diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po | 1982 |
1 files changed, 1982 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po new file mode 100644 index 00000000000..a08b480691c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/cervisia.po @@ -0,0 +1,1982 @@ +# translation of cervisia to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the cervisia package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cervisia 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: addremovedlg.cpp:37 +msgid "CVS Add" +msgstr "" + +#: addremovedlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "CVS Add Binary" +msgstr "KongerahoCyinjijwe Byungirije" + +#: addremovedlg.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: addremovedlg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to the repository:" +msgstr "i Idosiye Kuri i : " + +#: addremovedlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Add the following binary files to the repository:" +msgstr "i Nyabibiri Idosiye Kuri i : " + +#: addremovedlg.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Remove the following files from the repository:" +msgstr "i Idosiye Kuva: i : " + +#: addremovedlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "This will also remove the files from your local working copy." +msgstr "Gukuraho i Idosiye Kuva: Bya hafi Gukoporora . " + +#: addrepositorydlg.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Add Repository" +msgstr "Ongera ububiko" + +#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Repository:" +msgstr "Gusubira ku ngano" + +#: addrepositorydlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" +msgstr "&Bya kure: Igikonoshwa ( ya: : e&xt: : ) : " + +#: addrepositorydlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Invoke this program on the server side:" +msgstr "iyi Porogaramu ku i Seriveri: : " + +#: addrepositorydlg.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Use different &compression level:" +msgstr "igabanyangano urwego : " + +#: addrepositorydlg.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Download cvsignore file from server" +msgstr "Idosiye Kuva: Seriveri: " + +#: addrepositorydlg.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Repository Settings" +msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" + +#: annotatectl.cpp:82 +#, c-format +msgid "CVS Annotate: %1" +msgstr "" + +#: annotatectl.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "CVS Annotate" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" + +#: cervisiapart.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Starting cvsservice failed with message: " +msgstr "Byanze Na: &Ubutumwa : " + +#: cervisiapart.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " +"started." +msgstr "ni - , i Serivisi OYA Yatangiye: . " + +#: cervisiapart.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Remote CVS working folders are not supported." +msgstr "Ububiko OYA . " + +#: cervisiapart.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." +msgstr "Guhindura... Kuri A Ububiko... ni A . " + +#: cervisiapart.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" +"N - All up-to-date files are hidden\n" +"R - All removed files are hidden" +msgstr "" +"- Idosiye Birahishe , i &Igiti - Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye - Cyavanyweho " +"Idosiye Birahishe " + +#: cervisiapart.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "O&pen Sandbox..." +msgstr "Gufungura ... " + +#: cervisiapart.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Opens a CVS working folder in the main window" +msgstr "A Ububiko... in i Idirishya " + +#: cervisiapart.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Recent Sandboxes" +msgstr "Amapaji mashya" + +#: cervisiapart.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "&Insert ChangeLog Entry..." +msgstr "Kwinjizamo ikinjizwa cy'umubare ndanga" + +#: cervisiapart.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" +msgstr "A Gishya i Idosiye in i Ububiko... " + +#: cervisiapart.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" +msgstr "( Ihuzagihe ) i Byahiswemo Idosiye na Ububiko " + +#: cervisiapart.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "&Status" +msgstr "Imimerere" + +#: cervisiapart.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" +msgstr "i Imimerere ( - n Ihuzagihe ) Bya i Byahiswemo Idosiye na Ububiko " + +#: cervisiapart.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Opens the marked file for editing" +msgstr "i cy/byagarajwe Idosiye ya: Guhindura " + +#: cervisiapart.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Reso&lve..." +msgstr "Gukuraho..." + +#: cervisiapart.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" +msgstr "i Ikiganiro Na: i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Igisobanuro..." + +#: cervisiapart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Commits the selected files" +msgstr "i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Kuri ... " + +#: cervisiapart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" +msgstr "( &Ongera ) i Byahiswemo Idosiye Kuri i " + +#: cervisiapart.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Add &Binary..." +msgstr "Kongeraho Icyinjira..." + +#: cervisiapart.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" +msgstr "( - KB &Ongera ) i Byahiswemo Idosiye Nka Kuri i " + +#: cervisiapart.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Byakuwe kuri lisiti" + +#: cervisiapart.