diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1833 |
1 files changed, 917 insertions, 916 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po index b0d9dedc6d0..56c5e82da18 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -15,405 +15,422 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 -#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Equalizer" -msgstr "Bingana" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Pre&:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 #: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bands" -msgstr "Akarango k'ikorwa" +#, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 #: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Presets" -msgstr "porogaramu" +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Kongeraho" +msgid "Length:" +msgstr "Uburebure:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "Inyumvo" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 #: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Enabled" -msgstr "kiraka/kirakora" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "Videwo..." -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 #: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Number of bands:" -msgstr "Bya : " +msgid "&PlayObject" +msgstr "Igikoresho" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 #: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&set EQ" -msgstr "Kugarura" +msgid "Capabilities" +msgstr "Bihuye neza" -#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 +#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "Rusange" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "A Umwanyanyobora: ya: i KIGEZWEHO " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "in Byirambuye Idirishya na Umwanyanyobora: " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "Amadirishya y'ibyifungura" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "Byirambuye Idirishya Igihe : " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "Utubuto in Byirambuye Idirishya " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "s" msgstr "s" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "Na: A Byirambuye Idirishya " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "Kuringaniza Iyerekana rya MUgaragazi" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "Kubyinisha" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "&Bihindagurika" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:99 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Static" msgstr "Gutangira" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "Ntana kimwe" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "Bihanitse" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "Ikorwa cya Buto y'Imbeba yo Hagati" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "Guhisha/Kugaragaza Inkingi" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "Kuhagarara" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "Ipine y'imbeba" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "Muhindura : " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Action:" msgstr "Igikorwa:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "Nta na kimwe" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "Igice " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "Kwimukira ku gafishi" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Uburebure:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "Inyumvo" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "Videwo..." - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "Igikoresho" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "Bihuye neza" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" -"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n" -"Imirongo na OYA iyi . " - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "Gushyira Imyandikire" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "Gukuraho Iwebu" - #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "Kwemeza" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "Gushoboza" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:193 +#: rc.cpp:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "Ihuzagihe buri" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "Iyatura:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:202 +#: rc.cpp:156 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "Impera yo hasi:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "Impera yo hejuru:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:214 +#: rc.cpp:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "Kwerekana amahitamo" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "Mugaragaza " #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "Kugaragaza: Umuvuduko : " #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Buhoro" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Byihuta" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "System Font" msgstr "Ijwi rya sisitemu" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Ibara:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Imyandikire:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "Sisitemu Imyandikire " +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" +"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n" +"Imirongo na OYA iyi . " + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "Gushyira Imyandikire" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "Gukuraho Iwebu" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 +#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equalizer" +msgstr "Bingana" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Pre&:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Bands" +msgstr "Akarango k'ikorwa" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Presets" +msgstr "porogaramu" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Kongeraho" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Enabled" +msgstr "kiraka/kirakora" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Number of bands:" +msgstr "Bya : " + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&set EQ" +msgstr "Kugarura" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: app/main.cpp:8 #, fuzzy msgid "The Fusion of Frequencies" @@ -476,513 +493,423 @@ msgstr "- , Ifungura " msgid "Special help with the equalizer" msgstr "Ifashayobora Na: i " -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 #, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +msgid "Properties for %1" +msgstr "Ibiranga bya %1" -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: library/cmodule.cpp:34 +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 #, fuzzy -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza " +msgid "Play / Pause" +msgstr "Urupapuro Rusesuye" -#: library/cmodule.