entry_status.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Needs Update"
+msgstr "Bizongera gushirwa kugihe"
+
+#: entry_status.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Needs Patch"
+msgstr "Name=Media Peach"
+
+#: entry_status.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Needs Merge"
+msgstr "Seriveri y'amakuru"
+
+#: entry_status.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Up to Date"
+msgstr "Kuri "
+
+#: entry_status.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Conflict"
+msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
+
+#: entry_status.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Updated"
+msgstr "Kuvugurura"
+
+#: entry_status.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Patched"
+msgstr "Inzira"
+
+#: entry_status.cpp:67
+msgid "Removed"
+msgstr "Cyavanyweho"
+
+#: entry_status.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Not in CVS"
+msgstr "in "
+
+#: entry_status.cpp:73
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Commit, Modified "
+msgstr "Inyandiko Yahinduwe"
+
+#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364
+msgid "Commit, Added "
+msgstr ""
+
+#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Commit, Removed "
+msgstr "Cyavanyweho"
+
+#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Checkout "
+msgstr "Nomero y'isuzuma"
+
+#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64
+msgid "Tag"
+msgstr "Itagi"
+
+#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120
+msgid "Date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: historydlg.cpp:156
+msgid "Event"
+msgstr "Icyabaye"
+
+#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119
+msgid "Author"
+msgstr "Umwanditsi"
+
+#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53
+msgid "Revision"
+msgstr "Isubiramo"
+
+#: historydlg.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Repo Path"
+msgstr "Inzira y'Igisubizo"
+
+#: historydlg.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Show c&ommit events"
+msgstr "Ibyabaye "
+
+#: historydlg.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Show ch&eckout events"
+msgstr "Ibyabaye "
+
+#: historydlg.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Show &tag events"
+msgstr "Itagi: Ibyabaye "
+
+#: historydlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Show &other events"
+msgstr "Ikindi Ibyabaye "
+
+#: historydlg.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Only &user:"
+msgstr "Umukoresha : "
+
+#: historydlg.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Only &filenames matching:"
+msgstr "Uguhura guke"
+
+#: historydlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Only &folders matching:"
+msgstr "Ububiko : "
+
+#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "CVS History"
+msgstr "Kubika Amateka"
+
+#: historydlg.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Tag "
+msgstr "Itagi"
+
+#: historydlg.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Release "
+msgstr "Kurekura"
+
+#: historydlg.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "Update, Deleted "
+msgstr "Ihuzagihe yarangiye"
+
+#: historydlg.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Update, Copied "
+msgstr "Ihuzagihe yarangiye"
+
+#: historydlg.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Update, Merged "
+msgstr "Ihuzagihe buri"
+
+#: historydlg.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Update, Conflict "
+msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
+
+#: historydlg.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Update, Patched "
+msgstr "Ihuzagihe yarangiye"
+
+#: historydlg.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Unknown "
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: logdlg.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Annotate"
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
+
+#: logdlg.cpp:86
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Gushakisha:"
+
+#: logdlg.cpp:98
+msgid "&Tree"
+msgstr "&Igiti"
+
+#: logdlg.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "&List"
+msgstr "Urutonde"
+
+#: logdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "CVS &Output"
+msgstr "Ibisohoka"
+
+#: logdlg.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n"
+"revision B by clicking with the middle mouse button."
+msgstr ""
+"Isubiramo A ku Na: i Ibumoso: Imbeba Akabuto , \n"
+"Isubiramo ku Na: i Hagati Imbeba Akabuto . "
+
+#: logdlg.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Revision A:"
+msgstr "A : "
+
+#: logdlg.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Revision B:"
+msgstr "Isubiramo"
+
+#: logdlg.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Select by tag:"
+msgstr "ku Itagi: : "
+
+#: logdlg.cpp:150
+msgid "Author:"
+msgstr "Umwanditsi:"
+
+#: logdlg.cpp:157
+msgid "Date:"
+msgstr "Itariki:"
+
+#: logdlg.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Comment/Tags:"
+msgstr "Ibisobanuro:"
+
+#: logdlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This revision is used when you click Annotate.\n"
+"It is also used as the first item of a Diff operation."
