diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbugbuster.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbugbuster.po | 1089 |
1 files changed, 1089 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbugbuster.po new file mode 100644 index 00000000000..c5669ef8207 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdesdk/kbugbuster.po @@ -0,0 +1,1089 @@ +# translation of kbugbuster to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kbugbuster package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbugbuster 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "KBugBuster" +msgstr "Kanama" + +#: main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Start in disconnected mode" +msgstr "Gutangira in Byatandukanye Ubwoko " + +#: main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Start with the buglist for <package>" +msgstr "Gutangira Na: i ya: < Porogaramu > " + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Start with bug report <br>" +msgstr "Gutangira Na: Icyegeranyo <br> " + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" +msgstr "( C ) , , i Abahanzi " + +#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" + +#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Product" +msgstr "IGIKUBO" + +#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Component" +msgstr "Umurongo w'inyangingo" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "Shakisha" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Commands" +msgstr "Amabwiriza" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Settings Toolbar" +msgstr "Igenamiterere rya" + +#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" + +#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bug &number:" +msgstr "Umubare : " + +#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bug Title" +msgstr "Umutwe w'Ipaji" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bug Commands" +msgstr "Amabwiriza" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear Co&mmands" +msgstr "Amabwiriza y'Ukoresha" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 +#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lose..." +msgstr "Gufunga" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close Silentl&y" +msgstr "Funga " + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 +#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&open" +msgstr "Uwandikiwe" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&assign..." +msgstr "Kugenera..." + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Title..." +msgstr "Guhindura imbonerahamwe..." + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chan&ge Severity..." +msgstr "Guhindura..." + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 +#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reply..." +msgstr "Subiza" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 +#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reply &Privately..." +msgstr "Inzira y'Igisubizo" + +#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Package:" +msgstr "Porogaramu" + +#: backend/bug.cpp:44 +msgid "Critical" +msgstr "Ibyangombwa" + +#: backend/bug.cpp:45 +msgid "Grave" +msgstr "Bikomeye" + +#: backend/bug.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Major" +msgstr "Ikimawori" + +#: backend/bug.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Crash" +msgstr "Agatebo njyamwanda" + +#: backend/bug.cpp:48 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: backend/bug.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Minor" +msgstr "Gito" + +#: backend/bug.cpp:50 +msgid "Wishlist" +msgstr "Urutondebyifuzo" + +#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" + +#: backend/bug.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Unconfirmed" +msgstr "Emeza" + +#: backend/bug.cpp:103 +msgid "New" +msgstr "Gishya" + +#: backend/bug.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Assigned" +msgstr "Kugena" + +#: backend/bug.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Reopened" +msgstr "Ongera wohereze" + +#: backend/bug.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "Gufunga" + +#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: backend/bugcommand.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Close Silently" +msgstr "Funga " + +#: backend/bugcommand.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Reopen" +msgstr "Gukuraho" + +#: backend/bugcommand.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Retitle" +msgstr "umutwe" + +#: backend/bugcommand.cpp:163 +msgid "Merge" +msgstr "Gukomatanya" + +#: backend/bugcommand.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Unmerge" +msgstr "Gukomatanya" + +#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222 +msgid "Reply" +msgstr "Subiza" + +#: backend/bugcommand.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Reply (Maintonly)" +msgstr "Gusubiza Ubutumwa" + +#: backend/bugcommand.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Reply (Quiet)" +msgstr "Gusohoka koko?" + +#: backend/bugcommand.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Private Reply" +msgstr "By'umwihariko" + +#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72 +#: gui/severityselectdialog.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "Severity" +msgstr "Ubukarihe" + +#: backend/bugcommand.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Kugena" + +#: backend/bugdetails.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"Attachment %1 could not be decoded.\n" +"Encoding: %2" +msgstr "" +"%1 OYA . \n" +": %2 " + +#: backend/bugdetailsjob.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Bug %1: %2" +msgstr "%1: %2 CPU " + +#: backend/bugjob.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Parsing..." +msgstr "Mugutegura..." + +#: backend/bugjob.cpp:67 +msgid "Ready." +msgstr "Cyiteguye." + +#: backend/buglistjob.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Package %1: %2" +msgstr "Porogaramu" + +#: backend/bugmybugsjob.cpp:70 +#, c-format +msgid "My Bugs: %2" +msgstr "" + +#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145 +msgid "My Bugs" +msgstr "" + +#: backend/bugserver.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Mail generated by KBugBuster" +msgstr "ku " + +#: backend/bugserver.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Control command: %1" +msgstr "command : %1 " + +#: backend/bugserver.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail to %1" +msgstr "Kuri %1 " + +#: backend/bugsystem.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Retrieving My Bugs list..." +msgstr "Urutonde ... " + +#: backend/kbbprefs.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Bug Fixed in CVS" +msgstr "in " + +#: backend/kbbprefs.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Report" +msgstr "Gusubiramo" + +#: backend/kbbprefs.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Packaging Bug" +msgstr "Uburemere bw'umuzigo" + +#: backend/kbbprefs.