diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim')
53 files changed, 12547 insertions, 9069 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po index 320d71aa6fe..87c4090907c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:946 articleviewer.cpp:396 +#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:956 articleviewer.cpp:396 #, fuzzy msgid "Akregator" msgstr "Biruta" @@ -237,25 +238,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "Nka " #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:312 rc.cpp:819 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:675 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "Erekana ubu bubiko" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:240 rc.cpp:255 rc.cpp:639 rc.cpp:654 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:651 rc.cpp:666 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "Gufungura in " #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:243 rc.cpp:258 rc.cpp:642 rc.cpp:657 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:654 rc.cpp:669 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "Gufungura in " #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:645 rc.cpp:660 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:657 rc.cpp:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "Gufungura in " @@ -434,7 +435,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "Funga Isimbuka" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:609 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "ongeraho umwanya" @@ -471,40 +472,27 @@ msgid "Feeds" msgstr "Imyanya" #: akregator_part.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Akregator News" -msgstr "Kurema Bishya" +msgid "Trinity Desktop News" +msgstr "" #: akregator_part.cpp:371 -msgid "Akregator Blog" +msgid "LXer Linux News" msgstr "" #: akregator_part.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "TDE Dot News" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "Tuxmachines" +msgstr "" #: akregator_part.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Planet TDE" -msgstr "MukusanyaTDE " - -#: akregator_part.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "TDE Apps" -msgstr "MukusanyaTDE " - -#: akregator_part.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "TDE Look" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "lwn.net" +msgstr "" -#: akregator_part.cpp:400 +#: akregator_part.cpp:390 #, fuzzy msgid "Opening Feed List..." msgstr "Gufungura dosiye %S..." -#: akregator_part.cpp:435 +#: akregator_part.cpp:425 #, fuzzy msgid "" "<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:" @@ -513,12 +501,12 @@ msgstr "" "<qt> Bisanzwe Urutonde ni ( Bitemewe ) . A Inyibutsa Byaremwe : " "<p> <b> %2 </b> </p> </qt> " -#: akregator_part.cpp:435 +#: akregator_part.cpp:425 #, fuzzy msgid "XML Parsing Error" msgstr "Ikosa mu isesengura rya XML" -#: akregator_part.cpp:450 +#: akregator_part.cpp:440 #, fuzzy msgid "" "<qt>The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:" @@ -527,32 +515,32 @@ msgstr "" "<qt> Bisanzwe Urutonde ni ( Oya Byemewe ) . A Inyibutsa Byaremwe : " "<p> <b> %2 </b> </p> </qt> " -#: akregator_part.cpp:450 akregator_part.cpp:642 +#: akregator_part.cpp:440 akregator_part.cpp:632 #, fuzzy msgid "OPML Parsing Error" msgstr "Ikosa " -#: akregator_part.cpp:489 +#: akregator_part.cpp:479 #, fuzzy msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" msgstr ": Kubika Urutonde ( %1 ) " -#: akregator_part.cpp:489 +#: akregator_part.cpp:479 #, fuzzy msgid "Write error" msgstr "Kwandika ikosa" -#: akregator_part.cpp:593 +#: akregator_part.cpp:583 #, fuzzy msgid "Interesting" msgstr "Ihuriro" -#: akregator_part.cpp:642 +#: akregator_part.cpp:632 #, fuzzy msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" msgstr "OYA Kuzana i Idosiye %1 ( Oya Byemewe ) " -#: akregator_part.cpp:645 +#: akregator_part.cpp:635 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the " @@ -561,38 +549,38 @@ msgstr "" "Idosiye %1 OYA Soma , Kugenzura NIBA Cyangwa NIBA ni ya: i KIGEZWEHO " "Umukoresha . " -#: akregator_part.cpp:645 +#: akregator_part.cpp:635 msgid "Read Error" msgstr "Ikosa ryo mu Isoma" -#: akregator_part.cpp:659 +#: akregator_part.cpp:649 #, fuzzy msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: akregator_part.cpp:661 +#: akregator_part.cpp:651 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: akregator_part.cpp:667 +#: akregator_part.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Access denied: cannot write to file %1" msgstr ": Kwandika Kuri Idosiye %1 " -#: akregator_part.cpp:667 +#: akregator_part.cpp:657 msgid "Write Error" msgstr "Kwandika ikosa" -#: akregator_part.cpp:696 akregator_part.cpp:706 +#: akregator_part.cpp:686 akregator_part.cpp:696 #, fuzzy msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" msgstr "( * . , * . xml ) " -#: akregator_part.cpp:697 akregator_part.cpp:707 +#: akregator_part.cpp:687 akregator_part.cpp:697 msgid "All Files" msgstr "Amadosiye yose" -#: akregator_part.cpp:975 +#: akregator_part.cpp:985 msgid "" "<qt>%1 already seems to be running on another display on this machine. <b>" "Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the " @@ -601,7 +589,7 @@ msgid "" "already running.</qt>" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:987 +#: akregator_part.cpp:997 msgid "" "<qt>%1 seems to be running on another display on this machine. <b>" "Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can " @@ -610,7 +598,7 @@ msgid "" "already running.</qt>" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:998 +#: akregator_part.cpp:1008 msgid "" "<qt>%1 already seems to be running on %2. <b>Running %1 more than once is not " "supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -618,7 +606,7 @@ msgid "" "sure that it is not already running on %2.</qt>" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:1006 +#: akregator_part.cpp:1016 msgid "" "<qt>%1 seems to be running on %3. <b>Running %1 and %2 at the same time is not " "supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -626,11 +614,11 @@ msgid "" "sure that %1 is not running on %3.</qt>" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:1018 +#: akregator_part.cpp:1028 msgid "Force Access" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:1019 +#: akregator_part.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Disable Archive" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" @@ -701,54 +689,54 @@ msgstr "Urutonde . " msgid "Browsing area." msgstr "Umwanya . " -#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:789 +#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:797 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "Ingingo" -#: akregator_view.cpp:510 main.cpp:70 +#: akregator_view.cpp:518 main.cpp:70 #, fuzzy msgid "Imported Folder" msgstr "Muyunguruzi izana" -#: akregator_view.cpp:513 +#: akregator_view.cpp:521 #, fuzzy msgid "Add Imported Folder" msgstr "Muyunguruzi izana" -#: akregator_view.cpp:513 +#: akregator_view.cpp:521 #, fuzzy msgid "Imported folder name:" msgstr "Ububiko... Izina: : " -#: akregator_view.cpp:949 +#: akregator_view.cpp:957 #, fuzzy msgid "Add Folder" msgstr "Kongeraho Ububiko" -#: akregator_view.cpp:949 +#: akregator_view.cpp:957 #, fuzzy msgid "Folder name:" msgstr "Izina ry'idosiye:" -#: akregator_view.cpp:1065 +#: akregator_view.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Fetching Feeds..." msgstr "Kugerekaho %s..." -#: akregator_view.cpp:1307 +#: akregator_view.cpp:1315 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba Ingingo <b> %1 </b> ? </qt> " -#: akregator_view.cpp:1311 +#: akregator_view.cpp:1319 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: <qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>\n" "<qt>Are you sure you want to delete the %n selected articles?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i %1 Byahiswemo ? </qt> " -#: akregator_view.cpp:1315 +#: akregator_view.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Delete Article" msgstr "Gusiba Idosiye" @@ -841,8 +829,8 @@ msgid "" "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of comment " "---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2>" -"<p>Akregator is an RSS feed aggregator for the K Desktop Environment. Feed " -"aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, " +"<p>Akregator is an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. " +"Feed aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, " "including news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking " "all your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the " "content for you.</p>" @@ -866,7 +854,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 #, fuzzy -msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." +msgid "An RSS feed reader for the Trinity Desktop Environment." msgstr "ya: i . " #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 @@ -904,13 +892,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "Bikora" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:264 rc.cpp:486 rc.cpp:528 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:852 rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:189 rc.cpp:561 rc.cpp:786 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:585 rc.cpp:960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive" msgstr "Ubushyinguro" @@ -975,7 +963,7 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Docking in System Tray" +msgid "TQt::Docking in System Tray" msgstr "in " #: notificationmanager.cpp:79 @@ -1079,7 +1067,7 @@ msgid "Fetch aborted" msgstr "Byahagaritswe " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 16 -#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:663 +#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:498 #, fuzzy, no-c-format msgid "Feed Properties" msgstr "Indangabintu nke" @@ -1090,607 +1078,625 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "Ibiranga bya %1" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:483 rc.cpp:591 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:579 rc.cpp:612 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "Mugabuzi" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:597 rc.cpp:783 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:618 rc.cpp:948 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Article" msgstr "Ingingo" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:945 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "Bike" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:957 #, fuzzy, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:627 #, fuzzy, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "Ahinjirirwa &URL:" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:618 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Imimerere" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:666 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:501 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "Rusange" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:504 #, no-c-format msgid "&URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:672 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "Izina:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:675 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:510 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display name of RSS column" msgstr "Izina: Bya Inkingi " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "U&se a custom update interval" msgstr "A Guhanga Ihuzagihe Intera " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:681 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update &every:" msgstr "Ihuzagihe buri" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:519 #, no-c-format msgid "Minutes" msgstr "Iminota" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 165 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:522 #, no-c-format msgid "Hours" msgstr "amasaha" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "Days" msgstr "Iminsi" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:693 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "Nta narimwe" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:696 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Notify when new articles arri&ve" msgstr "Ryari: Gishya " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 202 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:699 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ar&chive" msgstr "Ubushyinguro" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:537 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keep all articles" msgstr "Byose " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:540 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit archi&ve to:" msgstr "Kuri : " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 249 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:708 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:543 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete articles older than:" msgstr "Gusiba ububiko" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:213 rc.cpp:711 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:984 #, fuzzy, no-c-format msgid " days" msgstr "iminsi" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:216 rc.cpp:714 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:987 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 day" msgstr "1 &Umunsi " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:207 rc.cpp:717 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:978 #, fuzzy, no-c-format msgid " articles" msgstr "Ingingo" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:210 rc.cpp:720 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:981 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 article" msgstr "1 Ingingo " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 334 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:558 #, fuzzy, no-c-format msgid "Di&sable archiving" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 342 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use default settings" msgstr "Mburabuzi Igenamiterere " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adva&nced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "Load the &full website when reading articles" msgstr "i Cyuzuye Webu Ryari: " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 384 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:570 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "Nka Soma Ryari: " #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:558 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:582 #, fuzzy, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:564 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "Impera y'inyuma : " #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "Kwerekana imiterere..." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:570 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:594 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article List" msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:573 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:597 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " sec" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "Shakisha Umurongo Ryari: " #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "Byahiswemo Ingingo Soma Nyuma " #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:903 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "ingano y'imyandikire ntoya ishoboka:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:537 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:906 #, fuzzy, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "Ingano y'imyandikire iciriritse:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:543 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:912 #, fuzzy, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "Imyandikire isanzwe:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:546 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:915 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "Imyandikire ihamye:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:549 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:918 #, fuzzy, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "Imyandikire Serifu:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:552 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:921 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "Imyandikire ya nta- serifu:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:555 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:924 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "Guca umurongo ku mahuza" +#. i18n: file settings_appearance.ui line 195 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "&Enable favicons" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 203 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:930 +#, no-c-format +msgid "Automatically load &images" +msgstr "" + #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:963 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "Amaboneza Mburabuzi" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:966 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "Byose " #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:969 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "Ingano: Kuri : " #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:972 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "Hitamo ububiko bwo gushakisha:" #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:975 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:990 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "OYA By'ingirakamaro " #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:621 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:633 #, fuzzy, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "Mucukumbuzi yo Hanze" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:636 #, fuzzy, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "Mucukumbuzi yo Hanze" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:639 rc.cpp:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "Mburabuzi MukusanyaTDE Urubuga Mucukumbuzi " #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:642 rc.cpp:822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "iyi command : " #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:633 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:636 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:648 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "tab Gufunga Akabuto ku " #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:648 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:660 #, fuzzy, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "Imbeba Kanda : " #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:651 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "Imbeba Kanda : " #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:489 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:855 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global" msgstr "Rusange" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:492 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:858 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "Intera " #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:495 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:861 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "Ibimenyetso ya: Byose " #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:498 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:864 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "iyi NIBA Kuri Kubona Ryari: Gishya . " #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:501 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "Agasanduku Agashushondanga " #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:504 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:870 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "buri : " #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:873 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr "iminota" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:876 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "1 UMUNOTA " #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:513 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "Gutangira " #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:516 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "Byose Nka Soma ku Gutangira " #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:519 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:885 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "Byose ku Gutangira " -#. i18n: file settings_general.ui line 154 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:522 +#. i18n: file settings_general.ui line 135 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the &introduction page" +msgstr "Intangiriro" + +#. i18n: file settings_general.ui line 162 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:891 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "urusobe" -#. i18n: file settings_general.ui line 165 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:525 +#. i18n: file settings_general.ui line 173 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "i Mucukumbuzi Ubwihisho ( Birutwa urusobe ) " #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Umutwe:" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:576 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "Agashushondanga:" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:822 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "Muyungururzi Isanzwe" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:828 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:684 #, fuzzy, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "i Iheruka Imimerere Akayunguruzo: Igenamiterere " #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:831 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "inyungururamagambo" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:834 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:690 #, fuzzy, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "i Iheruka Shakisha Umurongo: Umwandiko " #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:837 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "Uburyo bw'Igaragaza" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:840 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:696 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "Kugaragaza: Ubwoko . " #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:843 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "ya: Itangira " #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:846 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:702 #, fuzzy, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "( Uhagaritse: ) Ingano . " #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:849 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "ya: ISEGONDA " #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:852 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "( Utambitse: ) Ingano . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 57 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:855 +#. i18n: file akregator.kcfg line 61 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:711 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "Uburyo Biba" -#. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:858 +#. i18n: file akregator.kcfg line 65 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "Gukuraho Ibyakozwe Byose" -#. i18n: file akregator.kcfg line 62 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:861 +#. i18n: file akregator.kcfg line 66 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "Kubika Bitarangira Umubare Bya . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:864 +#. i18n: file akregator.kcfg line 69 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "Bya " -#. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:867 +#. i18n: file akregator.kcfg line 70 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "i Umubare Bya in A " -#. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:870 +#. i18n: file akregator.kcfg line 73 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:726 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "Vanaho ububiko bw'amadresi" -#. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:873 +#. i18n: file akregator.kcfg line 74 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:729 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "Byarengeje igihe " -#. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:876 +#. i18n: file akregator.kcfg line 77 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:732 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" -#. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:879 +#. i18n: file akregator.kcfg line 78 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "OYA Kubika Icyo ari cyo cyose " -#. i18n: file akregator.kcfg line 79 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:882 +#. i18n: file akregator.kcfg line 83 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "Brarenze igihe" -#. i18n: file akregator.kcfg line 80 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:885 +#. i18n: file akregator.kcfg line 84 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:741 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "ya: in iminsi . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:888 +#. i18n: file akregator.kcfg line 88 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:744 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "Ingingo" -#. i18n: file akregator.kcfg line 85 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:891 +#. i18n: file akregator.kcfg line 89 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:747 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "Bya Kuri Gumana: . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:894 +#. i18n: file akregator.kcfg line 93 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "" -#. i18n: file akregator.kcfg line 90 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:897 +#. i18n: file akregator.kcfg line 94 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:753 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " @@ -1699,26 +1705,26 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo ni Bikora , cy/byagarajwe Nka By'ingirakamaro OYA Cyavanyweho " "Ryari: i Ingano: ku Cyangwa Umubare Bya i . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 96 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:900 +#. i18n: file akregator.kcfg line 100 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "Igishushanyombonera kigezweho" -#. i18n: file akregator.kcfg line 97 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:903 +#. i18n: file akregator.kcfg line 101 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:759 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "Bya " -#. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:906 +#. i18n: file akregator.kcfg line 105 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "HTTP y'Ubwihisho" -#. i18n: file akregator.kcfg line 102 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:909 +#. i18n: file akregator.kcfg line 106 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:765 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " @@ -1726,188 +1732,200 @@ msgid "" msgstr "" "i MukusanyaTDE - Ubwihisho Igenamiterere Ryari: Iyimura , Kuri . Ryari: . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 108 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:912 +#. i18n: file akregator.kcfg line 112 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the introduction page" +msgstr "Intangiriro" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 113 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the introduction page." +msgstr "Intangiriro" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 117 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:774 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "ku Gutangira " -#. i18n: file akregator.kcfg line 109 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:915 +#. i18n: file akregator.kcfg line 118 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:777 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "ku Gutangira . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:918 +#. i18n: file akregator.kcfg line 122 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:780 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "Byose Nka Soma ku Gutangira " -#. i18n: file akregator.kcfg line 114 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:921 +#. i18n: file akregator.kcfg line 123 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "Byose Nka Soma ku Gutangira . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:924 +#. i18n: file akregator.kcfg line 127 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:786 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "Intera " -#. i18n: file akregator.kcfg line 119 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:927 +#. i18n: file akregator.kcfg line 128 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "Byose buri %1 iminota . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:930 +#. i18n: file akregator.kcfg line 132 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "ya: " -#. i18n: file akregator.kcfg line 124 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:933 +#. i18n: file akregator.kcfg line 133 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "ya: in iminota . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:936 +#. i18n: file akregator.kcfg line 137 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:798 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "Ibimenyetso " -#. i18n: file akregator.kcfg line 129 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:939 +#. i18n: file akregator.kcfg line 138 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:801 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "NIBA i Ibimenyetso Byakoreshejwe Cyangwa OYA . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:942 +#. i18n: file akregator.kcfg line 142 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:804 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "Agasanduku Agashushondanga " -#. i18n: file akregator.kcfg line 134 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:945 +#. i18n: file akregator.kcfg line 143 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "NIBA i Agasanduku Agashushondanga ni Cyangwa OYA . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 140 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:948 +#. i18n: file akregator.kcfg line 149 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "Gufunga Utubuto ku Amasimbuka " -#. i18n: file akregator.kcfg line 141 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:951 +#. i18n: file akregator.kcfg line 150 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "Gufunga Utubuto ku Amasimbuka Bya Udushushondanga " -#. i18n: file akregator.kcfg line 147 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:957 +#. i18n: file akregator.kcfg line 156 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "" "MukusanyaTDE Urubuga Mucukumbuzi Ryari: Gufungura %S in external Mucukumbuzi . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 152 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:963 +#. i18n: file akregator.kcfg line 161 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:825 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "i command Ryari: Gufungura %S in external Mucukumbuzi . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:966 +#. i18n: file akregator.kcfg line 165 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "Kuri external Mucukumbuzi . GUSIMBURANYA ya: %u . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 160 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:969 +#. i18n: file akregator.kcfg line 169 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "i Kanda Na: Ibumoso: Imbeba Akabuto . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:972 +#. i18n: file akregator.kcfg line 178 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:834 #, fuzzy, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "i Kanda Na: Hagati Imbeba Akabuto . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 197 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:975 +#. i18n: file akregator.kcfg line 206 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" -#. i18n: file akregator.kcfg line 201 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:978 +#. i18n: file akregator.kcfg line 210 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:840 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "Kuri Gutinda Mbere Ingingo Nka Soma . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 205 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:981 +#. i18n: file akregator.kcfg line 214 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:843 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." msgstr "Gutinda hagati na Ingingo na cy/byagarajwe Nka Soma . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 209 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:984 +#. i18n: file akregator.kcfg line 218 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:846 #, fuzzy, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "i Akayunguruzo: Ryari: . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:987 +#. i18n: file akregator.kcfg line 223 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:849 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Ibintu ( ) " -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Commit Interval" -msgstr "Intera" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" -msgstr "Intera in amasogonda ya: Inyuma Amahinduka " - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to archive" -msgstr "Kuri " - #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:993 #, fuzzy, no-c-format msgid "Metakit Settings" msgstr "Igenamiterere y'ibiranga" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use default location" msgstr "Mburabuzi Indanganturo " #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:999 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive location:" msgstr "Indanganturo : " +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 +#: rc.cpp:1011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commit Interval" +msgstr "Intera" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 +#: rc.cpp:1014 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" +msgstr "Intera in amasogonda ya: Inyuma Amahinduka " + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 +#: rc.cpp:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to archive" +msgstr "Kuri " + #: searchbar.cpp:75 msgid "S&earch:" msgstr "Gushakisha:" @@ -1980,7 +1998,7 @@ msgstr "Indangabintu y'ipaji" msgid "Akregator - RSS Feed Reader" msgstr "" -#: trayicon.cpp:134 +#: trayicon.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Akregator - 1 unread article\n" @@ -2005,6 +2023,26 @@ msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" msgid "&Save Link As..." msgstr "Kubika ihuza mu..." +#, fuzzy +#~ msgid "Akregator News" +#~ msgstr "Kurema Bishya" + +#, fuzzy +#~ msgid "TDE Dot News" +#~ msgstr "MukusanyaTDE " + +#, fuzzy +#~ msgid "Planet TDE" +#~ msgstr "MukusanyaTDE " + +#, fuzzy +#~ msgid "TDE Apps" +#~ msgstr "MukusanyaTDE " + +#, fuzzy +#~ msgid "TDE Look" +#~ msgstr "MukusanyaTDE " + #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Imbere" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po index 8d1d46c7005..c5b462900f4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: customfieldswidget.h:156 +#: customfieldswidget.h:159 #, fuzzy msgid "Custom Fields" msgstr "Kunozaidosiyeya " @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgid "" "Address Types" msgstr "Amaderesi " -#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197 +#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:213 #, fuzzy msgid "Edit Contact" msgstr "Guhindura ibisobanuro" @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgstr "Guhindura ibisobanuro" msgid "Edit Contact '%1'" msgstr "Guhindura ibisobanuro" -#: addresseeeditorextension.cpp:68 +#: addresseeeditorextension.cpp:74 #, fuzzy msgid "Contact Editor" msgstr "Iyandika Muzenguruko" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr "%1:" msgid "Blog feed:" msgstr "" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Select Categories..." msgstr "Indura ibyiciro..." @@ -1347,53 +1348,53 @@ msgstr "Igihe" msgid "Date & Time" msgstr "Itariki/ Igihe" -#: customfieldswidget.cpp:405 +#: customfieldswidget.cpp:433 #, fuzzy msgid "A field with the same name already exists, please choose another one." msgstr "A Umwanya Na: i Izina: , Hitamo... Rimwe . " -#: customfieldswidget.cpp:434 +#: customfieldswidget.cpp:462 #, fuzzy msgid "Remove Field" msgstr "Gukuraho umwanya" -#: customfieldswidget.cpp:435 +#: customfieldswidget.cpp:463 #, fuzzy msgid "Select the field you want to remove:" msgstr "i Umwanya Kuri Gukuraho : " -#: customfieldswidget.cpp:466 +#: customfieldswidget.cpp:494 msgid "Add Field..." msgstr "Kongeraho Umwanya..." -#: customfieldswidget.cpp:469 +#: customfieldswidget.cpp:497 #, fuzzy msgid "Remove Field..." msgstr "Gukuraho umwanya" -#: distributionlisteditor.cpp:161 +#: distributionlisteditor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Edit Distribution List" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122 +#: distributionlisteditor.cpp:174 filtereditdialog.cpp:122 #: simpleaddresseeeditor.cpp:70 msgid "Name:" msgstr "Izina:" -#: distributionlisteditor.cpp:180 +#: distributionlisteditor.cpp:184 #, fuzzy msgid "Distribution list members:" msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 #, fuzzy msgid "" "A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another " "name." msgstr "A Umwanya Na: i Izina: , Hitamo... Rimwe . " -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 msgid "Name in Use" msgstr "" @@ -1523,11 +1524,11 @@ msgstr "Byose Aho kubariza i Byahiswemo Ibyiciro " msgid "Edit Address Book Filters" msgstr "Hitamo Idosiye y'igitabo ky'aderesi" -#: filtereditdialog.cpp:269 +#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: filtereditdialog.cpp:270 +#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." @@ -1600,7 +1601,7 @@ msgstr "Ishusho Byabonetse . " msgid "Reset" msgstr "Kugarura" -#: imagewidget.cpp:258 +#: imagewidget.cpp:260 msgid "Picture" msgstr "Ishusho" @@ -1659,102 +1660,109 @@ msgstr "Ingano igaragara" msgid "All Fields" msgstr "Imyanya Yose" -#: tdeabcore.cpp:115 +#: kabcore.cpp:117 #, fuzzy msgid "Unable to load '%1'." msgstr "Kuri Ibirimo ' %1 ' . " -#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: kabcore.cpp:123 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "Agashami" -#: tdeabcore.cpp:124 +#: kabcore.cpp:126 msgid "Profession" msgstr "Umwuga" -#: tdeabcore.cpp:126 +#: kabcore.cpp:128 #, fuzzy msgid "Assistant's Name" msgstr "Gutanga Amazina" -#: tdeabcore.cpp:128 +#: kabcore.cpp:130 #, fuzzy msgid "Manager's Name" msgstr "Umuyobozi" -#: tdeabcore.cpp:130 +#: kabcore.cpp:132 #, fuzzy msgid "Partner's Name" msgstr "Izina ry'imashini icapa" -#: tdeabcore.cpp:132 +#: kabcore.cpp:134 msgid "Office" msgstr "Ofise" -#: tdeabcore.cpp:134 +#: kabcore.cpp:136 #, fuzzy msgid "IM Address" msgstr "Aderesi" -#: tdeabcore.cpp:136 +#: kabcore.cpp:138 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Izabukuru:" -#: tdeabcore.cpp:138 +#: kabcore.cpp:140 #, fuzzy msgid "Blog" msgstr "Funga" -#: tdeabcore.cpp:297 +#: kabcore.cpp:315 #, fuzzy msgid "KAddressBook" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: tdeabcore.cpp:298 +#: kabcore.cpp:316 #, fuzzy msgid "The TDE Address Book" msgstr "MukusanyaTDE " -#: tdeabcore.cpp:300 +#: kabcore.cpp:318 #, fuzzy -msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgid "" +"(c) 2008-2010, The Trinity Team\n" +"(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" msgstr "( C ) - , MukusanyaTDE " -#: tdeabcore.cpp:301 +#: kabcore.cpp:319 msgid "Current maintainer" msgstr "Ubyitaho ubu" -#: tdeabcore.cpp:302 +#: kabcore.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Ubyitaho ubu" + +#: kabcore.cpp:321 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " -#: tdeabcore.cpp:304 +#: kabcore.cpp:323 #, fuzzy msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" msgstr "- Umurinzi , Umuyoboro: , Kuzana /Kwohereza hanze... " -#: tdeabcore.cpp:306 +#: kabcore.cpp:325 #, fuzzy msgid "GUI and framework redesign" msgstr "na " -#: tdeabcore.cpp:308 +#: kabcore.cpp:327 #, fuzzy msgid "DCOP interface" msgstr "Imigaragarire " -#: tdeabcore.cpp:309 +#: kabcore.cpp:328 #, fuzzy msgid "Contact pinning" msgstr "Umuntu" -#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 +#: kabcore.cpp:329 kabcore.cpp:331 #, fuzzy msgid "LDAP Lookup" msgstr "Gushakisha" -#: tdeabcore.cpp:467 +#: kabcore.