diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po | 2183 |
1 files changed, 2183 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po new file mode 100644 index 00000000000..1176b3436bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -0,0 +1,2183 @@ +# translation of kuser to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kuser package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# NoĆ«lla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuser 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: addUser.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "New Account Options" +msgstr "Uburyo bwo Guteranya" + +#. i18n: file generalsettings.ui line 142 +#: addUser.cpp:49 rc.cpp:72 rc.cpp:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create home folder" +msgstr "Home Ububiko... " + +#: addUser.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Copy skeleton" +msgstr "gutoranya ibara" + +#: addUser.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "User with UID %1 already exists." +msgstr "Na: %1 . " + +#: addUser.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "User with RID %1 already exists." +msgstr "Na: %1 . " + +#: addUser.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Folder %1 already exists!\n" +"%2 may become owner and permissions may change.\n" +"Do you really want to use %3?" +msgstr "" +"%1 ! \n" +"%2 Gicurasi Nyirabyo na Uruhushya Gicurasi Guhindura... . \n" +"Kuri Koresha %3 ? " + +#: addUser.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a folder." +msgstr "%1 ni OYA A Ububiko... . " + +#: addUser.cpp:126 addUser.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat() failed on %1." +msgstr "( ) Byanze ku %1 . " + +#: addUser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)." +msgstr "%1 ( UID = %2 ) . " + +#: addUser.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "%1 exists but is not a regular file." +msgstr "%1 ni OYA A Ibisanzwe Idosiye . " + +#: delUser.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Vanaho Ukoresha" + +#: delUser.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "<p>Deleting user <b>%1</b><p>Also perform the following actions:" +msgstr "<p> Umukoresha <b> %1 </b> <p> i Ibikorwa : " + +#: delUser.cpp:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete &home folder: %1" +msgstr "Home Ububiko... : %1 " + +#: delUser.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete &mailbox: %1" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa : %1 " + +#: editDefaults.cpp:48 propdlg.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "<Empty>" +msgstr "<Kirimo ubusa)" + +#: editDefaults.cpp:50 editDefaults.cpp:73 +msgid "Connection" +msgstr "Ukwihuza" + +#: editDefaults.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Password Policy" +msgstr "Ijambobanga" + +#: editDefaults.cpp:53 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: editDefaults.cpp:53 +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" + +#: editDefaults.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File Source Settings" +msgstr "Idosiye " + +#: editDefaults.cpp:76 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 24 +#: editDefaults.cpp:80 propdlg.cpp:267 rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Sab" + +#. i18n: file generalsettings.ui line 46 +#: editDefaults.cpp:81 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: editDefaults.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "LDAP Source Settings" +msgstr "%1 Amagenamiterere y'ibikorana" + +#: editDefaults.cpp:115 +msgid "LDAP Query" +msgstr "Ikibazo cya LDAP" + +#: editGroup.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Group Properties" +msgstr "Ibiranga ibishushanyo" + +#: editGroup.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Domain Admins" +msgstr "Urwego" + +#: editGroup.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "Umuyobozi" + +#: editGroup.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Domain Users" +msgstr "Urubuga rw'umukoresha" + +#: editGroup.cpp:50 mainView.cpp:50 +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" + +#: editGroup.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Domain Guests" +msgstr "Gufora urubuga" + +#: editGroup.cpp:51 +msgid "Guests" +msgstr "Abashyitsi" + +#: editGroup.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Group number:" +msgstr "Umubare : " + +#: editGroup.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Group rid:" +msgstr "Itsinda:" + +#: editGroup.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "Izina ry'Itsinda:" + +#: editGroup.cpp:104 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#: editGroup.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Display name:" +msgstr "Kugaragaza Izina" + +#: editGroup.cpp:122 +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" + +#: editGroup.cpp:124 kgroupvw.cpp:69 +msgid "Domain" +msgstr "Urubuga" + +#: editGroup.cpp:125 kgroupvw.cpp:70 +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" + +#: editGroup.cpp:126 kgroupvw.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Builtin" +msgstr "byubakiyemo-imbere" + +#: editGroup.cpp:143 propdlg.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Domain SID:" +msgstr "Urubuga:" + +#: editGroup.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Disable Samba group information" +msgstr "Itsinda Ibisobanuro: " + +#: editGroup.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Users in Group" +msgstr "in " + +#: editGroup.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Add <-" +msgstr "Kongera>>" + +#: editGroup.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Remove ->" +msgstr "Gukuraho" + +#: editGroup.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Users NOT in Group" +msgstr "in " + +#: editGroup.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "You need to type a group name." +msgstr "Kuri Ubwoko: A Itsinda Izina: . " + +#: editGroup.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Group with name %1 already exists." +msgstr "Na: Izina: %1 . " + +#: editGroup.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Group with SID %1 already exists." +msgstr "Na: %1 . " + +#: editGroup.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Group with gid %1 already exists." +msgstr "Na: GID %1 . " + +#: kgroupfiles.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"stat call on file %1 failed: %2\n" +"Check KUser settings." +msgstr "" +"ku Idosiye %1 Byanze : %2 \n" +"Igenamiterere . " + +#: kgroupfiles.cpp:124 kuserfiles.cpp:158 kuserfiles.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Error opening %1 for reading." +msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 ya: . " + +#: kgroupfiles.cpp:236 kgroupfiles.cpp:243 kgroupfiles.cpp:251 +#: kuserfiles.cpp:346 kuserfiles.cpp:352 kuserfiles.