summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po1034
1 files changed, 1034 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po
new file mode 100644
index 00000000000..a44507f8cae
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -0,0 +1,1034 @@
+# translation of ksysv to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the ksysv package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksysv 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: IOCore.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<error>FAILED</error> to remove <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd>: \"%3\""
+"<br/>"
+msgstr ""
+"< Ikosa > < /Ikosa > Kuri Gukuraho < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > Kuva: < Cmd+ > "
+"%2 < /Cmd+ > : \" %3 \" "
+
+#: IOCore.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"\n"
+msgstr ""
+"Kuri Gukuraho %1 Kuva: %2 : \" %3 \" \n"
+
+#: IOCore.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "removed <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd><br/>"
+msgstr "Cyavanyweho < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > Kuva: < Cmd+ > %2 < /Cmd+ > <br/> "
+
+#: IOCore.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"removed %1 from %2\n"
+msgstr ""
+"Cyavanyweho %1 Kuva: %2 \n"
+
+#: IOCore.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "created <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd><br/>"
+msgstr "Byaremwe < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > in < Cmd+ > %2 < /Cmd+ > <br/> "
+
+#: IOCore.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"created %1 in %2\n"
+msgstr ""
+"Byaremwe %1 in %2 \n"
+
+#: IOCore.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<error>FAILED</error> to create <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd>: \"%3\""
+"<br/>"
+msgstr ""
+"< Ikosa > < /Ikosa > Kuri Kurema < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > in < Cmd+ > %2 < /Cmd+ > "
+": \" %3 \" "
+
+#: IOCore.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n"
+msgstr ""
+"Kuri Kurema %1 in %2 : \" %3 \" \n"
+
+#. i18n: file ksysvui.rc line 73
+#: OldView.cpp:89 OldView.cpp:91 rc.cpp:21 rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Runlevel Menu"
+msgstr "Ibikubiyemo by'Umwanya"
+
+#. i18n: file ksysvui.rc line 82
+#: OldView.cpp:93 rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Services Menu"
+msgstr "Imirimo"
+
+#: OldView.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"&Available\n"
+"Services"
+msgstr "Imyanya ihari"
+
+#: OldView.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>These are the <img src=\"small|exec\"/> <strong>services</strong> "
+"available on your computer. To start a service, drag it onto the <em>Start</em> "
+"section of a runlevel.</p>"
+"<p>To stop one, do the same for the <em>Stop</em> section.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <img = \" Gitoya | Gukora:/ \" /> <strong> </strong> "
+"Bihari ku . Tangira &vendorShortName; A Serivisi , Kurura i <em> Gutangira </em> "
+"Icyiciro Bya A . </p> "
+"<p> Guhagarara Rimwe , i ya: i <em> </em> Icyiciro . </p> "
+
+#: OldView.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can drag services from a runlevel onto the <img src=\"small|trash\"/> "
+"<strong>trashcan</strong> to delete them from that runlevel.</p>"
+"<p>The <strong>Undo command</strong> can be used to restore deleted entries.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Kurura Kuva: A i <img = \" Gitoya | Agatebo njyamwanda \" /> <strong> "
+"</strong> Kuri Gusiba Kuva: . </p> "
+"<p> <strong> command </strong> Byakoreshejwe Kuri Kugarura Kyasibwe: %S "
+"Ibyinjijwe . </p> "
+
+#: OldView.cpp:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Runlevel &%1"
+msgstr "&Gukuramo %1"
+
+#: OldView.cpp:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Runlevel %1"
+msgstr "Urwego rwa 1"
+
+#: OldView.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>These are the services <strong>started</strong> in runlevel %1.</p>"
+"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_start\"/> "
+"icon determines the order in which the services are started. You can arrange "
+"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> "
+"can be generated.</p>"
+"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the "
+"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Yatangiye: </strong> in %1 . </p> "
+"<p> Umubare ku i Ibumoso: Bya i <img = \" Umukoresha | \" /> "
