diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po index f1ddaaffd76..763dbe1f9e7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,90 +39,6 @@ msgstr "" "i Idosiye . Indimi in Inkomoko Birenzeho Ibisobanuro: ku Kuri . \n" "( translate iyi &Ubutumwa Nka \" \" Ryari: Amagambo ; Nka A Mwibutsa ) " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: khangmanview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "G&uess" -msgstr "Gukeka" - -#: khangmanview.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Hint" -msgstr "Igihindi" - -#: khangmanview.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Misses" -msgstr "Madamazera" - -#: khangmanview.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Nibyiza , \n" -"! " - -#: khangmanview.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Nibyiza ! ! Kuri Gukina Nanone ? " - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Play Again" -msgstr "Byuzuye" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Do Not Play" -msgstr "Ntubike" - -#: khangmanview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr ". Kuri Gukina Nanone ? " - -#: khangmanview.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>You lost!\n" -"The word was\n" -"<b>%1</b></qt>" -msgstr "" -"<qt> ! \n" -"ijambo <b> %1 </b> </qt> " - -#: khangmanview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Ibaruwa: . " - -#: khangmanview.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Idosiye $ /Gusangiza ///Ibyatanzwe /%1 /%2 OYA Byabonetse ! \n" -"iyinjizaporogaramu , ! " - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "Inshya" @@ -232,6 +148,74 @@ msgstr "Bihari " msgid "Type accented letters" msgstr "Ubwoko n'umutwe" +#: khangmanview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "G&uess" +msgstr "Gukeka" + +#: khangmanview.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Hint" +msgstr "Igihindi" + +#: khangmanview.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Misses" +msgstr "Madamazera" + +#: khangmanview.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Nibyiza , \n" +"! " + +#: khangmanview.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Nibyiza ! ! Kuri Gukina Nanone ? " + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Play Again" +msgstr "Byuzuye" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Do Not Play" +msgstr "Ntubike" + +#: khangmanview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr ". Kuri Gukina Nanone ? " + +#: khangmanview.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"<qt> ! \n" +"ijambo <b> %1 </b> </qt> " + +#: khangmanview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Ibaruwa: . " + +#: khangmanview.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Idosiye $ /Gusangiza ///Ibyatanzwe /%1 /%2 OYA Byabonetse ! \n" +"iyinjizaporogaramu , ! " + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -648,6 +632,22 @@ msgstr "ya: Udushushondanga ya: i Inyuguti Umwanyabikoresho " msgid "Code cleaning" msgstr "Umubare Izinga" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #, fuzzy #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Amayega" |