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" +msgstr "( Gukuraho ) i Byahiswemo Idosiye Kuva: i " + +#: cervisiapart.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Rever&t" +msgstr "Kugaruza" + +#: cervisiapart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" +msgstr "( Ihuzagihe - ) i Byahiswemo Idosiye ( 1 . 11 ) " + +#: cervisiapart.cpp:317 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" + +#: cervisiapart.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Stops any running sub-processes" +msgstr "Icyo ari cyo cyose - " + +#: cervisiapart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Browse &Log..." +msgstr "Gushakisha..." + +#: cervisiapart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Shows the revision tree of the selected file" +msgstr "i Isubiramo &Igiti Bya i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Browse Multi-File Log..." +msgstr "- Idosiye ... " + +#: cervisiapart.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "&Annotate..." +msgstr "Kuyobora..." + +#: cervisiapart.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" +msgstr "A - Reba Bya i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "&Difference to Repository (BASE)..." +msgstr "Kuri ( ) ... " + +#: cervisiapart.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " +"BASE)" +msgstr "" +"i Ibinyuranyo Bya i Byahiswemo Idosiye Kuri i Ivivuwe Inyuma Verisiyo ( Itagi: " +") " + +#: cervisiapart.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Difference to Repository (HEAD)..." +msgstr "Kuri ( ) ... " + +#: cervisiapart.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " +"repository (tag HEAD)" +msgstr "" +"i Ibinyuranyo Bya i Byahiswemo Idosiye Kuri i Verisiyo in i ( Itagi: ) " + +#: cervisiapart.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Last &Change..." +msgstr "Guhindura..." + +#: cervisiapart.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" +msgstr "i Ibinyuranyo hagati i Iheruka Kabiri Bya i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:373 +msgid "&History..." +msgstr "Amateka..." + +#: cervisiapart.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Shows the CVS history as reported by the server" +msgstr "i Urutonde Nka ku i Seriveri: " + +#: cervisiapart.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "&Unfold File Tree" +msgstr "Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Opens all branches of the file tree" +msgstr "Byose Bya i Idosiye &Igiti " + +#: cervisiapart.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "&Fold File Tree" +msgstr "Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Closes all branches of the file tree" +msgstr "Byose Bya i Idosiye &Igiti " + +#: cervisiapart.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Branch..." +msgstr "Gushakisha..." + +#: cervisiapart.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Creates a tag or branch for the selected files" +msgstr "A Itagi: Cyangwa ya: i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "&Delete Tag..." +msgstr "Guhanagura Imbonerahamwe..." + +#: cervisiapart.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Deletes a tag from the selected files" +msgstr "A Itagi: Kuva: i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "&Update to Tag/Date..." +msgstr "Kuri /... " + +#: cervisiapart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" +msgstr "i Byahiswemo Idosiye Kuri A Itagi: , Cyangwa Itariki: " + +#: cervisiapart.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Update to &HEAD" +msgstr "Kuri " + +#: cervisiapart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" +msgstr "i Byahiswemo Idosiye Kuri i Isubiramo " + +#: cervisiapart.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "&Merge..." +msgstr "Gukomatanya" + +#: cervisiapart.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" +msgstr "A Cyangwa A Gushyiraho Bya i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "&Add Watch..." +msgstr "kongeraho isaha" + +#: cervisiapart.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Adds a watch for the selected files" +msgstr "A Isaha ya: i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "&Remove Watch..." +msgstr "Gukuraho isaha" + +#: cervisiapart.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Removes a watch from the selected files" +msgstr "A Isaha Kuva: i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Show &Watchers" +msgstr "Kwerekana uturindamwanya" + +#: cervisiapart.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Shows the watchers of the selected files" +msgstr "i Bya i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Ed&it Files" +msgstr "Guhindura Idosiye" + +#: cervisiapart.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Edits (cvs edit) the selected files" +msgstr "( Kwandika ) i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "U&nedit Files" +msgstr "Kohereza amadosiye" + +#: cervisiapart.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" +msgstr "( ) i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Show &Editors" +msgstr "Kwerekana indangamumaro" + +#: cervisiapart.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Shows the editors of the selected files" +msgstr "i Bya i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "&Lock Files" +msgstr "Amadosiye ya Hafi" + +#: cervisiapart.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" +msgstr "i Byahiswemo Idosiye , Ibindi: Guhindura " + +#: cervisiapart.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Unl&ock Files" +msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" + +#: cervisiapart.