diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 732 |
1 files changed, 388 insertions, 344 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 4974432ebda..702c7a41fad 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,17 +24,99 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pallette Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: knew.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Standard File" +msgstr "Standard Idosiye " + +#: knew.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" + +#: knew.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Compressed File" +msgstr "Idosiye " + +#: knew.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Standard Folder" +msgstr "Standard " + +#: knew.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Standard Package" +msgstr "Standard " + +#: knew.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Mini Folder" +msgstr "Yobora ububiko" + +#: knew.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Mini Package" +msgstr "Porogaramu Zanjye" + +#: knew.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Create from scratch" +msgstr "Kuva: " + +#: knew.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Create from template" +msgstr "Kuva: Nyandiko-rugero " + +#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 +msgid "Templates" +msgstr "Inyandikorugero" + +#: knew.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Create New Icon" +msgstr "Kurema Bishya" + +#: knew.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Select Icon Type" +msgstr "Guhitamo Agashushondanga" + +#: knew.cpp:252 knew.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Create From Scratch" +msgstr "Kurema raporo" + +#: knew.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Create From Template" +msgstr "Kurema moderi" + +#: kresize.cpp:36 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: kresize.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Select Size" +msgstr "Ingano y'ihitamo" #: main.cpp:35 #, fuzzy @@ -56,6 +138,227 @@ msgstr "Agashushondanga" msgid "Bug fixes and GUI tidy up" msgstr "na Hejuru " +#: palettetoolbar.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Preview\n" +"\n" +"This is a 1:1 preview of the current icon" +msgstr "ni A 1 : 1 Ibibanjirije Bya i KIGEZWEHO Agashushondanga " + +#: palettetoolbar.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Current color\n" +"\n" +"This is the currently selected color" +msgstr "ni i Byahiswemo Ibara: " + +#: palettetoolbar.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "System colors:" +msgstr "Amabara ya Sisitemu" + +#: palettetoolbar.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"System colors\n" +"\n" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" +msgstr "" +"Guhitamo Amabara Kuva: i MukusanyaTDE Agashushondanga Urwunge rw'ibara: " + +#: palettetoolbar.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Custom colors:" +msgstr "Amabara asanzwe" + +#: palettetoolbar.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Custom colors\n" +"\n" +"Here you can build a palette of custom colors.\n" +"Double-click on a box to edit the color" +msgstr "" +"Kunozaidosiyeya A Urwunge rw'ibara: Bya Guhanga Amabara . \n" +"- Kanda ku A Agasanduku Kuri Kwandika i Ibara: " + +#: tdeicon.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"The URL: %1 \n" +"seems to be malformed.\n" +msgstr "" +": %1 \n" +"Kuri . \n" + +#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error loading:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Ikosa Ifungura : \n" +"%1 \n" + +#: tdeicon.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Save Icon As" +msgstr "Kubika " + +#: tdeicon.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" +msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho." + +#: tdeicon.cpp:212 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" + +#: tdeicon.cpp:213 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: tdeicon.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error saving:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Ikosa Mu kubika : \n" +"%1 \n" + +#: tdeiconconfig.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Icon Template" +msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" + +#: tdeiconconfig.