summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po143
1 files changed, 82 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
index 439ef16e2cd..30a5a7ba2cb 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefiletemplates 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: filetemplates.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Any File..."
@@ -52,13 +64,11 @@ msgstr "Gufungura Nka "
#: filetemplates.cpp:384
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Error opening the file"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>for reading. The document will not be created.</qt>"
+"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
+"document will not be created.</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Ikosa Gufungura %S i Idosiye "
-"<br> <strong> %1 </strong> "
-"<br> ya: . Inyandiko OYA Byaremwe . </qt> "
+"<qt> Ikosa Gufungura %S i Idosiye <br> <strong> %1 </strong> <br> ya: . "
+"Inyandiko OYA Byaremwe . </qt> "
#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980
#, fuzzy
@@ -83,18 +93,20 @@ msgstr "Inyandikorugero"
#: filetemplates.cpp:561
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in "
-"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example "
-"'HTML Document'.</p>"
+"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, "
+"in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for "
+"example 'HTML Document'.</p>"
msgstr ""
-"<p> Ikurikiranyanyuguti ni Byakoreshejwe Nka i Izina: na ni , ya: Urugero: , "
-"in i Ibikubiyemo . i Igisobanuro Bya i Nyandiko-rugero , ya: Urugero: ' . </p> "
+"<p> Ikurikiranyanyuguti ni Byakoreshejwe Nka i Izina: na ni , ya: "
+"Urugero: , in i Ibikubiyemo . i Igisobanuro Bya i Nyandiko-rugero , ya: "
+"Urugero: ' . </p> "
#: filetemplates.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Press to select or change the icon for this template"
msgstr ""
-"Kuri Guhitamo Cyangwa Guhindura... i Agashushondanga ya: iyi Nyandiko-rugero "
+"Kuri Guhitamo Cyangwa Guhindura... i Agashushondanga ya: iyi Nyandiko-"
+"rugero "
#: filetemplates.cpp:568
#, fuzzy
@@ -105,13 +117,12 @@ msgstr "Itsinda..."
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, "
-"'Other' is used.</p>"
-"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>"
+"'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your "
+"menu.</p>"
msgstr ""
"<p> Itsinda ni Byakoreshejwe ya: A ya: i Gucomeka: . ni ubusa , ' ni "
-"Byakoreshejwe . </p> "
-"<p> Ubwoko: Icyo ari cyo cyose Ikurikiranyanyuguti Kuri &Ongera A Gishya "
-"Itsinda Kuri Ibikubiyemo . </p> "
+"Byakoreshejwe . </p> <p> Ubwoko: Icyo ari cyo cyose Ikurikiranyanyuguti Kuri "
+"&Ongera A Gishya Itsinda Kuri Ibikubiyemo . </p> "
#: filetemplates.cpp:576
#, fuzzy
@@ -121,20 +132,18 @@ msgstr "Izina ry'Inyandiko"
#: filetemplates.cpp:579
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in "
-"the title bar and file list.</p>"
-"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing "
-"with each similarly named file.</p>"
-"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first "
+"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display "
+"in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will "
+"be replaced with a number increasing with each similarly named file.</p><p> "
+"For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first "
"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt "
"(2).sh', and so on.</p>"
msgstr ""
"<p> Ikurikiranyanyuguti Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho A Izina: ya: i Gishya "
-"Inyandiko , Kuri Kugaragaza: in i Umutwe: Umurongo na Idosiye Urutonde . </p> "
-"<p> i Ikurikiranyanyuguti ifite ' %N ' , Na: A Umubare Na: &Cyitwa: Idosiye . "
-"</p> "
-"<p> Urugero: , NIBA i ni ' ( %N ) . , i Itangira Inyandiko &Cyitwa: ' ( 1 ) . , "
-"i ISEGONDA ' ( 2 ) . , na ku . </p> "
+"Inyandiko , Kuri Kugaragaza: in i Umutwe: Umurongo na Idosiye Urutonde . </"
+"p> <p> i Ikurikiranyanyuguti ifite ' %N ' , Na: A Umubare Na: &Cyitwa: "
+"Idosiye . </p> <p> Urugero: , NIBA i ni ' ( %N ) . , i Itangira Inyandiko "
+"&Cyitwa: ' ( 1 ) . , i ISEGONDA ' ( 2 ) . , na ku . </p> "
#: filetemplates.cpp:587
#, fuzzy
@@ -161,12 +170,12 @@ msgstr "Umwirondoro:"
#: filetemplates.cpp:596
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as "
-"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
+"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such "
+"as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
msgstr ""
"<p> Ikurikiranyanyuguti ni Byakoreshejwe , ya: Urugero: , Nka Imvugiro "