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" @@ -1763,56 +1771,58 @@ msgstr "" "Kuri Gusiba iyi Umuntu ? \n" "Kuri Gusiba %n Aho kubariza ? " -#: tdeabcore.cpp:493 -#, fuzzy, c-format +#: kabcore.cpp:531 +#, c-format msgid "" -"_n: Do you really want to delete this contact?\n" -"Do you really want to delete these %n contacts?" +"_n: <qt>Do you really want to delete this contact from your addressbook?" +"<br><b>Note:</b>The contact will be also removed from all distribution " +"lists.</qt>\n" +"<qt>Do you really want to delete these %n contacts from your addressbook?" +"<br><b>Note:</b>The contacts will be also removed from all distribution " +"lists.</qt>" msgstr "" -"Kuri Gusiba iyi Umuntu ? \n" -"Kuri Gusiba %n Aho kubariza ? " -#: tdeabcore.cpp:589 +#: kabcore.cpp:638 #, fuzzy msgid "Please select only one contact." msgstr "Guhitamo Rimwe Umuntu . " -#: tdeabcore.cpp:593 +#: kabcore.cpp:642 #, fuzzy msgid "" "<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Koresha <b> %1 </b> Nka Gishya Bwite Umuntu ? </qt> " -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 msgid "Use" msgstr "Koresha" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 #, fuzzy msgid "Do Not Use" msgstr "Ntukoreshe" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:717 msgid "New Distribution List" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: tdeabcore.cpp:670 +#: kabcore.cpp:723 #, fuzzy msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: tdeabcore.cpp:859 +#: kabcore.cpp:900 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Kubika Aderesi: Igitabo <b> %1 </b> . </qt> " -#: tdeabcore.cpp:866 +#: kabcore.cpp:907 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>" msgstr "" "<qt> Kuri Kubona ya: Mu kubika i Aderesi: Igitabo <b> %1 </b> . </qt> " -#: tdeabcore.cpp:970 +#: kabcore.cpp:1021 #, fuzzy msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " @@ -1821,52 +1831,75 @@ msgstr "" "MukusanyaTDE iyinjizaporogaramu ni Ibuze Gushigikira , ask umuyobozi/uyobora " "Cyangwa ya: Birenzeho Ibisobanuro: . " -#: tdeabcore.cpp:972 +#: kabcore.cpp:1023 #, fuzzy msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "Nta miyoboro DDE ihari" -#: tdeabcore.cpp:1008 +#: kabcore.cpp:1059 msgid "Address Book" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: tdeabcore.cpp:1011 +#: kabcore.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Print Addresses" msgstr "Aderesi " -#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1228 kabcore.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "Kirimo" -#: tdeabcore.cpp:1258 +#: kabcore.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Add contacts to the distribution list" +msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" + +#: kabcore.cpp:1244 +msgid "" +"Click this button if you want to add more contacts to the current distribution " +"list. You will be shown a dialog that allows to enter a list of existing " +"contacts to this distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Remove contacts from the distribution list" +msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" + +#: kabcore.cpp:1258 +msgid "" +"Click this button if you want to remove the selected contacts from the current " +"distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1320 #, fuzzy msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "Kuri ... " -#: tdeabcore.cpp:1261 +#: kabcore.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "A Ibaruwa Kuri Byose Byahiswemo Aho kubariza . " -#: tdeabcore.cpp:1262 +#: kabcore.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Print a special number of contacts." msgstr "A Bidasanzwe Umubare Bya Aho kubariza . " -#: tdeabcore.cpp:1266 +#: kabcore.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "" "Kubika Byose Amahinduka Bya i Aderesi: Igitabo Kuri i Impera y'inyuma . " -#: tdeabcore.cpp:1268 +#: kabcore.cpp:1330 #, fuzzy msgid "&New Contact..." msgstr "Ikarita nshya." -#: tdeabcore.cpp:1270 +#: kabcore.cpp:1332 #, fuzzy msgid "" "Create a new contact" @@ -1877,12 +1910,12 @@ msgstr "" "<p> Na: A Ikiganiro &Ongera Byose Ibyatanzwe Bigyanye A , Amaderesi na Telefone " "Imibare . " -#: tdeabcore.cpp:1272 +#: kabcore.cpp:1334 #, fuzzy msgid "&New Distribution List..." msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: tdeabcore.cpp:1274 +#: kabcore.cpp:1336 #, fuzzy msgid "" "Create a new distribution list" @@ -1892,32 +1925,32 @@ msgstr "" "i Umuntu Muyunguruzi " "<p> Na: A Ikiganiro , &Ongera , Gukuraho na Kwandika Muyunguruzi . " -#: tdeabcore.cpp:1276 +#: kabcore.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Send &Contact..." msgstr "Hohereza Ihuza..." -#: tdeabcore.cpp:1279 +#: kabcore.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "A Ibaruwa Na: i Byahiswemo Umuntu Nka Umugereka . " -#: tdeabcore.cpp:1281 +#: kabcore.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Chat &With..." msgstr "Inkuta z'Igishushanyo..." -#: tdeabcore.cpp:1284 +#: kabcore.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "Gutangira A Na: i Byahiswemo Umuntu . " -#: tdeabcore.cpp:1286 +#: kabcore.cpp:1348 #, fuzzy msgid "&Edit Contact..." msgstr "Kwandika Ibisobanuro..." -#: tdeabcore.cpp:1289 +#: kabcore.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "Edit a contact" @@ -1928,51 +1961,51 @@ msgstr "" "<p> Na: A Ikiganiro Guhindura... Byose Ibyatanzwe Bigyanye A , Amaderesi na " "Telefone Imibare . " -#: tdeabcore.cpp:1291 +#: kabcore.cpp:1353 #, fuzzy msgid "&Merge Contacts" msgstr "kibona biringaniye kurushaho" -#: tdeabcore.cpp:1300 +#: kabcore.cpp:1362 #, fuzzy msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "i Byahiswemo Umuntu ( S ) Kuri Sisitemu Ububikokoporora in Imiterere . " -#: tdeabcore.cpp:1301 +#: kabcore.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "i Byahiswemo Umuntu ( S ) Kuri Sisitemu Ububikokoporora in Imiterere . " -#: tdeabcore.cpp:1302 +#: kabcore.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "i Gukata Cyangwa Aho kubariza Kuva: Ububikokoporora . " -#: tdeabcore.cpp:1303 +#: kabcore.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "Byose Kigaragara Aho kubariza Kuva: KIGEZWEHO Reba . " -#: tdeabcore.cpp:1307 +#: kabcore.cpp:1369 #, fuzzy msgid "&Delete Contact" msgstr "Gusiba Ibigize" -#: tdeabcore.cpp:1310 +#: kabcore.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Delete all selected contacts." msgstr "Byose Byahiswemo Aho kubariza . " -#: tdeabcore.cpp:1313 +#: kabcore.cpp:1375 #, fuzzy msgid "&Copy Contact To..." msgstr "kibona biringaniye kurushaho" -#: tdeabcore.cpp:1316 +#: kabcore.cpp:1378 #, fuzzy msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" @@ -1980,57 +2013,57 @@ msgid "" "for this contact." msgstr "A Umuntu in A <p> Na: A Ikiganiro Guhitamo A Gishya ya: iyi Umuntu . " -#: tdeabcore.cpp:1319 +#: kabcore.cpp:1381 #, fuzzy msgid "M&ove Contact To..." msgstr "kibona biringaniye kurushaho" -#: tdeabcore.cpp:1325 +#: kabcore.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Show Jump Bar" msgstr "Kwerekana Umwanya w'Ibikubiyemo" -#: tdeabcore.cpp:1327 +#: kabcore.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "i Simbuka Akabuto Umurongo Kigaragara . " -#: tdeabcore.cpp:1328 +#: kabcore.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Hide Jump Bar" msgstr "Akarongo Ngoboka" -#: tdeabcore.cpp:1331 +#: kabcore.cpp:1393 msgid "Show Details" msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" -#: tdeabcore.cpp:1333 +#: kabcore.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "i Birambuye Ipaji: Kigaragara . " -#: tdeabcore.cpp:1334 +#: kabcore.cpp:1396 msgid "Hide Details" msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" -#: tdeabcore.cpp:1338 +#: kabcore.cpp:1400 #, fuzzy msgid "&Configure Address Book..." msgstr "Hindura izina ry'Igitabo kya ma aderesi..." -#: tdeabcore.cpp:1344 +#: kabcore.cpp:1406 #, fuzzy msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." msgstr "Na: A Ikiganiro , Byose Kuri Kugena Imiterere . " -#: tdeabcore.cpp:1347 +#: kabcore.cpp:1409 #, fuzzy msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "Aderesi in ... " -#: tdeabcore.cpp:1349 +#: kabcore.cpp:1411 #, fuzzy msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" @@ -2041,12 +2074,12 @@ msgstr "" "<p> Na: A Ikiganiro , Shakisha ya: Aho kubariza na Guhitamo i Kuri &Ongera " "Kuri Bya hafi Aderesi: Igitabo . " -#: tdeabcore.cpp:1351 +#: kabcore.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "Nka " -#: tdeabcore.cpp:1354 +#: kabcore.cpp:1416 #, fuzzy msgid "" "Set the personal contact" @@ -2057,43 +2090,55 @@ msgstr "" "<p> Ibyatanzwe Bya iyi Umuntu Byakoreshejwe in Ikindi MukusanyaTDE Porogaramu , " "OYA Kuri Iyinjiza Bwite Ibyatanzwe Times . " -#: tdeabcore.cpp:1359 +#: kabcore.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "i Ibyiciro ya: Byose Byahiswemo Aho kubariza . " -#: tdeabcore.cpp:1361 +#: kabcore.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Clear Search Bar" msgstr "Gukuraho Ishakisha" -#: tdeabcore.cpp:1364 +#: kabcore.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Clear Search Bar<p>Clears the content of the quick search bar." msgstr "<p> i Ibirimo: Bya i Shakisha Umurongo . " -#: tdeabcore.cpp:1438 +#: kabcore.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Merge with existing categories?" msgstr "Na: Ibyiciro ? " -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Merge" msgstr "Gukomatanya" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Do Not Merge" msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#: tdeabcore.cpp:1490 +#: kabcore.cpp:1557 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" "%n contacts matching" msgstr "%n Umuntu %n Aho kubariza " -#: tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1632 +msgid "" +"_n: <qt>Do you really want to remove this contact from the %1 distribution " +"list?" +"<br><b>Note:</b>The contact will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.</qt>\n" +"<qt>Do you really want to remove these %n contacts from the %1 distribution " +"list?" +"<br><b>Note:</b>The contacts will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.</qt>" +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1732 #, fuzzy, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" @@ -2103,7 +2148,7 @@ msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" msgid "Address Book Browser" msgstr "Indangabintu y'Igitabo kya ma aderesi" -#: kaddressbookmain.cpp:151 +#: kaddressbookmain.cpp:157 #, fuzzy msgid "" "You will be presented with a dialog, where you can configure the application " @@ -2129,7 +2174,7 @@ msgstr "Ubwoko bw'agakandisho" msgid "Select the key type:" msgstr "i Urufunguzo Ubwoko: : " -#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117 +#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:73 xxport/ldif_xxport.cpp:123 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gufungura Idosiye <b> %1 </b> . </qt> " @@ -2298,7 +2343,7 @@ msgid "" "Imported from LDAP directory %1 on %2" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:588 +#: ldapsearchdialog.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: The following contact was imported into your address book:\n" @@ -2307,11 +2352,11 @@ msgstr "" "Rimwe Umuntu ? \n" "%n Aho kubariza ? " -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list." msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "No Contacts Selected" msgstr "" @@ -2475,7 +2520,7 @@ msgid "Contact Toolbar" msgstr "Umwanya w'ibikoresho by'igenzura" #. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 -#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63 +#: editors/imeditorwidget.cpp:371 rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Instant messaging\n" @@ -2715,7 +2760,7 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Honor TDE single click" +msgid "Honor KDE single click" msgstr "MukusanyaTDE UMWE Kanda " #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -2747,14 +2792,14 @@ msgstr "Umwanya A Ijwi Idosiye ifite i Izina: Bya i Umuntu Kuri i . " msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." msgstr "Kubika i Kuri i Ijwi Idosiye , OYA i Igikoresho . " -#: undocmds.cpp:46 +#: undocmds.cpp:58 #, c-format msgid "" "_n: Delete Contact\n" "Delete %n Contacts" msgstr "" -#: undocmds.cpp:97 +#: undocmds.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Paste Contact\n" @@ -2763,20 +2808,36 @@ msgstr "" "Komeka URL\n" "Komeka %n URL" -#: undocmds.cpp:153 +#: undocmds.cpp:167 #, c-format msgid "" "_n: New Contact\n" "New %n Contacts" msgstr "" -#: undocmds.cpp:222 +#: undocmds.cpp:244 #, c-format msgid "" "_n: Cut Contact\n" "Cut %n Contacts" msgstr "" +#: undocmds.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Copy Contact To\n" +"Copy %n Contacts To" +msgstr ": %n : %n Aho kubariza " + +#: undocmds.cpp:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Move Contact To\n" +"Move %n Contacts To" +msgstr "" +"Komeka URL\n" +"Komeka %n URL" + #: viewconfigurefieldspage.cpp:205 #, fuzzy msgid "Select Fields to Display" @@ -2831,7 +2892,7 @@ msgstr "hindura ingano" msgid "<qt>Are you sure that you want to delete the view <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Reba <b> %1 </b> ? </qt> " -#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311 +#: editors/imeditorwidget.cpp:426 viewmanager.cpp:311 msgid "Confirm Delete" msgstr "Guhamya Gusiba" @@ -2854,27 +2915,27 @@ msgstr "Imiterere yo kuvana hanze CRL" msgid "Do Not Import" msgstr "Ntuzane" -#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123 +#: viewmanager.cpp:543 views/configuretableviewdialog.cpp:123 #: xxport/csvimportdialog.cpp:419 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: viewmanager.cpp:539 +#: viewmanager.cpp:544 #, fuzzy msgid "Unfiled" msgstr "Nta mutwe" -#: viewmanager.cpp:562 +#: viewmanager.cpp:567 #, fuzzy msgid "Select View" msgstr "Guhitamo idosiye" -#: viewmanager.cpp:571 +#: viewmanager.cpp:576 #, fuzzy msgid "Modify View..." msgstr "Guhindura Igice..." -#: viewmanager.cpp:574 +#: viewmanager.cpp:579 #, fuzzy msgid "" "By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " @@ -2884,12 +2945,12 @@ msgstr "" "iyi Akabuto A Ikiganiro Kuri Guhindura i Reba Bya i . &Ongera Cyangwa Gukuraho " "Amashami: Kuri Cyangwa Birahishe in i nka i Izina: ya: Urugero: . " -#: viewmanager.cpp:576 +#: viewmanager.cpp:581 #, fuzzy msgid "Add View..." msgstr "Kongeraho Umwanya..." -#: viewmanager.cpp:579 +#: viewmanager.cpp:584 #, fuzzy msgid "" "You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after " @@ -2899,34 +2960,34 @@ msgstr "" "&Ongera A Gishya Reba ku Rimwe Kuva: i Ikiganiro Nyuma i Akabuto . Kuri i Reba " "A Izina: , hagati i . " -#: viewmanager.cpp:581 +#: viewmanager.cpp:586 #, fuzzy msgid "Delete View" msgstr "Gusiba Umurongo" -#: viewmanager.cpp:584 +#: viewmanager.cpp:589 #, fuzzy msgid "" "By pressing this button you can delete the actual view, which you have added " "before." msgstr "iyi Akabuto Gusiba i Reba , Kyongewe Mbere . " -#: viewmanager.cpp:586 +#: viewmanager.cpp:591 #, fuzzy msgid "Refresh View" msgstr "&Kuvugurura igihe: " -#: viewmanager.cpp:589 +#: viewmanager.cpp:594 #, fuzzy msgid "The view will be refreshed by pressing this button." msgstr "Reba ku iyi Akabuto . " -#: viewmanager.cpp:591 +#: viewmanager.cpp:596 #, fuzzy msgid "Edit &Filters..." msgstr "Hindura Ciphers..." -#: viewmanager.cpp:594 +#: viewmanager.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Edit the contact filters" @@ -3140,7 +3201,7 @@ msgid "" "Add Address" msgstr "Name=Instant Messenger" -#: editors/imeditorwidget.cpp:423 +#: editors/imeditorwidget.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected address?\n" @@ -3149,27 +3210,27 @@ msgstr "" "Kuri Gusiba i Byahiswemo Aderesi: ? \n" "Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Amaderesi ? " -#: features/distributionlistngwidget.cpp:111 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:110 #, fuzzy msgid "Distribution List Editor NG" msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:128 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:127 #, fuzzy msgid "Distribution Lists" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:134 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add distribution list" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:140 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:139 #, fuzzy msgid "Edit distribution list" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:146 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:145 #, fuzzy msgid "Remove distribution list" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" @@ -3179,6 +3240,7 @@ msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" msgid "New Distribution List..." msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" +#: features/distributionlistngwidget.cpp:175 #: features/distributionlistngwidget.cpp:236 #, fuzzy msgid "All Contacts" @@ -3264,47 +3326,46 @@ msgstr "Aderesi za imeli" msgid "Preferred address" msgstr "Aderesi yifujwe" -#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374 -#: features/resourceselection.cpp:395 +#: features/resourceselection.cpp:172 +msgid "Re&load" +msgstr "" + +#: features/resourceselection.cpp:224 features/resourceselection.cpp:494 +#: features/resourceselection.cpp:515 msgid "Address Books" msgstr "Ibitabo bya ma aderesi" -#: features/resourceselection.cpp:180 +#: features/resourceselection.cpp:238 #, fuzzy msgid "Add Address Book" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: features/resourceselection.cpp:181 +#: features/resourceselection.cpp:239 #, fuzzy msgid "Please select type of the new address book:" msgstr "Guhitamo Ubwoko: Bya i Gishya Aderesi: Igitabo : " -#: features/resourceselection.cpp:191 +#: features/resourceselection.cpp:249 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to create an address book of type <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Kurema Aderesi: Igitabo Bya Ubwoko: <b> %1 </b> . </qt> " -#: features/resourceselection.