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira " -"&vendorShortName; . " +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "Imbere" -#: library/cmodule.cpp:38 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 #, fuzzy -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "Rimwe Urugero Bya " +msgid "Playlist" +msgstr "Ibinyamirongo" -#: library/cmodule.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; " -"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . " +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Igice" -#: library/cmodule.cpp:42 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 #, fuzzy -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye " +msgid "Winskin" +msgstr "Impuza" -#: library/cmodule.cpp:44 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 #, fuzzy -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . " +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "ya: i " -#: library/cmodule.cpp:46 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 #, fuzzy -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura " +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..." -#: library/cmodule.cpp:48 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . " +msgid "&Remove Skin" +msgstr "&Kuvanaho Umukoro" -#: library/cmodule.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "Gukina Igihe " +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" -#: library/cmodule.cpp:52 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 #, fuzzy -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . " +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "Umuvuduko : " -#: library/cmodule.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Title &format:" -msgstr "Imiterere : " +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: library/cmodule.cpp:59 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 #, fuzzy -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . " -"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . " -"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , " -"Ibisobanuro na . " +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "Gukuraho iyi . " -#: library/cmodule.cpp:64 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 #, fuzzy -msgid "&Download folder:" -msgstr "Iyimura y'ububiko" +msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> ? </qt> " -#: library/cmodule.cpp:69 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 #, fuzzy -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "" -"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . " +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) " -#: library/cmodule.cpp:71 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "ku " +msgid "Balance: Center" +msgstr "Iringaniza:" -#: library/cmodule.cpp:74 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Restore &play state" -msgstr "Gukina Leta " +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "Kwidunda Ibumoso" -#: library/cmodule.cpp:78 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "Gukina Itangira Idosiye " +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "Kwidunda Iburyo" -#: library/cmodule.cpp:82 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 #, fuzzy -msgid "&Do not start playing" -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; " - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Igice" -#: library/pluginmodule.cpp:140 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "Guhitamo Inkingi" +msgid "Visualization Mode" +msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" -#: library/pluginmodule.cpp:148 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 #, fuzzy -msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>" -msgstr "<b> Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : </b> " +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "Kongeramo Uburyo" -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Analyzer" +msgstr "Aho ariho hose" -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Uburenganzira:" +msgid "Fire" +msgstr "Idosiye" -#: library/pluginmodule.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "&Interfaces" -msgstr "Imigaragarire" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "Imirongo Ihagaze" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "<b>Select one playlist to use:</b>" -msgstr "<b> Rimwe Kuri Koresha : </b> " +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Gukina" -#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 #, fuzzy -msgid "&Playlist" -msgstr "Komeka" +msgid "Change loop style" +msgstr "Imisusire " -#: library/pluginmodule.cpp:172 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 #, fuzzy -msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>" -msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : </b> " +msgid "No File Loaded" +msgstr "Idosiye " -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 #, fuzzy -msgid "&Visualizations" -msgstr "Kwemeza" +msgid "No looping" +msgstr "nta kirango" -#: library/pluginmodule.cpp:184 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 #, fuzzy -msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>" -msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : </b> " +msgid "Song looping" +msgstr "Hong Kongo" -#: library/pluginmodule.cpp:191 