summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po1739
1 files changed, 1739 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po
new file mode 100644
index 00000000000..cf6597274f9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -0,0 +1,1739 @@
+# translation of klock to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the klock package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: klock 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:900
+#, fuzzy
+msgid "Euphoria"
+msgstr "Eudora"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:977 kdesavers/Flux.cpp:863
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:675
+msgid "Regular"
+msgstr "Ibisanzwe"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:978
+msgid "Grid"
+msgstr "Urusobetudirishya"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:979
+#, fuzzy
+msgid "Cubism"
+msgstr "Umwandiko ubengerana"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Bad Math"
+msgstr "na"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:981
+#, fuzzy
+msgid "M-Theory"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:982
+msgid "UHFTEM"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:983
+msgid "Nowhere"
+msgstr "Ubuhano"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:984
+#, fuzzy
+msgid "Echo"
+msgstr "Nta Echo"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:985
+msgid "Kaleidoscope"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 kdesavers/Flux.cpp:869
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681
+#, fuzzy
+msgid "(Random)"
+msgstr "(Bibonetse"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "Mode:"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
+"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
+"<br>\n"
+"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
+"\n"
+"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+msgstr ""
+"<h3> 1 . 0 %S </h3> \n"
+"<p> ( C ) . "
+"<br> \n"
+"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\"> HTTP : //www . . com /</a> </p> \n"
+"\n"
+"<p> Kuri MukusanyaKDE ku </p> "
+
+#: kdesavers/Flux.cpp:784
+msgid "Flux"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/Flux.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid "Hypnotic"
+msgstr "Itandukanyamagambo"
+
+#: kdesavers/Flux.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "Insane"
+msgstr "Urugero"
+
+#: kdesavers/Flux.cpp:866
+#, fuzzy
+msgid "Sparklers"
+msgstr "uvuga"
+
+#: kdesavers/Flux.cpp:867
+#, fuzzy
+msgid "Paradigm"
+msgstr "Prodigy"
+
+#: kdesavers/Flux.cpp:868
+#, fuzzy
+msgid "Galactic"
+msgstr "Igibalitiki"
+
+#: kdesavers/Flux.cpp:875
+#, fuzzy
+msgid "Setup Flux Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: kdesavers/Flux.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
+"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
+"<br>\n"
+"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
+"\n"
+"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+msgstr ""
+"<h3> 1 . 0 %S </h3> \n"
+"<p> ( C ) . "
+"<br> \n"
+"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\"> HTTP : //www . . com /</a> </p> \n"
+"\n"
+"<p> Kuri MukusanyaKDE ku </p> "
+
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Solar Winds"
+msgstr "Nta Windows"
+
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Cosmic Strings"
+msgstr "inshunda/injishi"
+
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:677
+#, fuzzy
+msgid "Cold Pricklies"
+msgstr "Uruziga rukomeye"
+
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "Space Fur"
+msgstr "Umwanya"
+
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:679
+msgid "Jiggly"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Undertow"
+msgstr "Isubiranyuma"
+
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Setup Solar Wind"
+msgstr "Kuboneza Igaragaza ry'Ishusho "
+
+#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
+"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
+"<br>\n"
+"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
+"\n"
+"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+msgstr ""
+"<h3> 1 . 0 %S </h3> \n"
+"<p> ( C ) . "
+"<br> \n"
+"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\"> HTTP : //www . . com /</a> </p> \n"
+"\n"
+"<p> Kuri MukusanyaKDE ku </p> "
+
+#: kdesavers/banner.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "KBanner"
+msgstr "Utubendera"
+
+#: kdesavers/banner.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Setup Banner Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: kdesavers/banner.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Family:"
+msgstr "Tamili"
+
+#: kdesavers/banner.cpp:89 kdesavers/science.cpp:897
+msgid "Size:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: kdesavers/banner.cpp:99
+msgid "Bold"
+msgstr "Bitsindagiye"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 541
+#: kdesavers/banner.cpp:110 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Ibara:"
+
+#: kdesavers/banner.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Cycling color"
+msgstr "Ibara: "
+
+#: kdesavers/banner.cpp:133 kdesavers/lines.cpp:139 kdesavers/lorenz.cpp:82
+#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:593
+#: xsavers/swarm.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Speed:"
+msgstr "Umuvuduko"
+
+#: kdesavers/banner.cpp:148
+msgid "Message:"
+msgstr "Ubutumwa:"
+
+#: kdesavers/banner.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Show current time"
+msgstr "KIGEZWEHO Igihe "
+
+#: kdesavers/banner.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Banner Version 2.2.1\n"
+"\n"
+"Written by Martin R. Jones 1996\n"
+"mjones@kde.org\n"
+"Extended by Alexander Neundorf 2000\n"
+"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n"
+msgstr "2."