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "%1 address book" -msgstr "%1 Aderesi: Igitabo " - -#: features/resourceselection.cpp:237 +#: features/resourceselection.cpp:300 #, fuzzy msgid "<qt>Do you really want to remove the address book <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i Aderesi: Igitabo <b> %1 </b> ? </qt> " -#: features/resourceselection.cpp:380 +#: features/resourceselection.cpp:500 #, fuzzy msgid "Add addressbook" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: features/resourceselection.cpp:385 +#: features/resourceselection.cpp:505 #, fuzzy msgid "Edit addressbook settings" msgstr "Hitamo Idosiye y'igitabo ky'aderesi" -#: features/resourceselection.cpp:390 +#: features/resourceselection.cpp:510 #, fuzzy msgid "Remove addressbook" msgstr "%1 Aderesi: Igitabo " @@ -3786,12 +3847,18 @@ msgstr "Kuvana hanze..." msgid "Export CSV List..." msgstr "Zana ku nyandiko..." -#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102 +#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861 +#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:318 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" + +#: xxport/csv_xxport.cpp:60 xxport/ldif_xxport.cpp:108 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gufungura Idosiye <b> %1 </b> . %2 . </qt> " -#: xxport/csv_xxport.cpp:76 +#: xxport/csv_xxport.cpp:81 #, fuzzy msgid "The contacts have been exported successfully." msgstr "Aho kubariza . " @@ -3944,17 +4011,17 @@ msgstr "Ihitamo ry'Ingingo" msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" msgstr "Guhitamo A Nyandiko-rugero , i Idosiye : " -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 #, fuzzy msgid "Template Name" msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the template:" msgstr "Injiza A Izina: ya: i Nyandiko-rugero : " -#: xxport/csvimportdialog.cpp:930 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:934 #, fuzzy msgid "Cannot open input file." msgstr "Gufungura Iyinjiza Idosiye . " @@ -3979,12 +4046,12 @@ msgstr "Kuzana inzira" msgid "Export to Mobile Phone..." msgstr "Kuri ... " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:820 #, fuzzy msgid "Failed to initialize the gnokii library." msgstr "Kuri gutangiza i Isomero . " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:849 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4007,40 +4074,40 @@ msgstr "" "Kugenzura Icyo ari cyo cyose /na Kuri Gusuzuma: NIBA Iboneza ni . < /Hagati > " "</qt> " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:949 #, fuzzy msgid "Mobile Phone information:" msgstr "Ibisobanuro: : " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:950 msgid "Manufacturer" msgstr "Ukora mu nganda" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:951 #, fuzzy msgid "Phone model" msgstr "Urugero " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:952 msgid "Revision" msgstr "Isubiramo" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 #, fuzzy msgid "IMEI" msgstr "IGIHE" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 #, fuzzy msgid "Phonebook status" msgstr "Imimerere " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 #, fuzzy msgid "%1 out of %2 contacts used" msgstr "%1 Inyuma Bya %2 Aho kubariza Byakoreshejwe " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:991 #, fuzzy msgid "" "<qt>Importing <b>%1</b> contacts from <b>%2</b> of the Mobile Phone." @@ -4051,7 +4118,7 @@ msgstr "" "<br> " "<br> %3 </qt> " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1323 #, fuzzy msgid "" "<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> " @@ -4066,13 +4133,13 @@ msgstr "" "<br> " "<br> Impugukirwa NIBA ni OYA i Hejuru Kuri Kabiri iminota , . </qt> " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Mobile Phone Import" msgstr "Telefoni igendanwa" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:588 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1332 xxport/gnokii_xxport.cpp:1379 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4085,12 +4152,12 @@ msgstr "" "<br> " "<br> Tegereza ... < /Hagati > </qt> " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:562 xxport/gnokii_xxport.cpp:1353 #, fuzzy msgid "&Stop Import" msgstr "Kuzana" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:579 xxport/gnokii_xxport.cpp:1370 #, fuzzy msgid "" "<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> " @@ -4105,13 +4172,13 @@ msgstr "" "<br> " "<br> Impugukirwa NIBA ni OYA i Hejuru Kuri Kabiri iminota , . </qt> " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1378 xxport/gnokii_xxport.cpp:1560 #, fuzzy msgid "Mobile Phone Export" msgstr "Telefoni igendanwa" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:641 xxport/gnokii_xxport.cpp:1432 #, fuzzy msgid "" "<qt>Do you want the selected contacts to be <b>appended</b> " @@ -4128,27 +4195,27 @@ msgstr "" "<br> Impugukirwa , in Hitamo... Kuri Gusimbuza i Ibyinjijwe , buri Umuntu in " "Telefone Kyasibwe: %S na i Aho kubariza Bihari Kuva: Mo Imbere Telefone . </qt> " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:647 xxport/gnokii_xxport.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Export to Mobile Phone" msgstr "Kuri " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:648 xxport/gnokii_xxport.cpp:1439 #, fuzzy msgid "&Append to Current Phonebook" msgstr "Kuri " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:649 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 #, fuzzy msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts" msgstr "Na: " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:656 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 #, fuzzy msgid "&Stop Export" msgstr "Imura" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:657 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 #, fuzzy msgid "" "<qt>Exporting <b>%1</b> contacts to the <b>%2</b> of the Mobile Phone." @@ -4159,7 +4226,7 @@ msgstr "" "<br> " "<br> %3 </qt> " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:724 xxport/gnokii_xxport.cpp:1515 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4174,17 +4241,17 @@ msgstr "" "<br> Tegereza &Kugeza Byose Aho kubariza Kuva: i Kyasibwe: %S . < /Hagati > " "</qt> " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:729 xxport/gnokii_xxport.cpp:1520 #, fuzzy msgid "&Stop Delete" msgstr "Gusiba" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:749 xxport/gnokii_xxport.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Export to phone finished." msgstr "Kuri Telefone Byarangiye . " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:760 xxport/gnokii_xxport.cpp:1551 #, fuzzy msgid "" "<qt>The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " @@ -4207,12 +4274,12 @@ msgstr "" "<li> Ikindi Ingano: . </li> </ul> Bya in i i Igiteranyo Bya Amashami: in i " "hejuru Aho kubariza . </qt> " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:823 #, fuzzy msgid "Gnokii is not yet configured." msgstr "ni OYA . " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:835 #, fuzzy msgid "" "Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n" @@ -4223,26 +4290,26 @@ msgstr "" "&Kuvamo Byose Ikindi Ingero Bya , Kugenzura NIBA Kwandika Uruhushya in i /VAR " "/Gufunga Ububiko na Kugerageza Nanone . " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:864 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:961 #, fuzzy msgid "internal memory" msgstr "By'imbere Ububiko " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:962 #, fuzzy msgid "SIM-card memory" msgstr "- Ububiko " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:963 #, fuzzy msgid "unknown memory" msgstr "Kitazwi Ububiko " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1578 xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 #, fuzzy msgid "" "Gnokii interface is not available.\n" @@ -4253,12 +4320,12 @@ msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgid "Import KDE 2 Addressbook..." msgstr "MukusanyaTDE 2 ... " #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 #, fuzzy -msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" msgstr "" "<qt> OYA Gushaka A MukusanyaTDE 2 Aderesi: Igitabo <b> %1 </b> . </qt> " @@ -4269,7 +4336,7 @@ msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe Ibyinjijwe ? " #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgid "Import KDE 2 Addressbook" msgstr "MukusanyaTDE 2 " #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 @@ -4332,100 +4399,112 @@ msgstr "2 . 1 ... " msgid "Export vCard 3.0..." msgstr "3 . 0 %S ... " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:125 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" msgstr "Byahiswemo A Urutonde Bya Aho kubariza , Kuri Idosiye ? " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 #, fuzzy msgid "Export to Several Files" msgstr "Kuri " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 #, fuzzy msgid "Export to One File" msgstr "Kuri Idosiye " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:190 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:212 #, fuzzy msgid "Select vCard to Import" msgstr "Kuri " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:197 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:219 #, fuzzy msgid "vCard Import Failed" msgstr "Kuzana Idosiye" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:213 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:252 #, fuzzy msgid "" "<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2</qt>" msgstr "<qt> Kuri Soma i , Ikosa Gufungura %S i Idosiye ' %1 ' : %2 </qt> " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:221 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>" msgstr "<qt> Kuri : %1 </qt> " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:232 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 #, fuzzy msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "Aho kubariza cyavuye ahandi/cyatumijwe , Kuri Amakosa Na: i . " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:234 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 #, fuzzy msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose Aho kubariza . " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:402 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 #, fuzzy msgid "Import vCard" msgstr "imura ingengamajwi" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:409 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 #, fuzzy msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "Kuri Kuzana iyi Umuntu in Aderesi: Igitabo ? " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:420 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 #, fuzzy msgid "Import All..." msgstr "Kuzana byose" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:475 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 #, fuzzy msgid "Select vCard Fields" msgstr "Imyanya yatoranijwe" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 #, fuzzy msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "i Amashami: in i . " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:485 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 #, fuzzy msgid "Private fields" msgstr "Amashami: " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:488 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 #, fuzzy msgid "Business fields" msgstr "Amashami: " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:491 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 #, fuzzy msgid "Other fields" msgstr "Amashami: " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:494 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 #, fuzzy msgid "Encryption keys" msgstr "Utubuto " #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n" +#~ "Do you really want to delete these %n contacts?" +#~ msgstr "" +#~ "Kuri Gusiba iyi Umuntu ? \n" +#~ "Kuri Gusiba %n Aho kubariza ? " + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 address book" +#~ msgstr "%1 Aderesi: Igitabo " + +#, fuzzy #~ msgid "Show Extension" #~ msgstr "Erekana ibice" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po index c3d39ca7dcb..6d46b4eefc8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fontcolour.h:42 +#: fontcolour.h:43 #, fuzzy msgid "Requested font" msgstr "Imyandikire Yasabwe" @@ -114,68 +115,68 @@ msgstr "" "Gufungura kalindari : \n" "%1 " -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 #, fuzzy msgid "" "_: Brief form of 'At Login'\n" "Login" msgstr "Ifashayinjira" -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 #, fuzzy msgid "At login" msgstr "Ifashayinjira " -#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119 +#: alarmevent.cpp:2090 alarmevent.cpp:2124 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Minute\n" "%n Minutes" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121 +#: alarmevent.cpp:2092 alarmevent.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Hour\n" "%n Hours" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123 +#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2128 #, fuzzy msgid "" "_: Hours and Minutes\n" "%1H %2M" msgstr "%1H%2M" -#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126 +#: alarmevent.cpp:2099 alarmevent.cpp:2131 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Day\n" "%n Days" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127 +#: alarmevent.cpp:2101 alarmevent.cpp:2132 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Week\n" "%n Weeks" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2098 +#: alarmevent.cpp:2103 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Month\n" "%n Months" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2100 +#: alarmevent.cpp:2105 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Year\n" "%n Years" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52 +#: alarmevent.cpp:2111 alarmevent.cpp:2134 soundpicker.cpp:52 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" @@ -664,14 +665,14 @@ msgid "" "&From:" msgstr "Mu rugo" -#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456 +#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:458 #, fuzzy msgid "" "_: Email addressee\n" "To:" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463 +#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "_: Email subject\n" @@ -1071,19 +1072,19 @@ msgstr "" "Yoherejwe: Kuri : \n" "%1 %2 " -#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Defer Alarm" msgstr "Gutanga amazina" -#: editdlg.cpp:1704 +#: editdlg.cpp:1705 #, fuzzy msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "" "Idosiye i Izina: Cyangwa Inzira: Bya A Bya hafi Idosiye , Na: Kwandika . " -#: editdlg.cpp:1730 +#: editdlg.cpp:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" @@ -1092,12 +1093,12 @@ msgstr "" "Imeli Aderesi: : \n" "%1 " -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1738 #, fuzzy msgid "No email address specified" msgstr "Imeli Aderesi: " -#: editdlg.cpp:1754 +#: editdlg.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" @@ -1106,37 +1107,37 @@ msgstr "" "Imeli Umugereka : \n" "%1 " -#: editdlg.cpp:1783 +#: editdlg.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Display the alarm message now" msgstr "i &Ubutumwa NONEAHA " -#: editdlg.cpp:1800 +#: editdlg.cpp:1801 #, fuzzy msgid "Display the file now" msgstr "i Idosiye NONEAHA " -#: editdlg.cpp:1812 +#: editdlg.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Execute the specified command now" msgstr "i command NONEAHA " -#: editdlg.cpp:1823 +#: editdlg.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "i Imeli Kuri i NONEAHA " -#: editdlg.cpp:1897 +#: editdlg.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Choose File to Attach" msgstr "Idosiye Kuri " -#: editdlg.cpp:2004 +#: editdlg.cpp:2005 #, fuzzy msgid "Please select a file to display" msgstr "Guhitamo A Idosiye Kuri Kugaragaza: " -#: editdlg.cpp:2006 +#: editdlg.cpp:2007 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "%1\n" "ntibonetse." -#: editdlg.cpp:2007 +#: editdlg.cpp:2008 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" "%1\n" "ni ububiko." -#: editdlg.cpp:2008 +#: editdlg.cpp:2009 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "" "%1 \n" "ni OYA " -#: editdlg.cpp:2009 +#: editdlg.cpp:2010 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1319,67 +1320,67 @@ msgstr "" msgid "Choose Alarm Font & Color" msgstr "Guhindura Ibara ry'Imyandikire" -#: functions.cpp:505 +#: functions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Error saving alarms" msgstr "Ikosa " -#: functions.cpp:506 +#: functions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Error saving alarm" msgstr "Ikosa " -#: functions.cpp:509 +#: functions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Error deleting alarms" msgstr "Ikosa " -#: functions.cpp:510 +#: functions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Error deleting alarm" msgstr "Ikosa " -#: functions.cpp:513 +#: functions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarms" msgstr "Byarengeje igihe " -#: functions.cpp:514 +#: functions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarm" msgstr "Byarengeje igihe " -#: functions.cpp:517 +#: functions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Error saving alarm template" msgstr "A Gishya Nyandiko-rugero " -#: functions.cpp:532 +#: functions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" msgstr "Kuri Herekana %S in " -#: functions.cpp:533 +#: functions.cpp:535 #, fuzzy msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" msgstr "Kuri Herekana %S in " -#: functions.cpp:536 +#: functions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" msgstr "Kuri Ihuzagihe in " -#: functions.cpp:539 +#: functions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" msgstr "Kuri Gusiba Kuva: " -#: functions.cpp:540 +#: functions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" msgstr "Kuri Gusiba Kuva: " -#: functions.cpp:634 +#: functions.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "_: Please set the 'From' email address...\n" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr "" "%1 \n" "Gushyiraho in i Ikiganiro . " -#: functions.cpp:638 +#: functions.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "Alarms are currently disabled.\n" @@ -1398,16 +1399,16 @@ msgstr "" "Yahagaritswe . \n" "Kuri Gushoboza Impuruza NONEAHA ? " -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 msgid "Enable" msgstr "Gushoboza" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Keep Disabled" msgstr "Igipimo-Nkomeza" -#: functions.cpp:706 +#: functions.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "Unable to start KMail\n" @@ -1568,7 +1569,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences " +"dialog." msgstr "" "' Imeli Aderesi: ni . \n" "Gushyiraho in i MukusanyaTDE Cyangwa in i Ikiganiro . " @@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr "Kurema moderi" msgid "&Copy..." msgstr "Gukoporora" -#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66 +#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:522 templatedlg.cpp:66 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." @@ -2009,7 +2011,7 @@ msgstr "Kugira gishya" msgid "New Alarm" msgstr "Ikarita nshya" -#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459 +#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Alarm" msgstr "buretse ku-andika/garagaza" @@ -2068,15 +2070,15 @@ msgstr "Gushoboza" msgid "Disa&ble" msgstr "Kwangira" -#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323 +#: messagewin.cpp:292 messagewin.cpp:325 msgid "Reminder" msgstr "Mwibutsa" -#: messagewin.cpp:290 +#: messagewin.cpp:292 msgid "Message" msgstr "Ubutumwa" -#: messagewin.cpp:318 +#: messagewin.cpp:320 #, fuzzy msgid "" "The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " @@ -2084,56 +2086,56 @@ msgid "" msgstr "" "Itariki: /Igihe ya: i &Ubutumwa ( Nka Kuri i Igihe Bya Kugaragaza: ) . " -#: messagewin.cpp:341 +#: messagewin.cpp:343 #, fuzzy msgid "The file whose contents are displayed below" msgstr "Idosiye Ibigize munsi " -#: messagewin.cpp:367 +#: messagewin.cpp:369 #, fuzzy msgid "The contents of the file to be displayed" msgstr "Ibigize Bya i Idosiye Kuri " -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 #, fuzzy msgid "File is a folder" msgstr "Idosiye ni A Ububiko... " -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 #, fuzzy msgid "Failed to open file" msgstr "Kuri Gufungura Idosiye " -#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445 +#: messagewin.cpp:377 sounddlg.cpp:445 msgid "File not found" msgstr "Dosiye ntibonetse" -#: messagewin.cpp:394 +#: messagewin.cpp:396 #, fuzzy msgid "The alarm message" msgstr "&Ubutumwa " -#: messagewin.cpp:452 +#: messagewin.cpp:454 #, fuzzy msgid "The email to send" msgstr "Imeli Kuri Kohereza " -#: messagewin.cpp:515 +#: messagewin.cpp:517 #, fuzzy msgid "Acknowledge the alarm" msgstr "i " -#: messagewin.cpp:525 +#: messagewin.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit the alarm." msgstr "i . " -#: messagewin.cpp:531 +#: messagewin.cpp:533 #, fuzzy msgid "&Defer..." msgstr "Kugaragaza..." -#: messagewin.cpp:537 +#: messagewin.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "Defer the alarm until later.\n" @@ -2142,90 +2144,90 @@ msgstr "" "i &Kugeza Nyuma . \n" "Kuri Kugaragaza Ryari: i . " -#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314 +#: messagewin.cpp:555 sounddlg.cpp:314 #, fuzzy msgid "Stop sound" msgstr "Ijwi " -#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315 +#: messagewin.cpp:556 sounddlg.cpp:315 #, fuzzy msgid "Stop playing the sound" msgstr "i Ijwi " -#: messagewin.cpp:570 +#: messagewin.cpp:572 #, fuzzy msgid "" "_: Locate this email in KMail\n" "Locate in KMail" msgstr "in " -#: messagewin.cpp:571 +#: messagewin.cpp:573 #, fuzzy msgid "Locate and highlight this email in KMail" msgstr "na garagaza cyane iyi Imeli in " -#: messagewin.cpp:583 +#: messagewin.cpp:585 #, fuzzy msgid "Activate KAlarm" msgstr "Kureka bigakora" -#: messagewin.cpp:625 +#: messagewin.cpp:629 msgid "Today" msgstr "Uyumunsi" -#: messagewin.cpp:627 +#: messagewin.cpp:631 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Tomorrow\n" "in %n days' time" msgstr "%n Igihe " -#: messagewin.cpp:629 +#: messagewin.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 week's time\n" "in %n weeks' time" msgstr "in 1 %n Igihe " -#: messagewin.cpp:643 +#: messagewin.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 minute's time\n" "in %n minutes' time" msgstr "in 1 %n Igihe " -#: messagewin.cpp:645 +#: messagewin.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 hour's time\n" "in %n hours' time" msgstr "in 1 %n Igihe " -#: messagewin.cpp:647 +#: messagewin.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 hour 1 minute's time\n" "in %n hours 1 minute's time" msgstr "in 1 ISAHA 1 %n amasaha 1 Igihe " -#: messagewin.cpp:649 +#: messagewin.cpp:653 #, fuzzy msgid "" "_n: in 1 hour %1 minutes' time\n" "in %n hours %1 minutes' time" msgstr "in 1 ISAHA %1 %n amasaha %1 Igihe " -#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:826 messagewin.cpp:840 #, fuzzy msgid "Unable to speak message" msgstr "Kuri &Ubutumwa " -#: messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:840 #, fuzzy msgid "DCOP Call sayMessage failed" msgstr "Byanze " -#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302 +#: messagewin.cpp:862 sounddlg.