diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po | 1739 |
1 files changed, 1739 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po new file mode 100644 index 00000000000..cf6597274f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po @@ -0,0 +1,1739 @@ +# translation of klock to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the klock package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klock 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Euphoria" +msgstr "Eudora" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:977 kdesavers/Flux.cpp:863 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:675 +msgid "Regular" +msgstr "Ibisanzwe" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:978 +msgid "Grid" +msgstr "Urusobetudirishya" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "Cubism" +msgstr "Umwandiko ubengerana" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "Bad Math" +msgstr "na" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "M-Theory" +msgstr "Ububiko" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:982 +msgid "UHFTEM" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:983 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ubuhano" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Echo" +msgstr "Nta Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 kdesavers/Flux.cpp:869 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "(Random)" +msgstr "(Bibonetse" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "Ubwoko" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +msgstr "" +"<h3> 1 . 0 %S </h3> \n" +"<p> ( C ) . " +"<br> \n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\"> HTTP : //www . . com /</a> </p> \n" +"\n" +"<p> Kuri MukusanyaKDE ku </p> " + +#: kdesavers/Flux.cpp:784 +msgid "Flux" +msgstr "" + +#: kdesavers/Flux.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Hypnotic" +msgstr "Itandukanyamagambo" + +#: kdesavers/Flux.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "Insane" +msgstr "Urugero" + +#: kdesavers/Flux.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Sparklers" +msgstr "uvuga" + +#: kdesavers/Flux.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "Paradigm" +msgstr "Prodigy" + +#: kdesavers/Flux.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "Galactic" +msgstr "Igibalitiki" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +#, fuzzy +msgid "Setup Flux Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: kdesavers/Flux.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>Flux 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +msgstr "" +"<h3> 1 . 0 %S </h3> \n" +"<p> ( C ) . " +"<br> \n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\"> HTTP : //www . . com /</a> </p> \n" +"\n" +"<p> Kuri MukusanyaKDE ku </p> " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Solar Winds" +msgstr "Nta Windows" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "inshunda/injishi" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Uruziga rukomeye" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Space Fur" +msgstr "Umwanya" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:679 +msgid "Jiggly" +msgstr "" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Undertow" +msgstr "Isubiranyuma" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Kuboneza Igaragaza ry'Ishusho " + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +msgstr "" +"<h3> 1 . 0 %S </h3> \n" +"<p> ( C ) . " +"<br> \n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\"> HTTP : //www . . com /</a> </p> \n" +"\n" +"<p> Kuri MukusanyaKDE ku </p> " + +#: kdesavers/banner.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "KBanner" +msgstr "Utubendera" + +#: kdesavers/banner.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Setup Banner Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: kdesavers/banner.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Family:" +msgstr "Tamili" + +#: kdesavers/banner.cpp:89 kdesavers/science.cpp:897 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" + +#: kdesavers/banner.cpp:99 +msgid "Bold" +msgstr "Bitsindagiye" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 541 +#: kdesavers/banner.cpp:110 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Ibara:" + +#: kdesavers/banner.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Cycling color" +msgstr "Ibara: " + +#: kdesavers/banner.cpp:133 kdesavers/lines.cpp:139 kdesavers/lorenz.cpp:82 +#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:593 +#: xsavers/swarm.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Speed:" +msgstr "Umuvuduko" + +#: kdesavers/banner.cpp:148 +msgid "Message:" +msgstr "Ubutumwa:" + +#: kdesavers/banner.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Show current time" +msgstr "KIGEZWEHO Igihe " + +#: kdesavers/banner.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"Banner Version 2.2.1\n" +"\n" +"Written by Martin R. Jones 1996\n" +"mjones@kde.org\n" +"Extended by Alexander Neundorf 2000\n" +"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" +msgstr "2." + +#: kdesavers/blob.cpp:51 +msgid "KBlob" +msgstr "" + +#: kdesavers/blob.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Random Linear" +msgstr "Imyanya Ibonetse" + +#: kdesavers/blob.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Sine" +msgstr "Umurongo utambitse" + +#: kdesavers/blob.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Circular Bounce" +msgstr "Cy'uruziga" + +#: kdesavers/blob.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Polar Coordinates" +msgstr "X-Huriro" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 110 +#: kdesavers/blob.cpp:74 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Bitunguranye" + +#: kdesavers/blob.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "This screen saver requires a color display." +msgstr "Mugaragaza A Ibara: Kugaragaza: . " + +#: kdesavers/blob.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Setup Blob Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: kdesavers/blob.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Frame duration:" +msgstr "Igihe-ngombwa : " + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 109 +#: kdesavers/blob.cpp:458 rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#: kdesavers/blob.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Algorithm:" +msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:" + +#: kdesavers/blob.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "" +"Blobsaver Version 0.1\n" +"\n" +"Written by Tiaan Wessels 1997\n" +"tiaan@netsys.co.za" +msgstr "0 %S . ku @ . . " + +#: kdesavers/firesaver.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Setup Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n" +"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" +msgstr "" +"<h3> 1 . 0 %S </h3> \n" +"<p> - : : </p> " + +#: kdesavers/firesaver.cpp:99 +msgid "Fireworks 3D (GL)" +msgstr "" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "www.kde.org" +msgstr "www. kde." + +#: kdesavers/firesaver.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "My KDE, please!" +msgstr "MukusanyaKDE , ! " + +#: kdesavers/firesaver.