+msgstr ""
+"Isubiramo ni Byakoreshejwe Ryari: Kanda . \n"
+"ni Byakoreshejwe Nka i Itangira Ikintu Bya A Igikorwa . "
+
+#: logdlg.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation."
+msgstr "Isubiramo ni Byakoreshejwe Nka i ISEGONDA Ikintu Bya A Igikorwa . "
+
+#: logdlg.cpp:198
+msgid ""
+"_: to view something\n"
+"&View"
+msgstr ""
+
+#: logdlg.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Create Patch..."
+msgstr "Kurema..."
+
+#: logdlg.cpp:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CVS Log: %1"
+msgstr "Ifashayinjira: %1"
+
+#: logdlg.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "CVS Log"
+msgstr "Hagarika ibikwa ry'imikorere"
+
+#: logdlg.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid " (Branchpoint)"
+msgstr "Aho bahagarara"
+
+#: logdlg.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Please select revision A or B first."
+msgstr "Guhitamo Isubiramo A Cyangwa Itangira . "
+
+#: logdlg.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "View File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Please select revision A or revisions A and B first."
+msgstr "Guhitamo Isubiramo A Cyangwa A na Itangira . "
+
+#: loginfo.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Branchpoint"
+msgstr "Aho bahagarara"
+
+#: loginfo.cpp:61
+msgid "On Branch"
+msgstr ""
+
+#: loglist.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Akarango k'ikorwa"
+
+#: loglist.cpp:122
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: loglist.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "Itagi"
+
+#: logplainview.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "revision %1"
+msgstr "Isubiramo"
+
+#: logplainview.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Select for revision A"
+msgstr "ya: Isubiramo A "
+
+#: logplainview.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select for revision B"
+msgstr "ya: Isubiramo "
+
+#: logplainview.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "date: %1; author: %2"
+msgstr "Itariki: : %1 ; Umwanditsi: : %2 "
+
+#: main.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "The sandbox to be loaded"
+msgstr "Kuri "
+
+#: main.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Show resolve dialog for the given file"
+msgstr "Ikiganiro ya: i Idosiye "
+
+#: main.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Show log dialog for the given file"
+msgstr "LOG Ikiganiro ya: i Idosiye "
+
+#: main.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show annotation dialog for the given file"
+msgstr "Inyandiko nyongera Ikiganiro ya: i Idosiye "
+
+#: main.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Cervisia"
+msgstr "Ikinyaperisi"
+
+#: main.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
+"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors"
+msgstr "( C ) - ( C ) - i Abahanzi "
+
+#: main.cpp:161
+msgid "Documentation"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: mergedlg.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "CVS Merge"
+msgstr "Gukomatanya"
+
+#: mergedlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Merge from &branch:"
+msgstr "Kuva: : "
+
+#: mergedlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Merge &modifications:"
+msgstr "Kwemera amahinduka"
+
+#: mergedlg.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "between tag: "
+msgstr "hagati Itagi: : "
+
+#: mergedlg.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "and tag: "
+msgstr "na Itagi: : "
+
+#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Fetch L&ist"
+msgstr "Irisiti Y'Amadosiye"
+
+#: misc.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "CVS Status"
+msgstr "Imiterere ya SQL"
+
+#: misc.cpp:218
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?"
+
+#: misc.cpp:219
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
+
+#: misc.cpp:220
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: misc.cpp:220
+msgid "Overwrite the file"
+msgstr "Gusimbura idosiye"
+
+#: patchoptiondlg.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Output Format"
+msgstr "Ibisohoka imiterere:"
+
+#: patchoptiondlg.cpp:44
+msgid "Context"
+msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe"
+
+#: patchoptiondlg.cpp:45
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: patchoptiondlg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Unified"
+msgstr "Bitarangira"
+
+#: patchoptiondlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "&Number of context lines:"
+msgstr "Bya Imvugiro Imirongo : "
+
+#: patchoptiondlg.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Options"
+msgstr "Amahitamo y'Ishusho"
+
+#: patchoptiondlg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Ignore added or removed empty lines"
+msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo "
+
+#: patchoptiondlg.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
+msgstr "Amahinduka in i Igiteranyo Bya "
+
+#: patchoptiondlg.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all whitespace"
+msgstr "Byose "
+
+#: patchoptiondlg.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Ignore changes in case"
+msgstr "Amahinduka in "
+
+#: protocolview.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[Exited with status %1]\n"
+msgstr ""
+"[ Na: Imimerere %1] \n"
+
+#: protocolview.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[Finished]\n"
+msgstr "[Byarangiye>"
+
+#: protocolview.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[Aborted]\n"
+msgstr "[Byaretswe."