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Unlocks the selected files" +msgstr "i Byahiswemo Idosiye " + +#: cervisiapart.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Create &Patch Against Repository..." +msgstr "Ugukora Icyegeranyo..." + +#: cervisiapart.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" +msgstr "A Kuva: i in " + +#: cervisiapart.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "&Create..." +msgstr "Kurema..." + +#: cervisiapart.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "&Checkout..." +msgstr "Kugenzura..." + +#: cervisiapart.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Allows you to checkout a module from a repository" +msgstr "Kuri A Modire Kuva: A " + +#: cervisiapart.cpp:510 +msgid "&Import..." +msgstr "Kuvana hanze..." + +#: cervisiapart.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Allows you to import a module into a repository" +msgstr "Kuri Kuzana A Modire A " + +#: cervisiapart.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "&Repositories..." +msgstr "Gusubira ku ngano" + +#: cervisiapart.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Configures a list of repositories you regularly use" +msgstr "A Urutonde Bya Koresha " + +#: cervisiapart.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Hide All &Files" +msgstr "Amadosiye yose" + +#: cervisiapart.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Show All &Files" +msgstr "Erekana Imyanya Yose" + +#: cervisiapart.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Determines whether only folders are shown" +msgstr "Ububiko " + +#: cervisiapart.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Hide Unmodified Files" +msgstr "Guhisha amashusho yayunguruwe" + +#: cervisiapart.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Show Unmodified Files" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" + +#: cervisiapart.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" +msgstr "" +"Idosiye Na: Imimerere Hejuru - Kuri - Itariki: Cyangwa Kitazwi Birahishe " + +#: cervisiapart.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Hide Removed Files" +msgstr "Gukuraho Muyunguruzi" + +#: cervisiapart.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Show Removed Files" +msgstr "Gukuraho Muyunguruzi" + +#: cervisiapart.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Determines whether removed files are hidden" +msgstr "Cyavanyweho Idosiye Birahishe " + +#: cervisiapart.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Hide Non-CVS Files" +msgstr "Guhisha Inganodosiye" + +#: cervisiapart.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Show Non-CVS Files" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" + +#: cervisiapart.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" +msgstr "Idosiye OYA in Birahishe " + +#: cervisiapart.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Hide Empty Folders" +msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko" + +#: cervisiapart.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Show Empty Folders" +msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko" + +#: cervisiapart.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" +msgstr "Ububiko Kigaragara Ibyinjijwe Birahishe " + +#: cervisiapart.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Create &Folders on Update" +msgstr "ku " + +#: cervisiapart.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Determines whether updates create folders" +msgstr "Kuvugurura Kurema Ububiko " + +#: cervisiapart.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "&Prune Empty Folders on Update" +msgstr "ku " + +#: cervisiapart.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "Determines whether updates remove empty folders" +msgstr "Kuvugurura Gukuraho ubusa Ububiko " + +#: cervisiapart.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "&Update Recursively" +msgstr "Ihuzagihe buri" + +#: cervisiapart.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Determines whether updates are recursive" +msgstr "Kuvugurura Cyisubiramo " + +#: cervisiapart.cpp:589 +msgid "C&ommit && Remove Recursively" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Determines whether commits and removes are recursive" +msgstr "na Cyisubiramo " + +#: cervisiapart.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" +msgstr "Kwandika " + +#: cervisiapart.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" +msgstr "Kikoresha Guhindura ni Gikora " + +#: cervisiapart.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Configure Cervisia..." +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." + +#: cervisiapart.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" +msgstr "Kuri Kugena Imiterere i " + +#: cervisiapart.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "CVS &Manual" +msgstr "Bikorwa" + +#: cervisiapart.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" +msgstr "i Ifashayobora Mucukumbuzi Na: i Inyandiko " + +#: cervisiapart.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Unfold Folder" +msgstr "Ububiko Butari bwo" + +#: cervisiapart.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Fold Folder" +msgstr "Iyimura y'ububiko" + +#: cervisiapart.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Edit With" +msgstr "Guhindura umutwe" + +#: cervisiapart.