-"Ifashayobora ya: iyi Nyandiko-rugero ( Nka i ' Ifashayobora ya: i Ibikubiyemo "
-"Ikintu . ) </p> "
+"Ifashayobora ya: iyi Nyandiko-rugero ( Nka i ' Ifashayobora ya: i "
+"Ibikubiyemo Ikintu . ) </p> "
#: filetemplates.cpp:600
msgid "&Author:"
@@ -175,13 +184,12 @@ msgstr "Umwanditsi:"
#: filetemplates.cpp:603
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>"
-"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund "
-"&lt;anders@alweb.dk&gt;'</p>"
+"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</"
+"p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund &lt;"
+"anders@alweb.dk&gt;'</p>"
msgstr ""
-"<p> Gushyiraho iyi NIBA Kuri Gusangiza Nyandiko-rugero Na: Ikindi Abakoresha . "
-"</p> "
-"<p> i Ifishi %S: ni nka Aderesi: : ' &lt; @ . ; ' </p> "
+"<p> Gushyiraho iyi NIBA Kuri Gusangiza Nyandiko-rugero Na: Ikindi "
+"Abakoresha . </p> <p> i Ifishi %S: ni nka Aderesi: : ' &lt; @ . ; ' </p> "
#: filetemplates.cpp:675
#, fuzzy
@@ -223,8 +231,8 @@ msgid ""
"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template "
"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>"
msgstr ""
-"<p> A Indanganturo ya: i Nyandiko-rugero . in i Nyandiko-rugero Ububiko , mu "
-"buryo bwikora: Kyongewe Kuri i Nyandiko-rugero Ibikubiyemo . </p> "
+"<p> A Indanganturo ya: i Nyandiko-rugero . in i Nyandiko-rugero Ububiko , "
+"mu buryo bwikora: Kyongewe Kuri i Nyandiko-rugero Ibikubiyemo . </p> "
#: filetemplates.cpp:758
#, fuzzy
@@ -249,13 +257,13 @@ msgstr "Guhitamo Porogaramu"
#: filetemplates.cpp:793
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>You can replace certain strings in the text with template macros."
-"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE "
+"<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If "
+"any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE "
"email information."
msgstr ""
-"<p> Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti in i Umwandiko Na: Nyandiko-rugero Makoro . "
-"<p> Icyo ari cyo cyose Bya i Ibyatanzwe munsi ni Cyangwa Ibuze , Kwandika i "
-"Ibyatanzwe in i MukusanyaTDE Imeli Ibisobanuro: . "
+"<p> Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti in i Umwandiko Na: Nyandiko-rugero "
+"Makoro . <p> Icyo ari cyo cyose Bya i Ibyatanzwe munsi ni Cyangwa Ibuze , "
+"Kwandika i Ibyatanzwe in i MukusanyaTDE Imeli Ibisobanuro: . "
#: filetemplates.cpp:797
#, fuzzy
@@ -280,8 +288,8 @@ msgid ""
"created from the template.</p>"
msgstr ""
"<p> Nyandiko-rugero NONEAHA Byaremwe na Kuri i Indanganturo . Ibirindiro: i "
-"indanga Gushyira A ( ' ^ ' ) Inyuguti: in Idosiye Byaremwe Kuva: i "
-"Nyandiko-rugero . </p> "
+"indanga Gushyira A ( ' ^ ' ) Inyuguti: in Idosiye Byaremwe Kuva: i Nyandiko-"
+"rugero . </p> "
#: filetemplates.cpp:822
#, fuzzy
@@ -296,15 +304,11 @@ msgstr "Kurema moderi"
#: filetemplates.cpp:923
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>The file "
-"<br><strong>'%1'</strong>"
-"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template "
-"file name to something else."
+"<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want "
+"to overwrite it, change the template file name to something else."
msgstr ""
-"<p> Idosiye "
-"<br> <strong> ' %1 ' </strong> "
-"<br> ; NIBA OYA Kuri Guhindura , Guhindura... i Nyandiko-rugero Idosiye Izina: "
-"Kuri Ikindi . "
+"<p> Idosiye <br> <strong> ' %1 ' </strong> <br> ; NIBA OYA Kuri Guhindura , "
+"Guhindura... i Nyandiko-rugero Idosiye Izina: Kuri Ikindi . "
#: filetemplates.cpp:926
#, fuzzy
@@ -318,13 +322,11 @@ msgstr "Gusimbuza"
#: filetemplates.cpp:978
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Error opening the file"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>for reading. The document will not be created</qt>"
+"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
+"document will not be created</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Ikosa Gufungura %S i Idosiye "
-"<br> <strong> %1 </strong> "
-"<br> ya: . Inyandiko OYA Byaremwe </qt> "
+"<qt> Ikosa Gufungura %S i Idosiye <br> <strong> %1 </strong> <br> ya: . "
+"Inyandiko OYA Byaremwe </qt> "
#: filetemplates.cpp:1057
#, fuzzy
@@ -355,6 +357,10 @@ msgstr "Bishya..."
msgid "Edit..."
msgstr "Kwandika..."
+#: filetemplates.cpp:1121
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: filetemplates.cpp:1125
#, fuzzy
msgid "Upload..."
@@ -364,3 +370,18 @@ msgstr "Koherezayo"
#, fuzzy
msgid "Download..."
msgstr "Gutangiza..."
+
+#: ui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:7
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""