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot open audio file:\n" @@ -2234,7 +2236,7 @@ msgstr "" "Gufungura Inyumvo Idosiye : \n" "%1 " -#: messagewin.cpp:882 +#: messagewin.cpp:885 #, fuzzy msgid "" "Unable to set master volume\n" @@ -2244,20 +2246,20 @@ msgstr "" "Kuri Gushyiraho Mugenga ( Ikosa : \n" "%1 ) " -#: messagewin.cpp:1403 +#: messagewin.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" msgstr "Kuri iyi ? " -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "Acknowledge Alarm" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "&Acknowledge" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1449 +#: messagewin.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Unable to locate this email in KMail" msgstr "Kuri iyi Imeli in " @@ -2585,8 +2587,8 @@ msgstr "Aderesi: Kuva: " #: prefdlg.cpp:661 #, fuzzy msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you " -"as the sender when sending email alarms." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify " +"you as the sender when sending email alarms." msgstr "" "Kuri Koresha i Imeli Aderesi: Gushyiraho in i MukusanyaTDE , Kuri Kugaragaza " "Nka i Uwohereza Ryari: Imeli Impuruza . " @@ -2633,8 +2635,8 @@ msgstr "Aderesi: Kuva: " #: prefdlg.cpp:702 #, fuzzy msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying " -"email alarms to yourself." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind " +"copying email alarms to yourself." msgstr "" "Kuri Koresha i Imeli Aderesi: Gushyiraho in i MukusanyaTDE , ya: Gukoporora " "Imeli Impuruza Kuri . " @@ -3196,192 +3198,192 @@ msgstr "iminsi" msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "i Umubare Bya iminsi hagati Bya i " -#: recurrenceedit.cpp:1228 +#: recurrenceedit.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:1242 +#: recurrenceedit.cpp:1238 msgid "week(s)" msgstr "ibyumweru" -#: recurrenceedit.cpp:1243 +#: recurrenceedit.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "i Umubare Bya IBYUMWERU hagati Bya i " -#: recurrenceedit.cpp:1267 +#: recurrenceedit.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " + +#: recurrenceedit.cpp:1263 #, fuzzy msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "&Umunsi " -#: recurrenceedit.cpp:1271 +#: recurrenceedit.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "i ku i Byahiswemo &Umunsi Bya i ukwezi: " -#: recurrenceedit.cpp:1277 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1280 +#: recurrenceedit.cpp:1276 #, fuzzy msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "i &Umunsi Bya i ukwezi: ku Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1292 +#: recurrenceedit.cpp:1288 #, fuzzy msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "i " -#: recurrenceedit.cpp:1297 +#: recurrenceedit.cpp:1293 #, fuzzy msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "" "i ku Rimwe &Umunsi Bya i Icyumweru , in i Byahiswemo Icyumweru Bya i ukwezi: " -#: recurrenceedit.cpp:1300 +#: recurrenceedit.cpp:1296 #, fuzzy msgid "1st" msgstr "1sh" -#: recurrenceedit.cpp:1301 +#: recurrenceedit.cpp:1297 #, fuzzy msgid "2nd" msgstr "Impera" -#: recurrenceedit.cpp:1302 +#: recurrenceedit.cpp:1298 #, fuzzy msgid "3rd" msgstr "Ord" -#: recurrenceedit.cpp:1303 +#: recurrenceedit.cpp:1299 #, fuzzy msgid "4th" msgstr "i" -#: recurrenceedit.cpp:1304 +#: recurrenceedit.cpp:1300 #, fuzzy msgid "5th" msgstr "i" -#: recurrenceedit.cpp:1305 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1306 +#: recurrenceedit.cpp:1302 #, fuzzy msgid "2nd Last" msgstr "Iheruka" -#: recurrenceedit.cpp:1307 +#: recurrenceedit.cpp:1303 #, fuzzy msgid "3rd Last" msgstr "Iheruka" -#: recurrenceedit.cpp:1308 +#: recurrenceedit.cpp:1304 #, fuzzy msgid "4th Last" msgstr "nibura" -#: recurrenceedit.cpp:1309 +#: recurrenceedit.cpp:1305 #, fuzzy msgid "5th Last" msgstr "nibura" -#: recurrenceedit.cpp:1312 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1315 +#: recurrenceedit.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "i Icyumweru Bya i ukwezi: in Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1328 +#: recurrenceedit.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "i &Umunsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1446 +#: recurrenceedit.cpp:1442 msgid "month(s)" msgstr "amezi" -#: recurrenceedit.cpp:1447 +#: recurrenceedit.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "i Umubare Bya Amezi hagati Bya i " -#: recurrenceedit.cpp:1458 +#: recurrenceedit.cpp:1454 msgid "year(s)" msgstr "umwaka/imyaka" -#: recurrenceedit.cpp:1459 +#: recurrenceedit.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "i Umubare Bya IMYAKA hagati Bya i " -#: recurrenceedit.cpp:1464 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1483 +#: recurrenceedit.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "i Amezi Bya i umwaka: in Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1490 +#: recurrenceedit.cpp:1486 #, fuzzy msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "in - IMYAKA : " -#: recurrenceedit.cpp:1493 +#: recurrenceedit.cpp:1489 #, fuzzy msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: recurrenceedit.cpp:1494 +#: recurrenceedit.cpp:1490 #, fuzzy msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "1 " -#: recurrenceedit.cpp:1495 +#: recurrenceedit.cpp:1491 #, fuzzy msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "bya Gas" -#: recurrenceedit.cpp:1501 +#: recurrenceedit.cpp:1497 #, fuzzy msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap " "years" msgstr "Itariki: , NIBA Icyo ari cyo cyose , i Imbarutso in - IMYAKA " -#: recurrenceedit.cpp:1585 +#: recurrenceedit.cpp:1581 #, fuzzy msgid "No month selected" msgstr "ukwezi: Byahiswemo " @@ -3901,12 +3903,12 @@ msgstr "Guhanga..." msgid "Date cannot be earlier than %1" msgstr "Agaciro ntigashobora gukoreshwa" -#: lib/dateedit.cpp:68 +#: lib/dateedit.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Date cannot be later than %1" msgstr "Nyuma %1 " -#: lib/dateedit.cpp:79 +#: lib/dateedit.cpp:81 #, fuzzy msgid "today" msgstr "Uyumunsi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po index ffc06d84057..7a91862f38f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po index 6cee66eb349..1997184cd5b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index a449a7f9c27..c1ddb25ce79 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -119,73 +120,73 @@ msgstr "Ihindurakerekezo" msgid "Extension Settings" msgstr "Amagenamiterere mburabuzi" -#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154 +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 msgid "General" msgstr "Rusange" -#: tdeabconfigwidget.cpp:66 +#: kabconfigwidget.cpp:66 #, fuzzy msgid "Honor TDE single click" msgstr "MukusanyaTDE UMWE Kanda " -#: tdeabconfigwidget.cpp:69 +#: kabconfigwidget.cpp:69 #, fuzzy msgid "Automatic name parsing for new addressees" msgstr "Izina: ya: Gishya " -#: tdeabconfigwidget.cpp:72 +#: kabconfigwidget.cpp:72 #, fuzzy msgid "Trade single name component as family name" msgstr "UMWE Izina: Nka Izina: " -#: tdeabconfigwidget.cpp:80 +#: kabconfigwidget.cpp:80 #, fuzzy msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" msgstr "Kugaragaza: Kuri 100 Aho kubariza " -#: tdeabconfigwidget.cpp:85 +#: kabconfigwidget.cpp:85 #, fuzzy msgid "Addressee editor type:" msgstr "Muhinduzi Ubwoko: : " -#: tdeabconfigwidget.cpp:89 +#: kabconfigwidget.cpp:89 #, fuzzy msgid "Full Editor" msgstr "Mwanditsi w'Ibikubiyemo" -#: tdeabconfigwidget.cpp:90 +#: kabconfigwidget.cpp:90 #, fuzzy msgid "Simple Editor" msgstr "Name=Muhinduzi X" -#: tdeabconfigwidget.cpp:99 +#: kabconfigwidget.cpp:99 #, fuzzy msgid "Script-Hooks" msgstr "Inyandikoporogaramu" -#: tdeabconfigwidget.cpp:102 +#: kabconfigwidget.cpp:102 #, fuzzy msgid "Phone:" msgstr "Telefone" -#: tdeabconfigwidget.cpp:106 +#: kabconfigwidget.cpp:106 msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:109 +#: kabconfigwidget.cpp:109 msgid "Fax:" msgstr "Fagisi:" -#: tdeabconfigwidget.cpp:113 +#: kabconfigwidget.cpp:113 msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:117 +#: kabconfigwidget.cpp:117 #, fuzzy msgid "SMS Text:" msgstr "Umwandiko:" -#: tdeabconfigwidget.cpp:121 +#: kabconfigwidget.cpp:121 #, fuzzy msgid "" "<ul>" @@ -196,12 +197,12 @@ msgstr "" "<li> %N : </li> " "<li> %F : Idosiye i Umwandiko &Ubutumwa ( S ) </li> </ul> " -#: tdeabconfigwidget.cpp:129 +#: kabconfigwidget.cpp:129 #, fuzzy msgid "Location Map" msgstr "Umurongo w'Ahantu" -#: tdeabconfigwidget.cpp:135 +#: kabconfigwidget.cpp:135 msgid "" "<ul> " "<li>%s: Street</li>" @@ -211,7 +212,7 @@ msgid "" "<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:158 +#: kabconfigwidget.cpp:158 msgid "Contact" msgstr "Umuntu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 13c42bf612c..cf9154c7495 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po index 8c9461bdbc8..01cfdf54587 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po index ccfd101d3e7..e36ed8c092a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po index 9841007484b..e391d8f9aba 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Porogaramu " msgid "Issuer certificate not found ( %1)" msgstr "Impamyabushobozi: OYA Byabonetse ( %1 ) " -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1153 +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Additional Information for Key" msgstr "ya: " @@ -264,8 +265,8 @@ msgid "Could not start certificate generation: %1" msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: : %1 " #: certificatewizardimpl.cpp:259 certificatewizardimpl.cpp:282 -#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:937 -#: certmanager.cpp:992 certmanager.cpp:994 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 +#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:938 +#: certmanager.cpp:993 certmanager.cpp:995 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 #, fuzzy msgid "Certificate Manager Error" msgstr "Ikosa " @@ -294,16 +295,16 @@ msgstr "" msgid "DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail." msgstr "Ikosa , Kuri Kohereza Impamyabushobozi: ikoresha . " -#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1240 +#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1241 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" -#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1242 +#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1243 msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1243 +#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1244 msgid "&Overwrite" msgstr "Gusimbuza" @@ -649,34 +650,35 @@ msgstr "" msgid "CRL file imported successfully." msgstr "Idosiye cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:997 #, fuzzy msgid "Certificate Manager Information" msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi" -#: certmanager.cpp:892 +#: certmanager.cpp:893 #, fuzzy -msgid "Certificate Revocation List (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" +msgid "" +"Certificate Revocation List, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" msgstr "CRL." -#: certmanager.cpp:896 +#: certmanager.cpp:897 #, fuzzy msgid "Select CRL File" msgstr "Idosiye " -#: certmanager.cpp:937 +#: certmanager.cpp:938 #, fuzzy msgid "Unable to start %1 process. Please check your installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." -#: certmanager.cpp:992 +#: certmanager.cpp:993 #, fuzzy msgid "" "The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because " "of an unexpected error." msgstr "Kuri Gusiba i Ubwihisho Bya Ikosa . " -#: certmanager.cpp:994 +#: certmanager.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr " @@ -686,12 +688,12 @@ msgstr "" "Ikosa Ryari: Kuri Gusiba i Ubwihisho . Ibisohoka Kuva: : \n" "%1 " -#: certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:997 #, fuzzy msgid "CRL cache cleared successfully." msgstr "Ubwihisho . " -#: certmanager.cpp:1002 +#: certmanager.cpp:1003 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -702,17 +704,17 @@ msgstr "" "<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi : </p> " "<p> <b> %1 </b> </p> </qt> " -#: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101 +#: certmanager.cpp:1007 certmanager.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Certificate Deletion Failed" msgstr "Igisobanuro ky'Impamyabushobozi" -#: certmanager.cpp:1040 +#: certmanager.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Checking key dependencies..." msgstr "Urufunguzo ... " -#: certmanager.cpp:1066 +#: certmanager.cpp:1067 #, fuzzy msgid "" "Some or all of the selected certificates are issuers (CA certificates) for " @@ -723,12 +725,12 @@ msgstr "" "Ikindi , - Byahiswemo Impamyabushobozi . \n" "A Impamyabushobozi: Gusiba Byose Impamyabushobozi Byasohowe ku . " -#: certmanager.cpp:1071 +#: certmanager.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Deleting CA Certificates" msgstr "Siba impamyabushobozi bwa CA" -#: certmanager.cpp:1077 +#: certmanager.cpp:1078 #, fuzzy msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it " @@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "" "Kuri Gusiba iyi Impamyabushobozi: na i %1 Impamyabushobozi ? \n" "Kuri Gusiba %n Impamyabushobozi na i %1 Impamyabushobozi ? " -#: certmanager.cpp:1080 +#: certmanager.cpp:1081 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate?\n" @@ -748,12 +750,12 @@ msgstr "" "Kuri Gusiba iyi Impamyabushobozi: ? \n" "Kuri Gusiba %n Impamyabushobozi ? " -#: certmanager.cpp:1083 +#: certmanager.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Delete Certificates" msgstr "Siba impamyabushobozi" -#: certmanager.cpp:1093 +#: certmanager.cpp:1094 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -766,7 +768,7 @@ msgstr "" "<p> <b> %1 </b> " "<p> </qt> " -#: certmanager.cpp:1096 +#: certmanager.cpp:1097 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -779,17 +781,17 @@ msgstr "" "<p> <b> %1 </b> " "<p> </qt> " -#: certmanager.cpp:1100 +#: certmanager.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Operation not supported by the backend." msgstr "OYA ku i Impera y'inyuma . " -#: certmanager.cpp:1115 +#: certmanager.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Deleting keys..." msgstr "Utubuto ... " -#: certmanager.cpp:1205 +#: certmanager.cpp:1206 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -800,31 +802,31 @@ msgstr "" "<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Impamyabushobozi: : </p> " "<p> <b> %1 </b> </p> </qt> " -#: certmanager.cpp:1209 +#: certmanager.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Certificate Export Failed" msgstr "Amadosiye y'Impamyabushobozi" -#: certmanager.cpp:1224 +#: certmanager.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Exporting certificate..." msgstr "Impamyabushobozi: ... " -#: certmanager.cpp:1259 +#: certmanager.cpp:1260 #, fuzzy msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)" msgstr "( * . &PEM ) " -#: certmanager.cpp:1263 certmanager.cpp:1380 +#: certmanager.cpp:1264 certmanager.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Save Certificate" msgstr "Kubika " -#: certmanager.cpp:1279 +#: certmanager.cpp:1280 msgid "Secret Key Export" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1280 +#: certmanager.cpp:1282 #, fuzzy msgid "" "Select the secret key to export (<b>Warning: The PKCS#12 format is insecure; " @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "" "i Ibanga Urufunguzo Kuri Kwohereza hanze... ( <b> : # 12 Imiterere ni ; iyimura " "Ibanga Utubuto ni </b> ) : " -#: certmanager.cpp:1298 +#: certmanager.cpp:1301 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -844,33 +846,33 @@ msgstr "" "<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Ibanga Urufunguzo : </p> " "<p> <b> %1 </b> </p> </qt> " -#: certmanager.cpp:1302 +#: certmanager.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Secret-Key Export Failed" msgstr "Kohereza hanze byanze" -#: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359 +#: certmanager.cpp:1347 certmanager.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Exporting secret key..." msgstr "Ibanga Urufunguzo ... " -#: certmanager.cpp:1345 +#: certmanager.cpp:1348 msgid "" "Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1376 +#: certmanager.cpp:1379 #, fuzzy msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)" msgstr "# 12 ( * . ) " -#: certmanager.cpp:1427 +#: certmanager.cpp:1430 #, fuzzy msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!" msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) . Kugenzura iyinjizaporogaramu ! " -#: certmanager.cpp:1429 +#: certmanager.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Kleopatra Error" msgstr "Ikosa " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po index a475eae81a3..ab13383faed 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "ya: ' Imimerere Ubutumwa " msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "Igikubo Bishunzwe: Utubuto Aderesi: " -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "KMail" @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Gushaka icyiciro" #: accountdialog.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Procmail loc&kfile:" +msgid "Procmail loc&tdefile:" msgstr "Idosiye ya hafi" #: accountdialog.cpp:380 @@ -239,7 +240,7 @@ msgid "Check inter&val:" msgstr "Intera : " #: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741 -#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655 +#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733 msgid " min" msgstr "min" @@ -278,8 +279,8 @@ msgstr "in Bikorwa Ibaruwa Kugenzura " msgid "Account Type: POP Account" msgstr "konti nshya ya POP3" -#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526 -#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376 +#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376 msgid "&General" msgstr "Rusange" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "By'ikirenga" msgid "Check &What the Server Supports" msgstr "i " -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137 +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140 #: kmtransport.cpp:502 msgid "Encryption" msgstr "Gushyira umutekano:" @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "Kwerekana Ububiko Buhishe" #: accountdialog.cpp:987 #, fuzzy -msgid "Show only s&ubscribed folders" +msgid "Show only serverside s&ubscribed folders" msgstr "Erekana gusa amadosiye yanditswe" #: accountdialog.cpp:992 @@ -605,9 +606,9 @@ msgstr "Iyungurura" msgid "<none>" msgstr "<tacyo>" -#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244 -#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907 -#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172 +#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 +#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 #, fuzzy msgid "inbox" msgstr "Agasanduku k'Ibyinjiye" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa ku i Seriveri: ; , iyi Ihitamo Yahagaritswe . \n" "Amaseriveri OYA i Kuri Iyungurura Ubutumwa ku i Seriveri: ku . " -#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163 +#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165 msgid "" "_n: day\n" " days" @@ -746,12 +747,12 @@ msgstr "kirimo ubusa" msgid "Edit Namespace '%1'" msgstr "Guhindura Umwanyazina" -#: accountmanager.cpp:101 +#: accountmanager.