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "" +"Cervisia %1\n" +"(Using KDE %2)\n" +"\n" +"Copyright (c) 1999-2002\n" +"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"See the ChangeLog file for a list of contributors." +msgstr "" +"%1 \n" +"( MukusanyaKDE %2 ) \n" +"\n" +"( C ) - < @ Ibaruwa . . > \n" +"\n" +"Porogaramu ni Kigenga ; na /Cyangwa i Bya i Nka ; Verisiyo 2 Bya i , ( Ku " +"Ihitamo ) Icyo ari cyo cyose Nyuma Verisiyo . \n" +"Porogaramu ni in i , \n" +"; ATARIIGIHARWE i Cyangwa A . ya: Birenzeho Birambuye . \n" +"i Idosiye ya: A Urutonde Bya Abaterankunga . " + +#: cervisiapart.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "About Cervisia" +msgstr "" +"Ibijyanye\n" +"n'Apareye" + +#: cervisiapart.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Cervisia Part" +msgstr "Igice cy'Inyemeza KDE" + +#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "A CVS frontend" +msgstr "A " + +#: cervisiapart.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" +msgstr "( C ) - " + +#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Original author and former maintainer" +msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi " + +#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" + +#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 +msgid "Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" + +#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Conversion to KPart" +msgstr "Kuri " + +#: cervisiapart.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Open Sandbox" +msgstr "Gufungura " + +#: cervisiapart.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "CVS Edit" +msgstr "Kwandika" + +#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 +msgid "CVS Diff" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "OYA Gufungura Idosiye ya: . " + +#: cervisiapart.cpp:1511 +#, fuzzy +msgid "The revision looks invalid." +msgstr "Isubiramo Bitemewe . " + +#: cervisiapart.cpp:1518 +#, fuzzy +msgid "This is the first revision of the branch." +msgstr "ni i Itangira Isubiramo Bya i . " + +#: cervisiapart.cpp:1644 +#, fuzzy +msgid "Invoking help on Cervisia" +msgstr "Ifashayobora ku " + +#: cervisiapart.cpp:1651 +#, fuzzy +msgid "Invoking help on CVS" +msgstr "Ifashayobora ku " + +#: cervisiapart.cpp:1687 +msgid "Done" +msgstr "Byakozwe" + +#: cervisiapart.cpp:1696 +#, fuzzy +msgid "A CVS commit to repository %1 is done" +msgstr "A Kuri %1 ni Byakozwe " + +#: cervisiapart.cpp:1717 +#, fuzzy +msgid "" +"This is not a CVS folder.\n" +"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " +"Konqueror." +msgstr "" +"ni OYA A Ububiko... . \n" +"OYA Kuri Koresha , Hindura Reba muri . " + +#: cervisiashell.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "The Cervisia library could not be loaded." +msgstr "Isomero OYA . " + +#: cervisiashell.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Allows you to configure the toolbar" +msgstr "Kuri Kugena Imiterere i Umwanyabikoresho " + +#: cervisiashell.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Allows you to customize the keybindings" +msgstr "Kuri Kunoza i " + +#: cervisiashell.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Exits Cervisia" +msgstr "Kwandika ibyiciro" + +#: cervisiashell.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" +msgstr "i MukusanyaKDE Ifashayobora Sisitemu Na: i Inyandiko " + +#: cervisiashell.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Opens the bug report dialog" +msgstr "i Icyegeranyo Ikiganiro " + +#: cervisiashell.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Displays the version number and copyright information" +msgstr "i Verisiyo Umubare na Uburenganzira bw'umuhimbyi Ibisobanuro: " + +#: cervisiashell.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Displays the information about KDE and its version number" +msgstr "i Ibisobanuro: Bigyanye MukusanyaKDE na Verisiyo Umubare " + +#: changelogdlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Edit ChangeLog" +msgstr "Kwandika ibyahindutse" + +#: changelogdlg.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "The ChangeLog file could not be written." +msgstr "Idosiye OYA . " + +#: changelogdlg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" +msgstr "A Idosiye OYA . Rimwe ? " + +#: changelogdlg.cpp:103 +msgid "Create" +msgstr "Kurema" + +#: changelogdlg.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "The ChangeLog file could not be read." +msgstr "Idosiye OYA Soma . " + +#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Igenzura rya CRC" + +#: checkoutdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "CVS Import" +msgstr "Kuzana PCX" + +#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Module:" +msgstr "Modire" + +#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 +#: updatedlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Fetch &List" +msgstr "Ilisiti nshya" + +#: checkoutdlg.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Itagi: : " + +#: checkoutdlg.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Re&cursive checkout" +msgstr "Ishungura Ryisubiramo" + +#: checkoutdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Working &folder:" +msgstr "Ububiko... : " + +#: checkoutdlg.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Itagi: : " + +#: checkoutdlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Release tag:" +msgstr "Itagi: : " + +#: checkoutdlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Ignore files:" +msgstr "Idosiye : " + +#: checkoutdlg.cpp:170 +msgid "&Comment:" +msgstr "&Igisobanuro:" + +#: checkoutdlg.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Import as &binaries" +msgstr "Nka " + +#: checkoutdlg.