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Error opening %1 for writing." +msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 ya: . " + +#: kgroupfiles.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to process NIS group file without a minimum GID specified.\n" +"Please update KUser settings (File Source Settings)." +msgstr "" +"Kuri Itsinda Idosiye A Gito . \n" +"Ihuzagihe Igenamiterere ( Idosiye ) . " + +#: kgroupfiles.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifying NIS minimum GID requires NIS file(s).\n" +"Please update KUser settings (File Source Settings)." +msgstr "" +"Gito Idosiye ( S ) . \n" +"Ihuzagihe Igenamiterere ( Idosiye ) . " + +#: kgroupfiles.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to build NIS group databases." +msgstr "Kuri Itsinda Ububikoshingiro . " + +#: kgroupldap.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Loading Groups From LDAP" +msgstr "Itwaramakuru-Matsinda " + +#: kgroupldap.cpp:194 kuserldap.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "LDAP Operation" +msgstr "Igikorwa" + +#: kgroupvw.cpp:72 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: kgroupvw.cpp:124 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: kgroupvw.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Group Name" +msgstr "Izina ry'Itsinda:" + +#: kgroupvw.cpp:129 kuservw.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Domain SID" +msgstr "Urwego" + +#: kgroupvw.cpp:130 kuservw.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "RID" +msgstr "ID" + +#: kgroupvw.cpp:131 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: kgroupvw.cpp:132 +msgid "Display Name" +msgstr "Kugaragaza Izina" + +#: kgroupvw.cpp:133 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: kuser.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty." +msgstr "Kurema Home Ububiko... ya: %1 : ni NTAGIHARI Cyangwa ubusa . " + +#: kuser.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create home folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Kurema Home Ububiko... %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot change owner of home folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Guhindura... Nyirabyo Bya Home Ububiko... %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot change permissions on home folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Guhindura... Uruhushya ku Home Ububiko... %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "" +"Folder %1 already exists!\n" +"Will make %2 owner and change permissions.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "Urifuzagukomeza." + +#: kuser.cpp:587 kuser.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot change owner of %1 folder.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Guhindura... Nyirabyo Bya %1 Ububiko... . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "" +"Folder %1 left 'as is'.\n" +"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in!" +msgstr "" +"%1 Ibumoso: ' Nka . \n" +"Ugutunga na Uruhushya ya: Umukoresha %2 Gicurasi OYA Kuri LOG in ! " + +#: kuser.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in!" +msgstr "%1 na ni OYA A Ububiko... . %2 OYA Kuri LOG in ! " + +#: kuser.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create %1 folder.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Kurema %1 Ububiko... . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "" +"stat call on %1 failed.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"ku %1 Byanze . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Cannot create %1: %2" +msgstr "Kurema %1 : %2 " + +#: kuser.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot change owner on mailbox: %1\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Guhindura... Nyirabyo ku Agasanduku k'ubutumwa : %1 \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot change permissions on mailbox: %1\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Guhindura... Uruhushya ku Agasanduku k'ubutumwa : %1 \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "" +"Error creating symlink %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Ikosa Kurema %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot change owner of folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Guhindura... Nyirabyo Bya Ububiko... %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot change permissions on folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Guhindura... Uruhushya ku Ububiko... %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot change owner of file %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Guhindura... Nyirabyo Bya Idosiye %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot change permissions on file %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Guhindura... Uruhushya ku Idosiye %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2." +msgstr "%1 OYA , Gukoporora ya: %2 . " + +#: kuser.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton." +msgstr "%1 OYA , Gukoporora . " + +#: kuser.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot remove home folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Gukuraho Home Ububiko... %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)." +msgstr "Bya Home Ububiko... %1 Byanze ( UID = %2 , GID = %3 ) . " + +#: kuser.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "" +"stat call on file %1 failed.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"ku Idosiye %1 Byanze . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot remove crontab %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Gukuraho %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot remove mailbox %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"Gukuraho Agasanduku k'ubutumwa %1 . \n" +"Ikosa : %2 " + +#: kuser.cpp:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fork while trying to kill processes for uid %1." +msgstr "Kuri &Kwica ya: UID %1 . " + +#: kuserfiles.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"KUser sources were not configured.\n" +"Local passwd source set to %1\n" +"Local group source set to %2." +msgstr "" +"OYA . \n" +"Inkomoko Gushyiraho Kuri %1 \n" +"Itsinda Inkomoko Gushyiraho Kuri %2 . " + +#: kuserfiles.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"Stat call on file %1 failed: %2\n" +"Check KUser settings." +msgstr "" +"ku Idosiye %1 Byanze : %2 \n" +"Igenamiterere . " + +#: kuserfiles.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "" +"No /etc/passwd entry for %1.\n" +"Entry will be removed at the next `Save'-operation." +msgstr "" +"//Icyinjijwe ya: %1 . \n" +"Cyavanyweho Ku i Ibikurikira > ` - Igikorwa . " + +#: kuserfiles.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to process NIS passwd file without a minimum UID specified.