+
+#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "Urwego rwo hejuru"
+
+#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "Gusubira ku ngano"
+
+#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "Nyuma A Aho bigeze: Ikiganiro ( in Madamu ) : "
+
+#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "igabanyangano urwego : "
+
+#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "A Cyangwa Tangira &vendorShortName; A Gishya ssh - Umukozi "
+
+#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
+msgstr ""
+"Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe Kuri garagaza cyane Idosiye Na: A in i "
+"Idosiye Reba . "
+
+#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "( Madamu ) &Kugeza i Aho bigeze: Ikiganiro . "
+
+#: repositorydlg.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Logged in"
+msgstr "Yinjijwe muri"
+
+#: repositorydlg.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Itinjijwe muri"
+
+#: repositorydlg.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "No login required"
+msgstr "Ifashayinjira Bya ngombwa "
+
+#: repositorydlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Configure Access to Repositories"
+msgstr "Kuri "
+
+#: repositorydlg.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Repository"
+msgstr "Kugarura"
+
+#: repositorydlg.cpp:171
+msgid "Method"
+msgstr "Uburyo"
+
+#: repositorydlg.cpp:172
+msgid "Compression"
+msgstr "igabanyangano"
+
+#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52
+msgid "Status"
+msgstr "Imimerere"
+
+#: repositorydlg.cpp:182
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ongeraho"
+
+#: repositorydlg.cpp:183
+msgid "&Modify..."
+msgstr "&Guhindura..."
+
+#: repositorydlg.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Login..."
+msgstr "Kwinjira:"
+
+#: repositorydlg.cpp:187
+msgid "Logout"
+msgstr "Gufunga"
+
+#: repositorydlg.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "This repository is already known."
+msgstr "ni . "
+
+#: repositorydlg.cpp:426
+msgid "Login failed."
+msgstr "Kwinjira Byanze."
+
+#: repositorydlg.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "CVS Logout"
+msgstr "Gufunga"
+
+#: resolvedlg.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Your version (A):"
+msgstr "Verisiyo ( A ) : "
+
+#: resolvedlg.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Other version (B):"
+msgstr "Verisiyo ( ) : "
+
+#: resolvedlg.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Merged version:"
+msgstr "Verisiyo : "
+
+#: resolvedlg.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CVS Resolve: %1"
+msgstr "&Gukuramo %1"
+
+#: resolvedlg.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "%1 conflicts"
+msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
+
+#: settingsdlg.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Configure Cervisia"
+msgstr "Gutunganya nka"
+
+#: settingsdlg.cpp:237
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: settingsdlg.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "&User name for the change log editor:"
+msgstr "Izina: ya: i Guhindura... LOG Muhinduzi : "
+
+#: settingsdlg.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':"
+msgstr "Kuri &Bitangizwa: , Cyangwa ' : "
+
+#: settingsdlg.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Diff Viewer"
+msgstr "Igaragaza 3D"
+
+#: settingsdlg.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "&Number of context lines in diff dialog:"
+msgstr "Bya Imvugiro Imirongo in Ikiganiro : "
+
+#: settingsdlg.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Additional &options for cvs diff:"
+msgstr "Amahitamo ya: : "
+
+#: settingsdlg.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Tab &width in diff dialog:"
+msgstr "Ubugari: in Ikiganiro : "
+
+#: settingsdlg.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "External diff &frontend:"
+msgstr "Musomyi yo hanze"
+
+#: settingsdlg.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When opening a sandbox from a &remote repository,\n"
+"start a File->Status command automatically"
+msgstr ""
+"Gufungura %S A Kuva: A &Bya kure: , \n"
+"Tangira &vendorShortName; A Idosiye - > command mu buryo bwikora: "
+
+#: settingsdlg.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When opening a sandbox from a &local repository,\n"
+"start a File->Status command automatically"
+msgstr ""
+"Gufungura %S A Kuva: A Bya hafi , \n"
+"Tangira &vendorShortName; A Idosiye - > command mu buryo bwikora: "
+
+#: settingsdlg.cpp:314
+msgid "Advanced"
+msgstr "Urwego rwo hejuru"
+
+#: settingsdlg.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Font for &Protocol Window..."