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Use file's modification time as time of import" +msgstr "Igihe Nka Igihe Bya Kuzana " + +#: checkoutdlg.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Chec&k out as:" +msgstr "Inyuma Nka : " + +#: checkoutdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Ex&port only" +msgstr "Kohereza" + +#: checkoutdlg.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Please choose an existing working folder." +msgstr "Hitamo... Ububiko... . " + +#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Please specify a module name." +msgstr "Kugaragaza A Modire Izina: . " + +#: checkoutdlg.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." +msgstr "Kugaragaza A Umucuruzi Itagi: na A Irekura: Itagi: . " + +#: checkoutdlg.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"Tags must start with a letter and may contain\n" +"letters, digits and the characters '-' and '_'." +msgstr "" +"Tangira &vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi , na i Inyuguti ' - ' na ' " +"_ ' . " + +#: checkoutdlg.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "A branch must be specified for export." +msgstr "A ya: Kwohereza hanze... . " + +#: checkoutdlg.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Please specify a repository." +msgstr "Kugaragaza A . " + +#: checkoutdlg.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "CVS Remote Log" +msgstr "&Ifashayinjira rya Kure" + +#: commitdlg.cpp:57 +msgid "CVS Commit" +msgstr "" + +#: commitdlg.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Commit the following &files:" +msgstr "i Idosiye : " + +#: commitdlg.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Older &messages:" +msgstr "Ubutumwa : " + +#: commitdlg.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Log message:" +msgstr "&Ubutumwa : " + +#: commitdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Use log message &template" +msgstr "LOG &Ubutumwa Nyandiko-rugero " + +#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Diff" +msgstr "Bidakora" + +#: commitdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "KIGEZWEHO" + +#: cvsinitdlg.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Create New Repository (cvs init)" +msgstr "Guhanga ububiko bushya" + +#: cvsinitdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Repository folder:" +msgstr "Ububiko... : " + +#: diffdlg.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Synchronize scroll bars" +msgstr "Imirongo-ntambike " + +#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "%1 differences" +msgstr "%1 Ibinyuranyo " + +#: diffdlg.cpp:225 +#, c-format +msgid "CVS Diff: %1" +msgstr "" + +#: diffdlg.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Repository:" +msgstr "Kugarura" + +#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Revision " +msgstr "Isubiramo" + +#: diffdlg.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Working dir:" +msgstr "Uburyo bw'ishungura:" + +#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1ya %1" + +#: entry_status.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Locally Modified" +msgstr "Iherutse guhindurwa" + +#: entry_status.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Locally Added" +msgstr "Iyobora rya hafi" + +#: entry_status.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Locally Removed" +msgstr "Cyavanyweho" + +#: entry_status.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Needs Update" +msgstr "Bizongera gushirwa kugihe" + +#: entry_status.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Needs Patch" +msgstr "Name=Media Peach" + +#: entry_status.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Needs Merge" +msgstr "Seriveri y'amakuru" + +#: entry_status.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Up to Date" +msgstr "Kuri " + +#: entry_status.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Conflict" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" + +#: entry_status.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "Kuvugurura" + +#: entry_status.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Patched" +msgstr "Inzira" + +#: entry_status.cpp:67 +msgid "Removed" +msgstr "Cyavanyweho" + +#: entry_status.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Not in CVS" +msgstr "in " + +#: entry_status.cpp:73 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Commit, Modified " +msgstr "Inyandiko Yahinduwe" + +#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 +msgid "Commit, Added " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Commit, Removed " +msgstr "Cyavanyweho" + +#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Checkout " +msgstr "Nomero y'isuzuma" + +#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 +msgid "Tag" +msgstr "Itagi" + +#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: historydlg.cpp:156 +msgid "Event" +msgstr "Icyabaye" + +#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 +msgid "Revision" +msgstr "Isubiramo" + +#: historydlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Repo Path" +msgstr "Inzira y'Igisubizo" + +#: historydlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Show c&ommit events" +msgstr "Ibyabaye " + +#: historydlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Show ch&eckout events" +msgstr "Ibyabaye " + +#: historydlg.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Show &tag events" +msgstr "Itagi: Ibyabaye " + +#: historydlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Show &other events" +msgstr "Ikindi Ibyabaye " + +#: historydlg.