diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 481 |
1 files changed, 254 insertions, 227 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 8aa358fae77..38226979bc1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -77,11 +77,21 @@ msgstr "Imimerere Y'Uburyo Bw'Ibyinjizwa" msgid "&Undo: %1" msgstr "Isubiranyuma: %1" +#: kpcommandhistory.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "Isubiranyuma: %1" + #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "Isubiramo: %1" +#: kpcommandhistory.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "Umutuku" + #: kpcommandhistory.cpp:787 #, fuzzy msgid "%1: %2" @@ -94,6 +104,16 @@ msgid "" "%n more items" msgstr "%n Birenzeho %n Birenzeho Ibigize " +#: kpcommandhistory.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "Isubiranyuma: %1" + +#: kpcommandhistory.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "Isubiramo: %1" + #: kpdocument.cpp:255 #, fuzzy msgid "Could not open \"%1\"." @@ -116,9 +136,9 @@ msgstr "" #: kpdocument.cpp:304 #, fuzzy msgid "" -"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " -"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " -"least %2bpp.\n" +"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order " +"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth " +"to at least %2bpp.\n" "It also contains translucency which is not fully supported. The translucency " "data will be approximated with a 1-bit transparency mask." msgstr "" @@ -130,9 +150,9 @@ msgstr "" #: kpdocument.cpp:315 #, fuzzy msgid "" -"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " -"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " -"least %2bpp." +"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order " +"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth " +"to at least %2bpp." msgstr "" "Ishusho \" %1 \" Gicurasi Birenzeho Amabara i KIGEZWEHO Mugaragaza Ubwoko . " "Itondekanya Kuri Kugaragaza: , Amabara Gicurasi Byahinduwe . Mugaragaza " @@ -144,8 +164,8 @@ msgid "" "The image \"%1\" contains translucency which is not fully supported. The " "translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." msgstr "" -"Ishusho \" %1 \" ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A 1 " -"- Ibonerana . " +"Ishusho \" %1 \" ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A " +"1 - Ibonerana . " #: kpdocument.cpp:333 #, fuzzy @@ -174,15 +194,12 @@ msgstr "Ikosa ry'imbere" #: kpdocument.cpp:469 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's color " -"information.</p>" -"<p>Are you sure you want to save in this format?</p></qt>" +"<qt><p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's " +"color information.</p><p>Are you sure you want to save in this format?</p></" +"qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> %1 </b> Imiterere Gicurasi OYA Kuri Kubika Byose Bya i Ibara: " -"Ibisobanuro: . </p> " -"<p> Kuri Kubika in iyi Imiterere ? </p> </qt> " +"<qt> <p> <b> %1 </b> Imiterere Gicurasi OYA Kuri Kubika Byose Bya i Ibara: " +"Ibisobanuro: . </p> <p> Kuri Kubika in iyi Imiterere ? </p> </qt> " #: kpdocument.cpp:476 #, fuzzy @@ -192,15 +209,13 @@ msgstr "Idosiye " #: kpdocument.cpp:484 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of " -"color information. Any transparency will also be removed.</p>" -"<p>Are you sure you want to save at this color depth?</p></qt>" +"<qt><p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the " +"loss of color information. Any transparency will also be removed.</p><p>Are " +"you sure you want to save at this color depth?</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ishusho Ku i hasi Ibara: Ubujyakuzimu Bya %1-bit Gicurasi Igisubizo in i " -"Bya Ibara: Ibisobanuro: . Ibonerana Cyavanyweho . </p> " -"<p> Kuri Kubika Ku iyi Ibara: Ubujyakuzimu ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ishusho Ku i hasi Ibara: Ubujyakuzimu Bya %1-bit Gicurasi " +"Igisubizo in i Bya Ibara: Ibisobanuro: . Ibonerana Cyavanyweho . </p> <p> " +"Kuri Kubika Ku iyi Ibara: Ubujyakuzimu ? </p> </qt> " #: kpdocument.cpp:491 #, fuzzy @@ -233,6 +248,10 @@ msgstr "Gusimbuza" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "OYA Kubika Ishusho - Byanze Kuri Gushyiraho . " +#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 #, fuzzy msgid "Save Preview" @@ -360,8 +379,8 @@ msgstr "" #: kpmainwindow_edit.cpp:80 #, fuzzy msgid "" -"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The " -"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." +"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. " +"The translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." msgstr "" "Ishusho Kuri ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A 1 - " "Ibonerana . " @@ -405,16 +424,13 @@ msgstr "Umwandiko:" #: kpmainwindow_edit.cpp:718 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data " -"unexpectedly disappeared.