diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po | 281 |
1 files changed, 281 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po new file mode 100644 index 00000000000..bf4063e5af9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kdf.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# translation of kdf to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kdf package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdf 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: disklist.cpp:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not execute [%s]" +msgstr "OYA Gukora [ %s] " + +#: disks.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"Called: %1\n" +"\n" +msgstr "Amahamagara: " + +#: disks.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not execute %1" +msgstr "OYA Gukora %1 " + +#: kcmdf.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>Hardware Information</h3>" +"<br> All the information modules return information about a certain aspect of " +"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available " +"on all hardware architectures and/or operating systems." +msgstr "" +"<h3>Ibicebyosentabwobibonekakumiteranyirizey'ibyumamudasobwanacyangwasisitemuz'i" +"mikorere." + +#: kconftest.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "A test application" +msgstr "A Igerageza Porogaramu " + +#: kdf.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "KDE free disk space utility" +msgstr "MukusanyaKDE Kigenga Disiki%1 Umwanya " + +#: kdf.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "KDiskFree" +msgstr "Iyoborabubiko" + +#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69 +msgid "Icon" +msgstr "Agashushondanga" + +#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70 +msgid "Device" +msgstr "Ububiko" + +#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71 +msgid "Mount Point" +msgstr "Akadomo k'Iteranya" + +#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109 +msgid "Free" +msgstr "Kigenga" + +#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full %" +msgstr "Cyuzuye" + +#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112 +msgid "Usage" +msgstr "Ikoresha" + +#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240 +#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Kigaragara" + +#: kdfconfig.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update" +msgstr "Ubwisubire [ amasogonda ] . Agaciro: 0 %S Ihuzagihe " + +#: kdfconfig.cpp:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" +msgstr "G." + +#: kdfconfig.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Open file manager automatically on mount" +msgstr "Gufungura Idosiye Muyobozi mu buryo bwikora: ku Gushyiramo " + +#: kdfconfig.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" +msgstr "Hejuru A Idirishya Ryari: A Disiki%1 Cyuzuye " + +#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253 +msgid "hidden" +msgstr "gihishwe" + +#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "N/A" +msgstr "n/ a" + +#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!" +msgstr "[ %1] ku [ %2] ni Cyuzuye ! " + +#: kdfwidget.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Mount Device" +msgstr "" +"Ibijyanye\n" +"n'Apareye" + +#: kdfwidget.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Unmount Device" +msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" + +#: kdfwidget.cpp:472 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "Gufungurira muri Mucungadosiye " + +#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "MOUNTING" +msgstr "Gushyiramo" + +#: kwikdisk.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "KDE Free disk space utility" +msgstr "MukusanyaKDE Disiki%1 Umwanya " + +#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "KwikDisk" +msgstr "Disiki Zip" + +#: kwikdisk.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "%1 (%2) %3 on %4" +msgstr "%1 ( %2 ) %3 ku %4 " + +#: kwikdisk.cpp:179 +msgid "Unmount" +msgstr "Gukuramo" + +#: kwikdisk.cpp:179 +msgid "Mount" +msgstr "Gushyiramo" + +#: kwikdisk.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "You must login as root to mount this disk" +msgstr "Ifashayinjira Nka Imizi Kuri Gushyiramo iyi Disiki%1 " + +#: kwikdisk.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "&Start KDiskFree" +msgstr "Gutangira " + +#: kwikdisk.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "&Configure KwikDisk..." +msgstr "Kuboneza Ibiro..." + +#: kwikdisk.cpp:327 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " + +#: kwikdisk.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "KDE 2 changes" +msgstr "MukusanyaKDE 2 Amahinduka " + +#: kwikdisk.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "KDE 3 changes" +msgstr "MukusanyaKDE 3 Amahinduka " + +#: mntconfig.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Mount Command" +msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" + +#: mntconfig.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unmount Command" +msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" + +#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: mntconfig.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Get Mount Command" +msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" + +#: mntconfig.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Get Unmount Command" +msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" + +#: mntconfig.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"This filename is not valid: %1\n" +"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"." +msgstr "" +"Izina ry'idosiye: ni OYA Byemewe : %1 \n" +"Impera Na: \" Gushyiramo \" Cyangwa \" Gukuramo \" . " + +#: mntconfig.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Only local files supported." +msgstr "Bya hafi Idosiye . " + +#: mntconfig.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Bya hafi Idosiye . " + +#: optiondialog.cpp:32 +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" + +#: optiondialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Mount Commands" +msgstr "Gutangiza Ibwirizwa" |