+"Agashushondanga i Itondekanya in i Yatangiye: . Gutunganya Biturutse Kurura na "
+", Nka Birebire Nka A <em> Ishungura Umubare </em> . </p> "
+"<p> OYA , Kuri Guhindura... i Umubare N'intoki Biturutse i <strong> "
+"Ikiganiro Agasanduku </strong> . </p> "
+
+#: OldView.cpp:268
+msgid "Start"
+msgstr "Gutangira"
+
+#: OldView.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>These are the services <strong>stopped</strong> in runlevel %1.</p>"
+"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_stop\"/> "
+"icon determines the order in which the services are stopped. You can arrange "
+"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> "
+"can be generated.</p>"
+"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the "
+"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Kyahagariswe </strong> in %1 . </p> "
+"<p> Umubare ku i Ibumoso: Bya i <img = \" Umukoresha | \" /> "
+"Agashushondanga i Itondekanya in i Kyahagariswe . Gutunganya Biturutse Kurura "
+"na , Nka Birebire Nka A <em> Ishungura Umubare </em> . </p> "
+"<p> OYA , Kuri Guhindura... i Umubare N'intoki Biturutse i <strong> "
+"Ikiganiro Agasanduku </strong> . </p> "
+
+#: OldView.cpp:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Drag here to start services\n"
+"when entering runlevel %1"
+msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; %1 "
+
+#: OldView.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Drag here to stop services\n"
+"when entering runlevel %1"
+msgstr "Kuri Guhagarara %1 "
+
+#: OldView.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "The services available on your computer"
+msgstr "Bihari ku "
+
+#: OldView.cpp:474
+msgid "<vip>WRITING CONFIGURATION</vip>"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:475
+msgid "** WRITING CONFIGURATION **"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:479
+msgid "<rl>RUNLEVEL %1</rl>"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:480
+msgid "** RUNLEVEL %1 **"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "** <stop>Stopping</stop> <cmd>%1</cmd> **<br/>"
+msgstr "* * < Guhagarara > < /Guhagarara > < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > * * <br/> "
+
+#: OldView.cpp:617
+msgid "** Stopping %1 **"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid " stop"
+msgstr "Guhagarara"
+
+#: OldView.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "** <start>Starting</start> <cmd>%1</cmd> **<br/>"
+msgstr ""
+"* * < Tangira &vendorShortName; > < /Tangira &vendorShortName; > < Cmd+ > "
+"%1 < /Cmd+ > * * "
+
+#: OldView.cpp:643
+msgid "** Starting %1 **"
+msgstr ""
+
+#: OldView.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid " start"
+msgstr "Tangira"
+
+#: OldView.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "** Re-starting <cmd>%1</cmd> **</br>"
+msgstr "* * - Itangira... < Cmd+ > %1 < /Cmd+ > * * < /> "
+
+#: OldView.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "** Re-starting %1 **"
+msgstr "* * - Itangira... %1 * * "
+
+#: OldView.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid " restart"
+msgstr "Ongera utangire"
+
+#: OldView.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You have specified that your system's init scripts are located in the folder "
+"<tt><b>%1</b></tt>, but this folder does not exist. You probably selected the "
+"wrong distribution during configuration.</p> "
+"<p>If you reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. If you choose "
+"to reconfigure, you should shut down the application and the configuration "
+"wizard will appear the next time %3 is run. If you choose not to reconfigure, "
+"you will not be able to view or edit your system's init configuration.</p>"
+"<p>Would you like to reconfigure %4?</p>"
+msgstr ""
+"<p> Inyandikoporogaramu in i Ububiko... <tt> <b> %1 </b> </tt> "
+", iyi Ububiko... OYA . Byahiswemo i Ikwirakwiza Iboneza . </p> "
+"<p> %2 , Gicurasi Kuri i . Hitamo... Kuri , Hasi i Porogaramu na i Iboneza "
+"Kugaragara i Ibikurikira > Igihe %3 ni Gukoresha . Hitamo... OYA Kuri , OYA "
+"Kuri Reba Cyangwa Kwandika Iboneza . </p> "
+"<p> nka Kuri %4 ? </p> "
+
+#: OldView.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "Folder Does Not Exist"
+msgstr "Ububiko ntabwo bubaho"
+
+#: OldView.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Kugena Imiterere"
+
+#: OldView.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reconfigure"
+msgstr "Ntukoreshe idosiye y'iboneza"
+