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 #, fuzzy -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "Utundi dushushondanga:" +msgid "Playlist looping" +msgstr "Igisiga irangi kiretswe" -#: library/pluginmodule.cpp:401 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi " -"Kuri . </qt> " - -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" +msgid "Random play" +msgstr "Gukina " -#: library/equalizerview.cpp:284 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 #, fuzzy -msgid "New Preset" -msgstr "Iyerekana Rishya" +msgid "Infrared Control" +msgstr "Igenzura ry'amashusho" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Tagging" -msgstr "Kwinjira" +msgid "Configure Infrared Commands" +msgstr "Kuboneza Igisunika" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "ya: " +msgid "Remote control &commands:" +msgstr "Igenzura Amabwiriza : " -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose" +msgid "&Action:" +msgstr "Igikorwa:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "mu buryo bwikora: " - -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "" +msgid "&Repeat" +msgstr "Gusubiramo" -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 #, fuzzy -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr "Madamu " +msgid "&Interval:" +msgstr "Intera" -#: library/pref.cpp:12 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "Izina ryahiswemo" +msgid "You do not have any remote control configured." +msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose &Bya kure: Igenzura . " -#: library/engine.cpp:257 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 #, fuzzy -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . " +msgid "Please make sure lirc is setup correctly." +msgstr "Ubwoko ni Imikorere . " -#: library/engine.cpp:257 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 #, fuzzy -msgid "aRts error" -msgstr "Ikosa " +msgid "Connection could not be established." +msgstr "OYA . " -#: library/engine.cpp:577 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 #, fuzzy -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "/Itangira... Byanze . ni . " +msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." +msgstr "Ubwoko ni Imikorere na ni . " -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . " +#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 +msgid "Button" +msgstr "Akabuto" -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "Select File to Play" -msgstr "Idosiye Kuri " +#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" -#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 -#: library/playlistsaver.cpp:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "Stream from %1" -msgstr "Kuva: %1 " +#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 +msgid "Interval" +msgstr "Intera" -#: library/playlistsaver.cpp:751 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Stream from %1 (port: %2)" -msgstr "Kuva: %1 ( Umuyoboro: : %2 ) " +msgid "Volume Down" +msgstr "Igice" -#: library/playlistsaver.cpp:753 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" -msgstr "Kuva: %1 , ( : %2 , Umuyoboro: : %3 ) " +msgid "Volume Up" +msgstr "Igice" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Gukina" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "Mute" #: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 msgid "Pause" msgstr "akaruhuko" -#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Show Playlist" -msgstr "Kwerekana ilisiti" +msgid "Seek Backward" +msgstr "Kohereza Inyuma" -#: library/noatunstdaction.cpp:52 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Hide Playlist" -msgstr "Guhisha Inzira" +msgid "Seek Forward" +msgstr "Imbere" -#: library/noatunstdaction.cpp:71 +#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 #, fuzzy -msgid "&Actions" -msgstr "Ibikorwa" +msgid "Show Playlist" +msgstr "Kwerekana ilisiti" -#: library/noatunstdaction.cpp:163 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 #, fuzzy -msgid "&Loop" -msgstr "Gushakisha" +msgid "Next Section" +msgstr "Icyiciro gikurikira" -#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 #, fuzzy -msgid "&Song" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +msgid "Previous Section" +msgstr "Icyiciro kibanza" -#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 #, fuzzy -msgid "&Random" -msgstr "Bitunguranye" +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n" -#: library/noatunstdaction.cpp:242 +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 #, fuzzy -msgid "&Effects..." -msgstr "Ingaruka" +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n" -#: library/noatunstdaction.cpp:247 +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 #, fuzzy -msgid "E&qualizer..." -msgstr "Kunoza..." - -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "Garuka inyuma" - -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: library/noatunstdaction.cpp:275 +#: modules/metatag/edit.cpp:27 #, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Gukina" +msgid "Tag Editor" +msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "Kuhagarara" +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "Umutwe" -#: library/vequalizer.cpp:845 +#: modules/metatag/edit.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Trance" -msgstr "Ubufaransa" +msgid "&Artist" +msgstr "Umuhanzi" -#: library/vequalizer.cpp:846 +#: modules/metatag/edit.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Intera" - -#: library/vequalizer.cpp:847 -msgid "Metal" -msgstr "Icyuma" +msgid "A&lbum" +msgstr "Ibyerekeye" -#: library/vequalizer.cpp:848 +#: modules/metatag/edit.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Jazz" -msgstr "Name=Jazz" - -#: library/vequalizer.cpp:849 -msgid "Zero" -msgstr "Zeru" - -#: library/vequalizer.cpp:850 -msgid "Eclectic Guitar" -msgstr "" - -#: library/effectview.cpp:75 -msgid "Effects" -msgstr "Ingaruka" +msgid "&Date" +msgstr "Itariki" -#: library/effectview.cpp:104 +#: modules/metatag/edit.