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Only &user:" +msgstr "Umukoresha : " + +#: historydlg.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Only &filenames matching:" +msgstr "Uguhura guke" + +#: historydlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Only &folders matching:" +msgstr "Ububiko : " + +#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "CVS History" +msgstr "Kubika Amateka" + +#: historydlg.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Tag " +msgstr "Itagi" + +#: historydlg.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Release " +msgstr "Kurekura" + +#: historydlg.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Update, Deleted " +msgstr "Ihuzagihe yarangiye" + +#: historydlg.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Update, Copied " +msgstr "Ihuzagihe yarangiye" + +#: historydlg.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Update, Merged " +msgstr "Ihuzagihe buri" + +#: historydlg.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Update, Conflict " +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" + +#: historydlg.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Update, Patched " +msgstr "Ihuzagihe yarangiye" + +#: historydlg.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Unknown " +msgstr "Kitazwi" + +#: logdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Annotate" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" + +#: logdlg.cpp:86 +msgid "S&earch:" +msgstr "Gushakisha:" + +#: logdlg.cpp:98 +msgid "&Tree" +msgstr "&Igiti" + +#: logdlg.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&List" +msgstr "Urutonde" + +#: logdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "CVS &Output" +msgstr "Ibisohoka" + +#: logdlg.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" +"revision B by clicking with the middle mouse button." +msgstr "" +"Isubiramo A ku Na: i Ibumoso: Imbeba Akabuto , \n" +"Isubiramo ku Na: i Hagati Imbeba Akabuto . " + +#: logdlg.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Revision A:" +msgstr "A : " + +#: logdlg.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Revision B:" +msgstr "Isubiramo" + +#: logdlg.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Select by tag:" +msgstr "ku Itagi: : " + +#: logdlg.cpp:150 +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" + +#: logdlg.cpp:157 +msgid "Date:" +msgstr "Itariki:" + +#: logdlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Comment/Tags:" +msgstr "Ibisobanuro:" + +#: logdlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"This revision is used when you click Annotate.\n" +"It is also used as the first item of a Diff operation." +msgstr "" +"Isubiramo ni Byakoreshejwe Ryari: Kanda . \n" +"ni Byakoreshejwe Nka i Itangira Ikintu Bya A Igikorwa . " + +#: logdlg.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." +msgstr "Isubiramo ni Byakoreshejwe Nka i ISEGONDA Ikintu Bya A Igikorwa . " + +#: logdlg.cpp:198 +msgid "" +"_: to view something\n" +"&View" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Create Patch..." +msgstr "Kurema..." + +#: logdlg.cpp:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "CVS Log: %1" +msgstr "Ifashayinjira: %1" + +#: logdlg.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "CVS Log" +msgstr "Hagarika ibikwa ry'imikorere" + +#: logdlg.cpp:390 +#, fuzzy +msgid " (Branchpoint)" +msgstr "Aho bahagarara" + +#: logdlg.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Please select revision A or B first." +msgstr "Guhitamo Isubiramo A Cyangwa Itangira . " + +#: logdlg.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "View File" +msgstr "Idosiye " + +#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Please select revision A or revisions A and B first." +msgstr "Guhitamo Isubiramo A Cyangwa A na Itangira . " + +#: loginfo.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Branchpoint" +msgstr "Aho bahagarara" + +#: loginfo.cpp:61 +msgid "On Branch" +msgstr "" + +#: loglist.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Akarango k'ikorwa" + +#: loglist.cpp:122 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: loglist.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Itagi" + +#: logplainview.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "revision %1" +msgstr "Isubiramo" + +#: logplainview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Select for revision A" +msgstr "ya: Isubiramo A " + +#: logplainview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Select for revision B" +msgstr "ya: Isubiramo " + +#: logplainview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "date: %1; author: %2" +msgstr "Itariki: : %1 ; Umwanditsi: : %2 " + +#: main.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "The sandbox to be loaded" +msgstr "Kuri " + +#: main.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Show resolve dialog for the given file" +msgstr "Ikiganiro ya: i Idosiye " + +#: main.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Show log dialog for the given file" +msgstr "LOG Ikiganiro ya: i Idosiye " + +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Show annotation dialog for the given file" +msgstr "Inyandiko nyongera Ikiganiro ya: i Idosiye " + +#: main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Cervisia" +msgstr "Ikinyaperisi" + +#: main.