+
+#: kdesavers/blob.cpp:51
+msgid "KBlob"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/blob.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Random Linear"
+msgstr "Imyanya Ibonetse"
+
+#: kdesavers/blob.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Sine"
+msgstr "Umurongo utambitse"
+
+#: kdesavers/blob.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Circular Bounce"
+msgstr "Cy'uruziga"
+
+#: kdesavers/blob.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Polar Coordinates"
+msgstr "X-Huriro"
+
+#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 110
+#: kdesavers/blob.cpp:74 rc.cpp:456
+#, no-c-format
+msgid "Random"
+msgstr "Bitunguranye"
+
+#: kdesavers/blob.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "This screen saver requires a color display."
+msgstr "Mugaragaza A Ibara: Kugaragaza: . "
+
+#: kdesavers/blob.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Setup Blob Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: kdesavers/blob.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Frame duration:"
+msgstr "Igihe-ngombwa : "
+
+#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 109
+#: kdesavers/blob.cpp:458 rc.cpp:498
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr " sec"
+
+#: kdesavers/blob.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:"
+
+#: kdesavers/blob.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Blobsaver Version 0.1\n"
+"\n"
+"Written by Tiaan Wessels 1997\n"
+"tiaan@netsys.co.za"
+msgstr "0 %S . ku @ . . "
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Setup Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n"
+"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>"
+msgstr ""
+"<h3> 1 . 0 %S </h3> \n"
+"<p> - : : </p> "
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:99
+msgid "Fireworks 3D (GL)"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "www.kde.org"
+msgstr "www. kde."
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "My KDE, please!"
+msgstr "MukusanyaKDE , ! "
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid "KoNqUeR the World"
+msgstr "i "
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:525
+msgid "KFIRESAVER 3D"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:526
+msgid "Gimme your eyes..."
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Thank you for using KDE"
+msgstr "ya: ikoresha MukusanyaKDE "
+
+#: kdesavers/firesaver.cpp:528
+msgid "Going insane tonight"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3"
+msgstr "Kuri MukusanyaKDE %1 . %2 . %3 "
+
+#: kdesavers/fountain.cpp:41
+msgid "Particle Fountain Screen Saver"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/fountain.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>Particle Fountain</h3>\n"
+"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n"
+"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
+"<br>\n"
+"\n"
+"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher "
+"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
+msgstr ""
+"<h3> </h3> \n"
+"<p> ya: MukusanyaKDE </p> \n"
+"( C ) "
+"<br> \n"
+"\n"
+"<p> Inyandikoporogaramu na \" ... \" ku < @ . com > </p> "
+
+#: kdesavers/gravity.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Particle Gravity Screen Saver"
+msgstr "Name=Muzigama Mugaragaza"
+
+#: kdesavers/gravity.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>Gravity</h3>\n"
+"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
+"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
+"<br>\n"
+"\n"
+"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher "
+"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
+msgstr ""
+"<h3> </h3> \n"
+"<p> ya: MukusanyaKDE </p> \n"
+"( C ) "
+"<br> \n"
+"\n"
+"<p> Inyandikoporogaramu na \" ... \" ku < @ . com > </p> "
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:54
+msgid "Clock"
+msgstr "Isaha"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Setup Clock Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 747
+#: kdesavers/kclock.cpp:86 rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Amabara"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Hour-hand:"
+msgstr "Isaha:"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "&Minute-hand:"
+msgstr "Umunota:"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "&Second-hand:"
+msgstr "Isegonda:"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Scal&e:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:127
+msgid "&Background:"
+msgstr "Mbuganyuma:"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:144
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:155
+msgid "Small"
+msgstr "Gitoya"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:157
+msgid "Medium"
+msgstr "Hagati"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Big"
+msgstr "Umuhondo werurutse"
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "&Keep clock centered"
+msgstr "Isaha Bishyizwe hagati "
+
+#: kdesavers/kclock.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clock Screen Saver"