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Effects - Noatun" -msgstr "Ingaruka" +msgid "T&rack" +msgstr "Garuka inyuma" -#: library/effectview.cpp:112 +#: modules/metatag/edit.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Available Effects" -msgstr "Imyanya ihari" +msgid "&Genre" +msgstr "Ubwoko" -#: library/effectview.cpp:122 +#: modules/metatag/edit.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Active Effects" -msgstr "Imyitwarire y'Igice" +msgid "Co&mment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: library/effectview.cpp:156 -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "Kwandika..." -#: library/effectview.cpp:157 -msgid "Down" -msgstr "Hasi" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." -#: library/effectview.cpp:170 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 #, fuzzy -msgid "" -"This shows all available effects.\n" -"\n" -"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." -msgstr "" -"Byose Bihari Ingaruka . \n" -"\n" -"Kureka bigakora A Gucomeka: , Kurura Idosiye Kuva: Kuri i Gikora ku i Iburyo: . " +msgid "Export Playlist" +msgstr "Kohereza hanze byanze" -#: library/effectview.cpp:171 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 #, fuzzy -msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." -msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Ku i Hasi: Bya Umunyururu: . " +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Ubwenegihugu" -#: library/effectview.cpp:172 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 #, fuzzy -msgid "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " -"any order. You can even have the same effect twice.\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." -msgstr "" -"INGARUKA Umunyururu: . Bitarangira Igiteranyo Bya Ingaruka in Icyo ari cyo " -"cyose Itondekanya . ATARIIGIHARWE i INGARUKA . \n" -"\n" -"i Ibigize Kuri na Kuva: Kuri &Ongera na Gukuraho , . Gicurasi Kwongera gupanga " -"Na: Kurura - na - . Ibikorwa Na: i Utubuto Kuri i Iburyo: . " +msgid "Playlist Export" +msgstr "Kwimura ibishushanyo" -#: library/effectview.cpp:173 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Move the currently selected effect up in the chain." -msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hejuru in i Umunyururu: . " +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "& ya: " -#: library/effectview.cpp:174 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Move the currently selected effect down in the chain." -msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hasi in i Umunyururu: . " +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" -#: library/effectview.cpp:175 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "Umwandiko:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Mbuganyuma:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 #, fuzzy -msgid "" -"Configure the currently selected effect.\n" -"\n" -"You can change things such as intensity from here." -msgstr "" -"i Byahiswemo INGARUKA . \n" -"\n" -"Guhindura... Nka Imbaraga Kuva: . " +msgid "Heading:" +msgstr "Umutwe" -#: library/effectview.cpp:176 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 #, fuzzy -msgid "This will remove the selected effect from your chain." -msgstr "Gukuraho i Byahiswemo INGARUKA Kuva: Umunyururu: . " +msgid "Link hover:" +msgstr "Umurongo Hejuru" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Ishusho rya mbuganyuma" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "Ibyinjijwe Kuri " + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "Ibyinjijwe " #: modules/keyz/keyz.cpp:33 #, fuzzy @@ -994,11 +921,6 @@ msgstr "akaruhuko" msgid "Stop Playing" msgstr "Guhagarika Gutangiza" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" - #: modules/keyz/keyz.cpp:45 #, fuzzy msgid "Show/Hide Playlist" @@ -1018,40 +940,6 @@ msgstr "Iboneza Bidakora" msgid "Preferences" msgstr "Ibyahisemo" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Volume Up" -msgstr "Igice" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Volume Down" -msgstr "Igice" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Seek Forward" -msgstr "Imbere" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Seek Backward" -msgstr "Kohereza Inyuma" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Next Section" -msgstr "Icyiciro gikurikira" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Previous Section" -msgstr "Icyiciro kibanza" - #: modules/keyz/keyz.cpp:78 #, fuzzy msgid "Copy Song Title to Clipboard" @@ -1082,88 +970,90 @@ msgstr "bararimwe" msgid "Toggle Monoscope" msgstr "Guha Ibara Rimwe" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe" +msgid "Voiceprint" +msgstr "Ijwi" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 #, fuzzy -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "Igenzura Rihishe" +msgid "Options for the Voiceprint Visualization" +msgstr "ya: i " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 #, fuzzy -msgid "No looping" -msgstr "nta kirango" +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Song looping" -msgstr "Hong Kongo" +msgid "&Background color:" +msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Playlist looping" -msgstr "Igisiga irangi kiretswe" +msgid "&Sweep color:" +msgstr "Ibara: : " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +#: modules/kaiman/style.cpp:1381 #, fuzzy -msgid "Random play" -msgstr "Gukina " +msgid "Cannot load style. Style not installed." +msgstr "Ibirimo Imisusire . OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +#: modules/kaiman/style.cpp:1385 #, fuzzy -msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>" -msgstr "<qt> %1 Kuri Herekana %S i . </qt> " +msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." +msgstr "Ibirimo Imisusire . Cyangwa Imisusire Umwirondoro: . " -#: modules/metatag/edit.cpp:27 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Tag Editor" -msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" +msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." +msgstr "Ibirimo %1 . Kuri Mburabuzi . " -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "Umutwe" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load