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "Nyandiko- rugero" + +#: tdeiconconfig.cpp:70 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#: tdeiconconfig.cpp:75 +msgid "Path:" +msgstr "Inzira:" + +#: tdeiconconfig.cpp:141 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" + +#: tdeiconconfig.cpp:144 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: tdeiconconfig.cpp:148 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Select Background" +msgstr "Mbuganyuma y'Idirishya" + +#: tdeiconconfig.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Use co&lor" +msgstr "Ibara: " + +#: tdeiconconfig.cpp:267 +msgid "Use pix&map" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:280 +msgid "Choose..." +msgstr "Hitamo..." + +#: tdeiconconfig.cpp:283 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#: tdeiconconfig.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Only local files are supported yet." +msgstr "Bya hafi Idosiye . " + +#: tdeiconconfig.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Paste &transparent pixels" +msgstr "Bibonerana pigiseli " + +#: tdeiconconfig.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Show &rulers" +msgstr "Kwerekana uducamurongo" + +#: tdeiconconfig.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Transparency Display" +msgstr "Filimu Irabagirana" + +#: tdeiconconfig.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "&Solid color:" +msgstr "Ibara: : " + +#: tdeiconconfig.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Checker&board" +msgstr "Ikibahotuzu" + +#: tdeiconconfig.cpp:422 +msgid "Small" +msgstr "Gitoya" + +#: tdeiconconfig.cpp:423 +msgid "Medium" +msgstr "Hagati" + +#: tdeiconconfig.cpp:424 +msgid "Large" +msgstr "Binini" + +#: tdeiconconfig.cpp:427 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Ingano:" + +#: tdeiconconfig.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Color &1:" +msgstr "&1 : " + +#: tdeiconconfig.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Color &2:" +msgstr "&2 : " + +#: tdeiconconfig.cpp:528 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Icon Templates" +msgstr ": Moderi" + +#: tdeiconconfig.cpp:543 +msgid "Background" +msgstr "Mbuganyuma" + +#: tdeiconconfig.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Icon Grid" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" + +#: tdeiconedit.cpp:134 tdeiconeditslots.cpp:126 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139 #: tdeiconeditslots.cpp:283 #, fuzzy @@ -152,10 +455,11 @@ msgid "" msgstr "" "i Ibigize Bya i Ububikokoporora i KIGEZWEHO Agashushondanga . \n" "\n" -"i Ibigize Kinini i KIGEZWEHO Agashushondanga Komeka in A Gishya Idirishya . \n" +"i Ibigize Kinini i KIGEZWEHO Agashushondanga Komeka in A Gishya " +"Idirishya . \n" "\n" -"( : \" Bibonerana pigiseli \" in i Iboneza Ikiganiro NIBA Kuri Komeka Ibonerana " -". ) " +"( : \" Bibonerana pigiseli \" in i Iboneza Ikiganiro NIBA Kuri Komeka " +"Ibonerana . ) " #: tdeiconedit.cpp:287 #, fuzzy @@ -207,6 +511,10 @@ msgid "" "Zoom out by one." msgstr "Inyuma ku Rimwe . " +#: tdeiconedit.cpp:313 +msgid "&Zoom" +msgstr "" + #: tdeiconedit.cpp:317 #, no-c-format msgid "100%" @@ -244,8 +552,8 @@ msgid "" "\n" "Toggles the grid in the icon edit grid on/off" msgstr "" -"i Urusobetudirishya in i Agashushondanga Kwandika Urusobetudirishya ku " -"/Bidakora " +"i Urusobetudirishya in i Agashushondanga Kwandika Urusobetudirishya ku /" +"Bidakora " #: tdeiconedit.cpp:352 #, fuzzy @@ -440,8 +748,8 @@ msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa" msgid "" "Statusbar\n" "\n" -"The statusbar gives information on the status of the current icon. The fields " -"are:\n" +"The statusbar gives information on the status of the current icon. The " +"fields are:\n" "\n" "\t- Application messages\n" "\t- Cursor position\n" @@ -449,8 +757,8 @@ msgid "" "\t- Zoom factor\n" "\t- Number of colors" msgstr "" -"Umurongomiterere Ibisobanuro: ku i Imimerere Bya i KIGEZWEHO Agashushondanga . " -"Amashami: : \n" +"Umurongomiterere Ibisobanuro: ku i Imimerere Bya i KIGEZWEHO " +"Agashushondanga . Amashami: : \n" "\n" "- - - - - Bya Amabara " @@ -459,6 +767,29 @@ msgstr "" msgid "Colors: %1" msgstr "Amabara" +#: tdeiconeditslots.cpp:198 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Gucapa %1" + +#: tdeiconeditslots.