+#: OldView.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You do not have the right permissions to edit your system's init "
+"configuration. However, you are free to browse the runlevels.</p>"
+"<p>If you really want to edit the configuration, either <strong>restart</strong> "
+"%1 <strong>as root</strong> (or another privileged user), or ask your sysadmin "
+"to install %2 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>"
+"<p>The latter way is not recommended though, due to security issues.</p>"
+msgstr ""
+"<p> OYA i Iburyo: Uruhushya Kuri Kwandika Iboneza . , Kigenga Kuri Gushakisha i "
+". </p> "
+"<p> Kuri Kwandika i Iboneza , <strong> Ongera utangire </strong> %1 <strong> "
+"Nka Imizi </strong> ( Cyangwa Umukoresha ) , Cyangwa ask Kuri Kwinjiza "
+"porogaramu %2 <em> </em> Cyangwa <em> </em> . </p> "
+"<p> ni OYA , Kuri Umutekano . </p> "
+
+#: OldView.cpp:977
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije"
+
+#: OldView.cpp:1029
+msgid "&Other..."
+msgstr "Ikindi"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 18
+#: PreferencesDialog.cpp:41 rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Ukugaragara n'ukumvira"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 301
+#: PreferencesDialog.cpp:69 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Paths"
+msgstr "Inzira"
+
+#: PreferencesDialog.cpp:79
+msgid "Settings Not Fitting Anywhere Else"
+msgstr ""
+
+#: PreferencesDialog.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The service folder you specified does not exist.\n"
+"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new "
+"folder."
+msgstr ""
+"Serivisi Ububiko... OYA . \n"
+"Gukomeza NIBA Kuri , Cyangwa Kanda Kuri Guhitamo A Gishya Ububiko... . "
+
+#: PreferencesDialog.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The runlevel folder you specified does not exist.\n"
+"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new "
+"folder."
+msgstr ""
+"Ububiko... OYA . \n"
+"Gukomeza NIBA Kuri , Cyangwa Kanda Kuri Guhitamo A Gishya Ububiko... . "
+
+#: Properties.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&Service"
+msgstr "Serivisi"
+
+#: Properties.cpp:50
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#: Properties.cpp:57
+msgid "Actions"
+msgstr "Ibikorwa"
+
+#: Properties.cpp:67
+msgid "S&top"
+msgstr "Guhagarara"
+
+#: Properties.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "&Restart"
+msgstr "Ongera utangire"
+
+#: Properties.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "&Entry"
+msgstr "Icyinjijwe"
+
+#: Properties.cpp:126
+msgid "&Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#: Properties.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "&Points to service:"
+msgstr "Kuri Serivisi : "
+
+#: Properties.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "&Sorting number:"
+msgstr "Umubare : "
+
+#: RunlevelAuthIcon.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Editing disabled - please check your permissions"
+msgstr "Yahagaritswe - Kugenzura Uruhushya "
+
+#: RunlevelAuthIcon.cpp:28
+msgid "Editing enabled"
+msgstr "Kwandika byemerewe"
+
+#: TopWidget.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Start Service"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: TopWidget.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Choose which service to start:"
+msgstr "Serivisi Kuri Tangira &vendorShortName; : "
+
+#: TopWidget.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Stop Service"
+msgstr "Serivisi Ihagarika"
+
+#: TopWidget.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Choose which service to stop:"
+msgstr "Serivisi Kuri Guhagarara : "
+
+#: TopWidget.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Restart Service"
+msgstr "Kongera gutangiza Seriveri"
+
+#: TopWidget.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Choose which service to restart:"
+msgstr "Serivisi Kuri Ongera utangire : "
+
+#: TopWidget.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Imirimo"
+
+#: TopWidget.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "&Choose which service to edit:"
+msgstr "Serivisi Kuri Kwandika : "
+
+#: TopWidget.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Re&vert Configuration"
+msgstr "Gusubizaho iboneza"
+
+#: TopWidget.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "&Save Configuration"
+msgstr "Gushyingura Ibyabonejwe"
+
+#: TopWidget.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Save &Log..."