\n" +"Please update KUser settings (Files)." +msgstr "" +"Kuri Idosiye A Gito . \n" +"Ihuzagihe Igenamiterere ( ) . " + +#: kuserfiles.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifying NIS minimum UID requires NIS file(s).\n" +"Please update KUser settings (Files)." +msgstr "" +"Gito Idosiye ( S ) . \n" +"Ihuzagihe Igenamiterere ( ) . " + +#: kuserfiles.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Unable to build password database." +msgstr "Kuri Ijambobanga Ububikoshingiro . " + +#: kuserfiles.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Unable to build password databases." +msgstr "Kuri Ijambobanga Ububikoshingiro . " + +#: kuserldap.cpp:243 +msgid "Loading Users From LDAP" +msgstr "" + +#: kuservw.cpp:120 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: kuservw.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "User Login" +msgstr "Gutangiza Ukoresha" + +#: kuservw.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Full Name" +msgstr "Izina ryuzuye:" + +#: kuservw.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Home Directory" +msgstr "inyandiko- ndanga ya home" + +#: kuservw.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Login Shell" +msgstr "Iyugurura-NgombaZina" + +#: kuservw.cpp:131 +msgid "Samba Login Script" +msgstr "" + +#: kuservw.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Samba Profile Path" +msgstr "Hindura izina ry'ikiranga" + +#: kuservw.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Samba Home Drive" +msgstr "Seriveri Samba:" + +#: kuservw.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Samba Home Path" +msgstr "Shyiraho umwanya mwirondorero" + +#: main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "KDE User Editor" +msgstr "MukusanyaKDE " + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "KUser" +msgstr "Ukoresha" + +#: main.cpp:46 main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "kuser author" +msgstr "Umwanditsi: " + +#: main.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "KDE User Manager" +msgstr "MukusanyaKDE " + +#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 +msgid "Groups" +msgstr "Amatsinda" + +#: mainView.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"You are using private groups.\n" +"Do you want to delete the user's private group '%1'?" +msgstr "" +"ikoresha By'umwihariko Amatsinda . \n" +"Kuri Gusiba i By'umwihariko Itsinda ' %1 ' ? " + +#: mainView.cpp:169 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Wihanagura" + +#: mainView.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "You have run out of uid space." +msgstr "Gukoresha Inyuma Bya UID Umwanya . " + +#: mainView.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Please type the name of the new user:" +msgstr "Ubwoko: i Izina: Bya i Gishya Umukoresha : " + +#: mainView.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "User with name %1 already exists." +msgstr "Na: Izina: %1 . " + +#: mainView.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "" +"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for all " +"the selected users?" +msgstr "" +"Byahiswemo %1 Abakoresha . Kuri Guhindura... i Ijambobanga ya: Byose i " +"Byahiswemo Abakoresha " + +#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Do Not Change" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" + +#: mainView.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "You have run out of gid space." +msgstr "Gukoresha Inyuma Bya GID Umwanya . " + +#: mainView.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "" +"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it " +"cannot be deleted." +msgstr "" +"Itsinda ' %1 ' ni i Itsinda Bya Rimwe Cyangwa Birenzeho Abakoresha ( Nka ' %2 ' " +") ; Kyasibwe: %S . " + +#: mainView.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the group '%1'?" +msgstr "Kuri Gusiba i Itsinda ' %1 ' ? " + +#: mainView.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?" +msgstr "Kuri Gusiba i %1 Byahiswemo Amatsinda ? " + +#: mainWidget.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Reading configuration" +msgstr "Iboneza " + +#: mainWidget.cpp:56 +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" + +#: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" + +#: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: mainWidget.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Delete..." +msgstr "Guhanagura..." + +#: mainWidget.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Set Password..." +msgstr "Guhindura Ijambobanga..." + +#: mainWidget.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "&Select Connection..." +msgstr "Gutoranya Imyandikire..." + +#: mainWidget.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Show System Users/Groups" +msgstr "Kugaragaza Imbuga z'amakuru" + +#: mainWidget.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Hide System Users/Groups" +msgstr "Guhisha Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" + +#: misc.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't create backup file for %1" +msgstr "Kurema Inyibutsa Idosiye ya: %1 " + +#: misc.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "File %1 does not exist." +msgstr "Idosiye %1 OYA . " + +#: misc.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr "Gufungura Idosiye %1 ya: . " + +#: misc.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Gufungura Idosiye %1 ya: . " + +#: propdlg.cpp:60 propdlg.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Do not change" +msgstr "OYA Guhindura... " + +#. i18n: file passwordpolicy.ui line 82 +#: propdlg.cpp:76 rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " days" +msgstr "iminsi" + +#. i18n: file passwordpolicy.ui line 85 +#: propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257 rc.cpp:201 rc.cpp:207 rc.cpp:216 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Nta narimwe" + +#: propdlg.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "User Info" +msgstr "koresha Indango" + +#: propdlg.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "User login:" +msgstr "Ifashayinjira : " + +#: propdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&User ID:" +msgstr "koresha Indango" + +#: propdlg.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Set &Password..." +msgstr "Shyiraho ijambobanga ngenga..." + +#: propdlg.cpp:133 +msgid "Full &name:" +msgstr "Izina ryuzuye: " + +#: propdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Surname:" +msgstr "Ikadiri:" + +#: propdlg.cpp:145 +msgid "Email address:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" + +#: propdlg.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "&Login shell:" +msgstr "Igikonoshwa : " + +#: propdlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Home folder:" +msgstr "Ububiko Urugo" + +#: propdlg.