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" +"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" +msgstr "( C ) - ( C ) - i Abahanzi " + +#: main.cpp:161 +msgid "Documentation" +msgstr "Inyandiko" + +#: mergedlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "CVS Merge" +msgstr "Gukomatanya" + +#: mergedlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Merge from &branch:" +msgstr "Kuva: : " + +#: mergedlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Merge &modifications:" +msgstr "Kwemera amahinduka" + +#: mergedlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "between tag: " +msgstr "hagati Itagi: : " + +#: mergedlg.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "and tag: " +msgstr "na Itagi: : " + +#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Fetch L&ist" +msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" + +#: misc.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "CVS Status" +msgstr "Imiterere ya SQL" + +#: misc.cpp:218 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" + +#: misc.cpp:219 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" + +#: misc.cpp:220 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: misc.cpp:220 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Gusimbura idosiye" + +#: patchoptiondlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Output Format" +msgstr "Ibisohoka imiterere:" + +#: patchoptiondlg.cpp:44 +msgid "Context" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" + +#: patchoptiondlg.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: patchoptiondlg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Unified" +msgstr "Bitarangira" + +#: patchoptiondlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "&Number of context lines:" +msgstr "Bya Imvugiro Imirongo : " + +#: patchoptiondlg.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Ignore Options" +msgstr "Amahitamo y'Ishusho" + +#: patchoptiondlg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " + +#: patchoptiondlg.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" +msgstr "Amahinduka in i Igiteranyo Bya " + +#: patchoptiondlg.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Ignore all whitespace" +msgstr "Byose " + +#: patchoptiondlg.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Amahinduka in " + +#: protocolview.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "" +"[Exited with status %1]\n" +msgstr "" +"[ Na: Imimerere %1] \n" + +#: protocolview.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"[Finished]\n" +msgstr "[Byarangiye>" + +#: protocolview.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"[Aborted]\n" +msgstr "[Byaretswe." + +#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "Gusubira ku ngano" + +#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "Nyuma A Aho bigeze: Ikiganiro ( in Madamu ) : " + +#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "igabanyangano urwego : " + +#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "A Cyangwa Tangira &vendorShortName; A Gishya ssh - Umukozi " + +#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +msgstr "" +"Mbugambanza: Ibara: Byakoreshejwe Kuri garagaza cyane Idosiye Na: A in i " +"Idosiye Reba . " + +#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "( Madamu ) &Kugeza i Aho bigeze: Ikiganiro . " + +#: repositorydlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Logged in" +msgstr "Yinjijwe muri" + +#: repositorydlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Not logged in" +msgstr "Itinjijwe muri" + +#: repositorydlg.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "No login required" +msgstr "Ifashayinjira Bya ngombwa " + +#: repositorydlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Configure Access to Repositories" +msgstr "Kuri " + +#: repositorydlg.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Repository" +msgstr "Kugarura" + +#: repositorydlg.cpp:171 +msgid "Method" +msgstr "Uburyo" + +#: repositorydlg.cpp:172 +msgid "Compression" +msgstr "igabanyangano" + +#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: repositorydlg.cpp:182 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" + +#: repositorydlg.cpp:183 +msgid "&Modify..." +msgstr "&Guhindura..." + +#: repositorydlg.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Login..." +msgstr "Kwinjira:" + +#: repositorydlg.cpp:187 +msgid "Logout" +msgstr "Gufunga" + +#: repositorydlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "This repository is already known." +msgstr "ni . " + +#: repositorydlg.cpp:426 +msgid "Login failed." +msgstr "Kwinjira Byanze." + +#: repositorydlg.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "CVS Logout" +msgstr "Gufunga" + +#: resolvedlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Your version (A):" +msgstr "Verisiyo ( A ) : " + +#: resolvedlg.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Other version (B):" +msgstr "Verisiyo ( ) : " + +#: resolvedlg.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Merged version:" +msgstr "Verisiyo : " + +#: resolvedlg.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "CVS Resolve: %1" +msgstr "&Gukuramo %1" + +#: resolvedlg.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "%1 conflicts" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" + +#: settingsdlg.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Configure Cervisia" +msgstr "Gutunganya nka" + +#: settingsdlg.cpp:237 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: settingsdlg.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "&User name for the change log editor:" +msgstr "Izina: ya: i Guhindura... LOG Muhinduzi : " + +#: settingsdlg.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" +msgstr "Kuri &Bitangizwa: , Cyangwa ' : " + +#: settingsdlg.