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "KoNqUeR the World" +msgstr "i " + +#: kdesavers/firesaver.cpp:525 +msgid "KFIRESAVER 3D" +msgstr "" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:526 +msgid "Gimme your eyes..." +msgstr "" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Thank you for using KDE" +msgstr "ya: ikoresha MukusanyaKDE " + +#: kdesavers/firesaver.cpp:528 +msgid "Going insane tonight" +msgstr "" + +#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" +msgstr "Kuri MukusanyaKDE %1 . %2 . %3 " + +#: kdesavers/fountain.cpp:41 +msgid "Particle Fountain Screen Saver" +msgstr "" + +#: kdesavers/fountain.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>Particle Fountain</h3>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " +"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" +msgstr "" +"<h3> </h3> \n" +"<p> ya: MukusanyaKDE </p> \n" +"( C ) " +"<br> \n" +"\n" +"<p> Inyandikoporogaramu na \" ... \" ku < @ . com > </p> " + +#: kdesavers/gravity.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Particle Gravity Screen Saver" +msgstr "Name=Muzigama Mugaragaza" + +#: kdesavers/gravity.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>Gravity</h3>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " +"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" +msgstr "" +"<h3> </h3> \n" +"<p> ya: MukusanyaKDE </p> \n" +"( C ) " +"<br> \n" +"\n" +"<p> Inyandikoporogaramu na \" ... \" ku < @ . com > </p> " + +#: kdesavers/kclock.cpp:54 +msgid "Clock" +msgstr "Isaha" + +#: kdesavers/kclock.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Setup Clock Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 747 +#: kdesavers/kclock.cpp:86 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: kdesavers/kclock.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Hour-hand:" +msgstr "Isaha:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Minute-hand:" +msgstr "Umunota:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "&Second-hand:" +msgstr "Isegonda:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Scal&e:" +msgstr "Ingano:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:127 +msgid "&Background:" +msgstr "Mbuganyuma:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:144 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Ingano:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:155 +msgid "Small" +msgstr "Gitoya" + +#: kdesavers/kclock.cpp:157 +msgid "Medium" +msgstr "Hagati" + +#: kdesavers/kclock.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Big" +msgstr "Umuhondo werurutse" + +#: kdesavers/kclock.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Keep clock centered" +msgstr "Isaha Bishyizwe hagati " + +#: kdesavers/kclock.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"Clock Screen Saver" +"<br>Version 1.0" +"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>" +msgstr "<br> 1 . 0 %S <br> < > ( C ) < /> " + +#: kdesavers/kvm.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Virtual Machine" +msgstr "Umurongo wa Mbere Bijyanye" + +#: kdesavers/kvm.cpp:277 +msgid "Setup Virtual Machine" +msgstr "" + +#: kdesavers/kvm.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Virtual machine speed:" +msgstr "Imashini: Umuvuduko : " + +#: kdesavers/kvm.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Display update speed:" +msgstr "Ihuzagihe Umuvuduko : " + +#: kdesavers/kvm.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"Virtual Machine Version 0.1\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n" +msgstr "" +"0 %S . ( C ) < @ . . . pl > \n" + +#: kdesavers/kvm.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "About Virtual Machine" +msgstr "Ibigyanye n'amabaruwa afite umwanda" + +#: kdesavers/lines.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KLines" +msgstr "Imirongo" + +#: kdesavers/lines.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Setup Lines Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 136 +#: kdesavers/lines.cpp:128 kdesavers/polygon.cpp:66 rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Uburebure:" + +#: kdesavers/lines.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Beginning:" +msgstr "Itangiriro" + +#: kdesavers/lines.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Middle:" +msgstr "Yo hagati:" + +#: kdesavers/lines.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "End:" +msgstr "Impera:" + +#: kdesavers/lines.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"Lines Version 2.2.0\n" +"\n" +"Written by Dirk Staneker 1997\n" +"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de" +msgstr "2." + +#: kdesavers/lorenz.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "KLorenz" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:70 +msgid "Setup Lorenz Attractor" +msgstr "" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:92 +msgid "Epoch:" +msgstr "" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Color rate:" +msgstr "Igipimo : " + +#: kdesavers/lorenz.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Rotation Z:" +msgstr "Ukuzenguruka" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Rotation Y:" +msgstr "Ukuzenguruka" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Rotation X:" +msgstr "Ukuzenguruka" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" +msgstr "Mugaragaza ya: ( C ) " + +#: kdesavers/pendulum.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Simulation of a two-part pendulum" +msgstr "Bya A Kabiri - Inzira %s " + +#: kdesavers/pendulum.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "" +"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Bya Kuri Igiteranyo Bya Byombi . \n" +"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . " + +#: kdesavers/pendulum.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "" +"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Bya Inzira %s Uburebure Kuri i Igiteranyo Bya Byombi Inzira %s . \n" +"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . " + +#: kdesavers/pendulum.cpp:716 kdesavers/rotation.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "" +"Gravitational constant in arbitrary units.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"in . \n" +"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . " + +#: kdesavers/pendulum.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "" +"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"in Bya i Kinini Bya i Iboneza . \n" +"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . " + +#: kdesavers/pendulum.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "" +"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"in amasogonda Nyuma A Bitunguranye Imirebere Guhindura... . \n" +"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . " + +#: kdesavers/pendulum.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" +msgstr "" +"<h3> ya: MukusanyaKDE </h3> " +"<p> Bya A Kabiri - Inzira %s </p> " +"<p> ( C ) ; </p> " +"<p> <tt> - d @ Abakoresha . . net </tt> </p> " + +#: kdesavers/polygon.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "KPolygon" +msgstr "Ikinyampande" + +#: kdesavers/polygon.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Setup Polygon Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: kdesavers/polygon.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Vertices:" +msgstr "Imirongo ihagaze:" + +#: kdesavers/polygon.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "" +"Polygon Version 2.2.0\n" +"\n" +"Written by Martin R. Jones 1996\n" +"mjones@kde.org" +msgstr "2." + +#: kdesavers/rotation.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body" +msgstr "Bya A Gushyiraho Ingufu Kigenga Umubiri " + +#: kdesavers/rotation.