default skin %1." +msgstr "Ibirimo Mburabuzi %1 . " -#: modules/metatag/edit.cpp:85 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 #, fuzzy -msgid "&Artist" -msgstr "Umuhanzi" +msgid "" +"_: TITLE (LENGTH)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1(%2)CYOSE" -#: modules/metatag/edit.cpp:86 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 #, fuzzy -msgid "A&lbum" -msgstr "Ibyerekeye" +msgid "Loop Style" +msgstr "Gutangiza Imisusire" -#: modules/metatag/edit.cpp:87 +#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 #, fuzzy -msgid "&Date" -msgstr "Itariki" +msgid "&Song" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: modules/metatag/edit.cpp:88 +#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 #, fuzzy -msgid "T&rack" -msgstr "Garuka inyuma" +msgid "&Playlist" +msgstr "Komeka" -#: modules/metatag/edit.cpp:89 +#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 #, fuzzy -msgid "&Genre" -msgstr "Ubwoko" +msgid "&Random" +msgstr "Bitunguranye" -#: modules/metatag/edit.cpp:90 +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Co&mment" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "Kaiman Skins" +msgstr "Kugumana amahuza" -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 #, fuzzy -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "Kwandika..." +msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" +msgstr "ya: i " #: modules/splitplaylist/find.cpp:8 msgid "Find" @@ -1186,6 +1076,11 @@ msgstr "Gushakishiriza Inyuma" msgid "Time" msgstr "Igihe" +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." + #: modules/splitplaylist/view.cpp:645 #, fuzzy msgid "Add &Files..." @@ -1221,42 +1116,30 @@ msgstr "Kubika " msgid "Open Playlist" msgstr "Gufungura " +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Select File to Play" +msgstr "Idosiye Kuri " + #: modules/splitplaylist/view.cpp:907 msgid "Select Folder" msgstr "Guhitamo Ububiko" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Playlist" -msgstr "Ibinyamirongo" +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 #, fuzzy -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "Igenzura Rihishe" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "Gusunika" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>" +msgstr "<qt> %1 Kuri Herekana %S i . </qt> " #: modules/systray/systray.cpp:202 #, fuzzy @@ -1272,75 +1155,32 @@ msgstr "" msgid "Noatun - Stopped" msgstr "Gufungura byahagaritwse" -#: modules/kaiman/style.cpp:1381 -#, fuzzy -msgid "Cannot load style. Style not installed." -msgstr "Ibirimo Imisusire . OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: modules/kaiman/style.cpp:1385 -#, fuzzy -msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." -msgstr "Ibirimo Imisusire . Cyangwa Imisusire Umwirondoro: . " - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." -msgstr "Ibirimo %1 . Kuri Mburabuzi . " - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot load default skin %1." -msgstr "Ibirimo Mburabuzi %1 . " - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TITLE (LENGTH)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1(%2)CYOSE" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Loop Style" -msgstr "Gutangiza Imisusire" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Kaiman Skins" -msgstr "Kugumana amahuza" +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" -msgstr "ya: i " +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "Gusunika" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Ibiranga bya %1" +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Play / Pause" -msgstr "Urupapuro Rusesuye" - -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . " #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" @@ -1421,35 +1261,6 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Iyemeza" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Kuri " - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Play time left" -msgstr "Igihe Ibumoso: " - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Current play time" -msgstr "Gukina Igihe " - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "Igipimo in " - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "in " - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "Kugabanya ingano" @@ -1479,10 +1290,6 @@ msgstr "Bidakora " msgid "Reset Equalizer" msgstr "Gutangiza bushya Urwego" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 msgid "Previous" msgstr "Ibanjirije" @@ -1507,277 +1314,471 @@ msgstr "Kuri " msgid "Return from dockmode" msgstr "Kuva: " -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 #, fuzzy -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . " +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Kuri " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 #, fuzzy -msgid "Voiceprint" -msgstr "Ijwi" +msgid "Play time left" +msgstr "Igihe Ibumoso: " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Options for the Voiceprint Visualization" -msgstr "ya: i " +msgid "Current play time" +msgstr "Gukina Igihe " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 #, fuzzy -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "Igipimo in " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 #, fuzzy -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "in " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 #, fuzzy -msgid "&Sweep color:" -msgstr "Ibara: : " +msgid "Tagging" +msgstr "Kwinjira" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "ya: " + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 #, fuzzy +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "mu buryo bwikora: " + +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" msgstr "" -"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n" -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 #, fuzzy msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr "Madamu " -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +#: library/noatunstdaction.