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Feature Implemented in CVS" +msgstr "in " + +#: backend/kbbprefs.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "More Information Required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" + +#: backend/kbbprefs.cpp:157 +msgid "No Longer Applicable" +msgstr "" + +#: backend/kbbprefs.cpp:162 +msgid "Won't Fix Bug" +msgstr "" + +#: backend/kbbprefs.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Cannot Reproduce Bug" +msgstr "Ntibishoboka Gukuramo Porogaramu" + +#: backend/mailsender.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Sending through sendmail..." +msgstr "Gihinguranya ... " + +#: backend/mailsender.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " + +#: backend/mailsender.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Passing mail to KDE email program..." +msgstr "Ibaruwa Kuri MukusanyaKDE Imeli Porogaramu ... " + +#: backend/mailsender.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "" +"Error during SMTP transfer.\n" +"command: %1\n" +"response: %2" +msgstr "" +"Ikosa . \n" +"command : %1 \n" +": %2 " + +#: backend/smtp.cpp:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "Kwihuza na\"%1\"..." + +#: backend/smtp.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "Kuri %1 " + +#: backend/smtp.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Connection refused." +msgstr "Guhuza byanze" + +#: backend/smtp.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Host Not Found." +msgstr "Inturo ntibonetse" + +#: backend/smtp.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Error reading socket." +msgstr "Ikosa . " + +#: backend/smtp.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Internal error, unrecognized error." +msgstr "Ikosa , Ikosa . " + +#: backend/smtp.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Message sent" +msgstr "Yoherejwe: " + +#: gui/buglvi.cpp:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "1 %n iminsi " + +#: gui/buglvi.cpp:48 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: gui/centralwidget.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Found the following attachments. Save?" +msgstr "Kubika." + +#: gui/centralwidget.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Select Folder Where to Save Attachments" +msgstr "Kuri Kubika " + +#: gui/centralwidget.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Change Bug Title" +msgstr "Umutwe w'Ipaji" + +#: gui/centralwidget.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Please enter a new title:" +msgstr "Injiza A Gishya Umutwe: : " + +#: gui/cwbugdetails.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> " +msgstr "</a> Kuva: <b> %1 </b> " + +#: gui/cwbugdetails.cpp:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: (1 reply)\n" +"(%n replies)" +msgstr "" +"( 1 Subiza ) \n" +"( %n ) " + +#: gui/cwbugdetails.cpp:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 day old\n" +"%n days old" +msgstr "1 &Umunsi %n iminsi ki/bishaje " + +#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:103 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Compiler" +msgstr "Rukusanya:" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "OS" +msgstr "OS:" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>" +msgstr "</a> Kuva: <b> %1 </b> " + +#: gui/cwbugdetails.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>" +msgstr "# %1 </a> Kuva: <b> %2 </b> " + +#: gui/cwbugdetails.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Attachment List" +msgstr "Imigereka" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:154 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" +"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4" +msgstr "# %1 [ Na: : %2] ( %3 ) : %4 " + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132 +msgid "" +"_: bug #number (severity): title\n" +"Bug #%1 (%2): %3" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Pending commands:" +msgstr "Amabwiriza : " + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Click here to select a bug by number" +msgstr "Kuri Guhitamo A ku Umubare " + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving Details for Bug %1\n" +"\n" +"(%2)" +msgstr "" +"ya: %1 \n" +"\n" +"( %2 ) " + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline." +msgstr "# %1 ( %2 ) ni OYA Bihari Ntibicometse kuri interineti . " + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving details for bug #%1\n" +"(%2)" +msgstr "" +"Birambuye ya: # %1 \n" +"( %2 ) " + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 +msgid "Number" +msgstr "Umubare" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Age" +msgstr "Imfuruka" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73 +msgid "Sender" +msgstr "Uwohereza" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" +msgstr "%1 (biti %2 kuri %3)" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Product '%1', all components" +msgstr "' %1 ' , Byose " + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Product '%1'" +msgstr "IGIKUBO" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162 +msgid "Product '%1', component '%2'" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203 +msgid "Outstanding Bugs" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Click here to select a product" +msgstr "Kuri Guhitamo A IGIKUBO " + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." +msgstr "Bya ya: ' %1 ' ... " + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." +msgstr "Bya ya: ' %1 ' ( %2 ) ... " + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Package '%1'" +msgstr "Porogaramu" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "%1 is not available offline." +msgstr "%1 ni OYA Bihari Ntibicometse kuri interineti . " + +#: gui/cwloadingwidget.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " +"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " +"front end." +msgstr "" +"Kuri , A Kuri kuyobora i MukusanyaKDE . kuyobora Raporo ya: MukusanyaKDE " +"Kuva: A Imbere Impera . " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>." +msgstr "Kuri <b> </b> . " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:149 +msgid "Quit KBugBuster" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "See &Pending Changes" +msgstr "Hitamo impinduka mu kwandika" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Submit Changes" +msgstr "Kwandika ibyahindutse" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Reload &Product List" +msgstr "Kongerakuyitangiza " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reload Bug &List (for current product)" +msgstr "Kongerakuyitangiza ( ya: KIGEZWEHO IGIKUBO ) " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Reload Bug &Details (for current bug)" +msgstr "Kongerakuyitangiza ( ya: KIGEZWEHO ) " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Load &My Bugs List" +msgstr "Gutangiza urutonde Bitimapu" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Load All Bug