+"<br>Version 1.0"
+"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>"
+msgstr "<br> 1 . 0 %S <br> < > ( C ) < /> "
+
+#: kdesavers/kvm.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr "Umurongo wa Mbere Bijyanye"
+
+#: kdesavers/kvm.cpp:277
+msgid "Setup Virtual Machine"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/kvm.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Virtual machine speed:"
+msgstr "Imashini: Umuvuduko : "
+
+#: kdesavers/kvm.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Display update speed:"
+msgstr "Ihuzagihe Umuvuduko : "
+
+#: kdesavers/kvm.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Virtual Machine Version 0.1\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n"
+msgstr ""
+"0 %S . ( C ) < @ . . . pl > \n"
+
+#: kdesavers/kvm.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "About Virtual Machine"
+msgstr "Ibigyanye n'amabaruwa afite umwanda"
+
+#: kdesavers/lines.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "KLines"
+msgstr "Imirongo"
+
+#: kdesavers/lines.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Setup Lines Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 136
+#: kdesavers/lines.cpp:128 kdesavers/polygon.cpp:66 rc.cpp:465
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "Uburebure:"
+
+#: kdesavers/lines.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Beginning:"
+msgstr "Itangiriro"
+
+#: kdesavers/lines.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Middle:"
+msgstr "Yo hagati:"
+
+#: kdesavers/lines.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "End:"
+msgstr "Impera:"
+
+#: kdesavers/lines.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Lines Version 2.2.0\n"
+"\n"
+"Written by Dirk Staneker 1997\n"
+"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de"
+msgstr "2."
+
+#: kdesavers/lorenz.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "KLorenz"
+msgstr "Ikinyakoreya"
+
+#: kdesavers/lorenz.cpp:70
+msgid "Setup Lorenz Attractor"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/lorenz.cpp:92
+msgid "Epoch:"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/lorenz.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Color rate:"
+msgstr "Igipimo : "
+
+#: kdesavers/lorenz.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Z:"
+msgstr "Ukuzenguruka"
+
+#: kdesavers/lorenz.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Y:"
+msgstr "Ukuzenguruka"
+
+#: kdesavers/lorenz.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Rotation X:"
+msgstr "Ukuzenguruka"
+
+#: kdesavers/lorenz.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
+msgstr "Mugaragaza ya: ( C ) "
+
+#: kdesavers/pendulum.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Simulation of a two-part pendulum"
+msgstr "Bya A Kabiri - Inzira %s "
+
+#: kdesavers/pendulum.cpp:706
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n"
+"Valid values from %1 to %2."
+msgstr ""
+"Bya Kuri Igiteranyo Bya Byombi . \n"
+"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . "
+
+#: kdesavers/pendulum.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n"
+"Valid values from %1 to %2."
+msgstr ""
+"Bya Inzira %s Uburebure Kuri i Igiteranyo Bya Byombi Inzira %s . \n"
+"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . "
+
+#: kdesavers/pendulum.cpp:716 kdesavers/rotation.cpp:728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Gravitational constant in arbitrary units.\n"
+"Valid values from %1 to %2."
+msgstr ""
+"in . \n"
+"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . "
+
+#: kdesavers/pendulum.cpp:721
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n"
+"Valid values from %1 to %2."
+msgstr ""
+"in Bya i Kinini Bya i Iboneza . \n"
+"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . "
+
+#: kdesavers/pendulum.cpp:726
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n"
+"Valid values from %1 to %2."
+msgstr ""
+"in amasogonda Nyuma A Bitunguranye Imirebere Guhindura... . \n"
+"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . "
+
+#: kdesavers/pendulum.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
+"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
+"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
+"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
+msgstr ""
+"<h3> ya: MukusanyaKDE </h3> "
+"<p> Bya A Kabiri - Inzira %s </p> "
+"<p> ( C ) ; </p> "
+"<p> <tt> - d @ Abakoresha . . net </tt> </p> "
+
+#: kdesavers/polygon.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "KPolygon"
+msgstr "Ikinyampande"
+
+#: kdesavers/polygon.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Setup Polygon Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: kdesavers/polygon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Vertices:"
+msgstr "Imirongo ihagaze:"
+
+#: kdesavers/polygon.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Polygon Version 2.2.0\n"
+"\n"
+"Written by Martin R. Jones 1996\n"
+"mjones@kde.org"
+msgstr "2."