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "Account %1" msgstr "Konti:" -#: accountmanager.cpp:181 +#: accountmanager.cpp:183 #, fuzzy msgid "" "Account %1 has no mailbox defined:\n" @@ -762,27 +763,27 @@ msgstr "" "Ibaruwa Kugenzura... Byahagaritswe ; \n" "Kugenzura Konti: Igenamiterere . " -#: accountmanager.cpp:196 +#: accountmanager.cpp:226 #, fuzzy msgid "Checking account %1 for new mail" msgstr "Konti: %1 ya: Gishya Ibaruwa " -#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441 +#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441 #: accountwizard.cpp:477 #, fuzzy msgid "Local Account" msgstr "Fonts za hafi" -#: accountmanager.cpp:220 +#: accountmanager.cpp:250 #, fuzzy msgid "POP Account" msgstr "Aderesi ya POP3" -#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225 +#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255 msgid "IMAP Account" msgstr "Aderesi ya IMAP" -#: accountmanager.cpp:308 +#: accountmanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "" "You need to add an account in the network section of the settings in order to " @@ -907,13 +908,13 @@ msgstr "Bya hafi " msgid "Server Information" msgstr "Amakuru ya seriveri" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248 -#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 302 +#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792 +#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Ohereza ibaruwa" @@ -923,14 +924,14 @@ msgstr "Ohereza ibaruwa" msgid "Check for supported security capabilities of %1..." msgstr "ya: Umutekano Bya %1 ... " -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255 -#: kmfiltermgr.cpp:293 +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253 +#: kmfiltermgr.cpp:291 #, fuzzy msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> " msgstr "<b> Akayunguruzo: : </b> " -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262 -#: kmfiltermgr.cpp:299 +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260 +#: kmfiltermgr.cpp:297 msgid "<b>Filter rules have matched.</b>" msgstr "" @@ -939,128 +940,128 @@ msgstr "" msgid "<b>Applying filter action:</b> %1" msgstr "<b> Akayunguruzo: Igikorwa : </b> %1 " -#: antispamwizard.cpp:101 +#: antispamwizard.cpp:100 #, fuzzy msgid "Anti-Spam Wizard" msgstr "Nyobora ya gahunda" -#: antispamwizard.cpp:102 +#: antispamwizard.cpp:101 #, fuzzy msgid "Anti-Virus Wizard" msgstr "Nyobora Konti " -#: antispamwizard.cpp:106 +#: antispamwizard.cpp:105 #, fuzzy msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" msgstr "Kuri i - " -#: antispamwizard.cpp:107 +#: antispamwizard.cpp:106 #, fuzzy msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" msgstr "Kuri i - " -#: antispamwizard.cpp:113 +#: antispamwizard.cpp:112 #, fuzzy msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" msgstr "Kuri - i Bya Ubutumwa " -#: antispamwizard.cpp:119 +#: antispamwizard.cpp:118 #, fuzzy msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" msgstr "Kuri - i Bya Ubutumwa " -#: antispamwizard.cpp:131 +#: antispamwizard.cpp:130 #, fuzzy msgid "Summary of changes to be made by this wizard" msgstr "Bya Amahinduka Kuri ku iyi " -#: antispamwizard.cpp:200 +#: antispamwizard.cpp:199 #, fuzzy msgid "Virus handling" msgstr "Umutwe ubanza" -#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572 +#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577 #, fuzzy msgid "Spam handling" msgstr "Ubwijime" -#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585 +#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590 msgid "Semi spam (unsure) handling" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593 +#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598 #, fuzzy msgid "Classify as spam" msgstr "Nka " -#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595 +#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600 #, fuzzy msgid "Classify as NOT spam" msgstr "Nka " -#: antispamwizard.cpp:493 +#: antispamwizard.cpp:498 #, fuzzy msgid "Scanning for %1..." msgstr "ya: %1 ... " -#: antispamwizard.cpp:524 +#: antispamwizard.cpp:529 #, fuzzy msgid "Scanning for anti-spam tools finished." msgstr "ya: - Ibikoresho Byarangiye . " -#: antispamwizard.cpp:525 +#: antispamwizard.cpp:530 #, fuzzy msgid "Scanning for anti-virus tools finished." msgstr "ya: - Ibikoresho Byarangiye . " -#: antispamwizard.cpp:528 +#: antispamwizard.cpp:533 #, fuzzy msgid "" "<p>No spam detection tools have been found. Install your spam detection " "software and re-run this wizard.</p>" msgstr "<p> , Oya Ibikoresho Byabonetse . na - Gukoresha iyi . </p> " -#: antispamwizard.cpp:531 +#: antispamwizard.cpp:536 #, fuzzy msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." msgstr "Byuzuye . - Ibikoresho Byabonetse . " -#: antispamwizard.cpp:555 +#: antispamwizard.cpp:560 #, fuzzy msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read." msgstr "<p> Bitondetswe Nka cy/byagarajwe Nka Soma . " -#: antispamwizard.cpp:557 +#: antispamwizard.cpp:562 #, fuzzy msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read." msgstr "<p> Bitondetswe Nka OYA cy/byagarajwe Nka Soma . " -#: antispamwizard.cpp:560 +#: antispamwizard.cpp:565 #, fuzzy msgid "<br>Spam messages are moved into the folder named <i>" msgstr "<br> Ubutumwa i Ububiko... &Cyitwa: <i> " -#: antispamwizard.cpp:563 +#: antispamwizard.cpp:568 #, fuzzy msgid "<br>Spam messages are not moved into a certain folder.</p>" msgstr "<br> Ubutumwa OYA A Ububiko... . </p> " -#: antispamwizard.cpp:587 +#: antispamwizard.cpp:592 #, fuzzy msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>" msgstr "<p> Ububiko... ya: Ubutumwa Bitondetswe Nka ( ) ni <i> " -#: antispamwizard.cpp:600 +#: antispamwizard.cpp:605 #, fuzzy msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>" msgstr "<p> Kurema i Muyunguruzi : <ul> " -#: antispamwizard.cpp:603 +#: antispamwizard.cpp:608 #, fuzzy msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>" msgstr "<p> Gusimbuza i Muyunguruzi : <ul> " -#: antispamwizard.cpp:860 +#: antispamwizard.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" "Shakisha ya: Icyo ari cyo cyose Ibikoresho Kuri Imikorere Kuri Akazi Na: . " -#: antispamwizard.cpp:864 +#: antispamwizard.cpp:868 #, fuzzy msgid "" "<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use " @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Ibikorwa: Igihe ; Gusiba i Akayunguruzo: Byaremwe ku i Kuri Kubona Inyuma Kuri " "i &Imyifatire . " -#: antispamwizard.cpp:915 +#: antispamwizard.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next " @@ -1101,22 +1102,22 @@ msgstr "" "<p> Guhitamo i Ibikoresho Kuri Byakoreshejwe ya: i na Gyayo Kuri i Ibikurikira " "> Ipaji: . " -#: antispamwizard.cpp:941 +#: antispamwizard.cpp:945 #, fuzzy msgid "&Mark detected spam messages as read" msgstr "Ubutumwa Nka Soma " -#: antispamwizard.cpp:943 +#: antispamwizard.cpp:947 #, fuzzy msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." msgstr "Ubutumwa Bitondetswe Nka Nka Soma . " -#: antispamwizard.cpp:946 +#: antispamwizard.cpp:950 #, fuzzy msgid "Move &known spam to:" msgstr "Kuri : " -#: antispamwizard.cpp:948 +#: antispamwizard.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " @@ -1125,12 +1126,12 @@ msgstr "" "Mburabuzi Ububiko... ya: Ubutumwa ni i Agatebo njyamwanda Ububiko... , " "Gicurasi Guhindura... in i Ububiko... Reba munsi . " -#: antispamwizard.cpp:962 +#: antispamwizard.cpp:966 #, fuzzy msgid "Move &probable spam to:" msgstr "Kuri : " -#: antispamwizard.cpp:964 +#: antispamwizard.cpp:968 #, fuzzy msgid "" "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder " @@ -1143,12 +1144,12 @@ msgstr "" "<p> Byose Ibikoresho Gushigikira A Itondekanya: Nka . Byahiswemo A , Guhitamo A " "Ububiko... Nka . " -#: antispamwizard.cpp:1064 +#: antispamwizard.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Check messages using the anti-virus tools" msgstr "Ubutumwa ikoresha i - Ibikoresho " -#: antispamwizard.cpp:1066 +#: antispamwizard.cpp:1070 #, fuzzy msgid "" "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " @@ -1160,12 +1161,12 @@ msgstr "" "ku i Ibikoresho Muyunguruzi ku iyi na , ya: Urugero: , Himura Ubutumwa Kuri A " "Bidasanzwe Ububiko... . " -#: antispamwizard.cpp:1072 +#: antispamwizard.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Move detected viral messages to the selected folder" msgstr "Ubutumwa Kuri i Byahiswemo Ububiko... " -#: antispamwizard.cpp:1074 +#: antispamwizard.cpp:1078 #, fuzzy msgid "" "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " @@ -1176,12 +1177,12 @@ msgstr "" "Ubutumwa A Ububiko... ni Byaremwe . Mburabuzi Ububiko... ni i Agatebo " "njyamwanda Ububiko... , Gicurasi Guhindura... in i Ububiko... Reba . " -#: antispamwizard.cpp:1080 +#: antispamwizard.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" msgstr ", Ikimenyetso Ubutumwa Nka Soma " -#: antispamwizard.cpp:1083 +#: antispamwizard.cpp:1087 #, fuzzy msgid "" "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as " @@ -1190,7 +1191,161 @@ msgstr "" "Ubutumwa Bitondetswe Nka - Nka Soma , Nka Nka Kwimura Kuri i Byahiswemo " "Ububiko... . " -#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825 +#: archivefolderdialog.cpp:48 +msgid "" +"_: Start of the filename for a mail archive file\n" +"Archive" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Archive Folder" +msgstr "Idosiye nshya" + +#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Folder:" +msgstr "Ububiko" + +#: archivefolderdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Bisanzwe" + +#: archivefolderdialog.cpp:86 +msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:87 +msgid "Uncompressed Archive (.tar)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:88 +msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:89 +msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Archive File:" +msgstr "Kugerekaho Idosiye" + +#: archivefolderdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Delete folders after completion" +msgstr "Ububiko Kuva: Seriveri: " + +#: archivefolderdialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder that should be archived." +msgstr "i public Urufunguzo . " + +#: archivefolderdialog.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "No folder selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89 +msgid "The operation was canceled by the user." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Failed to archive the folder '%1'." +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: backupjob.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Archiving failed." +msgstr "Byanze . " + +#: backupjob.cpp:163 +msgid "Unable to finalize the archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:168 +msgid "Archiving finished" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:173 +msgid "" +"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " +"file '%2'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 message of size %1 was archived.\n" +"%n messages with the total size of %1 were archived." +msgstr "%n &Ubutumwa %n Ubutumwa " + +#: backupjob.cpp:179 +#, c-format +msgid "The archive file has a size of %1." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:181 +msgid "Archiving finished." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'." +msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " + +#: backupjob.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'." +msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina Ububiko... %1 " + +#: backupjob.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." +msgstr "Ubutumwa Kuri i Byahiswemo Ububiko... " + +#: backupjob.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." +msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Byanze . " + +#: backupjob.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in the current folder failed." +msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " + +#: backupjob.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archiving folder %1" +msgstr "Ububiko " + +#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Unable to open folder '%1'." +msgstr "Ububiko... ' %1 ' " + +#: backupjob.cpp:413 +msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:425 +msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Unable to open archive for writing." +msgstr "Kuri Gusuzuma: : Urufunguzo Ibuze . " + +#: backupjob.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Archiving" +msgstr "Akira" + +#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886 #, fuzzy msgid "Error while deleting messages on the server: " msgstr "Ikosa Gusiba Ubutumwa ku i Seriveri: : " @@ -1200,17 +1355,17 @@ msgstr "Ikosa Gusiba Ubutumwa ku i Seriveri: : " msgid "Error while retrieving message on the server: " msgstr "Ikosa &Ubutumwa ku i Seriveri: : " -#: cachedimapjob.cpp:538 +#: cachedimapjob.cpp:541 #, fuzzy msgid "Error while uploading folder" msgstr "Ikosa Koherezayo %1 Ububiko... " -#: cachedimapjob.cpp:539 +#: cachedimapjob.cpp:542 #, fuzzy msgid "Could not make the folder <b>%1</b> on the server." msgstr "OYA Ubwoko i Ububiko... <b> %1 </b> ku i Seriveri: . " -#: cachedimapjob.cpp:540 +#: cachedimapjob.cpp:543 #, fuzzy msgid "" "This could be because you do not have permission to do this, or because the " @@ -1220,31 +1375,80 @@ msgstr "" "OYA Kuri iyi , Cyangwa i Ububiko... ni ku i Seriveri: ; i Ikosa &Ubutumwa Kuva: " "i Seriveri: Itumanaho ni : " -#: cachedimapjob.cpp:626 +#: cachedimapjob.cpp:629 #, fuzzy msgid "Error while deleting folder %1 on the server: " msgstr "Ikosa Gusiba Ububiko... %1 ku i Seriveri: : " -#: cachedimapjob.cpp:679 +#: cachedimapjob.cpp:682 #, fuzzy msgid "Error while reading folder %1 on the server: " msgstr "Ikosa Ububiko... %1 ku i Seriveri: : " -#: cachedimapjob.cpp:794 +#: cachedimapjob.cpp:811 +msgid "" +"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n" +"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from the " +"folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n" +"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:857 #, fuzzy, c-format msgid "Error while trying to rename folder %1" msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina Ububiko... %1 " -#: callback.cpp:170 +#: callback.cpp:71 +msgid "" +"<qt>The receiver of this invitation doesn't match any of your identities." +"<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>" +msgstr "" + +#: callback.cpp:74 +msgid "" +"<qt>The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an " +"associated transport configured." +"<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>" +msgstr "" + +#: callback.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Select Transport" +msgstr "Bitabonerana" + +#: callback.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Declined: %1" +msgstr "Umurongo:%S" + +#: callback.cpp:99 +#, c-format +msgid "Tentative: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accepted: %1" +msgstr "Umugereka" + +#: callback.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "Byasibwe" + +#: callback.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "<qt>None of your identities match the receiver of this message," -"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any:" +"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any, or select " +"one of your identities to use in the reply:" msgstr "" "<qt> Bya BIHUYE i Mwakirizi Bya iyi &Ubutumwa , " "<br> Hitamo... Bya i Amaderesi ni : " -#: callback.cpp:176 +#: callback.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "<qt>Several of your identities match the receiver of this message," @@ -1253,7 +1457,7 @@ msgstr "" "<qt> Bya BIHUYE i Mwakirizi Bya iyi &Ubutumwa , " "<br> Hitamo... Bya i Amaderesi ni : " -#: callback.cpp:183 +#: callback.cpp:233 #, fuzzy msgid "Select Address" msgstr "Hitamo aderesi" @@ -1283,7 +1487,7 @@ msgstr "Byashobotse kwimura musomyi" msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted." msgstr "Ikosa \" %1 \" . Byahagaritswe . " -#: configuredialog.cpp:155 +#: configuredialog.cpp:156 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -1294,165 +1498,165 @@ msgstr "" "<p> Igenamiterere BIHAMYE ku umuyobozi/uyobora . </p> " "<p> iyi ni Ikosa , Umuntu . </p> " -#: configuredialog.cpp:217 +#: configuredialog.cpp:218 #, fuzzy msgid "&Load Profile..." msgstr "Ibijyana Bishya..." -#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85 +#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096 -#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108 +#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102 +#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108 msgid "&Modify..." msgstr "&Guhindura..." -#: configuredialog.cpp:307 +#: configuredialog.cpp:310 msgid "&Rename" msgstr "Guhindura izina" -#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164 +#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277 msgid "Remo&ve" msgstr "Gukuraho" -#: configuredialog.cpp:309 +#: configuredialog.cpp:312 msgid "Set as &Default" msgstr "Bijye byizana" -#: configuredialog.cpp:450 +#: configuredialog.cpp:453 #, fuzzy msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i Ikiranga &Cyitwa: <b> %1 </b> ? </qt> " -#: configuredialog.cpp:452 +#: configuredialog.cpp:455 #, fuzzy msgid "Remove Identity" msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114 +#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "Ongera..." -#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116 +#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229 msgid "Modify..." msgstr "Guhindura..." -#: configuredialog.cpp:499 +#: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi." -#: configuredialog.cpp:562 +#: configuredialog.cpp:565 #, fuzzy msgid "&Receiving" msgstr "Akira" -#: configuredialog.cpp:570 +#: configuredialog.cpp:573 #, fuzzy msgid "&Sending" msgstr "ikijyejuru" -#: configuredialog.cpp:595 +#: configuredialog.cpp:598 #, fuzzy msgid "Outgoing accounts (add at least one):" msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : " -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99 -#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290 -#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378 -#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 89 +#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 +#: distributionlistdialog.cpp:116 favoritefolderview.cpp:389 +#: kmcomposewin.cpp:397 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Izina" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88 -#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369 -#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 78 +#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:400 +#: kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Ubwoko" -#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836 -#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949 +#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611 #, fuzzy msgid "A&dd..." msgstr "Ongeraho" -#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104 +#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110 msgid "R&emove" msgstr "Vanaho" -#: configuredialog.cpp:640 +#: configuredialog.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "Shyiraho mburabuzi" -#: configuredialog.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:653 #, fuzzy msgid "Common Options" msgstr "Uburyo bwo Guteranya" -#. i18n: file kmail.kcfg line 382 -#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788 +#. i18n: file kmail.kcfg line 412 +#: configuredialog.cpp:661 rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format msgid "Confirm &before send" msgstr "Mbere Kohereza " -#: configuredialog.cpp:666 +#: configuredialog.cpp:669 #, fuzzy msgid "Never Automatically" msgstr "Kwisubiza inyuma" -#: configuredialog.cpp:667 +#: configuredialog.cpp:670 #, fuzzy msgid "On Manual Mail Checks" msgstr "Amataruka y'ipaji akorwa" -#: configuredialog.cpp:668 +#: configuredialog.cpp:671 #, fuzzy msgid "On All Mail Checks" msgstr "Ku Biro Byose" -#: configuredialog.cpp:676 +#: configuredialog.cpp:679 #, fuzzy msgid "Send Now" msgstr "Hohereza nonaha" -#: configuredialog.cpp:677 +#: configuredialog.cpp:680 #, fuzzy msgid "Send Later" msgstr "Hohereza nyuma" -#: configuredialog.cpp:687 +#: configuredialog.cpp:690 #, fuzzy msgid "Allow 8-bit" msgstr "8 - " -#: configuredialog.cpp:688 +#: configuredialog.cpp:691 msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:701 +#: configuredialog.cpp:704 #, fuzzy msgid "Send &messages in outbox folder:" msgstr "Ubutumwa in Ibyasohotse Ububiko... : " -#: configuredialog.cpp:709 +#: configuredialog.cpp:712 #, fuzzy msgid "Defa&ult send method:" msgstr "Kohereza Uburyo : " -#: configuredialog.cpp:711 +#: configuredialog.cpp:714 #, fuzzy msgid "Message &property:" msgstr "Indangakintu: : " -#: configuredialog.cpp:713 +#: configuredialog.cpp:716 #, fuzzy msgid "Defaul&t domain:" msgstr "Urubuga: : " -#: configuredialog.cpp:717 +#: configuredialog.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -1463,29 +1667,29 @@ msgstr "" "<p> Mburabuzi Urubuga: ni Byakoreshejwe Kuri Byuzuye Imeli Amaderesi Bya i " "Izina: . </p> " -#: configuredialog.cpp:741 +#: configuredialog.cpp:744 #, fuzzy msgid "" "_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991 +#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997 #, fuzzy msgid "smtp (Default)" msgstr "(Mburabuzi)" -#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993 +#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999 #, fuzzy msgid "sendmail (Default)" msgstr "Koresha nka mburabuzi" -#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248 +#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248 #, fuzzy msgid "Add Transport" msgstr "Bibonerana" -#: configuredialog.cpp:830 +#: configuredialog.