diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po | 655 |
1 files changed, 0 insertions, 655 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po deleted file mode 100644 index f8465dca6ef..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po +++ /dev/null @@ -1,655 +0,0 @@ -# translation of klaptopdaemon to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the klaptopdaemon package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klaptopdaemon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: portable.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "" -"Your computer seems to have a partial ACPI installation. ACPI was probably " -"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least 'AC " -"Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel." -msgstr "" -"Kuri A Bituzuye iyinjizaporogaramu . Bikora , Bya i - Amahitamo OYA - Kuri " -"Gushoboza Ku ' na ' na Hanyuma Kubaka bushya Intima . " - -#: portable.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "" -"Your computer doesn't have the Linux APM (Advanced Power Management) or ACPI " -"software installed, or doesn't have the APM kernel drivers installed - check " -"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">" -"Linux Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM." -msgstr "" -"i ( ) Cyangwa yakorewe iyinjizaporogaramu , Cyangwa i Intima yakorewe " -"iyinjizaporogaramu - Kugenzura Inyuma i <a " -"href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\"> - </a> " -"Inyandiko ya: Ibisobanuro: ku Kuri Kwinjiza porogaramu . " - -#: portable.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose 'suspend' " -"and 'standby' in the above dialog - check out the help button below to find out " -"how to do this" -msgstr "" -"\n" -"Ubwoko ///Hanyuma Kuri Hitamo... ' na ' in i hejuru Ikiganiro - Kugenzura " -"Inyuma i Ifashayobora Akabuto munsi Kuri Gushaka Inyuma Kuri iyi " - -#: portable.cpp:969 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel" -msgstr "" -"\n" -"Gicurasi Kuri Gushoboza Gusubika /Guca make in i Umwanya " - -#: portable.cpp:973 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Your system does not support suspend/standby" -msgstr "" -"\n" -"Sisitemu OYA Gushigikira Gusubika /" - -#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890 -#, fuzzy -msgid "No PCMCIA controller detected" -msgstr "Nta genzura ryatoranijwe" - -#: portable.cpp:1053 -#, fuzzy -msgid "Card 0:" -msgstr "0 %S : " - -#: portable.cpp:1055 -#, fuzzy -msgid "Card 1:" -msgstr "1 : " - -#: portable.cpp:1170 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has APM installed but may not be able to use all of its features " -"without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about " -"setting up APM for suspend and resume" -msgstr "" -"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Gicurasi OYA Kuri Koresha Byose Bya " -"Ibiranga Imikorere - Kureba in i ' tab ya: Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere " -"Hejuru ya: Gusubika na Guca make " - -#: portable.cpp:1176 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its features " -"without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for information about " -"setting up ACPI for suspend and resume" -msgstr "" -"Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu Gicurasi OYA Kuri Koresha Byose Bya " -"Ibiranga Imikorere - Kureba in i ' tab ya: Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere " -"Hejuru ya: Gusubika na Guca make " - -#: portable.cpp:1333 -#, fuzzy -msgid "%1 MHz (%2)" -msgstr "%1MHz" - -#: portable.cpp:1709 -#, fuzzy -msgid "%1 MHz" -msgstr "%1MHz" - -#: portable.cpp:2151 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook on " -"how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)." -msgstr "" -"ni Oya //Idosiye ku iyi Sisitemu . Isubiramo i ku Kuri Kurema A APAREYE ya: i " -"APAREYE Musomyi: ( 4 ) . " - -#: portable.cpp:2154 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " -"access it. If you are logged in as root right now, you have a problem, " -"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to " -"/dev/apm." -msgstr "" -"Sisitemu i NYACYO APAREYE ya: Gushigikira , . in Nka Imizi Iburyo: NONEAHA , A " -", Umuntu Bya hafi na ask ya: Soma /Kwandika Kuri //. " - -#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562 -#, fuzzy -msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management." -msgstr "Intima Gushigikira ya: . " - -#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566 -#, fuzzy -msgid "There was a generic error while opening /dev/apm." -msgstr "A Gifitanye isano Ikosa Gufungura %S //. " - -#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571 -#, fuzzy -msgid "APM has most likely been disabled." -msgstr "Yahagaritswe . " - -#: portable.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD " -"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man 4 " -"apm)." -msgstr "" -"ni Oya //Idosiye ku iyi Sisitemu . Isubiramo i Inyandiko ku Kuri Kurema A " -"APAREYE ya: i APAREYE Musomyi: ( 4 ) . " - -#: portable.cpp:2559 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " -"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen." -msgstr "Sisitemu i NYACYO APAREYE ya: Gushigikira , . i Intima iyi OYA . " - -#: portable.cpp:2866 -#, fuzzy -msgid "" -"Your computer or operating system is not supported by the current version of " -"the\n" -"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " -"it\n" -"please contact paul@taniwha.com." -msgstr "com." - -#: laptop_check.