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Infrared Control" -msgstr "Igenzura ry'amashusho" +msgid "Hide Playlist" +msgstr "Guhisha Inzira" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +#: library/noatunstdaction.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Configure Infrared Commands" -msgstr "Kuboneza Igisunika" +msgid "&Actions" +msgstr "Ibikorwa" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Remote control &commands:" -msgstr "Igenzura Amabwiriza : " +msgid "&Visualizations" +msgstr "Kwemeza" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 +#: library/noatunstdaction.cpp:163 #, fuzzy -msgid "&Action:" -msgstr "Igikorwa:" +msgid "&Loop" +msgstr "Gushakisha" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 +#: library/noatunstdaction.cpp:242 #, fuzzy -msgid "&Repeat" -msgstr "Gusubiramo" +msgid "&Effects..." +msgstr "Ingaruka" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 +#: library/noatunstdaction.cpp:247 #, fuzzy -msgid "&Interval:" -msgstr "Intera" +msgid "E&qualizer..." +msgstr "Kunoza..." -#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "Garuka inyuma" + +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "Gya Imbere" + +#: library/noatunstdaction.cpp:275 #, fuzzy -msgid "You do not have any remote control configured." -msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose &Bya kure: Igenzura . " +msgid "&Play" +msgstr "Gukina" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "Kuhagarara" + +#: library/effectview.cpp:75 +msgid "Effects" +msgstr "Ingaruka" + +#: library/effectview.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Please make sure lirc is setup correctly." -msgstr "Ubwoko ni Imikorere . " +msgid "Effects - Noatun" +msgstr "Ingaruka" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 +#: library/effectview.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Connection could not be established." -msgstr "OYA . " +msgid "Available Effects" +msgstr "Imyanya ihari" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 +#: library/effectview.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." -msgstr "Ubwoko ni Imikorere na ni . " +msgid "Active Effects" +msgstr "Imyitwarire y'Igice" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 -msgid "Button" -msgstr "Akabuto" +#: library/effectview.cpp:156 +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" +#: library/effectview.cpp:157 +msgid "Down" +msgstr "Hasi" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 -msgid "Interval" -msgstr "Intera" +#: library/effectview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"This shows all available effects.\n" +"\n" +"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." +msgstr "" +"Byose Bihari Ingaruka . \n" +"\n" +"Kureka bigakora A Gucomeka: , Kurura Idosiye Kuva: Kuri i Gikora ku i Iburyo: . " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +#: library/effectview.cpp:171 #, fuzzy -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." +msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." +msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Ku i Hasi: Bya Umunyururu: . " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +#: library/effectview.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Export Playlist" -msgstr "Kohereza hanze byanze" +msgid "" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " +"any order. You can even have the same effect twice.\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." +msgstr "" +"INGARUKA Umunyururu: . Bitarangira Igiteranyo Bya Ingaruka in Icyo ari cyo " +"cyose Itondekanya . ATARIIGIHARWE i INGARUKA . \n" +"\n" +"i Ibigize Kuri na Kuva: Kuri &Ongera na Gukuraho , . Gicurasi Kwongera gupanga " +"Na: Kurura - na - . Ibikorwa Na: i Utubuto Kuri i Iburyo: . " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +#: library/effectview.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Ubwenegihugu" +msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hejuru in i Umunyururu: . " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +#: library/effectview.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Playlist Export" -msgstr "Kwimura ibishushanyo" +msgid "Move the currently selected effect down in the chain." +msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hasi in i Umunyururu: . " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +#: library/effectview.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "& ya: " +msgid "" +"Configure the currently selected effect.\n" +"\n" +"You can change things such as intensity from here." +msgstr "" +"i Byahiswemo INGARUKA . \n" +"\n" +"Guhindura... Nka Imbaraga Kuva: . " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +#: library/effectview.cpp:176 #, fuzzy -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" +msgid "This will remove the selected effect from your chain." +msgstr "Gukuraho i Byahiswemo INGARUKA Kuva: Umunyururu: . " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "Umwandiko:" +#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 +#: library/playlistsaver.cpp:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream from %1" +msgstr "Kuva: %1 " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" +#: library/playlistsaver.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Stream from %1 (port: %2)" +msgstr "Kuva: %1 ( Umuyoboro: : %2 ) " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +#: library/playlistsaver.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Heading:" -msgstr "Umutwe" +msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" +msgstr "Kuva: %1 , ( : %2 , Umuyoboro: : %3 ) " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: library/pref.cpp:12 #, fuzzy -msgid "Link hover:" -msgstr "Umurongo Hejuru" +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "Izina ryahiswemo" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Ishusho rya mbuganyuma" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +#: library/pluginmodule.