+msgstr "Kubika ... "
+
+#: TopWidget.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "&Print Log..."
+msgstr "&Shyira ku rupapuro..."
+
+#: TopWidget.cpp:250
+msgid "P&roperties"
+msgstr "Ibiranga"
+
+#: TopWidget.cpp:254
+msgid "&Open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: TopWidget.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Open &With"
+msgstr "Fungura ukoresha"
+
+#: TopWidget.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Show &Log"
+msgstr "Erekana ikirango"
+
+#: TopWidget.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Log"
+msgstr "Ikyinjizwa ky'akayungirizo"
+
+#: TopWidget.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "&Start Service..."
+msgstr "Gutangira ... "
+
+#: TopWidget.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "&Stop Service..."
+msgstr "Indangabintu..."
+
+#: TopWidget.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "&Restart Service..."
+msgstr "Kongera gutangiza seriveri..."
+
+#: TopWidget.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Service..."
+msgstr "&Guhindura Rukuruzi..."
+
+#: TopWidget.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Nibyokokourifuzakuvamo."
+
+#: TopWidget.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to revert all unsaved changes?"
+msgstr "Kuri Kugaruza Byose Amahinduka ? "
+
+#: TopWidget.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Revert Configuration"
+msgstr "Gusubizaho iboneza"
+
+#: TopWidget.cpp:315
+msgid "&Revert"
+msgstr "Guhindura ikerekezo"
+
+#: TopWidget.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong "
+"settings can make your system hang on startup.\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr "Urifuzagukomeza."
+
+#: TopWidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "Gushyingura Ibyabonejwe"
+
+#: TopWidget.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Click on the checkboxes to <strong>show</strong> or <strong>hide</strong> "
+"runlevels.</p> "
+"<p>The list of currently visible runlevels is saved when you use the <strong>"
+"Save Options command</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> ku i Kuri <strong> Herekana %S </strong> Cyangwa <strong> Gushisha </strong> "
+". </p> "
+"<p> Urutonde Bya Kigaragara ni Ryari: Koresha i <strong> "
+"Kubika command </strong> . </p> "
+
+#: TopWidget.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Show only the selected runlevels"
+msgstr "i Byahiswemo "
+
+#: TopWidget.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Show runlevels:"
+msgstr "Kwerekana inzego zungirije"
+
+#: TopWidget.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>If the lock is closed <img src=\"user|ksysv_locked\"/>"
+", you don't have the right <strong>permissions</strong> "
+"to edit the init configuration.</p>"
+"<p>Either restart %1 as root (or another more privileged user), or ask your "
+"sysadmin to install %1 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>"
+"<p>The latter way is <strong>not</strong> recommended though, due to security "
+"issues.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i Gufunga ni <img = \" Umukoresha | \" /> , i Iburyo: <strong> "
+"Uruhushya </strong> Kuri Kwandika i Iboneza . </p> "
+"<p> Ongera utangire %1 Nka Imizi ( Cyangwa Birenzeho Umukoresha ) , Cyangwa ask "
+"Kuri Kwinjiza porogaramu %1 <em> </em> Cyangwa <em> </em> . </p> "
+"<p> ni <strong> OYA </strong> , Kuri Umutekano . </p> "
+
+#: TopWidget.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid " Changed"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+#: TopWidget.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "Print Log File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: TopWidget.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "<h1>KDE Sys-V Init Editor Log</h1>"
+msgstr "<h1> MukusanyaKDE - V </h1> "
+
+#: TopWidget.cpp:778
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Printed on %1</h3><br/><br/>"
+msgstr "<h3> ku %1 </h3> <br/> <br/> "
+
+#: TopWidget.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Unable to generate a valid sorting number for this position. This means that "
+"there was no number available between the two adjacent services, and the "
+"service did not fit in lexically.</p>"
+"<p>Please adjust the sorting numbers manually via the <strong>"
+"Properties dialog box</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Kuri A Byemewe Ishungura Umubare ya: iyi Ibirindiro: . Oya Umubare Bihari "
+"hagati i Kabiri , na i Serivisi OYA in . </p> "
+"<p> i Ishungura Imibare N'intoki Biturutse i <strong> "
+"Ikiganiro Agasanduku </strong> . </p> "
+
+#: TopWidget.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Generate Sorting Number"
+msgstr "Kuri "
+
+#: TopWidget.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid "Unable to generate sorting number. Please change manually."