+
+#: kdesavers/rotation.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body"
+msgstr "Bya A Gushyiraho Ingufu Kigenga Umubiri "
+
+#: kdesavers/rotation.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Length of traces in seconds of visibility.\n"
+"Valid values from %1 to %2."
+msgstr ""
+"Bya in amasogonda Bya Ukugaragara . \n"
+"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . "
+
+#: kdesavers/rotation.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n"
+"Valid values from %1 to %2."
+msgstr ""
+"in z Icyerekezo in . \n"
+"Uduciro Kuva: %1 Kuri %2 . "
+
+#: kdesavers/rotation.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
+"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
+"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
+"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
+msgstr ""
+"<h3> ya: MukusanyaKDE </h3> "
+"<p> Bya A Gushyiraho Ingufu Kigenga Umubiri </p> "
+"<p> ( C ) ; </p> "
+"<p> <tt> - d @ Abakoresha . . net </tt> </p> "
+
+#: kdesavers/science.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Science Screen Saver"
+msgstr "Name=Muzigama Mugaragaza"
+
+#: kdesavers/science.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Whirl"
+msgstr "Kuzikanya"
+
+#: kdesavers/science.cpp:84
+msgid "Sphere"
+msgstr "Umubumbe"
+
+#: kdesavers/science.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Exponential"
+msgstr "Fongisiyo egisiponansiyeli"
+
+#: kdesavers/science.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Contraction"
+msgstr "Kontaro"
+
+#: kdesavers/science.cpp:93
+msgid "Wave"
+msgstr "Umuvumba"
+
+#: kdesavers/science.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Curvature"
+msgstr "Agaheto"
+
+#: kdesavers/science.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Setup Science Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: kdesavers/science.cpp:877
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "Gucurika"
+
+#: kdesavers/science.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "Gravity"
+msgstr "Ikigina"
+
+#: kdesavers/science.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Hide background"
+msgstr "Mbuganyuma "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1349
+#: kdesavers/science.cpp:915 rc.cpp:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intensity:"
+msgstr "Imbaraga"
+
+#: kdesavers/science.cpp:945
+#, fuzzy
+msgid "Motion:"
+msgstr "Indanganturo:"
+
+#: kdesavers/science.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Science Version 0.26.5\n"
+"\n"
+"Written by Rene Beutler (1998)\n"
+"rbeutler@g26.ethz.ch"
+msgstr ""
+"0 %S . . ku ( ) \n"
+"@ . . "
+
+#: kdesavers/slideshow.cpp:50 kdesavers/slideshow.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "KSlideshow"
+msgstr "&Kwerekana Igice:"
+
+#: kdesavers/slideshow.cpp:752
+#, fuzzy
+msgid "No images found"
+msgstr "Ishusho Byabonetse "
+
+#: kdesavers/slideshow.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid "Setup Slide Show Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza Igaragaza ry'Ishusho "
+
+#: kdesavers/slideshow.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "SlideShow"
+msgstr "Kwerekana Igice"
+
+#: kdesavers/wave.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Bitmap Wave Screen Saver"
+msgstr "Name=Muzigama Mugaragaza"
+
+#: kdesavers/wave.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n"
+"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n"
+"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
+msgstr ""
+"<h3> </h3> \n"
+"<p> ya: MukusanyaKDE </p> \n"
+"( C ) "
+
+#: xsavers/main.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "KDE Screen Lock/Saver"
+msgstr "MukusanyaKDE /"
+
+#: xsavers/main.cpp:33
+msgid "Setup screen saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: xsavers/main.cpp:34
+msgid "Run in the specified XWindow"
+msgstr "Gutangiza muri XWindow yerekanwe"
+
+#: xsavers/main.cpp:35
+msgid "Run in the root XWindow"
+msgstr "Gutangiza muri XWindow muzi"
+
+#: xsavers/main.cpp:36
+msgid "Start screen saver in demo mode"
+msgstr "Gutangiza Mugaragaza Irinda mu buryo yerekana"
+
+#: xsavers/main.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "KLock"
+msgstr "Gufunga"
+
+#: xsavers/space.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GL can not render with root visual\n"
+msgstr "OYA Na: Imizi "
+
+#: xsavers/space.cpp:579
+#, fuzzy
+msgid "Setup Space Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: xsavers/space.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Warp interval:"
+msgstr "Intera : "
+
+#: xsavers/space.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KSpace\n"
+"Copyright (c) 1998\n"
+"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>"
+msgstr "( C ) < @ kde . org > "
+
+#: xsavers/swarm.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "Setup Swarm Screen Saver"
+msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda"
+
+#: xsavers/swarm.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Number of bees:"
+msgstr "Bya : "
+
+#: xsavers/swarm.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Swarm\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n"
+"\n"
+"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker."