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Status Position\n" +"%1, %2" +msgstr "%1,%2" + +#: tdeiconeditslots.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Status Size\n" +"%1 x %2" +msgstr "%1 x %2 " + +#: tdeiconeditslots.cpp:471 +msgid "modified" +msgstr "Byahinduwe" + #: tdeicongrid.cpp:90 #, fuzzy msgid "" @@ -472,8 +803,8 @@ msgstr "" "Gushushanya Agashushondanga Urusobetudirishya ni i Umwanya Gushushanya i " "Udushushondanga . \n" "Ihindurangano in na Inyuma ikoresha i ku i Umwanyabikoresho . \n" -"( : i Gutubura Akabuto Hasi ya: A amasogonda Kuri Ihindurangano Kuri A Gupima " -") " +"( : i Gutubura Akabuto Hasi ya: A amasogonda Kuri Ihindurangano Kuri A " +"Gupima ) " #: tdeicongrid.cpp:116 msgid "width" @@ -498,10 +829,8 @@ msgstr "Umwanya Usimbura Utarakoreshwa" #: tdeicongrid.cpp:1020 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error loading a blank image.\n" -msgstr "" -"Ikosa Ifungura A Ahatanditseho Ishusho . \n" +msgid "There was an error loading a blank image.\n" +msgstr "Ikosa Ifungura A Ahatanditseho Ishusho . \n" #: tdeicongrid.cpp:1152 #, fuzzy @@ -533,6 +862,10 @@ msgstr "" "Nka Gishya Ishusho ? " #: tdeicongrid.cpp:1235 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: tdeicongrid.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Do Not Paste" msgstr "Ntubike" @@ -544,338 +877,49 @@ msgstr "Mbere y'ivugurura" #: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "" -"Invalid pixmap data in clipboard!\n" -msgstr "" -"Ibyatanzwe in Ububikokoporora ! \n" +msgid "Invalid pixmap data in clipboard!\n" +msgstr "Ibyatanzwe in Ububikokoporora ! \n" #: tdeicongrid.cpp:1901 #, fuzzy msgid "Drawn Array" msgstr "Akambi Ko Hasi" -#: palettetoolbar.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Preview\n" -"\n" -"This is a 1:1 preview of the current icon" -msgstr "ni A 1 : 1 Ibibanjirije Bya i KIGEZWEHO Agashushondanga " - -#: palettetoolbar.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Current color\n" -"\n" -"This is the currently selected color" -msgstr "ni i Byahiswemo Ibara: " - -#: palettetoolbar.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "System colors:" -msgstr "Amabara ya Sisitemu" - -#: palettetoolbar.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"System colors\n" -"\n" -"Here you can select colors from the TDE icon palette" -msgstr "" -"Guhitamo Amabara Kuva: i MukusanyaTDE Agashushondanga Urwunge rw'ibara: " - -#: palettetoolbar.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Custom colors:" -msgstr "Amabara asanzwe" - -#: palettetoolbar.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"Custom colors\n" -"\n" -"Here you can build a palette of custom colors.\n" -"Double-click on a box to edit the color" -msgstr "" -"Kunozaidosiyeya A Urwunge rw'ibara: Bya Guhanga Amabara . \n" -"- Kanda ku A Agasanduku Kuri Kwandika i Ibara: " - -#: tdeicon.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"The URL: %1 \n" -"seems to be malformed.\n" -msgstr "" -": %1 \n" -"Kuri . \n" - -#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error loading:\n" -"%1\n" +#: tdeicongrid.h:58 +msgid "Drawed Something" msgstr "" -"Ikosa Ifungura : \n" -"%1 \n" -#: tdeicon.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Save Icon As" -msgstr "Kubika " - -#: tdeicon.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho." - -#: tdeicon.cpp:212 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" - -#: tdeicon.cpp:213 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: tdeicon.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error saving:\n" -"%1\n" +#: tdeiconeditui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -"Ikosa Mu kubika : \n" -"%1 \n" - -#: kresize.cpp:36 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#: kresize.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Select Size" -msgstr "Ingano y'ihitamo" - -#: knew.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Standard File" -msgstr "Standard Idosiye " - -#: knew.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#: knew.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Compressed File" -msgstr "Idosiye " - -#: knew.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Standard Folder" -msgstr "Standard " - -#: knew.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Standard Package" -msgstr "Standard " - -#: knew.