+msgstr "Kuri Ishungura Umubare . Guhindura... N'intoki . "
+
+#: TopWidget.cpp:1055
+#, fuzzy
+msgid "Configuration package saved successfully."
+msgstr "Porogaramu . "
+
+#: TopWidget.cpp:1085
+#, fuzzy
+msgid "Configuration package loaded successfully."
+msgstr "Porogaramu . "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: ksv_core.cpp:35
+msgid "No description available."
+msgstr "Nta bisobanuro bihari"
+
+#: ksv_core.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid " log files"
+msgstr "LOG Idosiye "
+
+#: ksv_core.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Saved Init Configurations"
+msgstr "Gushyingura Iboneza ry'Ibikubiyemo"
+
+#: ksvdraglist.cpp:332
+msgid "No."
+msgstr "Oya."
+
+#: ksvdraglist.cpp:336
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: ksvdraglist.cpp:348 ksvdraglist.cpp:352 ksvdraglist.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Drag Menu"
+msgstr "Uburyo bw'Ikurura"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "SysV-Init Editor"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Editor for Sys-V like init configurations"
+msgstr "ya: - V nka Amaboneza "
+
+#: main.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Similar to Red Hat's\"tksysv\", but SysV-Init Editor allows\n"
+"drag-and-drop, as well as keyboard use."
+msgstr "Kuri \" \" , - - na - , Nka Nka Mwandikisho Koresha . "
+
+#: main.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Main developer"
+msgstr "Mukoraporogaramu "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration Wizard"
+msgstr "Idosiye y'iboneza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 39
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operating System"
+msgstr "Sisitemu y'Icapa"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 58
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<h3>What Operating System do you use?</h3>"
+msgstr "<h3> Koresha ? </h3> "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 91
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Your Operating System"
+msgstr "porogaramumudasobwa y'urusobe"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 110
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 121
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Other"
+msgstr "&Ikindi"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 157
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Distribution"
+msgstr "Ikwirakwiza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 176
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Your Distribution"
+msgstr "Ikwirakwiza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 195
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Debian GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 210
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Red Hat Linux"
+msgstr "Ihuza ifite isano"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 221
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&SuSE Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 232
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Mandrake Linux"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 243
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Corel Linux OS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 254
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conec&tiva Linux"
+msgstr "imirongo y'Ihuza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 341
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Service path:"
+msgstr "Inzira: : "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 389
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the path to the folder containing the services"
+msgstr "i Inzira: Kuri i Ububiko... i "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 400
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 404
+#: rc.cpp:87 rc.cpp:220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the folder containing the services"
+msgstr "i Ububiko... i "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 463
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Runlevel path:"
+msgstr "Inzira: : "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 511
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the path to the folder containing the runlevel folders"
+msgstr "i Inzira: Kuri i Ububiko... i Ububiko "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 522
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 526
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the folder containing the runlevel folders "
+msgstr "i Ububiko... i Ububiko "
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 564
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration Complete"
+msgstr "Idosiye y'iboneza"
+
+#. i18n: file configwizard.ui line 586
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<h1>Congratulations!</h1>\n"
+"<p>\n"
+"You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. <b>Press</b> "
+"the button labeled <b>Finish</b> to start editing your init-configuration.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<h1> Nibyiza ! </h1> \n"
+"<p> \n"
+"Byarangiye i Iboneza Bya - . <b> </b> i Akabuto <b> </b> "
+"Kuri Tangira &vendorShortName; Guhindura - Iboneza . \n"
+"</p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 70
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "Hitamo..."