+msgstr "( C ) ku J . Kuri ku . "
+
+#: xsavers/swarm.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "About Swarm"
+msgstr "Ibyerekeye %S"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KFireSaver Setup"
+msgstr "Gutunganya imashini icapa"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Load"
+msgstr "Ibirimo"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE (default)"
+msgstr "Mburabuzi KDE"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elegant White"
+msgstr "Umukara ku Mweru"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 54
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quick Simple"
+msgstr "&Gufungura Vuba"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 59
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enhanced Reality"
+msgstr "Kamere Yanogejwe"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 64
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Hypnotic Illusions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 84
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Preset:"
+msgstr "porogaramu"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 116
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 204
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "preview window"
+msgstr "Idirishya ry'igaragazambere"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 207
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Here is the preview (if it is not detached)"
+msgstr "ni i Ibibanjirije ( NIBA ni OYA ) "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 221
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P R E V I E W"
+msgstr "R E V I E "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 251
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show in separate window"
+msgstr "in Idirishya "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 259
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Apply && Update"
+msgstr "shyiraho ibiranga ukuresha"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 271
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Show"
+msgstr "Garagaza"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 298
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show type:"
+msgstr "Ubwoko: : "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 304
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simple Show"
+msgstr "Kwerekana Igice"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 309
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Completely Random"
+msgstr "Byarangiye"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 314
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only Change Color"
+msgstr "Guhindura Ibara..."
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 319
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Only Change Fireworks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 358
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of fireworks:"
+msgstr "Bya : "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 366
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "few"
+msgstr "Gishya"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 402
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "more"
+msgstr "Birenzeho"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 437
+#: rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Size of particles:"
+msgstr "Bya : "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 445
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309
+#, no-c-format
+msgid "small"
+msgstr "Gitoya"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 478
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "big"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 505
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use bottom fire"
+msgstr "Hasi: "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 552
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the color"
+msgstr "i Ibara: "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 579
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable sounds"
+msgstr "Amajwi "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 587
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Limit overload (recommended)"
+msgstr "bitegetswe)"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 595
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Realtime fps adjust (recommended)"
+msgstr "fps ( ) "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 622
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fireworks"
+msgstr "Firefox"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 658
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blinding white"
+msgstr "Umweru "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 666
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Velvet purple"
+msgstr "Guhitamo Inkomoko"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 674
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deep-sea green"
+msgstr "- Icyatsi "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 682
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deep red"
+msgstr "Umutuku "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 690
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Multicolor"
+msgstr "ibarast"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 693
+#: rc.cpp:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "try bi-color fireworks"
+msgstr "Kugerageza - Ibara: "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 696
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors"
+msgstr "Emera A Bitunguranye Bya in 2 Amabara "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 704
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Boring blue"
+msgstr "Ubururu "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 729
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hot orange"
+msgstr "Oranje "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 737
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Purest green"
+msgstr "Icyatsi "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 771
+#: rc.cpp:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flames ring"
+msgstr "Kuvuza Inzogera "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 774
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "try me"
+msgstr "Kugerageza "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 782
+#: rc.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Atomic splitter"
+msgstr "Muyunguruzi yikoresha"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 793
+#: rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sparkling fall"
+msgstr "Itandukanya"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 804
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Classic"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 815
+#: rc.cpp:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only explosion"
+msgstr "Isandara "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 853
+#: rc.cpp:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SuperNova"
+msgstr "hejuru"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 864
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Toxic spirals"
+msgstr "Kwikaraga ukubiri"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 875
+#: rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flames world"
+msgstr "Ikadiri gusa"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 890
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Specials"
+msgstr "Bidasanzwe"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 918
+#: rc.cpp:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Logos"
+msgstr "ikirango"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 924
+#: rc.cpp:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Watch exploding images"
+msgstr "Ishusho "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 927
+#: rc.cpp:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable images explosion."