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "" +"Length of traces in seconds of visibility.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Bya in amasogonda Bya Ukugaragara . \n" +"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . " + +#: kdesavers/rotation.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "" +"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"in z Icyerekezo in . \n" +"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . " + +#: kdesavers/rotation.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" +msgstr "" +"<h3> ya: MukusanyaKDE </h3> " +"<p> Bya A Gushyiraho Ingufu Kigenga Umubiri </p> " +"<p> ( C ) ; </p> " +"<p> <tt> - d @ Abakoresha . . net </tt> </p> " + +#: kdesavers/science.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Science Screen Saver" +msgstr "Name=Muzigama Mugaragaza" + +#: kdesavers/science.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Whirl" +msgstr "Kuzikanya" + +#: kdesavers/science.cpp:84 +msgid "Sphere" +msgstr "Umubumbe" + +#: kdesavers/science.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Exponential" +msgstr "Fongisiyo egisiponansiyeli" + +#: kdesavers/science.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Contraction" +msgstr "Kontaro" + +#: kdesavers/science.cpp:93 +msgid "Wave" +msgstr "Umuvumba" + +#: kdesavers/science.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Curvature" +msgstr "Agaheto" + +#: kdesavers/science.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Setup Science Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: kdesavers/science.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "Inverse" +msgstr "Gucurika" + +#: kdesavers/science.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Gravity" +msgstr "Ikigina" + +#: kdesavers/science.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Hide background" +msgstr "Mbuganyuma " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1349 +#: kdesavers/science.cpp:915 rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Intensity:" +msgstr "Imbaraga" + +#: kdesavers/science.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Motion:" +msgstr "Indanganturo:" + +#: kdesavers/science.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "" +"Science Version 0.26.5\n" +"\n" +"Written by Rene Beutler (1998)\n" +"rbeutler@g26.ethz.ch" +msgstr "" +"0 %S . . ku ( ) \n" +"@ . . " + +#: kdesavers/slideshow.cpp:50 kdesavers/slideshow.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "KSlideshow" +msgstr "&Kwerekana Igice:" + +#: kdesavers/slideshow.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "No images found" +msgstr "Ishusho Byabonetse " + +#: kdesavers/slideshow.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Setup Slide Show Screen Saver" +msgstr "Kuboneza Igaragaza ry'Ishusho " + +#: kdesavers/slideshow.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "SlideShow" +msgstr "Kwerekana Igice" + +#: kdesavers/wave.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Bitmap Wave Screen Saver" +msgstr "Name=Muzigama Mugaragaza" + +#: kdesavers/wave.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +msgstr "" +"<h3> </h3> \n" +"<p> ya: MukusanyaKDE </p> \n" +"( C ) " + +#: xsavers/main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE Screen Lock/Saver" +msgstr "MukusanyaKDE /" + +#: xsavers/main.cpp:33 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: xsavers/main.cpp:34 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Gutangiza muri XWindow yerekanwe" + +#: xsavers/main.cpp:35 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Gutangiza muri XWindow muzi" + +#: xsavers/main.cpp:36 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "Gutangiza Mugaragaza Irinda mu buryo yerekana" + +#: xsavers/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "KLock" +msgstr "Gufunga" + +#: xsavers/space.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "" +"GL can not render with root visual\n" +msgstr "OYA Na: Imizi " + +#: xsavers/space.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Setup Space Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: xsavers/space.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Warp interval:" +msgstr "Intera : " + +#: xsavers/space.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"KSpace\n" +"Copyright (c) 1998\n" +"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>" +msgstr "( C ) < @ kde . org > " + +#: xsavers/swarm.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Setup Swarm Screen Saver" +msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" + +#: xsavers/swarm.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Number of bees:" +msgstr "Bya : " + +#: xsavers/swarm.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "" +"Swarm\n" +"\n" +"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +"\n" +"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +msgstr "( C ) ku J . Kuri ku . " + +#: xsavers/swarm.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "About Swarm" +msgstr "Ibyerekeye %S" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Gutunganya imashini icapa" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "Ibirimo" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE (default)" +msgstr "Mburabuzi KDE" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elegant White" +msgstr "Umukara ku Mweru" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 54 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Simple" +msgstr "&Gufungura Vuba" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Kamere Yanogejwe" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 64 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preset:" +msgstr "porogaramu" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 116 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "preview window" +msgstr "Idirishya ry'igaragazambere" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 207 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "ni i Ibibanjirije ( NIBA ni OYA ) " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 221 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P R E V I E W" +msgstr "R E V I E " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 251 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show in separate window" +msgstr "in Idirishya " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 259 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Apply && Update" +msgstr "shyiraho ibiranga ukuresha" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 271 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 298 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show type:" +msgstr "Ubwoko: : " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 304 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Show" +msgstr "Kwerekana Igice" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 309 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Completely Random" +msgstr "Byarangiye" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Change Color" +msgstr "Guhindura Ibara..." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 319 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 358 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Bya : " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 366 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "few" +msgstr "Gishya" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 402 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "more" +msgstr "Birenzeho" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 437 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of particles:" +msgstr "Bya : " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 445 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "small" +msgstr "Gitoya" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 478 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "big" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 505 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Hasi: " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 552 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the color" +msgstr "i Ibara: " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 579 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable sounds" +msgstr "Amajwi " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 587 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "bitegetswe)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 595 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "fps ( ) " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 622 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fireworks" +msgstr "Firefox" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 658 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blinding white" +msgstr "Umweru " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 666 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Velvet purple" +msgstr "Guhitamo Inkomoko" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 674 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deep-sea green" +msgstr "- Icyatsi " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 682 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deep red" +msgstr "Umutuku " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 690 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Multicolor" +msgstr "ibarast" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 693 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "Kugerageza - Ibara: " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 696 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Emera A Bitunguranye Bya in 2 Amabara " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 704 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Boring blue" +msgstr "Ubururu " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 729 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hot orange" +msgstr "Oranje " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 737 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Purest green" +msgstr "Icyatsi " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 771 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flames ring" +msgstr "Kuvuza Inzogera " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 774 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "try me" +msgstr "Kugerageza " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 782 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Muyunguruzi yikoresha" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 793 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Itandukanya" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 804 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Bisanzwe" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 815 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only explosion" +msgstr "Isandara " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 853 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SuperNova" +msgstr "hejuru" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 864 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Kwikaraga ukubiri" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 875 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flames world" +msgstr "Ikadiri gusa" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 890 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Specials" +msgstr "Bidasanzwe" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 918 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Logos" +msgstr "ikirango" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 924 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Ishusho " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 927 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Ishusho Isandara . " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE icons" +msgstr "MukusanyaKDE Udushushondanga " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "MukusanyaKDE " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Bitunguranye MukusanyaKDE . " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 997 +#: rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables Tux" +msgstr "Emerera TLS" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1000 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Bitunguranye . " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1008 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reduce detail" +msgstr "Ibisobanuro " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1011 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "ya: Umuvuduko " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1014 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "Bikora Hejuru ikirango Isandara Ubwiza . " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1022 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Konqui" +msgstr "Name=Konqui" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1025 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Gukoresha Urufunguzo" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1028 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Bitunguranye . " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1046 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frequency:" +msgstr "Ubwisubire" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1054 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sometimes" +msgstr "indangakintu" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1087 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "often" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1158 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flickering" +msgstr "Gutitira" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1161 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "A ' INGARUKA " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1164 +#: rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Ihitamo A Ishungura Bya in i Urumuri Bya i star . " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1172 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "- Ubururu Ikizamuko " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1175 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1178 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Ntoya Inyenyeri A . " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1196 +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Umubare" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1204 +#: rc.cpp:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "less" +msgstr "Birutwa" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1266 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:363 