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KDE laptop daemon starter" -msgstr "MukusanyaKDE Dayimoni " - -#: laptop_check.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "KLaptop" -msgstr "Name=Mudasobwa Igendanwa" - -#: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553 -#: laptop_daemon.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Battery power is running out." -msgstr "UMWIKUBE ni Inyuma . " - -#: laptop_daemon.cpp:540 laptop_daemon.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "%1 % charge left." -msgstr "%1 % Ibumoso: . " - -#: laptop_daemon.cpp:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute left.\n" -"%n minutes left." -msgstr "" -"1 UMUNOTA Ibumoso: . \n" -"%n iminota Ibumoso: . " - -#: laptop_daemon.cpp:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1% left.\n" -"%n percent left." -msgstr "" -"1 % Ibumoso: . \n" -"%n ku ijana Ibumoso: . " - -#: laptop_daemon.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Your battery is now fully charged." -msgstr "Ibuye ni NONEAHA . " - -#: laptop_daemon.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Laptop Battery" -msgstr "Ibuye" - -#: laptop_daemon.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Logout failed." -msgstr "Byanze . " - -#: laptop_daemon.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "Shutdown failed." -msgstr "Byanze . " - -#: kpcmcia.cpp:96 kpcmcia.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Empty slot." -msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa" - -#: kpcmciainfo.cpp:56 -msgid "PCMCIA & CardBus Slots" -msgstr "" - -#: kpcmciainfo.cpp:66 kpcmciainfo.cpp:95 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." - -#: kpcmciainfo.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Card Slot %1" -msgstr "Ikariita ya %S" - -#: kpcmciainfo.cpp:179 kpcmciainfo.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "&Eject" -msgstr "Gusohora" - -#: kpcmciainfo.cpp:180 kpcmciainfo.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "&Suspend" -msgstr "Gusubika" - -#: kpcmciainfo.cpp:181 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" - -#: kpcmciainfo.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Resetting card..." -msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..." - -#: kpcmciainfo.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Inserting new card..." -msgstr "Gishya ... " - -#: kpcmciainfo.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Ejecting card..." -msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..." - -#: kpcmciainfo.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Suspending card..." -msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..." - -#: kpcmciainfo.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Resuming card..." -msgstr "Gushyira ku rupapuro ikarita..." - -#: kpcmciainfo.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Card type: %1 " -msgstr "Ubwoko bw'ikarita:" - -#: kpcmciainfo.cpp:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Driver: %1" -msgstr "Musomyi:" - -#: kpcmciainfo.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "IRQ: %1%2" -msgstr "IRQ" - -#: kpcmciainfo.cpp:247 -#, fuzzy -msgid " (used for memory)" -msgstr "( Byakoreshejwe ya: Ububiko ) " - -#: kpcmciainfo.cpp:250 -#, fuzzy -msgid " (used for memory and I/O)" -msgstr "( Byakoreshejwe ya: Ububiko na I /) " - -#: kpcmciainfo.cpp:253 -#, fuzzy -msgid " (used for CardBus)" -msgstr "( Byakoreshejwe ya: ) " - -#: kpcmciainfo.cpp:259 kpcmciainfo.cpp:264 -msgid "none" -msgstr "ntacyo" - -#: kpcmciainfo.cpp:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "I/O port(s): %1" -msgstr "I /Umuyoboro: ( S ) : %1 " - -#: kpcmciainfo.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Bus: %1 bit %2" -msgstr "Umukara %1, Umweru %2" - -#: kpcmciainfo.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Bus: unknown" -msgstr ": Kitazwi " - -#: kpcmciainfo.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "PC Card" -msgstr "Ikarita y'Iposita" - -#: kpcmciainfo.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Cardbus" -msgstr "vCard" - -#: kpcmciainfo.cpp:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device: %1" -msgstr "APAREYE" - -#: kpcmciainfo.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Power: +%1V" -msgstr "UMWIKUBE" - -#: kpcmciainfo.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Programming power: +%1V, +%2V" -msgstr "UMWIKUBE : + %1V , + %2V " - -#: kpcmciainfo.cpp:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration base: 0x%1" -msgstr "SHINGIRO : %1 " - -#: kpcmciainfo.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Configuration base: none" -msgstr "SHINGIRO : Ntana kimwe " - -#: kpcmciainfo.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Resu&me" -msgstr "Guca make" - -#: daemondock.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "KLaptop Daemon" -msgstr "&Dayimoni LISa" - -#: daemondock.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "&Configure KLaptop..." -msgstr "Kuboneza Muhinduzi" - -#: daemondock.