+msgstr "Ishusho Isandara . "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977
+#: rc.cpp:198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE icons"
+msgstr "MukusanyaKDE Udushushondanga "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980
+#: rc.cpp:201
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables KDE Icons"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983
+#: rc.cpp:204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables random KDE Icons explosions."
+msgstr "Bitunguranye MukusanyaKDE . "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Tux"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 997
+#: rc.cpp:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables Tux"
+msgstr "Emerera TLS"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1000
+#: rc.cpp:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables random Tux explosions."
+msgstr "Bitunguranye . "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1008
+#: rc.cpp:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reduce detail"
+msgstr "Ibisobanuro "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1011
+#: rc.cpp:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "useful for increasing speed"
+msgstr "ya: Umuvuduko "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1014
+#: rc.cpp:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality."
+msgstr "Bikora Hejuru ikirango Isandara Ubwiza . "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1022
+#: rc.cpp:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Konqui"
+msgstr "Name=Konqui"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1025
+#: rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables Konqui"
+msgstr "Gukoresha Urufunguzo"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1028
+#: rc.cpp:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables random Konqui explosions."
+msgstr "Bitunguranye . "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1046
+#: rc.cpp:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frequency:"
+msgstr "Ubwisubire"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1054
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sometimes"
+msgstr "indangakintu"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1087
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "often"
+msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1158
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flickering"
+msgstr "Gutitira"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1161
+#: rc.cpp:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "enables a natural 'flicker' effect"
+msgstr "A ' INGARUKA "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1164
+#: rc.cpp:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star."
+msgstr "Ihitamo A Ishungura Bya in i Urumuri Bya i star . "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1172
+#: rc.cpp:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red-blue gradient"
+msgstr "- Ubururu Ikizamuko "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1175
+#: rc.cpp:255
+#, no-c-format
+msgid "emulate horizon coloring"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1178
+#: rc.cpp:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gives lower stars a reddish tint."
+msgstr "Ntoya Inyenyeri A . "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1196
+#: rc.cpp:261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number:"
+msgstr "Umubare"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1204
+#: rc.cpp:264
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "less"
+msgstr "Birutwa"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1266
+#: rc.cpp:270 rc.cpp:363 rc.cpp:390 rc.cpp:525
+#, no-c-format
+msgid "Stars"
+msgstr "Inyenyeri"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1272
+#: rc.cpp:273 rc.cpp:282
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Watch the stars"
+msgstr "i Inyenyeri "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1275
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable stars in the sky."
+msgstr "Inyenyeri in i Ikirere . "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1283
+#: rc.cpp:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Writings"
+msgstr "Imfashayandika"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1302
+#: rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "Effects"
+msgstr "Ingaruka"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1313
+#: rc.cpp:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flash screen on explosions"
+msgstr "Mugaragaza ku "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1390
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "hypnotic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1417
+#: rc.cpp:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mega flares"
+msgstr "Amadosiye adasanzwe"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1453
+#: rc.cpp:306
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dimension:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1521
+#: rc.cpp:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fireworks leave a particle trail"
+msgstr "A "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1524
+#: rc.cpp:318 rc.cpp:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "not yet ported"
+msgstr "OYA "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1560
+#: rc.cpp:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flash opacity:"
+msgstr "Ubwijime : "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1568
+#: rc.cpp:327
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "min"
+msgstr "GITO"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1601
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "max"
+msgstr "KININI"
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1628
+#: rc.cpp:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fade effect"
+msgstr "INGARUKA "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1639
+#: rc.cpp:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spherical light after explosion"
+msgstr "kimurika Nyuma Isandara "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1642
+#: rc.cpp:339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "warning, this can shock your mind :-)"
+msgstr "Iburira , iyi : - ) "
+
+#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1645
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful "
+"experience."