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 98
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "dummy-font"
+msgstr "Ishusho - Imyandikire "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 134
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Services:"
+msgstr "Imirimo"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 150
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sorting numbers:"
+msgstr "Imibare : "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 166
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Choose..."
+msgstr "Hitamo..."
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 203
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Amabara"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 251
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:151 rc.cpp:164 rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy"
+msgstr "Ishusho"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 254
+#: rc.cpp:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for changed services"
+msgstr "A Ibara: ya: Byahinduwe "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 258
+#: rc.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for "
+"<em>services that have been changed</em> (either order/sorting number or "
+"name).</p>\n"
+"<p>Changed service entries will be distinguished by this color.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Ikiganiro Agasanduku </strong> Kuri A Umwandiko Ibara: ya: <em> "
+"Byahinduwe </em> ( Itondekanya /Ishungura Umubare Cyangwa Izina: ) . </p> \n"
+"<p> Serivisi Ibyinjijwe ku iyi Ibara: . </p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 266
+#: rc.cpp:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Changed:"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 302
+#: rc.cpp:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for service new to a runlevel"
+msgstr "A Ibara: ya: Serivisi Gishya Kuri A "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 306
+#: rc.cpp:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for "
+"<em>services new to a runlevel</em>.</p>\n"
+"<p>New service entries will be distinguished by this color.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Ikiganiro Agasanduku </strong> Kuri A Umwandiko Ibara: ya: <em> "
+"Gishya Kuri A </em> . </p> \n"
+"<p> Serivisi Ibyinjijwe ku iyi Ibara: . </p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 314
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New:"
+msgstr "Gishya..."
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 350
+#: rc.cpp:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for changed services that are selected"
+msgstr "A Ibara: ya: Byahinduwe Byahiswemo "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 354
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text "
+"color for <em>services that have been changed</em> (either order/sorting number "
+"or name).</p>\n"
+"<p>Changed service entries will be distinguished by this color while they are "
+"selected.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Ikiganiro Agasanduku </strong> Kuri A Byahiswemo Umwandiko "
+"Ibara: ya: <em> Byahinduwe </em> ( Itondekanya /Ishungura Umubare Cyangwa "
+"Izina: ) . </p> \n"
+"<p> Serivisi Ibyinjijwe ku iyi Ibara: Byahiswemo . </p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 382
+#: rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a color for services new to a runlevel that are selected"
+msgstr "A Ibara: ya: Gishya Kuri A Byahiswemo "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 386
+#: rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text "
+"color for <em>services new to a runlevel</em>.</p>\n"
+"<p>New service entries will be distinguished by this color while they are "
+"selected.</p>"
+msgstr ""
+"<p> i <strong> Ikiganiro Agasanduku </strong> Kuri A Byahiswemo Umwandiko "
+"Ibara: ya: <em> Gishya Kuri A </em> . </p> \n"
+"<p> Serivisi Ibyinjijwe ku iyi Ibara: Byahiswemo . </p> "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 394
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New && &selected:"
+msgstr "& & Byahiswemo : "
+
+#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 410
+#: rc.cpp:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Changed && s&elected:"
+msgstr "& & Byahiswemo : "
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 38
+#: rc.cpp:193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Informational Messages"
+msgstr "Name=Ubutumwa bwo kumenyesha"
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 73
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show all messages again:"
+msgstr "Byose Ubutumwa Nanone : "
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 98
+#: rc.cpp:199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show All"
+msgstr "Erekana byose"
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 108
+#: rc.cpp:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Warn if not allowed to write configuration"
+msgstr "NIBA OYA Kuri Kwandika Iboneza "
+
+#. i18n: file miscconfig.ui line 116
+#: rc.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn &if unable to generate a sorting number"
+msgstr "NIBA Kuri A Ishungura Umubare "
+
+#. i18n: file pathconfig.ui line 26
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path Configuration"
+msgstr "Iboneza"
+
+#: trash.cpp:47 trash.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Drag here to remove services"
+msgstr "Kuri Gukuraho "
+
+#~ msgid "Unknown Host"
+#~ msgstr "Ubuturo Butazwi"