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "&Office:" +msgstr "Ofise" + +#: propdlg.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Offi&ce Phone:" +msgstr "Telefoni yo mu biro" + +#: propdlg.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Ho&me Phone:" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" + +#: propdlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Login class:" +msgstr "Urwego: : " + +#: propdlg.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "&Office #1:" +msgstr "# 1 : " + +#: propdlg.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "O&ffice #2:" +msgstr "# 2 : " + +#: propdlg.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "&Address:" +msgstr "Aderesi:" + +#: propdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Account &disabled" +msgstr "Yahagaritswe " + +#: propdlg.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Disable &POSIX account information" +msgstr "Konti: Ibisobanuro: " + +#: propdlg.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Password Management" +msgstr "Umuyobozi w'amagambo banga" + +#: propdlg.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Last password change:" +msgstr "Ijambobanga Guhindura... : " + +#: propdlg.cpp:236 +msgid "POSIX parameters:" +msgstr "" + +#: propdlg.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Time before password may ¬ be changed after last password change:" +msgstr "" +"Mbere Ijambobanga Gicurasi OYA Byahinduwe Nyuma Iheruka Ijambobanga " +"Guhindura... : " + +#: propdlg.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Time when password &expires after last password change:" +msgstr "" +"Ryari: Ijambobanga Yarenze igihe: Nyuma Iheruka Ijambobanga Guhindura... : " + +#: propdlg.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:" +msgstr "Mbere Ijambobanga Yarenze igihe: Kuri Itangwa Iburira : " + +#: propdlg.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:" +msgstr "Ryari: Konti: Yahagaritswe Nyuma Bya Ijambobanga : " + +#: propdlg.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "&Account will expire on:" +msgstr "ku : " + +#: propdlg.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "RID:" +msgstr "IKIRANGA:" + +#: propdlg.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Login script:" +msgstr "IYANDIKA : " + +#: propdlg.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Profile path:" +msgstr "Ibijyana:'%S'-Akayira:'%S'" + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 79 +#: propdlg.cpp:289 rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Home drive:" +msgstr "Porogaramu-shoboza : " + +#: propdlg.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Home path:" +msgstr "Inzira: : " + +#: propdlg.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "User workstations:" +msgstr "umubare " + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 169 +#: propdlg.cpp:304 rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain name:" +msgstr "Izina ry'indangarubuga:" + +#: propdlg.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Disable &Samba account information" +msgstr "Konti: Ibisobanuro: " + +#: propdlg.cpp:330 propdlg.cpp:638 propdlg.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Primary group: " +msgstr "Itsinda : " + +#: propdlg.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Set as Primary" +msgstr "Nka " + +#: propdlg.cpp:344 propdlg.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "User Properties" +msgstr "Indangabintu nke" + +#: propdlg.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "User Properties - %1 Selected Users" +msgstr "" +"<bidakoreshwa na rimwe>\n" +"Ibiranga %n by'ibigize byatoranyijwe" + +#: propdlg.cpp:882 +#, fuzzy +msgid "You need to specify an UID." +msgstr "Kuri Kugaragaza . " + +#: propdlg.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "You must specify a home directory." +msgstr "Kugaragaza A Home Ububiko . " + +#: propdlg.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "You must fill the surname field." +msgstr "Kuzuza i Umwanya . " + +#: propdlg.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "You need to specify a samba RID." +msgstr "Kuri Kugaragaza A . " + +#: propdlg.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "User with UID %1 already exists" +msgstr "Na: %1 " + +#: propdlg.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "User with RID %1 already exists" +msgstr "Na: %1 " + +#: propdlg.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell " +"you must add it to this file first." +"<p>Do you want to add it now?" +msgstr "" +"<p> Igikonoshwa %1 ni OYA in i Idosiye %2 . Itondekanya Kuri Koresha iyi " +"Igikonoshwa &Ongera Kuri iyi Idosiye Itangira . " +"<p> Kuri &Ongera NONEAHA ? " + +#: propdlg.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Unlisted Shell" +msgstr "Leta Zunze Ubumwe" + +#: propdlg.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "&Add Shell" +msgstr "ongera/teranya Byose" + +#: propdlg.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Add" +msgstr "Kutohereza" + +#: pwddlg.cpp:29 +msgid "Enter Password" +msgstr "Kwandika Ijambobanga" + +#: pwddlg.cpp:34 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: pwddlg.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Verify:" +msgstr "Gusuzuma:" + +#: pwddlg.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"Passwords are not identical.\n" +"Try again." +msgstr "Ongeraugerageze." + +#. i18n: file kuserui.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User" +msgstr "Umukoresha" + +#. i18n: file kuserui.rc line 14 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group" +msgstr "Itsinda" + +#. i18n: file filessettings.ui line 40 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local User Database Files" +msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi" + +#. i18n: file filessettings.ui line 51 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group file:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file filessettings.ui line 62 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password file:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file filessettings.ui line 83 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shadow password file:" +msgstr "Ijambobanga Idosiye : " + +#. i18n: file filessettings.ui line 104 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shadow group file:" +msgstr "Itsinda Idosiye : " + +#. i18n: file filessettings.ui line 115 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MD5 shadow passwords" +msgstr "Igicucu Amagambo banga " + +#. i18n: file filessettings.ui line 133 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NIS Settings" +msgstr "Amagenamiterere X" + +#. i18n: file filessettings.ui line 144 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NIS password source:" +msgstr "Ijambobanga Inkomoko : " + +#. i18n: file