</p>" -"<p>This usually occurs if the application which was responsible for the " -"clipboard contents has been closed.</p></qt>" +"<qt><p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data " +"unexpectedly disappeared.</p><p>This usually occurs if the application which " +"was responsible for the clipboard contents has been closed.</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> Komeka i Ibigize Bya i Ububikokoporora Nka i Ibyatanzwe . </p> " -"<p> NIBA i Porogaramu Nshingwabikorwa ya: i Ububikokoporora Ibigize . </p> " -"</qt> " +"<qt> <p> Komeka i Ibigize Bya i Ububikokoporora Nka i Ibyatanzwe . </p> <p> " +"NIBA i Porogaramu Nshingwabikorwa ya: i Ububikokoporora Ibigize . </p> </" +"qt> " #: kpmainwindow_edit.cpp:724 #, fuzzy @@ -501,6 +517,11 @@ msgstr "Isubiranyuma yo gukomeka" msgid "Save Image As" msgstr "Kubika ishusho mu" +#: kpmainwindow_file.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "Kwohereza hanze..." + #: kpmainwindow_file.cpp:897 #, fuzzy msgid "" @@ -509,6 +530,11 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Inyandikoyahinduwe. Urabyemeyekoko." +#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Kongera gutangiza" + #: kpmainwindow_file.cpp:907 #, fuzzy msgid "" @@ -559,36 +585,30 @@ msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" #, fuzzy msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " -"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the Trinity " -"Control Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>" -".</p>" -"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" -"KSnapshot</a>.</p>" +"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</" +"p><p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the Trinity " +"Control Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard " +"Shortcuts</a>.</p><p>Alternatively, you may try the application <a href=" +"\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p> A , Kanda <b> %1 </b> . i Ububikokoporora na Kuri Komeka in . </p> " -"<p> Gicurasi Kugena Imiterere i <b> </b> Iy'ibusamo in i MukusanyaTDE Modire <a " -"href=\"configure kde shortcuts\"> </a> . </p> " -"<p> , Gicurasi Kugerageza i Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> " +"<p> A , Kanda <b> %1 </b> . i Ububikokoporora na Kuri Komeka in . </p> <p> " +"Gicurasi Kugena Imiterere i <b> </b> Iy'ibusamo in i MukusanyaTDE Modire <a " +"href=\"configure kde shortcuts\"> </a> . </p> <p> , Gicurasi Kugerageza i " +"Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> " #: kpmainwindow_help.cpp:154 #, fuzzy msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" -"<br>" -"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" -". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " -"paste it in KolourPaint.</blockquote></p>" -"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" -"KSnapshot</a>.</p>" +"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:" +"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot " +"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in " +"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application " +"<a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p> OYA Kugaragara Kuri MukusanyaTDE . </p> " -"<p> MukusanyaTDE : " -"<br> < itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > A , Kanda <b> %1 </b> " -". i Ububikokoporora na Kuri Komeka in . < /itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > " -"</p> " -"<p> , Gicurasi Kugerageza i Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> " +"<p> OYA Kugaragara Kuri MukusanyaTDE . </p> <p> MukusanyaTDE : <br> < " +"itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > A , Kanda <b> %1 </b> . i Ububikokoporora " +"na Kuri Komeka in . < /itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > </p> <p> , " +"Gicurasi Kugerageza i Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> " #: kpmainwindow_help.cpp:183 #, fuzzy @@ -644,8 +664,7 @@ msgstr "Hanagura" msgid "&More Effects..." msgstr "bigaragara kurushaho" -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71 -#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:149 kpmainwindow_image.cpp:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Image" msgstr "Ishusho" @@ -705,10 +724,20 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Umuryango w'imyandikire" +#: kpmainwindow_text.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Izina ry'imyandikire y'umwandiko " + #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Bitsindagiye" +#: kpmainwindow_text.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr "Bitari Mumukono" + #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Gucaho umurongo" @@ -746,16 +775,13 @@ msgstr "Akazu k'inyandiko" #: kpmainwindow_tools.cpp:525 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>" +"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.