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->" @@ -1494,12 +1698,12 @@ msgid "" "%1 (Default)" msgstr "%1(Mburabuzi)" -#: configuredialog.cpp:854 +#: configuredialog.cpp:856 #, fuzzy msgid "Modify Transport" msgstr "Guhindura igihe hagati y'amabyinisha" -#: configuredialog.cpp:890 +#: configuredialog.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n" @@ -1508,7 +1712,7 @@ msgstr "" "Ikiranga Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : \n" "%n Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : " -#: configuredialog.cpp:921 +#: configuredialog.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the default transport:\n" @@ -1517,437 +1721,427 @@ msgstr "" "Ikiranga Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : \n" "%n Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : " -#: configuredialog.cpp:1066 +#: configuredialog.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Incoming accounts (add at least one):" msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : " -#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376 -#: searchwindow.cpp:230 +#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229 +#: simplefoldertree.h:141 msgid "Folder" msgstr "Ububiko" -#: configuredialog.cpp:1112 +#: configuredialog.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Chec&k mail on startup" msgstr "Ibaruwa ku Gutangira " -#: configuredialog.cpp:1118 +#: configuredialog.cpp:1124 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Name=Imenyesha" -#: configuredialog.cpp:1123 +#: configuredialog.cpp:1129 #, fuzzy msgid "&Beep" msgstr "Kugumishaho" -#: configuredialog.cpp:1131 +#: configuredialog.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Deta&iled new mail notification" msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso " -#: configuredialog.cpp:1135 +#: configuredialog.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" msgstr "ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1143 +#: configuredialog.cpp:1149 #, fuzzy msgid "Other Actio&ns" msgstr "akandi kamanyatso" -#: configuredialog.cpp:1221 +#: configuredialog.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Unknown account type selected" msgstr "Konti: Ubwoko: Byahiswemo " -#: configuredialog.cpp:1230 +#: configuredialog.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Unable to create account" msgstr "Kuri Kurema Konti: " -#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36 +#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Ongera konti..." -#: configuredialog.cpp:1288 +#: configuredialog.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Unable to locate account" msgstr "Kuri Konti: " -#: configuredialog.cpp:1315 +#: configuredialog.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Modify Account" msgstr "hindura imigaragarire" -#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440 +#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Konti: <b> %1 </b> . </qt> " -#: configuredialog.cpp:1491 +#: configuredialog.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Color&s" msgstr "Amabara" -#: configuredialog.cpp:1497 +#: configuredialog.cpp:1503 #, fuzzy msgid "La&yout" msgstr "Imigaragarire" -#: configuredialog.cpp:1503 +#: configuredialog.cpp:1509 #, fuzzy msgid "M&essage List" msgstr "ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1509 +#: configuredialog.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Message W&indow" msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1515 +#: configuredialog.cpp:1521 #, fuzzy msgid "System &Tray" msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" -#: configuredialog.cpp:1531 +#: configuredialog.cpp:1537 #, fuzzy msgid "Message Body" msgstr "Umubiri w'ubutumwa nka" -#: configuredialog.cpp:1532 +#: configuredialog.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Message List" msgstr "ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1533 +#: configuredialog.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Message List - New Messages" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#: configuredialog.cpp:1534 +#: configuredialog.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Message List - Unread Messages" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: configuredialog.cpp:1535 +#: configuredialog.cpp:1541 msgid "Message List - Important Messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1536 +#: configuredialog.cpp:1542 #, fuzzy msgid "Message List - Todo Messages" msgstr "Ubutumwa bwashizweho umukono" -#: configuredialog.cpp:1537 +#: configuredialog.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Message List - Date Field" msgstr "Gusimbuza n'Umwanya Byatanzwe" -#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859 +#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868 #, fuzzy msgid "Folder List" msgstr "Ububiko Mbere" -#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702 +#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Urwego rwa mbere" -#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703 +#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "UmwandikoNyamwiyandika- Icyiciro" -#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704 +#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1542 +#: configuredialog.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Fixed Width Font" msgstr "Ubugari bw'imyandikire budahinduka" -#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356 +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386 msgid "Composer" msgstr "Umuhimbyi" -#: configuredialog.cpp:1544 +#: configuredialog.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Printing Output" msgstr "Ubwiza bw'Icapa" -#: configuredialog.cpp:1559 +#: configuredialog.cpp:1565 #, fuzzy msgid "&Use custom fonts" msgstr "Guhanga Imyandikire: " -#: configuredialog.cpp:1575 +#: configuredialog.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Apply &to:" msgstr "Gukoresha ku" -#: configuredialog.cpp:1699 +#: configuredialog.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Composer Background" msgstr "Ku mbuganyuma" -#: configuredialog.cpp:1700 +#: configuredialog.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Alternative Background Color" msgstr "Ibara y'imbuganyuma y'ipaji" -#: configuredialog.cpp:1701 +#: configuredialog.cpp:1707 msgid "Normal Text" msgstr "Umwandiko usanzwe" -#: configuredialog.cpp:1705 +#: configuredialog.cpp:1711 msgid "Link" msgstr "Ihuza" -#: configuredialog.cpp:1706 +#: configuredialog.cpp:1712 msgid "Followed Link" msgstr "Ihuza Rikurikiwe" -#: configuredialog.cpp:1707 +#: configuredialog.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Misspelled Words" msgstr "Amagambo yanditswe nabi:" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71 -#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444 +#: configuredialog.cpp:1714 rc.cpp:450 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Message" msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: configuredialog.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Unread Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: configuredialog.cpp:1710 +#: configuredialog.cpp:1716 #, fuzzy msgid "Important Message" msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: configuredialog.cpp:1711 +#: configuredialog.cpp:1717 #, fuzzy msgid "Todo Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1712 +#: configuredialog.cpp:1718 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Encrypted" msgstr "Ubutumwa buriho umutekano" -#: configuredialog.cpp:1713 +#: configuredialog.cpp:1719 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" msgstr "- Na: " -#: configuredialog.cpp:1714 +#: configuredialog.cpp:1720 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" msgstr "- Na: " -#: configuredialog.cpp:1715 +#: configuredialog.cpp:1721 msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1716 +#: configuredialog.cpp:1722 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" msgstr "Ubutumwa budafite umukono mu buryo b'wikorana buhanga" -#: configuredialog.cpp:1717 +#: configuredialog.cpp:1723 msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1718 +#: configuredialog.cpp:1724 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1719 +#: configuredialog.cpp:1725 msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1720 +#: configuredialog.cpp:1726 msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1721 +#: configuredialog.cpp:1727 msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1722 +#: configuredialog.cpp:1728 msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1734 +#: configuredialog.cpp:1740 #, fuzzy msgid "&Use custom colors" msgstr "Koresha amabara anoze:" -#: configuredialog.cpp:1749 +#: configuredialog.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Recycle colors on deep "ing" msgstr "Amabara ku Njyakuzimu " -#: configuredialog.cpp:1757 +#: configuredialog.cpp:1763 msgid "Close to quota threshold" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1763 +#: configuredialog.cpp:1770 #, c-format msgid "%" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1855 +#: configuredialog.cpp:1864 #, fuzzy msgid "Lon&g folder list" msgstr "Ububiko... Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1856 +#: configuredialog.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Shor&t folder list" msgstr "Ububiko... Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1865 +#: configuredialog.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Abo&ve the message pane" msgstr "i &Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1866 +#: configuredialog.cpp:1875 #, fuzzy msgid "&Below the message pane" msgstr "i &Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1869 +#: configuredialog.cpp:1878 msgid "Message Structure Viewer Placement" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1874 +#: configuredialog.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Show &never" msgstr "Nta na rimwe " -#: configuredialog.cpp:1875 +#: configuredialog.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Show only for non-plaintext &messages" msgstr "ya: - plaintext Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1876 +#: configuredialog.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Show alway&s" msgstr "Erekana Burigihe" -#: configuredialog.cpp:1879 +#: configuredialog.cpp:1888 #, fuzzy msgid "Message Structure Viewer" msgstr "Ubutumwa bw'umutekano" -#: configuredialog.cpp:1885 +#: configuredialog.cpp:1894 #, fuzzy msgid "&Do not show a message preview pane" msgstr "OYA Herekana %S A &Ubutumwa Ibibanjirije " -#: configuredialog.cpp:1886 +#: configuredialog.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Show the message preview pane belo&w the message list" msgstr "i &Ubutumwa Ibibanjirije munsi i &Ubutumwa Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1887 +#: configuredialog.cpp:1896 #, fuzzy msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list" msgstr "i &Ubutumwa Ibibanjirije Ibikurikira > Kuri i &Ubutumwa Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1890 +#: configuredialog.cpp:1899 #, fuzzy msgid "Message Preview Pane" msgstr "Izina ry'igaragaza ry'ubutumwa:" -#: configuredialog.cpp:1908 +#: configuredialog.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Show favorite folder view" msgstr "Ububiko... Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1912 -#, fuzzy -msgid "Show folder quick search field" -msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " - -#: configuredialog.cpp:1983 +#: configuredialog.cpp:1986 #, fuzzy msgid "Sta&ndard format (%1)" msgstr "Standard Imiterere ( %1 ) " -#: configuredialog.cpp:1984 +#: configuredialog.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Locali&zed format (%1)" msgstr "Imiterere ( %1 ) " -#: configuredialog.cpp:1985 +#: configuredialog.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Fancy for&mat (%1)" msgstr "Imiterere ( %1 ) " -#: configuredialog.cpp:1986 +#: configuredialog.cpp:1989 #, fuzzy msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):" msgstr "Kunozaidosiyeya Imiterere ( + ya: Ifashayobora ) : " -#: configuredialog.cpp:2003 +#: configuredialog.cpp:2006 msgid "General Options" msgstr "Amahitamo Rusange" -#: configuredialog.cpp:2006 -#, fuzzy -msgid "Show Quick Search" -msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" - -#: configuredialog.cpp:2008 +#: configuredialog.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Display messa&ge sizes" msgstr "&Ubutumwa Ingano " -#: configuredialog.cpp:2010 +#: configuredialog.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Show crypto &icons" msgstr "Udushushondanga " -#: configuredialog.cpp:2012 +#: configuredialog.cpp:2013 #, fuzzy msgid "Show attachment icon" msgstr "Umugereka Agashushondanga " -#: configuredialog.cpp:2015 +#: configuredialog.cpp:2016 #, fuzzy msgid "&Threaded message list" msgstr "&Ubutumwa Urutonde " -#: configuredialog.cpp:2033 +#: configuredialog.cpp:2032 #, fuzzy msgid "Threaded Message List Options" msgstr "Amahitamo y'UrupapuroRusesuye" -#: configuredialog.cpp:2037 +#: configuredialog.cpp:2036 #, fuzzy msgid "Always &keep threads open" msgstr "Gumana: Igikorwa Gufungura " -#: configuredialog.cpp:2040 +#: configuredialog.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Threads default to o&pen" msgstr "Mburabuzi Kuri Gufungura " -#: configuredialog.cpp:2043 +#: configuredialog.cpp:2042 #, fuzzy msgid "Threads default to closed" msgstr "Mburabuzi Kuri " -#: configuredialog.cpp:2046 +#: configuredialog.cpp:2045 #, fuzzy msgid "" "Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched " @@ -1956,12 +2150,12 @@ msgstr "" "Gufungura Igikorwa Gishya , Bidasomye: %S Cyangwa By'ingirakamaro Ubutumwa na " "Gufungura Igikorwa . " -#: configuredialog.cpp:2056 +#: configuredialog.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Date Display" msgstr "Gusiba Iyerekana" -#: configuredialog.cpp:2073 +#: configuredialog.cpp:2072 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -2024,130 +2218,179 @@ msgstr "" "<li> - Igihe in Bikurikije umubare Ifishi %S: ( - ) </li> </ul> " "<p> <strong> Ikindi Iyinjiza Inyuguti . </strong> </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:2187 +#: configuredialog.cpp:2185 #, fuzzy msgid "" "Changing the global threading setting will override all folder specific values." msgstr "i &Rusange Igenamiterere Byose Ububiko... Uduciro . " -#: configuredialog.cpp:2224 +#: configuredialog.cpp:2221 +msgid "Close message window after replying or forwarding" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Show HTML stat&us bar" msgstr "Imimerere Umurongo " -#: configuredialog.cpp:2228 +#: configuredialog.cpp:2229 #, fuzzy msgid "Show s&pam status in fancy headers" msgstr "Imimerere in Imitwe " -#. i18n: file kmail.kcfg line 541 -#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856 +#. i18n: file kmail.kcfg line 583 +#: configuredialog.cpp:2233 rc.cpp:890 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "ku Amarangamutima " -#: configuredialog.cpp:2236 +#: configuredialog.cpp:2237 #, fuzzy msgid "Use smaller font for quoted text" msgstr "Gitoya Imyandikire ya: Umwandiko " -#. i18n: file kmail.kcfg line 546 -#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862 +#. i18n: file kmail.kcfg line 588 +#: configuredialog.cpp:2241 rc.cpp:896 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "Kwagura /Gusenyuka Gushyiraho akugarizo " -#: configuredialog.cpp:2315 +#: configuredialog.cpp:2245 +msgid "Show current sender time" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2262 +msgid "" +"Close the standalone message window after replying or forwarding the message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2328 #, fuzzy msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : " -#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584 msgid "Auto" msgstr "mwi-/nyamwi-" -#: configuredialog.cpp:2336 +#: configuredialog.cpp:2349 #, fuzzy msgid "&Override character encoding:" msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 103 -#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643 +#. i18n: file kmail.kcfg line 105 +#: configuredialog.cpp:2486 rc.cpp:649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable system tray icon" msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " -#: configuredialog.cpp:2468 +#: configuredialog.cpp:2492 #, fuzzy msgid "System Tray Mode" msgstr "Ububiko bwa sisitemu" -#: configuredialog.cpp:2476 +#: configuredialog.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Always show KMail in system tray" msgstr "Herekana %S in Sisitemu Agasanduku " -#: configuredialog.cpp:2479 +#: configuredialog.cpp:2503 #, fuzzy msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" msgstr "Herekana %S in Sisitemu Agasanduku NIBA Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384 +#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "Gusimbuza" -#: configuredialog.cpp:2545 +#: configuredialog.cpp:2569 #, fuzzy msgid "&Custom Templates" msgstr "Gusimbuza" -#: configuredialog.cpp:2551 +#: configuredialog.cpp:2575 msgid "&Subject" msgstr "Ikivugwaho" -#: configuredialog.cpp:2558 +#: configuredialog.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Cha&rset" msgstr "KubonezaInyuguti:" -#: configuredialog.cpp:2564 +#: configuredialog.cpp:2588 #, fuzzy msgid "H&eaders" msgstr "Umutwe" -#: configuredialog.cpp:2570 +#: configuredialog.cpp:2594 msgid "" "_: Config->Composer->Attachments\n" "A&ttachments" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2654 +#: configuredialog.cpp:2633 +msgid "" +"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" +"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" +"word-wrapping the text." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2643 +msgid "" +"When replying, only quote the selected text instead of the complete message " +"when there is text selected in the message window." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2704 +msgid "Warn if too many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2716 +msgid "Warn if more than this many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2732 #, fuzzy msgid "No autosave" msgstr "NyaMwishyingura " -#: configuredialog.cpp:2661 +#: configuredialog.cpp:2741 +#, fuzzy +msgid "Default Forwarding Type:" +msgstr "Urubuga: : " + +#: configuredialog.cpp:2744 +#, fuzzy +msgid "Inline" +msgstr "Mumurongo" + +#: configuredialog.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "As Attachment" +msgstr "Ifite Imigereka" + +#: configuredialog.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Configure Completion Order" msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa" -#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136 +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159 #, fuzzy msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "Aderesi ... " -#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540 +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633 #, fuzzy msgid "External Editor" msgstr "Abahinduzi bo hanze" -#: configuredialog.cpp:2707 +#: configuredialog.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit." msgstr "<b> %f </b> Na: i Izina ry'idosiye: Kuri Kwandika . " -#: configuredialog.cpp:2817 +#: configuredialog.cpp:2930 #, fuzzy msgid "" "<qt>The following placeholders are supported in the reply phrases:" @@ -2167,88 +2410,88 @@ msgstr "" "<br> <b> % % </b> : ku ijana Shyiraho Umukono , <b> % _ </b> : Umwanya , <b> " "%L </b> : </qt> " -#: configuredialog.cpp:2830 +#: configuredialog.cpp:2943 #, fuzzy msgid "Lang&uage:" msgstr "Ururimi:" -#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303 -#: configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416 +#: configuredialog.cpp:3611 #, fuzzy msgid "Re&move" msgstr "Gukuraho" -#: configuredialog.cpp:2853 +#: configuredialog.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Reply to se&nder:" msgstr "Subiza Uwohereje" -#: configuredialog.cpp:2861 +#: configuredialog.cpp:2974 #, fuzzy msgid "Repl&y to all:" msgstr "Gusubiza Bose" -#: configuredialog.cpp:2869 +#: configuredialog.cpp:2982 #, fuzzy msgid "&Forward:" msgstr "Imbere" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285 -#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459 +#: configuredialog.cpp:2990 rc.cpp:465 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Quote indicator:" msgstr "Ikiranga impugukirwa" -#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:2925 +#: configuredialog.cpp:3038 #, fuzzy msgid ">%_" msgstr ">%_" -#: configuredialog.cpp:3074 +#: configuredialog.