summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po62
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po
index 54cf5101bbc..650a6b15968 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po
@@ -15,10 +15,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,22 +44,22 @@ msgstr ""
msgid "Maintainer"
msgstr "Umurinzi"
-#: aboutdata.cpp:31
+#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Former maintainer"
msgstr "Umurinzi "
-#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120
+#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120
#, fuzzy
msgid "KNode"
msgstr "Nta na kimwe"
-#: aboutdata.cpp:47
+#: aboutdata.cpp:48
#, fuzzy
msgid "A newsreader for TDE"
msgstr "A ya: MukusanyaTDE "
-#: aboutdata.cpp:49
+#: aboutdata.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors"
msgstr "( C ) - i Abahanzi "
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "&Gushisha"
msgid "Chars&et"
msgstr "KubonezaInyuguti:"
-#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362
+#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371
msgid "Automatic"
msgstr "Kikoresha"
@@ -200,22 +201,22 @@ msgstr "Gufungura "
msgid "&Save Attachment As..."
msgstr "Kubika ... "
-#: articlewidget.cpp:341
+#: articlewidget.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Unable to load the article."
msgstr "Kuri Ibirimo i Ingingo . "
-#: articlewidget.cpp:373
+#: articlewidget.cpp:377
#, fuzzy
msgid "The article contains no data."
msgstr "Ingingo ifite Oya Ibyatanzwe . "
-#: articlewidget.cpp:400
+#: articlewidget.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Unknown charset. Default charset is used instead."
msgstr "KubonezaInyuguti: . KubonezaInyuguti: ni Byakoreshejwe . "
-#: articlewidget.cpp:460
+#: articlewidget.cpp:465
#, fuzzy
msgid ""
"<br/><b>This article has the MIME type &quot;message/partial&quot;, which KNode "
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr ""
"<br/> <b> Ingingo i Ubwoko: &quot; &Ubutumwa /; , . "
"<br> Kubika i Ingingo Nka A Umwandiko Idosiye na ku . </b> "
-#: articlewidget.cpp:477
+#: articlewidget.cpp:482
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
@@ -238,83 +239,83 @@ msgstr ""
"Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe Kugaragaza: ya: "
" iyi &Ubutumwa <a href=\"knode:showHTML\"> ku </a> . "
-#: articlewidget.cpp:523
+#: articlewidget.cpp:528
#, fuzzy
msgid "An error occurred."
msgstr "Ikosa . "
-#: articlewidget.cpp:656
+#: articlewidget.cpp:663
#, fuzzy
msgid "References:"
msgstr "Indango"
-#: articlewidget.cpp:742
+#: articlewidget.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Message was signed with unknown key 0x%1."
msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo %1 . "
-#: articlewidget.cpp:745
+#: articlewidget.cpp:753
#, fuzzy
msgid "The validity of the signature cannot be verified."
msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . "
-#: articlewidget.cpp:763
+#: articlewidget.cpp:771
#, fuzzy
msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)."
msgstr "ku %1 ( : %2 ) . "
-#: articlewidget.cpp:767
+#: articlewidget.cpp:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Message was signed by %1."
msgstr "ku %1 . "
-#: articlewidget.cpp:777
+#: articlewidget.cpp:785
#, fuzzy
msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
msgstr "Isinya ni Byemewe , i Ukugira agaciro ni Kitazwi . "
-#: articlewidget.cpp:781
+#: articlewidget.cpp:789
#, fuzzy
msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . "
-#: articlewidget.cpp:785
+#: articlewidget.cpp:793
#, fuzzy
msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . "
-#: articlewidget.cpp:789
+#: articlewidget.cpp:797
#, fuzzy
msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . "
-#: articlewidget.cpp:793
+#: articlewidget.cpp:801
#, fuzzy
msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe . "
-#: articlewidget.cpp:797
+#: articlewidget.cpp:805
#, fuzzy
msgid "Warning: The signature is bad."
msgstr ": Isinya ni . "
-#: articlewidget.cpp:814
+#: articlewidget.cpp:822
#, fuzzy
msgid "End of signed message"
msgstr "Impera Bya &Ubutumwa "
-#: articlewidget.cpp:830
+#: articlewidget.cpp:838
msgid "unnamed"
msgstr "Kitiswe"
-#: articlewidget.cpp:1024
+#: articlewidget.cpp:1032
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while downloading the article source:\n"
msgstr ""
"Ikosa Iyimura i Ingingo Inkomoko : \n"
-#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218
+#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Select Charset"
msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso"
@@ -1235,6 +1236,11 @@ msgstr "Ongeraho"
msgid "Suggestions"
msgstr "ibyifuzo"
+#: kncomposer.cpp:2072
+#, fuzzy
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "ibyifuzo"
+
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
@@ -2991,7 +2997,7 @@ msgstr "Cyiteguye"
#: knmainwidget.cpp:354
#, fuzzy
-msgid "TDE News Reader"
+msgid "KDE News Reader"
msgstr "MukusanyaTDE "
#: knmainwidget.cpp:552