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Screen Brightness..." -msgstr "ukubona kurushaho" - -#: daemondock.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Performance Profile..." -msgstr "Indura izina ikiranga..." - -#: daemondock.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "CPU Throttling..." -msgstr "Icapa..." - -#: daemondock.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Standby..." -msgstr "Itangira..." - -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "&Suspend..." -msgstr "Gusubika" - -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Hibernate..." -msgstr "Guhindura izina..." - -#: daemondock.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Hide Monitor" -msgstr "Muyoboracapa" - -#: daemondock.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow KLaptopDaemon to restart " -"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to start " -"up and the old one to close." -msgstr "" -"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera Kuri Ongera utangire Nka i . Gicurasi " -"Hejuru Kuri A UMUNOTA ya: i Gishya Dayimoni Kuri Tangira &vendorShortName; " -"Hejuru na i ki/bishaje Rimwe Kuri Gufunga . " - -#: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "&Dayimoni LISa" - -#: daemondock.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"PCMCIA cannot be enabled since tdesu cannot be found. Please make sure that it " -"is installed correctly." -msgstr "Bikora guhera Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: daemondock.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "PCMCIA cannot be enabled just now." -msgstr "Bikora NONEAHA . " - -#: daemondock.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still be " -"monitored in the background." -msgstr "Kuri Gushisha i Ibuye ? Ibuye in i Mbuganyuma . " - -#: daemondock.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Hide Monitor" -msgstr "Muyoboracapa" - -#: daemondock.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Do Not Hide" -msgstr "Ntikiganyika" - -#: daemondock.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit the battery monitor?" -msgstr "Kuri &Kuvamo i Ibuye ? " - -#: daemondock.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Do you wish to disable the battery monitor from starting in the future?" -msgstr "Kuri Kwangira i Ibuye Kuva: Itangira... in i ? " - -#: daemondock.cpp:294 -msgid "Disable" -msgstr "Kwangira" - -#: daemondock.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Keep Enabled" -msgstr "Bikora" - -#: daemondock.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Power Manager Not Found" -msgstr "Mucapyi ntiyabonetse." - -#: daemondock.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "%1:%2 hours left" -msgstr "%1 : %2 amasaha Ibumoso: " - -#: daemondock.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "%1% charged" -msgstr "%1 Guhindura" - -#: daemondock.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "No Battery" -msgstr "Ibuye" - -#: daemondock.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Charging" -msgstr "Bisangiwe" - -#: daemondock.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Not Charging" -msgstr "Nta Guhindura" - -#: daemondock.cpp:405 -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU: %1" -msgstr "CPU" - -#: daemondock.cpp:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slot %1" -msgstr "Garagaza %1" - -#: daemondock.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Card Slots..." -msgstr "Gutangiza Imisusire..." - -#: daemondock.cpp:429 -msgid "Details..." -msgstr "Isesengurabyose..." - -#: daemondock.cpp:434 -msgid "Eject" -msgstr "Gusohora" - -#: daemondock.cpp:437 -msgid "Suspend" -msgstr "Gusubika" - -#: daemondock.cpp:440 -msgid "Resume" -msgstr "Guca make" - -#: daemondock.cpp:443 -msgid "Reset" -msgstr "Kugarura" - -#: daemondock.cpp:448 -msgid "Actions" -msgstr "Ibikorwa" - -#: daemondock.cpp:454 -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#: daemondock.cpp:456 -msgid "Busy" -msgstr "Irahuze" - -#: daemondock.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Suspended" -msgstr "Gusubika" - -#: daemondock.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Enable PCMCIA" -msgstr "JVM ikora" - -#: daemondock.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Laptop power management not available" -msgstr "UMWIKUBE &Ukuyobora OYA Bihari " - -#: daemondock.cpp:631 daemondock.cpp:651 daemondock.cpp:669 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - fully charged" -msgstr "in - " - -#: daemondock.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - %1% charged (%2:%3 hours left)" -msgstr "in - %1 % ( %2 : %3 amasaha Ibumoso: ) " - -#: daemondock.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - %1% charged" -msgstr "in - %1 % " - -#: daemondock.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - no battery" -msgstr "in - Oya Ibuye " - -#: daemondock.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Running on batteries - %1% charged (%2:%3 hours left)" -msgstr "ku - %1 % ( %2 : %3 amasaha Ibumoso: ) " - -#: daemondock.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Running on batteries - %1% charged" -msgstr "ku - %1 % " - -#: daemondock.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "No power source found" -msgstr "UMWIKUBE Inkomoko Byabonetse " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" |