+msgstr "ya: ... "
+
+#: settingsdlg.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Font for A&nnotate View..."
+msgstr "ya: ... "
+
+#: settingsdlg.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Font for D&iff View..."
+msgstr "ya: ... "
+
+#: settingsdlg.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Font for ChangeLog View..."
+msgstr "ya: ... "
+
+#: settingsdlg.cpp:345
+msgid "Colors"
+msgstr "Amabara"
+
+#: settingsdlg.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Conflict:"
+msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi"
+
+#: settingsdlg.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Diff change:"
+msgstr "Guhindura... : "
+
+#: settingsdlg.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Local change:"
+msgstr "Guhindura... : "
+
+#: settingsdlg.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Diff insertion:"
+msgstr "Iyinjizamo : "
+
+#: settingsdlg.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Remote change:"
+msgstr "Guhindura... : "
+
+#: settingsdlg.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Diff deletion:"
+msgstr "Isibwa : "
+
+#: settingsdlg.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Not in cvs:"
+msgstr "in : "
+
+#: settingsdlg.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Split main window &horizontally"
+msgstr "Idirishya Mu buryo Butambitse "
+
+#: tagdlg.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "CVS Delete Tag"
+msgstr "Gusiba ipaje"
+
+#: tagdlg.cpp:46
+msgid "CVS Tag"
+msgstr ""
+
+#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "&Name of tag:"
+msgstr "Bya Itagi: : "
+
+#: tagdlg.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Create &branch with this tag"
+msgstr "Na: iyi Itagi: "
+
+#: tagdlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "&Force tag creation even if tag already exists"
+msgstr "Itagi: ATARIIGIHARWE NIBA Itagi: "
+
+#: tagdlg.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "You must define a tag name."
+msgstr "Kugaragaza... A Itagi: Izina: . "
+
+#: tagdlg.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
+"'-' and '_'."
+msgstr ""
+"Tangira &vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi , na i Inyuguti ' - ' na ' "
+"_ ' . "
+
+#: updatedlg.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "CVS Update"
+msgstr "Kuvugurura"
+
+#: updatedlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Update to &branch: "
+msgstr "Kuri : "
+
+#: updatedlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Update to &tag: "
+msgstr "Kuri Itagi: : "
+
+#: updatedlg.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
+msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : "
+
+#: updateview.cpp:50
+msgid "File Name"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: updateview.cpp:51
+msgid "File Type"
+msgstr "ubwoko bwa dosiye"
+
+#: updateview.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Tag/Date"
+msgstr "Itariki"
+
+#: updateview.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Times"
+
+#: watchdlg.cpp:35
+msgid "CVS Watch Add"
+msgstr ""
+
+#: watchdlg.cpp:35
+msgid "CVS Watch Remove"
+msgstr ""
+
+#: watchdlg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Add watches for the following events:"
+msgstr "ya: i Ibyabaye : "
+
+#: watchdlg.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Remove watches for the following events:"
+msgstr "ya: i Ibyabaye : "
+
+#: watchdlg.cpp:46
+msgid "&All"
+msgstr "Byose"
+
+#: watchdlg.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Only:"
+msgstr "Gusoma gusa"
+
+#: watchdlg.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Commits"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#: watchdlg.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Edits"
+msgstr "Kwandika "
+
+#: watchdlg.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "&Unedits"
+msgstr "Inguzanyo"
+
+#: watchersdlg.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Watcher"
+msgstr "Isaha"
+
+#: watchersdlg.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Unedit"
+msgstr "Igice"
+
+#: watchersdlg.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Commit"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
+msgid "CVS Watchers"
+msgstr ""