filessettings.ui line 155 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NIS group source:" +msgstr "Itsinda Inkomoko : " + +#. i18n: file filessettings.ui line 166 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NIS minimum UID:" +msgstr "Gito : " + +#. i18n: file filessettings.ui line 177 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NIS minimum GID:" +msgstr "Gito : " + +#. i18n: file generalsettings.ui line 32 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source of user/group database:" +msgstr "Bya Umukoresha /Itsinda Ububikoshingiro : " + +#. i18n: file generalsettings.ui line 51 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" + +#. i18n: file generalsettings.ui line 78 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "First normal GID:" +msgstr "Bisanzwe : " + +#. i18n: file generalsettings.ui line 89 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Home path template:" +msgstr "Inzira: Nyandiko-rugero : " + +#. i18n: file generalsettings.ui line 100 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shell:" +msgstr "Igikonoshwa" + +#. i18n: file generalsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "First normal UID:" +msgstr "Bisanzwe : " + +#. i18n: file generalsettings.ui line 153 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy skeleton to home folder" +msgstr "Kuri Home Ububiko... " + +#. i18n: file generalsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User private groups" +msgstr "By'umwihariko Amatsinda " + +#. i18n: file generalsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default group:" +msgstr "Itsinda : " + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 38 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manage Samba user accounts/groups" +msgstr "Umukoresha Konti /Amatsinda " + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 65 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default login script:" +msgstr "Ifashayinjira IYANDIKA : " + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 93 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile path template:" +msgstr "Inzira: Nyandiko-rugero : " + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 150 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Store LanManager hashed password" +msgstr "Ijambobanga " + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 191 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query Server" +msgstr "Seriveri Ibaza" + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 204 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):" +msgstr "( Na: ' net ) : " + +#. i18n: file ldapsamba.ui line 234 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Algorithmic RID base:" +msgstr "SHINGIRO : " + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cn" +msgstr "CN" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 40 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "gidNumber" +msgstr "Umubare" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 55 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Plain Text" +msgstr "Inyandiko nyayo" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 60 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CRYPT" +msgstr "IYANDIKA" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 65 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MD5" +msgstr "MOD" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 70 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "SMD5" +msgstr "" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 75 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SHA" +msgstr "Sha" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 80 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSHA" +msgstr "AKARONGOKABERAMYE" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 92 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User base:" +msgstr "SHINGIRO : " + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 103 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group filter:" +msgstr "Akayunguruzo: : " + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 114 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structural objectclass:" +msgstr "Igikoresho StarDraw" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 125 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User filter:" +msgstr "Akayunguruzo: : " + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 144 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "account" +msgstr "konti" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 149 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "inetOrgPerson" +msgstr "Ikiguzi ku muntu" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 161 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group RDN prefix:" +msgstr "Imbanziriza : " + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 170 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "uid" +msgstr "UID" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 175 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "uidNumber" +msgstr "Umubare" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 192 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group base:" +msgstr "SHINGIRO : " + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 203 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User RDN prefix:" +msgstr "Imbanziriza : " + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 214 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password hash:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Manage shadowAccount objectclass" +msgstr "" + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 235 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Store the user's full name in the cn attribute" +msgstr "i Cyuzuye Izina: in i CN Ikiranga: " + +#. i18n: file ldapsettings.ui line 243 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update the gecos attribute" +msgstr "i Ikiranga: " + +#. i18n: file passwordpolicy.ui line 40 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time before password expires to issue an expire warning:" +msgstr "Mbere Ijambobanga Yarenze igihe: Kuri Itangwa Iburira : " + +#. i18n: file passwordpolicy.ui line 54 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time when password expires after last password change:" +msgstr "" +"Ryari: Ijambobanga Yarenze igihe: Nyuma Iheruka Ijambobanga Guhindura... : " + +#. i18n: file passwordpolicy.ui line 68 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:" +msgstr "Ryari: Konti: Yahagaritswe Nyuma Bya Ijambobanga : " + +#. i18n: file passwordpolicy.ui line 116 +#: rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time before password may not be changed after last password change:" +msgstr "" +"Mbere Ijambobanga Gicurasi OYA Byahinduwe Nyuma Iheruka