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "Ibyinjijwe Kuri " +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "Guhitamo Inkingi" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +#: library/pluginmodule.cpp:148 #, fuzzy -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>" +msgstr "<b> Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : </b> " -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) " +msgid "License" +msgstr "Uburenganzira:" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +#: library/pluginmodule.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Balance: Center" -msgstr "Iringaniza:" +msgid "&Interfaces" +msgstr "Imigaragarire" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +#: library/pluginmodule.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "Kwidunda Ibumoso" +msgid "<b>Select one playlist to use:</b>" +msgstr "<b> Rimwe Kuri Koresha : </b> " -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +#: library/pluginmodule.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "Kwidunda Iburyo" +msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>" +msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : </b> " -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +#: library/pluginmodule.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Igice" +msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>" +msgstr "<b> Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : </b> " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +#: library/pluginmodule.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Visualization Mode" -msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "Utundi dushushondanga:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +#: library/pluginmodule.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "Kongeramo Uburyo" +msgid "" +"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi " +"Kuri . </qt> " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +#: library/vequalizer.cpp:845 #, fuzzy -msgid "Analyzer" -msgstr "Aho ariho hose" +msgid "Trance" +msgstr "Ubufaransa" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: library/vequalizer.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Dance" +msgstr "Intera" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: library/vequalizer.cpp:847 +msgid "Metal" +msgstr "Icyuma" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +#: library/vequalizer.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Fire" -msgstr "Idosiye" +msgid "Jazz" +msgstr "Name=Jazz" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "Imirongo Ihagaze" +#: library/vequalizer.cpp:849 +msgid "Zero" +msgstr "Zeru" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +#: library/vequalizer.cpp:850 +msgid "Eclectic Guitar" +msgstr "" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" + +#: library/equalizerview.cpp:284 #, fuzzy -msgid "Winskin" -msgstr "Impuza" +msgid "New Preset" +msgstr "Iyerekana Rishya" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +#: library/engine.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "ya: i " +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +#: library/engine.cpp:257 #, fuzzy -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..." +msgid "aRts error" +msgstr "Ikosa " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +#: library/engine.cpp:577 #, fuzzy -msgid "&Remove Skin" -msgstr "&Kuvanaho Umukoro" +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "/Itangira... Byanze . ni . " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: library/cmodule.cpp:34 #, fuzzy -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "Umuvuduko : " +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +#: library/cmodule.cpp:36 #, fuzzy -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "Gukuraho iyi . " +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira " +"&vendorShortName; . " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +#: library/cmodule.cpp:38 #, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i <b> %1 </b> ? </qt> " +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "Rimwe Urugero Bya " -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +#: library/cmodule.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Change loop style" -msgstr "Imisusire " +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; " +"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . " -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +#: library/cmodule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "No File Loaded" -msgstr "Idosiye " +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye " + +#: library/cmodule.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . " + +#: library/cmodule.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura " + +#: library/cmodule.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . " + +#: library/cmodule.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "Gukina Igihe " + +#: library/cmodule.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . " + +#: library/cmodule.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Title &format:" +msgstr "Imiterere : " + +#: library/cmodule.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" +"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . " +"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . " +"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , " +"Ibisobanuro na . " + +#: library/cmodule.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Download folder:" +msgstr "Iyimura y'ububiko" + +#: library/cmodule.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "" +"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . " + +#: library/cmodule.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "ku " + +#: library/cmodule.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Restore &play state" +msgstr "Gukina Leta " + +#: library/cmodule.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "Gukina Itangira Idosiye " + +#: library/cmodule.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Do not start playing" +msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; " |