+msgstr "i Gupima Umubarwa ya: , in A Nyamabara . "
+
+#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 28
+#: rc.cpp:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Particle Fountain Setup"
+msgstr "Gutunganya imashini icapa"
+
+#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 59
+#: rc.cpp:348 rc.cpp:375 rc.cpp:510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use textures"
+msgstr "Udutako nyamabara "
+
+#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 111
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:387 rc.cpp:522
+#, no-c-format
+msgid "Shapes"
+msgstr "Imisusire shusho"
+
+#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 153
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:393 rc.cpp:528
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flares"
+msgstr "Igifarowe"
+
+#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 170
+#: rc.cpp:369 rc.cpp:396 rc.cpp:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Particle size:"
+msgstr "Ingano: : "
+
+#. i18n: file kdesavers/gravitycfg.ui line 28
+#: rc.cpp:372
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gravity Setup"
+msgstr "Imitegurire ya Java"
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 42
+#: rc.cpp:399
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KPendulum Setup"
+msgstr "Itunganya ry'ipaji"
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 90
+#: rc.cpp:402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p align=\"center\">\n"
+"m<sub>2</sub>"
+"<br>\n"
+"-----------"
+"<br>\n"
+"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"< p Itunganya = \" Hagati \" > \n"
+"M < > 2 < /> "
+"<br> \n"
+"- - - - - - - - - - - "
+"<br> \n"
+"M < > 1 < /> + M < > 2 < /> \n"
+"</p> "
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 134
+#: rc.cpp:409
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p align=\"center\">\n"
+"l<sub>2</sub>"
+"<br>\n"
+"------"
+"<br>\n"
+"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"< p Itunganya = \" Hagati \" > \n"
+"L < > 2 < /> "
+"<br> \n"
+"- - - - - - "
+"<br> \n"
+"L < > 1 < /> + L < > 2 < /"
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 174
+#: rc.cpp:416
+#, no-c-format
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 217
+#: rc.cpp:419
+#, no-c-format
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 261
+#: rc.cpp:422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Perspective"
+"<br>\n"
+"Change [s]"
+msgstr ""
+"<br> \n"
+"[ S ] "
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 264
+#: rc.cpp:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs"
+msgstr ""
+"Kugaragaza i Igihe in amasogonda Nyuma A Bitunguranye Imirebere Guhindura... "
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 313
+#: rc.cpp:429
+#, no-c-format
+msgid "Bars"
+msgstr "Imirongo-ntambike"
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 327
+#: rc.cpp:432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "M1"
+msgstr "M"
+
+#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 341
+#: rc.cpp:435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "M2"
+msgstr "M"
+
+#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 42
+#: rc.cpp:447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KRotation Setup"
+msgstr "Ihinduranya-Bumoso"
+
+#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 80
+#: rc.cpp:450
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Traces"
+msgstr "Ingirwadusodeko"
+
+#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 102
+#: rc.cpp:453
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 118
+#: rc.cpp:459
+#, no-c-format
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 126
+#: rc.cpp:462
+#, no-c-format
+msgid "z"
+msgstr "z"
+
+#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 212
+#: rc.cpp:468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Theta:"
+msgstr "feta"
+
+#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 228
+#: rc.cpp:471
+#, no-c-format
+msgid "Lz:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 27
+#: rc.cpp:483
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Include images from sub-folders"
+msgstr "Ishusho Kuva: - Ububiko "
+
+#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 35
+#: rc.cpp:486
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Random order"
+msgstr "Itondekanya "
+
+#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 48
+#: rc.cpp:489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Resi&ze images"
+msgstr "Ishusho "
+
+#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 73
+#: rc.cpp:492
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "I&mage folder:"
+msgstr "Ububiko... : "
+
+#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 84
+#: rc.cpp:495
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &names"
+msgstr "Amazina "
+
+#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 126
+#: rc.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid "&Delay:"
+msgstr "&Gukereza:"
+
+#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 137
+#: rc.cpp:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Random &position"
+msgstr "Ibirindiro: "
+
+#. i18n: file kdesavers/wavecfg.ui line 36
+#: rc.cpp:507
+#, no-c-format
+msgid "Bitmap Flag Setup"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"