</p><p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? " +"</p> </qt> " #: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137 #, fuzzy @@ -767,6 +793,10 @@ msgstr "Guha ikadiri ingano nshya " msgid "R&esize Image" msgstr "Guha ikadiri ingano nshya " +#: kpmainwindow_view.cpp:80 +msgid "&Zoom" +msgstr "" + #: kpmainwindow_view.cpp:93 #, fuzzy msgid "Show &Grid" @@ -804,8 +834,8 @@ msgid "" "imprecise editing and redraw glitches.\n" "Do you really want to set to zoom level to %1%?" msgstr "" -"i Ihindurangano urwego Kuri A Agaciro: ni OYA A Igikubo Bya 100 % ibisubizo in " -"Guhindura na Kongera Gushushanya . \n" +"i Ihindurangano urwego Kuri A Agaciro: ni OYA A Igikubo Bya 100 % ibisubizo " +"in Guhindura na Kongera Gushushanya . \n" "Kuri Gushyiraho Kuri Ihindurangano urwego Kuri %1 % ? " #: kpmainwindow_view.cpp:242 @@ -864,18 +894,6 @@ msgstr ": Gyayo Bya Byose i Imbeba Utubuto . " msgid "Resize Image: Right click to cancel." msgstr ": Kanda Kuri Kureka . " -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" - -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection Tool RMB Menu" -msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" - #: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74 #: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89 #: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81 @@ -1174,6 +1192,11 @@ msgstr "Uburoso" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "ikoresha Bya Imisusire-shusho na Ingano " +#: tools/kptoolclear.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Hanagura" + #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 #, fuzzy msgid "Color Picker" @@ -1391,15 +1414,15 @@ msgstr "Kurura Umurongo: Cyangwa Ibumoso: Kanda Kuri Kurangiza . " #, fuzzy msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish." msgstr "" -"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Iburyo: Kanda Kuri " -"Kurangiza . " +"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Iburyo: Kanda " +"Kuri Kurangiza . " #: tools/kptoolpolygon.cpp:744 #, fuzzy msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish." msgstr "" -"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda Kuri " -"Kurangiza . " +"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda " +"Kuri Kurangiza . " #: tools/kptoolpolygon.cpp:751 #, fuzzy @@ -1412,8 +1435,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish." msgstr "" -"Kurura Kuri Gushyiraho i Iheruka Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda Kuri " -"Kurangiza . " +"Kurura Kuri Gushyiraho i Iheruka Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda " +"Kuri Kurangiza . " #: tools/kptoolpolyline.cpp:36 #, fuzzy @@ -1443,6 +1466,10 @@ msgstr "%1 x %2 " msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" +#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 +msgid "&Update" +msgstr "" + #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "Urukiramende" @@ -1521,24 +1548,18 @@ msgstr "Igikorwa" #: tools/kptoolresizescale.cpp:647 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<ul>" -"<li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by creating new " -"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or " -"decreased by cutting it at the right and/or bottom.</li>" -"<li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or " -"squashed by dropping pixels.</li>" -"<li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as <i>Scale</i> " -"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking " -"picture.</li></ul></qt>" +"<qt><ul><li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by " +"creating new areas to the right and/or bottom (filled in with the background " +"color) or decreased by cutting it at the right and/or bottom.</" +"li><li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or " +"squashed by dropping pixels.</li><li><b>Smooth Scale</b>: This is the same " +"as <i>Scale</i> except that it blends neighboring pixels to produce a " +"smoother looking picture.</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<ul> " -"<li> <b> </b> : Ingano: Bya i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho ku Kurema Gishya Ubuso " -"Kuri i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: ( Byuzuye in Na: i Mbuganyuma Ibara: ) Cyangwa " -"ku Ku i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: . </li> " -"<li> <b> </b> : (%PRODUCTNAME) y'Ishusho Cyagutse ku pigiseli Cyangwa ku " -"pigiseli . </li> " +"<qt> <ul> <li> <b> </b> : Ingano: Bya i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho ku Kurema " +"Gishya Ubuso Kuri i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: ( Byuzuye in Na: i Mbuganyuma " +"Ibara: ) Cyangwa ku Ku i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: . </li> <li> <b> </b> : " +"(%PRODUCTNAME) y'Ishusho Cyagutse ku pigiseli Cyangwa ku pigiseli . </li> " "<li> <b> </b> : ni i Nka <i> </i> pigiseli Kuri A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " "</li> </ul> </qt> " @@ -1593,16 +1614,14 @@ msgstr "Kugumana umugabane" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1115 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to resize the text box?