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Diff Viewer" +msgstr "Igaragaza 3D" + +#: settingsdlg.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "&Number of context lines in diff dialog:" +msgstr "Bya Imvugiro Imirongo in Ikiganiro : " + +#: settingsdlg.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Additional &options for cvs diff:" +msgstr "Amahitamo ya: : " + +#: settingsdlg.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Tab &width in diff dialog:" +msgstr "Ubugari: in Ikiganiro : " + +#: settingsdlg.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "External diff &frontend:" +msgstr "Musomyi yo hanze" + +#: settingsdlg.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "" +"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" +"start a File->Status command automatically" +msgstr "" +"Gufungura %S A Kuva: A &Bya kure: , \n" +"Tangira &vendorShortName; A Idosiye - > command mu buryo bwikora: " + +#: settingsdlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "" +"When opening a sandbox from a &local repository,\n" +"start a File->Status command automatically" +msgstr "" +"Gufungura %S A Kuva: A Bya hafi , \n" +"Tangira &vendorShortName; A Idosiye - > command mu buryo bwikora: " + +#: settingsdlg.cpp:314 +msgid "Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#: settingsdlg.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Font for &Protocol Window..." +msgstr "ya: ... " + +#: settingsdlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Font for A&nnotate View..." +msgstr "ya: ... " + +#: settingsdlg.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Font for D&iff View..." +msgstr "ya: ... " + +#: settingsdlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Font for ChangeLog View..." +msgstr "ya: ... " + +#: settingsdlg.cpp:345 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: settingsdlg.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Conflict:" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" + +#: settingsdlg.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Diff change:" +msgstr "Guhindura... : " + +#: settingsdlg.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Local change:" +msgstr "Guhindura... : " + +#: settingsdlg.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Diff insertion:" +msgstr "Iyinjizamo : " + +#: settingsdlg.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Remote change:" +msgstr "Guhindura... : " + +#: settingsdlg.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Diff deletion:" +msgstr "Isibwa : " + +#: settingsdlg.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Not in cvs:" +msgstr "in : " + +#: settingsdlg.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Split main window &horizontally" +msgstr "Idirishya Mu buryo Butambitse " + +#: tagdlg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "CVS Delete Tag" +msgstr "Gusiba ipaje" + +#: tagdlg.cpp:46 +msgid "CVS Tag" +msgstr "" + +#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Name of tag:" +msgstr "Bya Itagi: : " + +#: tagdlg.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Create &branch with this tag" +msgstr "Na: iyi Itagi: " + +#: tagdlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Force tag creation even if tag already exists" +msgstr "Itagi: ATARIIGIHARWE NIBA Itagi: " + +#: tagdlg.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "You must define a tag name." +msgstr "Kugaragaza... A Itagi: Izina: . " + +#: tagdlg.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " +"'-' and '_'." +msgstr "" +"Tangira &vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi , na i Inyuguti ' - ' na ' " +"_ ' . " + +#: updatedlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "CVS Update" +msgstr "Kuvugurura" + +#: updatedlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Update to &branch: " +msgstr "Kuri : " + +#: updatedlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Update to &tag: " +msgstr "Kuri Itagi: : " + +#: updatedlg.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : " + +#: updateview.cpp:50 +msgid "File Name" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#: updateview.cpp:51 +msgid "File Type" +msgstr "ubwoko bwa dosiye" + +#: updateview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Tag/Date" +msgstr "Itariki" + +#: updateview.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Timestamp" +msgstr "Times" + +#: watchdlg.cpp:35 +msgid "CVS Watch Add" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:35 +msgid "CVS Watch Remove" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Add watches for the following events:" +msgstr "ya: i Ibyabaye : " + +#: watchdlg.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Remove watches for the following events:" +msgstr "ya: i Ibyabaye : " + +#: watchdlg.cpp:46 +msgid "&All" +msgstr "Byose" + +#: watchdlg.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Only:" +msgstr "Gusoma gusa" + +#: watchdlg.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "&Commits" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: watchdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Edits" +msgstr "Kwandika " + +#: watchdlg.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "&Unedits" +msgstr "Inguzanyo" + +#: watchersdlg.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Watcher" +msgstr "Isaha" + +#: watchersdlg.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Unedit" +msgstr "Igice" + +#: watchersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 +msgid "CVS Watchers" +msgstr "" |