Details (for current product)" +msgstr "( ya: KIGEZWEHO IGIKUBO ) " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Extract &Attachments" +msgstr "Imigereka" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Clear Cache" +msgstr "Hanagura Ubwihisho" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Search by Product..." +msgstr "ku ... " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Search by Bug &Number..." +msgstr "ku ... " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Search by &Description..." +msgstr "ku ... " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "&Disconnected Mode" +msgstr "Byatandukanye" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Show Closed Bugs" +msgstr "Erekana Inkingi" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Hide Closed Bugs" +msgstr "hisha inkingi" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Show Wishes" +msgstr "Kwerekana ifashayobora" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Hide Wishes" +msgstr "Guhisha urupapuro" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Guhitamo Musomyi" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Show Last Server Response..." +msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Show Bug HTML Source..." +msgstr "Erekana Inkomoko ya HTML" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "List of pending commands:" +msgstr "Bya Amabwiriza : " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete all commands?" +msgstr "Kuri Gusiba Byose Amabwiriza ? " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "There are no pending commands." +msgstr "Oya Amabwiriza . " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Search for Bug Number" +msgstr "ya: " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Please enter a bug number:" +msgstr "Injiza A Umubare : " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" +msgstr "Amabwiriza . Kuri Kohereza NONEAHA ? " + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 +msgid "Send" +msgstr "Kohereza" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Do Not Send" +msgstr "Kutohereza" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Last Server Response" +msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Bug HTML Source" +msgstr "Inkomoko Ya HTML" + +#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading All Bugs for Product %1" +msgstr "ya: %1 " + +#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Bug %1 loaded" +msgstr "Ipaji yanditsweho." + +#: gui/messageeditor.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Edit Message Buttons" +msgstr "Hindura ubutumwa nki gishya" + +#: gui/messageeditor.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Button:" +msgstr "Akabuto" + +#: gui/messageeditor.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Add Button..." +msgstr "Nka Buto" + +#: gui/messageeditor.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Remove Button" +msgstr "akabuto ko Gukuraho" + +#: gui/messageeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Add Message Button" +msgstr "Kwohereza ubutumwa kuri:" + +#: gui/messageeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Enter button name:" +msgstr "Akabuto Izina: : " + +#: gui/messageeditor.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Remove the button %1?" +msgstr "i Akabuto %1 ? " + +#: gui/msginputdialog.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "&Edit Presets..." +msgstr "Hindura ububiko..." + +#: gui/msginputdialog.cpp:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close Bug %1" +msgstr "Funga %1 " + +#: gui/msginputdialog.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Reply to Bug" +msgstr "Kuri " + +#: gui/msginputdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Reply Privately to Bug" +msgstr "Kuri " + +#: gui/msginputdialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Recipient:" +msgstr "Uwandikiwe" + +#: gui/msginputdialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" +msgstr "kde." + +#: gui/msginputdialog.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" +msgstr "kde." + +#: gui/msginputdialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" +msgstr "kde." + +#: gui/msginputdialog.cpp:77 +msgid "&Message" +msgstr "&Ubutumwa" + +#: gui/msginputdialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Preset Messages" +msgstr "Kubona ubutumwa" + +#: gui/packageselectdialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Select Product" +msgstr "Guhitamo Inkomoko" + +#: gui/packageselectdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Recent" +msgstr "Umukoresha" + +#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:57 +msgid "Base URL" +msgstr "URL y'ibanze" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:58 +msgid "User" +msgstr "Ukoresha" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:64 +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:79 +msgid "Servers" +msgstr "Amaseriveri" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Add Server..." +msgstr "Ongeraho mucapyi..." + +#: gui/preferencesdialog.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Edit Server..." +msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." + +#: gui/preferencesdialog.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Delete Server" +msgstr "Gusiba musomyi" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Select Server From List..." +msgstr "Ilisiti y'Itoranya..." + +#: gui/preferencesdialog.cpp:110 +msgid "Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:117 +msgid "Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "&KMail" +msgstr "Ibaruwa" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "D&irect" +msgstr "Umuyobozi" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Sendmail" +msgstr "Kohereza Imeli" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Show closed bugs" +msgstr "Kwerekana inkingi" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Show wishes" +msgstr "Kwerekana ifashayobora" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Show bugs with number of votes greater than:" +msgstr "Na: Umubare Bya Biruta : " + +#: gui/preferencesdialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Send BCC to myself" +msgstr "Kuri " + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:16 +msgid "Edit Bugzilla Server" +msgstr "" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:26 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:32 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:37 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:42 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Bugzilla version:" +msgstr "Verisiyo : " + +#: gui/severityselectdialog.cpp:14 +#, fuzzy +msgid "Select Severity" +msgstr "Guhitamo Impapuro" + +#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Seriveri" + +#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Product:" +msgstr "Igikubo-" + +#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Ibirimo:" |