Ijambobanga " +"Guhindura... : " + +#. i18n: file passwordpolicy.ui line 171 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account will expire on:" +msgstr "ku : " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 16 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default connection" +msgstr "Ukwihuza " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 20 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show system users" +msgstr "Sisitemu Abakoresha " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 26 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The source of the user and group database" +msgstr "Inkomoko Bya i Umukoresha na Itsinda Ububikoshingiro " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 27 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently " +"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> " +"stores user/group data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. " +"<BR><B>LDAP</B> stores data in a directory server using the posixAccount and " +"posixGroup object classes; this backend allows the management of Samba " +"users/groups via the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> " +"provides a read-only access to all users and groups which your installation " +"knows about." +msgstr "" +"Ihitamo Kuri Guhitamo i Umukoresha /Itsinda Ibyatanzwe . . <BR> <B> </B> " +"Umukoresha /Itsinda Ibyatanzwe in //na //Itsinda Kirambuye Idosiye . <BR> <B> " +"</B> Ibyatanzwe in A Ububiko Seriveri: ikoresha i na Igikoresho Inzego ; iyi " +"Impera y'inyuma i &Ukuyobora Bya Abakoresha /Amatsinda Biturutse i Igikoresho " +"Urwego: . <BR> <B> </B> A Soma - Kuri Byose Abakoresha na Amatsinda " +"iyinjizaporogaramu Bigyanye . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 36 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Shell" +msgstr "Igikonoshwa" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 37 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to select the shell which will be the default for new " +"users." +msgstr "" +"Ihitamo Kuri Guhitamo i Igikonoshwa i Mburabuzi ya: Gishya Abakoresha . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 40 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Home path template" +msgstr "Inzira: Nyandiko-rugero " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 41 +#: rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' macro " +"will replaced with the actual user name." +msgstr "" +"Ihitamo i Home Inzira: Nyandiko-rugero ya: Gishya Abakoresha . ' %U ' Makoro " +"Na: i Umukoresha Izina: . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 45 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "First UID" +msgstr "Itangira" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 46 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This options specifies the first user ID where searching for an available UID " +"starts." +msgstr "Amahitamo i Itangira Umukoresha Gushakisha... ya: Bihari . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 50 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "First GID" +msgstr "Itangira" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 51 +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This options specifies the first group ID where searching for an available GID " +"starts." +msgstr "Amahitamo i Itangira Itsinda Gushakisha... ya: Bihari . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 56 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked then a home directory will created for the new user." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Ivivuwe Hanyuma A Home Ububiko Byaremwe ya: i Gishya Umukoresha " +". " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 61 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will copied " +"to the new user's home directory" +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Ivivuwe Hanyuma i Ibigize Bya i Ububiko... Kuri i Gishya Home " +"Ububiko " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 66 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, new user creation will create a private group named " +"as the user, and the primary group of the user will assigned to this private " +"group." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Bikora , Gishya Umukoresha Kurema A By'umwihariko Itsinda " +"&Cyitwa: Nka i Umukoresha , na i Itsinda Bya i Umukoresha Kuri iyi " +"By'umwihariko Itsinda . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 70 +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default primary group" +msgstr "Itsinda " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 71 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is the default primary group which will be assigned to a newly created " +"user." +msgstr "ni i Mburabuzi Itsinda Kuri A Byaremwe Umukoresha . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 76 +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "smin" +msgstr "min" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 80 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "smax" +msgstr "Gitoya" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 84 +#: rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "swarn" +msgstr "Igitswana" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 88 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sinact" +msgstr "guhera" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 92 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sexpire" +msgstr "Brarenze igihe" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 93 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire." +msgstr "Igenamiterere ni ya: A Itariki: Ryari: Umukoresha Konti . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 97 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "sneverexpire" +msgstr "" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 98 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this if you want to user accounts never expire." +msgstr "iyi NIBA Kuri Umukoresha Konti Nta na rimwe . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 103 +#: rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password file" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 104 +#: rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)." +msgstr "i Abakoresha Ububikoshingiro Idosiye ( //) . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 108 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group file" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 109 +#: rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)." +msgstr "i Amatsinda Ububikoshingiro Idosiye ( //Itsinda ) . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 113 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MD5 Shadow passwords" +msgstr "Amagambo banga " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 114 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this " +"unchecked if DES encryption should be used." +msgstr "" +"iyi NIBA i Amagambo banga in i Igicucu Idosiye . iyi Ikuweho ivivura NIBA " +"Bishunzwe: Byakoreshejwe . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 117 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shadow password file" +msgstr "Ijambobanga Idosiye " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 118 +#: rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty if " +"your system does not use a shadow password file." +msgstr "" +"i Igicucu Ijambobanga Idosiye ( //Igicucu ) . iyi ubusa NIBA Sisitemu OYA " +"Koresha A Igicucu Ijambobanga Idosiye . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 122 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group shadow file" +msgstr "Igicucu Idosiye " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 123 +#: rc.cpp:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if " +"your system does not use a shadow group file." +msgstr "" +"i Igicucu Itsinda Idosiye ( //) . iyi ubusa NIBA Sisitemu OYA Koresha A Igicucu " +"Itsinda Idosiye . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 127 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NIS password source" +msgstr "Ijambobanga Inkomoko " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 130 +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NIS minimum UID" +msgstr "Gito " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 133 +#: rc.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NIS group source" +msgstr "Itsinda Inkomoko " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 136 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NIS minimum GID" +msgstr "Gito " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 140 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP User" +msgstr "Ikibazo cya LDAP" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 143 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Password" +msgstr "Ijambobanga" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 146 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "LDAP SASL Realm" +msgstr "" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 149 +#: rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Bind DN" +msgstr "Guhuza DN:" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 152 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Host" +msgstr "Ifashayinjira LDAP" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 155 +#: rc.cpp:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Port" +msgstr "Ikibazo cya LDAP" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 159 +#: rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP version" +msgstr "Ubwoko LDAP:" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 163 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Size limit" +msgstr "Aho ingano igarukira:" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 167 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Time limit" +msgstr "Aho igihe kigarukira" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 171 +#: rc.cpp:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Base DN" +msgstr "Base " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 174 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Filter" +msgstr "Muyunguruzi VBA" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 177 +#: rc.cpp:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP no encryption" +msgstr "Oya Bishunzwe: " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 181 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP TLS" +msgstr "LDAP" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 185 +#: rc.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP SSL" +msgstr "LDAP" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 189 +#: rc.cpp:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Anonymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 193 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "LDAP Simple auth" +msgstr "" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 197 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "LDAP SASL auth" +msgstr "" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 201 +#: rc.cpp:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP SASL mechanism" +msgstr "Uburyo bwa SASL:" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 205 +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP User container" +msgstr "Kongeramo muri mutwara" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 206 +#: rc.cpp:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN." +msgstr "Kuri Ibyinjijwe Bifitanye isano Kuri i SHINGIRO . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 210 +#: rc.cpp:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP User filter" +msgstr "Akayunguruzo: " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 211 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This specifies the filter used for user entries." +msgstr "i Akayunguruzo: Byakoreshejwe ya: Umukoresha Ibyinjijwe . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 214 +#: rc.cpp:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Group container" +msgstr "Ibisabwa by'itsinda" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 215 +#: rc.cpp:423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN." +msgstr "Kuri Ibyinjijwe Bifitanye isano Kuri i SHINGIRO . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 219 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Group filter" +msgstr "Akayunguruzo: " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 220 +#: rc.cpp:429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This specifies the filter used for group entries." +msgstr "i Akayunguruzo: Byakoreshejwe ya: Itsinda Ibyinjijwe . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 223 +#: rc.cpp:432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP User RDN prefix" +msgstr "Imbanziriza " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 224 +#: rc.cpp:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This specifies what prefix will used for user entries." +msgstr "Imbanziriza Byakoreshejwe ya: Umukoresha Ibyinjijwe . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 234 +#: rc.cpp:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical Name) " +"attribute." +msgstr "iyi NIBA i Cyuzuye Izina: in i CN ( ) Ikiranga: . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 238 +#: rc.cpp:444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update the gecos field" +msgstr "i Umwanya " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 239 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this if the gecos attribute should be updated." +msgstr "iyi NIBA i Ikiranga: . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 243 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass" +msgstr "" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 244 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. It " +"allows to enforce password change/expiration policies." +msgstr "" +"iyi NIBA i Igikoresho Byakoreshejwe in i Ibyinjijwe . Kuri Ijambobanga " +"Guhindura... /Amategeko: . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 248 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "LDAP Structural objectclass" +msgstr "" + +#. i18n: file kuser.kcfg line 249 +#: rc.cpp:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option allows to specify the structural objectclass used with users' " +"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but for " +"an addressbook, too, then choose inetOrgPerson." +msgstr "" +"Ihitamo Kuri Kugaragaza i Byakoreshejwe Na: Ibyinjijwe . Kuri Koresha " +"Ibyinjijwe OYA ya: Kwemeza , ya: , , Hanyuma Hitamo... . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 257 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Group RDN prefix" +msgstr "Imbanziriza " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 258 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This specifies what prefix will used for group entries." +msgstr "Imbanziriza Byakoreshejwe ya: Itsinda Ibyinjijwe . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 266 +#: rc.cpp:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP Password hash method" +msgstr "Uburyo " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 267 +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA." +msgstr "i Ijambobanga Uburyo . Gitekaanye: ni . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 279 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable samba account management" +msgstr "Konti: &Ukuyobora " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 280 +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. KUser " +"will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable with the " +"ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0." +msgstr "0%S." + +#. i18n: file kuser.kcfg line 283 +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba domain name" +msgstr "Urubuga: Izina: " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 284 +#: rc.cpp:483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This specifies the samba domain name." +msgstr "i Urubuga: Izina: . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 287 +#: rc.cpp:486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba domain SID" +msgstr "Urubuga: " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 288 +#: rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single domain. " +"You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid domain_name'." +msgstr "" +"i Urubuga: . ni Cyo nyine in A UMWE Urubuga: . Ikibazo # i Agaciro: Bya i " +"Urubuga: Na: ' net " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 291 +#: rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Algorithmic RID base" +msgstr "SHINGIRO " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 292 +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. " +"The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP database " +"and smb.conf must store the same values." +msgstr "" +"Uduciro ni Nta-boneza $(N) ya: i Igereranya Kuva: na Kuri . Mburabuzi ( na " +"Gito ) Agaciro: ni 1000 , ATARIIGIHARWE , na i Ububikoshingiro na . i Uduciro . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 296 +#: rc.cpp:498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba login script" +msgstr "Ifashayinjira IYANDIKA " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 297 +#: rc.cpp:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will be " +"executed as the user logs in to a Windows machine." +msgstr "" +"A Izina: Bya A Ifashayinjira IYANDIKA ( in i ` ` Gusangiza ) Nka i Umukoresha " +"in Kuri A Imashini: . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 300 +#: rc.cpp:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba home drive" +msgstr "Home Porogaramu-shoboza " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 301 +#: rc.cpp:507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically " +"mapped when he/she logs into a Windows machine." +msgstr "" +"A Porogaramu-shoboza Ibaruwa: i Home Ububiko mu buryo bwikora: Ryari: /A " +"Imashini: . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 304 +#: rc.cpp:510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba profile path template" +msgstr "Ibijyana Inzira: Nyandiko-rugero " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 305 +#: rc.cpp:513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' macro " +"will be replaced with the actual user name." +msgstr "" +"i Indanganturo Bya i Ibijyana Bya i Umukoresha . ' %U ' Makoro Na: i Umukoresha " +"Izina: . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 308 +#: rc.cpp:516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba home path template" +msgstr "Home Inzira: Nyandiko-rugero " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 309 +#: rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This specifies the location of the home directory of the user. This field is " +"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with the " +"actual user name." +msgstr "" +"i Indanganturo Bya i Home Ububiko Bya i Umukoresha . Umwanya ni ya: . ' %U ' " +"Makoro Na: i Umukoresha Izina: . " + +#. i18n: file kuser.kcfg line 313 +#: rc.cpp:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check " +"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." +msgstr "" +"i Ijambobanga in i Ikiranga: . iyi NIBA ( Ibyiciro na Mbere ) ku urusobe . " + +#: selectconn.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Connection Selection" +msgstr "Igenamiterere ry'ihuza" + +#: selectconn.cpp:42 +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." + +#: selectconn.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Defined connections:" +msgstr "Ukwihuza : " + +#: selectconn.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Please type the name of the new connection:" +msgstr "Ubwoko: i Izina: Bya i Gishya Ukwihuza : " + +#: selectconn.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "A connection with this name already exists." +msgstr "A Ukwihuza Na: iyi Izina: . " + +#: selectconn.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" +msgstr "Kuri Gusiba i Ukwihuza ' %1 ' ? " + +#: selectconn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Delete Connection" +msgstr "Gusiba icyiciro" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n" +#~ "Check KU::KUser settings." +#~ msgstr "" +#~ "ku Idosiye %1 Byanze : %2 \n" +#~ "Igenamiterere . " |