</p></qt>" +"<qt><p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.</p><p>Are you sure you want to resize the text box?</p></" +"qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Umwandiko Agasanduku Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . " -"Sisitemu na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri Ihindurangero %O i Umwandiko Agasanduku ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Umwandiko Agasanduku Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya " +"Ububiko . Sisitemu na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri " +"Ihindurangero %O i Umwandiko Agasanduku ? </p> </qt> " #: tools/kptoolresizescale.cpp:1123 #, fuzzy @@ -1617,29 +1636,24 @@ msgstr "Akazu k'inyandiko" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1129 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>" +"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.</p><p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? " +"</p> </qt> " #: tools/kptoolresizescale.cpp:1147 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>" +"<qt><p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.</p><p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri Gupima i Ishusho ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Gupima i Ishusho ? </p> </" +"qt> " #: tools/kptoolresizescale.cpp:1155 #, fuzzy @@ -1654,16 +1668,14 @@ msgstr "Bika Ishusho" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1161 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to scale the selection?</p></qt>" +"<qt><p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.</p><p>Are you sure you want to scale the selection?</p></" +"qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri Gupima i Ihitamo ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Gupima i Ihitamo ? </p> </" +"qt> " #: tools/kptoolresizescale.cpp:1169 #, fuzzy @@ -1678,16 +1690,14 @@ msgstr "Itoranya ry'imbonerahamwe" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1179 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to smooth scale the image?</p></qt>" +"<qt><p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the image?</" +"p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri Cyorohereye Gupima i Ishusho ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Cyorohereye Gupima i " +"Ishusho ? </p> </qt> " #: tools/kptoolresizescale.cpp:1187 #, fuzzy @@ -1702,16 +1712,14 @@ msgstr "Bika Ishusho" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1193 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.</p>" -"<p>Are you sure you want to smooth scale the selection?</p></qt>" +"<qt><p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount " +"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the selection?" +"</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri Cyorohereye Gupima i Ihitamo ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Cyorohereye Gupima i " +"Ihitamo ? </p> </qt> " #: tools/kptoolresizescale.cpp:1201 #, fuzzy @@ -1776,24 +1784,20 @@ msgstr "dogere 270" msgid "C&ustom:" msgstr "Guhanga..." -#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 -#: tools/kptoolskew.cpp:278 +#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 tools/kptoolskew.cpp:278 msgid "degrees" msgstr "ibigero" #: tools/kptoolrotate.cpp:457 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>" +"<qt><p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.</p><p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri Kuzerutsa %O i Ihitamo ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Kuzerutsa %O i Ihitamo ? </" +"p> </qt> " #: tools/kptoolrotate.cpp:465 #, fuzzy @@ -1808,16 +1812,13 @@ msgstr "Komeka itoranya" #: tools/kptoolrotate.cpp:472 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>" +"<qt><p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.</p><p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri Kuzerutsa %O i Ishusho ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Kuzerutsa %O i Ishusho ? </" +"p> </qt> " #: tools/kptoolrotate.cpp:480 #, fuzzy @@ -1940,16 +1941,12 @@ msgstr "Uhagaritse:" #: tools/kptoolskew.cpp:406 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.</p>" -"<p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>" +"<qt><p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.</p><p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri SKEW i Ihitamo ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri SKEW i Ihitamo ? </p> </qt> " #: tools/kptoolskew.cpp:414 #, fuzzy @@ -1964,15 +1961,12 @@ msgstr "Gerageza Intoranya" #: tools/kptoolskew.cpp:421 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>" -"<p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>" +"<qt><p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.