rc.cpp:390 rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Stars" +msgstr "Inyenyeri" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1272 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Watch the stars" +msgstr "i Inyenyeri " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1275 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Inyenyeri in i Ikirere . " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1283 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Writings" +msgstr "Imfashayandika" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1302 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "Ingaruka" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1313 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Mugaragaza ku " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1390 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "hypnotic" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1417 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mega flares" +msgstr "Amadosiye adasanzwe" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1453 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dimension:" +msgstr "Ingano:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1521 +#: rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "A " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1524 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "not yet ported" +msgstr "OYA " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1560 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Ubwijime : " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1568 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "min" +msgstr "GITO" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1601 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "max" +msgstr "KININI" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1628 +#: rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade effect" +msgstr "INGARUKA " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1639 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "kimurika Nyuma Isandara " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1642 +#: rc.cpp:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "Iburira , iyi : - ) " + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1645 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "i Gupima Umubarwa ya: , in A Nyamabara . " + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 28 +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Particle Fountain Setup" +msgstr "Gutunganya imashini icapa" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 59 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:375 rc.cpp:510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use textures" +msgstr "Udutako nyamabara " + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 111 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:387 rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Shapes" +msgstr "Imisusire shusho" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 153 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:393 rc.cpp:528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flares" +msgstr "Igifarowe" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 170 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:396 rc.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Particle size:" +msgstr "Ingano: : " + +#. i18n: file kdesavers/gravitycfg.ui line 28 +#: rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gravity Setup" +msgstr "Imitegurire ya Java" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 42 +#: rc.cpp:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KPendulum Setup" +msgstr "Itunganya ry'ipaji" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 90 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p align=\"center\">\n" +"m<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"-----------" +"<br>\n" +"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n" +"</p>" +msgstr "" +"< p Itunganya = \" Hagati \" > \n" +"M < > 2 < /> " +"<br> \n" +"- - - - - - - - - - - " +"<br> \n" +"M < > 1 < /> + M < > 2 < /> \n" +"</p> " + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 134 +#: rc.cpp:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p align=\"center\">\n" +"l<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"------" +"<br>\n" +"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n" +"</p>" +msgstr "" +"< p Itunganya = \" Hagati \" > \n" +"L < > 2 < /> " +"<br> \n" +"- - - - - - " +"<br> \n" +"L < > 1 < /> + L < > 2 < /" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 174 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 217 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 261 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Perspective" +"<br>\n" +"Change [s]" +msgstr "" +"<br> \n" +"[ S ] " + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 264 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"Kugaragaza i Igihe in amasogonda Nyuma A Bitunguranye Imirebere Guhindura... " + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 313 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "Bars" +msgstr "Imirongo-ntambike" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 327 +#: rc.cpp:432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M1" +msgstr "M" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 341 +#: rc.cpp:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M2" +msgstr "M" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 42 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KRotation Setup" +msgstr "Ihinduranya-Bumoso" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 80 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Traces" +msgstr "Ingirwadusodeko" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 102 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 118 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 126 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 212 +#: rc.cpp:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Theta:" +msgstr "feta" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 228 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Lz:" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 27 +#: rc.cpp:483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "Ishusho Kuva: - Ububiko " + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 35 +#: rc.cpp:486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Random order" +msgstr "Itondekanya " + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 48 +#: rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Ishusho " + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 73 +#: rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Ububiko... : " + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 84 +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &names" +msgstr "Amazina " + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 126 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&Delay:" +msgstr "&Gukereza:" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 137 +#: rc.cpp:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Random &position" +msgstr "Ibirindiro: " + +#. i18n: file kdesavers/wavecfg.ui line 36 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Bitmap Flag Setup" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" |