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Mini Folder" -msgstr "Yobora ububiko" - -#: knew.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Mini Package" -msgstr "Porogaramu Zanjye" - -#: knew.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Create from scratch" -msgstr "Kuva: " - -#: knew.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Create from template" -msgstr "Kuva: Nyandiko-rugero " - -#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 -msgid "Templates" -msgstr "Inyandikorugero" - -#: knew.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Create New Icon" -msgstr "Kurema Bishya" - -#: knew.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Select Icon Type" -msgstr "Guhitamo Agashushondanga" - -#: knew.cpp:252 knew.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Create From Scratch" -msgstr "Kurema raporo" - -#: knew.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Create From Template" -msgstr "Kurema moderi" - -#: tdeiconeditslots.cpp:198 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Gucapa %1" - -#: tdeiconeditslots.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Status Position\n" -"%1, %2" -msgstr "%1,%2" - -#: tdeiconeditslots.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Status Size\n" -"%1 x %2" -msgstr "%1 x %2 " - -#: tdeiconeditslots.cpp:471 -msgid "modified" -msgstr "Byahinduwe" - -#: tdeiconconfig.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Icon Template" -msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" - -#: tdeiconconfig.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Nyandiko- rugero" - -#: tdeiconconfig.cpp:70 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#: tdeiconconfig.cpp:75 -msgid "Path:" -msgstr "Inzira:" - -#: tdeiconconfig.cpp:141 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" -#: tdeiconconfig.cpp:144 -msgid "&Edit..." +#: tdeiconeditui.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "Kwandika..." -#: tdeiconconfig.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Select Background" -msgstr "Mbuganyuma y'Idirishya" - -#: tdeiconconfig.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Use co&lor" -msgstr "Ibara: " - -#: tdeiconconfig.cpp:267 -msgid "Use pix&map" +#: tdeiconeditui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Tools" msgstr "" -#: tdeiconconfig.cpp:280 -msgid "Choose..." -msgstr "Hitamo..." - -#: tdeiconconfig.cpp:283 -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - -#: tdeiconconfig.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Only local files are supported yet." -msgstr "Bya hafi Idosiye . " - -#: tdeiconconfig.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Paste &transparent pixels" -msgstr "Bibonerana pigiseli " - -#: tdeiconconfig.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Show &rulers" -msgstr "Kwerekana uducamurongo" - -#: tdeiconconfig.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Transparency Display" -msgstr "Filimu Irabagirana" - -#: tdeiconconfig.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "&Solid color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: tdeiconconfig.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Checker&board" -msgstr "Ikibahotuzu" - -#: tdeiconconfig.cpp:422 -msgid "Small" -msgstr "Gitoya" - -#: tdeiconconfig.cpp:423 -msgid "Medium" -msgstr "Hagati" - -#: tdeiconconfig.cpp:424 -msgid "Large" -msgstr "Binini" - -#: tdeiconconfig.cpp:427 -msgid "Si&ze:" -msgstr "Ingano:" - -#: tdeiconconfig.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Color &1:" -msgstr "&1 : " - -#: tdeiconconfig.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Color &2:" -msgstr "&2 : " - -#: tdeiconconfig.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Icon Templates" -msgstr ": Moderi" - -#: tdeiconconfig.cpp:543 -msgid "Background" -msgstr "Mbuganyuma" +#: tdeiconeditui.rc:30 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" -#: tdeiconconfig.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Icon Grid" -msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" +#: tdeiconeditui.rc:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: tdeiconeditui.rc:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: tdeiconeditui.rc:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pallette Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho y'ibaruwa" |