</p><p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na " -"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> " -"<p> Kuri SKEW i Ishusho ? </p> </qt> " +"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu " +"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri SKEW i Ishusho ? </p> </qt> " #: tools/kptoolskew.cpp:429 #, fuzzy @@ -2064,39 +2058,43 @@ msgstr "Gucaho umurongo" msgid "Text: Strike Through" msgstr "Gucamo umurongo" +#: views/kpunzoomedthumbnailview.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail" +msgstr "Igaragazaryihuse ririmo" + +#: views/kpzoomedthumbnailview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "%1% - Thumbnail" +msgstr "Igaragazaryihuse" + #: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.</p>" -"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>" -", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>" -"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.</p>" -"<p>To configure it, double click on the cube.</p></qt>" +"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than " +"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos." +"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p><p>To configure it, double click " +"on the cube.</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> " -"<p> Gushyiraho Kuri Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> " -"<p> Ikiranga Kuri Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> " -"<p> Kugena Imiterere , MAHARAKUBIRI Kanda ku i Kibe . </p> </qt> " +"<qt> <p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> <p> Gushyiraho Kuri " +"Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> <p> Ikiranga Kuri " +"Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> <p> Kugena Imiterere , " +"MAHARAKUBIRI Kanda ku i Kibe . </p> </qt> " #: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.</p>" -"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>" -", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>" -"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>" +"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than " +"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos." +"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>" msgstr "" -"<qt> " -"<p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> " -"<p> Gushyiraho Kuri Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> " -"<p> Ikiranga Kuri Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> </qt> " +"<qt> <p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> <p> Gushyiraho Kuri " +"Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> <p> Ikiranga Kuri " +"Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> </qt> " #: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50 #, fuzzy @@ -2175,6 +2173,26 @@ msgstr "Na: " msgid "Opaque" msgstr "Kijimye" +#: kolourpaintui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: kolourpaintui.rc:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" + +#: kolourpaintui.rc:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection Tool RMB Menu" +msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" + +#: kolourpaintui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Support / Feedback:\n" @@ -2192,9 +2210,18 @@ msgstr "Kijimye" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , < - Gushigikira @ Intonde . . net > - i Kigenga na Gushigikira Serivisi . \n" +#~ "Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , < - Gushigikira @ " +#~ "Intonde . . net > - i Kigenga na Gushigikira Serivisi . \n" #~ "\n" #, fuzzy -#~ msgid "<qt>For support, or to report bugs and feature requests, please email<br><a href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net\">kolourpaint-support@lists.sourceforge.net</a> - the free and friendly<br>KolourPaint support service.<br><br></qt>" -#~ msgstr "<qt> Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , Imeli <br> <a href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net\"> - Gushigikira @ Intonde . . net </a> - i Kigenga na <br> Gushigikira Serivisi . <br> <br> </qt> " +#~ msgid "" +#~ "<qt>For support, or to report bugs and feature requests, please " +#~ "email<br><a href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net" +#~ "\">kolourpaint-support@lists.sourceforge.net</a> - the free and " +#~ "friendly<br>KolourPaint support service.<br><br></qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt> Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , Imeli <br> <a " +#~ "href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net\"> - Gushigikira " +#~ "@ Intonde . . net </a> - i Kigenga na <br> Gushigikira Serivisi . <br> " +#~ "<br> </qt> " |