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Repl&y Subject Prefixes" msgstr "Ibiranga umwanya" -#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107 +#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220 #, fuzzy msgid "" "Recognize any sequence of the following prefixes\n" "(entries are case-insensitive regular expressions):" msgstr "Icyo ari cyo cyose Bya i ( Ibyinjijwe - Ibisanzwe ) : " -#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499 +#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612 #, fuzzy msgid "Mod&ify..." msgstr "Guhindura..." -#: configuredialog.cpp:3089 +#: configuredialog.cpp:3202 #, fuzzy msgid "Enter new reply prefix:" msgstr "Gishya Subiza Imbanziriza : " -#: configuredialog.cpp:3103 +#: configuredialog.cpp:3216 msgid "For&ward Subject Prefixes" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3117 +#: configuredialog.cpp:3230 #, fuzzy msgid "Enter new forward prefix:" msgstr "Gishya Imbere Imbanziriza : " -#: configuredialog.cpp:3156 +#: configuredialog.cpp:3269 #, fuzzy msgid "" "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for " @@ -2257,98 +2500,98 @@ msgstr "" "Urutonde ni Ivivuwe ya: buri &Ubutumwa Kuva: i Hejuru: Kuri i Hasi: ya: A " "KubonezaInyuguti: ifite Byose Bya ngombwa Inyuguti . " -#: configuredialog.cpp:3165 +#: configuredialog.cpp:3278 #, fuzzy msgid "Enter charset:" msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#: configuredialog.cpp:3171 +#: configuredialog.cpp:3284 #, fuzzy msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa ( NIBA ) " -#: configuredialog.cpp:3205 +#: configuredialog.cpp:3318 #, fuzzy msgid "This charset is not supported." msgstr "KubonezaInyuguti: ni OYA . " -#: configuredialog.cpp:3256 +#: configuredialog.cpp:3369 #, fuzzy msgid "&Use custom message-id suffix" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: configuredialog.cpp:3269 +#: configuredialog.cpp:3382 #, fuzzy msgid "Custom message-&id suffix:" msgstr "Kunozaidosiyeya &Ubutumwa - ID Ingereka : " -#: configuredialog.cpp:3283 +#: configuredialog.cpp:3396 #, fuzzy msgid "Define custom mime header fields:" msgstr "Guhanga Umutwe Amashami: : " -#: configuredialog.cpp:3291 +#: configuredialog.cpp:3404 msgid "Value" msgstr "Agaciro" -#: configuredialog.cpp:3299 +#: configuredialog.cpp:3412 msgid "Ne&w" msgstr "Bishya" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52 -#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110 -#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224 -#: rc.cpp:399 +#: configuredialog.cpp:3425 kmfolderdia.cpp:269 kmmsgpartdlg.cpp:110 +#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:80 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "Izina:" -#: configuredialog.cpp:3321 +#: configuredialog.cpp:3434 msgid "&Value:" msgstr "Agaciro:" -#. i18n: file kmail.kcfg line 359 -#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782 +#. i18n: file kmail.kcfg line 389 +#: configuredialog.cpp:3581 rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "- Umugereka " -#: configuredialog.cpp:3471 +#: configuredialog.cpp:3584 #, fuzzy msgid "" "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing " "non-English characters" msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko ( ) Umugereka Amazina - Inyuguti " -#: configuredialog.cpp:3482 +#: configuredialog.cpp:3595 #, fuzzy msgid "E&nable detection of missing attachments" msgstr "Bya Ibuze Imigereka: " -#: configuredialog.cpp:3489 +#: configuredialog.cpp:3602 #, fuzzy msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" msgstr "" "Icyo ari cyo cyose Bya i Urufunguzo Amagambo Nka Kuri Kugerekaho A Idosiye : " -#: configuredialog.cpp:3500 +#: configuredialog.cpp:3613 #, fuzzy msgid "Enter new key word:" msgstr "Gishya Urufunguzo ijambo : " -#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232 -#: kmcomposewin.cpp:2233 +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297 +#: kmcomposewin.cpp:2298 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Umugereka" -#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234 -#: kmcomposewin.cpp:2235 +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299 +#: kmcomposewin.cpp:2300 #, fuzzy msgid "attached" msgstr "gereka" -#: configuredialog.cpp:3542 +#: configuredialog.cpp:3655 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in " @@ -2364,31 +2607,31 @@ msgstr "" "icyitonderwa Gicurasi Kurema - Bisanzwe Ubutumwa , na ni Ubutumwa OYA ku " "Bisanzwe - Ibaruwa ; , Oya Ikindi , OYA Gushoboza iyi Ihitamo . " -#: configuredialog.cpp:3569 +#: configuredialog.cpp:3682 #, fuzzy msgid "&Reading" msgstr "Umutwempangano" -#: configuredialog.cpp:3575 +#: configuredialog.cpp:3688 #, fuzzy msgid "Composing" msgstr "ibirindiro" -#: configuredialog.cpp:3581 +#: configuredialog.cpp:3694 msgid "Warnings" msgstr "Amabwiriza" -#: configuredialog.cpp:3587 +#: configuredialog.cpp:3700 #, fuzzy msgid "S/MIME &Validation" msgstr "S /" -#: configuredialog.cpp:3593 +#: configuredialog.cpp:3706 #, fuzzy msgid "Crypto Backe&nds" msgstr "Impera y'inyuma" -#: configuredialog.cpp:3624 +#: configuredialog.cpp:3737 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -2418,7 +2661,7 @@ msgstr "" "<p> <b> icyitonderwa : </b> Gushyiraho iyi Ihitamo ku A - Ububiko... Ishingiro " "Kuva: i <i> </i> Ibikubiyemo Bya Idirishya . </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:3641 +#: configuredialog.cpp:3754 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -2443,7 +2686,7 @@ msgstr "" "<p> , NIBA Kuri , ya: Urugero: , Reba Ishusho in Ubutumwa OYA Kuri , Gushoboza " "iyi Ihitamo , Bya i . </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:3654 +#: configuredialog.cpp:3767 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -2471,22 +2714,22 @@ msgid "" "customer relationship management, it has been made available.</li></ul></qt>" msgstr "<qt><h3>e. G. Yongeye kwoherezwa. G." -#: configuredialog.cpp:3687 +#: configuredialog.cpp:3800 #, fuzzy msgid "HTML Messages" msgstr "ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:3690 +#: configuredialog.cpp:3803 #, fuzzy msgid "Prefer H&TML to plain text" msgstr "Kuri Byuzuye Umwandiko " -#: configuredialog.cpp:3694 +#: configuredialog.cpp:3807 #, fuzzy msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" msgstr "Ubutumwa Kuri Ibirimo external Indango Kuva: i " -#: configuredialog.cpp:3699 +#: configuredialog.cpp:3812 #, fuzzy msgid "" "<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your system " @@ -2498,131 +2741,131 @@ msgstr "" "href=\"whatsthis:%1\"> Bigyanye ... </a> <a href=\"whatsthis:%2\"> " "Bigyanye external Indango ... </a> " -#: configuredialog.cpp:3711 +#: configuredialog.cpp:3824 #, fuzzy msgid "Encrypted Messages" msgstr "&Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3713 +#: configuredialog.cpp:3826 #, fuzzy msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" msgstr "Shyiraho Umutekano Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3718 +#: configuredialog.cpp:3831 #, fuzzy msgid "Message Disposition Notifications" msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu" -#: configuredialog.cpp:3730 +#: configuredialog.cpp:3843 #, fuzzy msgid "Send policy:" msgstr "Itegeko : " -#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Ignore" msgstr "Kureka" -#: configuredialog.cpp:3735 +#: configuredialog.cpp:3848 #, fuzzy msgid "As&k" msgstr "Kubaza" -#: configuredialog.cpp:3738 +#: configuredialog.cpp:3851 msgid "&Deny" msgstr "Anga" -#: configuredialog.cpp:3741 +#: configuredialog.cpp:3854 #, fuzzy msgid "Al&ways send" msgstr "Hohereza buri gihe" -#: configuredialog.cpp:3759 +#: configuredialog.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Quote original message:" msgstr "~Umwimerere &Ubutumwa : " -#: configuredialog.cpp:3761 +#: configuredialog.cpp:3874 #, fuzzy msgid "Nothin&g" msgstr "Nta na kimwe" -#: configuredialog.cpp:3764 +#: configuredialog.cpp:3877 #, fuzzy msgid "&Full message" msgstr "&Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3767 +#: configuredialog.cpp:3880 #, fuzzy msgid "Onl&y headers" msgstr "Imitwe " -#: configuredialog.cpp:3773 +#: configuredialog.cpp:3886 #, fuzzy msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" msgstr "OYA Kohereza in Kuri Bishunzwe: Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3777 +#: configuredialog.cpp:3890 #, fuzzy msgid "" "<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your " "privacy. <a href=\"whatsthis:%1\">More...</a>" msgstr "<b> : </b> Agenga . <a href=\"whatsthis:%1\"> ... </a> " -#: configuredialog.cpp:3786 +#: configuredialog.cpp:3899 #, fuzzy msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" msgstr "Izina Alt ry'usohora Impamyabushobozi" -#: configuredialog.cpp:3789 +#: configuredialog.cpp:3902 #, fuzzy msgid "Automatically import keys and certificates" msgstr "Kuzana Utubuto na Impamyabushobozi " -#: configuredialog.cpp:3850 +#: configuredialog.cpp:3963 #, fuzzy msgid "" "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." msgstr "i &Rusange Igenamiterere Byose Ububiko... Uduciro . " -#: configuredialog.cpp:4138 +#: configuredialog.cpp:4251 #, fuzzy msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" msgstr "9." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216 -#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347 +#: configuredialog.cpp:4360 rc.cpp:353 #, fuzzy, no-c-format msgid "no proxy" msgstr "Nta nyabubasha" -#: configuredialog.cpp:4248 +#: configuredialog.cpp:4361 #, fuzzy msgid "(Current system setting: %1)" msgstr "( Sisitemu Igenamiterere : %1 ) " -#: configuredialog.cpp:4425 +#: configuredialog.cpp:4538 #, fuzzy msgid "&Folders" msgstr "Ububiko" -#: configuredialog.cpp:4428 +#: configuredialog.cpp:4541 #, fuzzy msgid "&Groupware" msgstr "Izina ry'Itsinda :" -#: configuredialog.cpp:4449 +#: configuredialog.cpp:4562 #, fuzzy msgid "" "_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n" "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" msgstr "ya: Iyemeza Mbere Kwimura Byose Ubutumwa Kuri Agatebo njyamwanda " -#: configuredialog.cpp:4456 +#: configuredialog.cpp:4569 #, fuzzy msgid "E&xclude important messages from expiry" msgstr "By'ingirakamaro Ubutumwa Kuva: " -#: configuredialog.cpp:4467 +#: configuredialog.cpp:4580 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " @@ -2630,28 +2873,28 @@ msgid "" "When trying to find unread messages:" msgstr "Kuri Gushaka Bidasomye: %S Ubutumwa : " -#: configuredialog.cpp:4470 +#: configuredialog.cpp:4583 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Do not Loop" msgstr "OYA " -#: configuredialog.cpp:4472 +#: configuredialog.cpp:4585 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in Current Folder" msgstr "in " -#: configuredialog.cpp:4474 +#: configuredialog.cpp:4587 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in All Folders" msgstr "in " -#: configuredialog.cpp:4487 +#: configuredialog.cpp:4600 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " @@ -2659,63 +2902,77 @@ msgid "" "When entering a folder:" msgstr "A Ububiko... : " -#: configuredialog.cpp:4490 +#: configuredialog.cpp:4603 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First New Message" msgstr "Kuri " -#: configuredialog.cpp:4492 +#: configuredialog.cpp:4605 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First Unread or New Message" msgstr "Kuri Cyangwa " -#: configuredialog.cpp:4494 +#: configuredialog.cpp:4607 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to Last Selected Message" msgstr "Kuri " -#: configuredialog.cpp:4501 +#: configuredialog.cpp:4609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Newest Message" +msgstr "Kuri " + +#: configuredialog.cpp:4611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Oldest Message" +msgstr "Kuri " + +#: configuredialog.cpp:4618 #, fuzzy msgid "Mar&k selected message as read after" msgstr "Byahiswemo &Ubutumwa Nka Soma Nyuma " -#: configuredialog.cpp:4505 +#: configuredialog.cpp:4622 msgid " sec" msgstr " sec" -#: configuredialog.cpp:4518 +#: configuredialog.cpp:4635 #, fuzzy msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder" msgstr "ya: Igikorwa Nyuma Ubutumwa Kuri Ububiko... " -#: configuredialog.cpp:4529 +#: configuredialog.cpp:4646 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n" "By default, &message folders on disk are:" msgstr "Mburabuzi , &Ubutumwa Ububiko ku Disiki%1 : " -#: configuredialog.cpp:4532 +#: configuredialog.cpp:4649 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Flat Files (\"mbox\" format)" msgstr "( \" \" Imiterere ) " -#: configuredialog.cpp:4534 +#: configuredialog.cpp:4651 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Directories (\"maildir\" format)" msgstr "( \" \" Imiterere ) " -#: configuredialog.cpp:4537 +#: configuredialog.cpp:4654 #, fuzzy msgid "" "_: what's this help\n" @@ -2731,40 +2988,40 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "<qt><p>G. G." -#: configuredialog.cpp:4562 +#: configuredialog.cpp:4679 #, fuzzy msgid "Open this folder on startup:" msgstr "Gufungura iyi Ububiko... ku Gutangira : " -#: configuredialog.cpp:4570 +#: configuredialog.cpp:4687 #, fuzzy msgid "Empty local &trash folder on program exit" msgstr "Bya hafi Agatebo njyamwanda Ububiko... ku Porogaramu &Kuvamo " -#: configuredialog.cpp:4578 +#: configuredialog.cpp:4695 #, fuzzy msgid "Enable full text &indexing" msgstr "Cyuzuye Umwandiko gushyiraho umugereka " -#: configuredialog.cpp:4588 +#: configuredialog.cpp:4705 #, fuzzy msgid "Quota units: " msgstr "Ikiranga impugukirwa" -#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86 +#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86 msgid "KB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91 +#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91 #, fuzzy msgid "MB" msgstr "MB" -#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96 +#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96 msgid "GB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4601 +#: configuredialog.cpp:4718 #, fuzzy msgid "" "_: what's this help\n" @@ -2796,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Shakisha Tangira &vendorShortName; Kuva: i Hasi: Bya i &Ubutumwa Urutonde na " "Gukomeza Kuri i Ibanjirije Ububiko... ku Ihitamo ni Byahiswemo . </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:4618 +#: configuredialog.cpp:4735 #, fuzzy msgid "" "_: what's this help\n" @@ -2817,162 +3074,170 @@ msgstr "" " i Ubutumwa ) . </p> " "<p> , i Umubarendanga Kuri , Gukomeza Kuri Koresha iyi Igikorwa ni . </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:4694 +#: configuredialog.cpp:4811 #, fuzzy msgid "&IMAP Resource Folder Options" msgstr "&Gusubizaho uburyo bushaje " -#: configuredialog.cpp:4698 +#: configuredialog.cpp:4815 #, fuzzy msgid "&Enable IMAP resource functionality" msgstr "Ibikorana: " -#: configuredialog.cpp:4699 +#: configuredialog.cpp:4816 #, fuzzy msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications" msgstr "i ya: i Porogaramu " -#: configuredialog.cpp:4712 +#: configuredialog.cpp:4829 #, fuzzy msgid "&Format used for the groupware folders:" msgstr "Byakoreshejwe ya: i Ububiko : " -#: configuredialog.cpp:4714 +#: configuredialog.cpp:4831 #, fuzzy msgid "" "Choose the format to use to store the contents of the groupware folders." msgstr "i Imiterere Kuri Koresha Kuri i Ibigize Bya i Ububiko . " -#: configuredialog.cpp:4723 -#, fuzzy -msgid "Standard (Ical / Vcard)" -msgstr "Standard ( /) " +#: configuredialog.cpp:4840 +msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)" +msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4723 +#: configuredialog.cpp:4840 #, fuzzy -msgid "Kolab (XML)" +msgid "Kolab2 (XML)" msgstr "XML Irambuye" -#: configuredialog.cpp:4731 +#: configuredialog.cpp:4848 #, fuzzy msgid "&Language of the groupware folders:" msgstr "Bya i Ububiko : " -#: configuredialog.cpp:4734 +#: configuredialog.cpp:4851 #, fuzzy msgid "Set the language of the folder names" msgstr "i Ururimi: Bya i Ububiko... Amazina " -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "English" msgstr "Icyongereza" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "German" msgstr "Ikidage" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "French" msgstr "Igifaransa" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "Dutch" msgstr "Igihorandi" -#: configuredialog.cpp:4752 +#: configuredialog.cpp:4869 #, fuzzy msgid "Set the parent of the resource folders" msgstr "i Bya i Ibikorana: Ububiko " -#: configuredialog.cpp:4781 +#: configuredialog.cpp:4898 #, fuzzy msgid "&Hide groupware folders" msgstr "Ububiko " -#: configuredialog.cpp:4785 +#: configuredialog.cpp:4902 #, fuzzy msgid "" "When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder " "tree." msgstr "iyi ni Ivivuwe , OYA i Ibikorana: Ububiko in i Ububiko... &Igiti . " -#: configuredialog.cpp:4792 +#: configuredialog.cpp:4909 #, fuzzy msgid "&Only show groupware folders for this account" msgstr "Ububiko in Konti: : " -#: configuredialog.cpp:4796 +#: configuredialog.cpp:4913 #, fuzzy msgid "" "When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree " "for the account configured for groupware." msgstr "iyi ni Ivivuwe , OYA i Ibikorana: Ububiko in i Ububiko... &Igiti . " -#: configuredialog.cpp:4804 +#: configuredialog.cpp:4921 msgid "Synchronize groupware changes immediately" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4806 +#: configuredialog.cpp:4923 msgid "" "Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when " "being online." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4818 +#: configuredialog.cpp:4935 #, fuzzy msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" msgstr "Amahitamo y'ikorana." -#: configuredialog.cpp:4823 +#: configuredialog.cpp:4940 msgid "&Enable groupware functionality" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4831 +#: configuredialog.cpp:4948 #, fuzzy msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations" msgstr ": /: Imitwe in Kuri " -#: configuredialog.cpp:4832 +#: configuredialog.cpp:4949 #, fuzzy msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitation replies" msgstr "iyi Ihitamo ku in Itondekanya Kuri Ubwoko ( ) Kuri " -#: configuredialog.cpp:4837 +#: configuredialog.cpp:4954 #, fuzzy msgid "Send invitations in the mail body" msgstr "in i Ibaruwa Umubiri " -#: configuredialog.cpp:4838 +#: configuredialog.cpp:4955 #, fuzzy msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitations" msgstr "iyi Ihitamo ku in Itondekanya Kuri Ubwoko ( ) Kuri " -#: configuredialog.cpp:4846 +#: configuredialog.cpp:4963 #, fuzzy msgid "Exchange compatible invitation naming" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#. i18n: file kmail.kcfg line 183 -#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685 -#, no-c-format +#: configuredialog.cpp:4964 msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " -"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " -"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " -"understands." +"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n" +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n" +"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange " +"compatible way." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 188 -#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688 +#. i18n: file kmail.kcfg line 190 +#: configuredialog.cpp:4970 rc.cpp:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Outlook compatible invitation reply comments" +msgstr "- Umugereka " + +#: configuredialog.cpp:4971 +msgid "" +"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 196 +#: configuredialog.cpp:4977 rc.cpp:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic invitation sending" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#: configuredialog.cpp:4854 +#: configuredialog.cpp:4978 #, fuzzy msgid "" "When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " @@ -2981,7 +3246,7 @@ msgstr "" "iyi ni ku , i Umukoresha OYA i Ibaruwa &Uhimba Idirishya . Yoherejwe: mu buryo " "bwikora: " -#: configuredialog.cpp:4867 +#: configuredialog.cpp:4991 #, fuzzy msgid "" "<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes " @@ -2999,17 +3264,17 @@ msgstr "" "Abantu Imeli Porogaramu OYA i , i Ubutumwa Kureba IGIHARWE . " "<br> Imeli Porogaramu Kuri Akazi Na: iyi . </qt> " -#: configuredialog.cpp:4922 +#: configuredialog.cpp:5048 #, fuzzy msgid "<Choose a Folder>" msgstr "< A > " -#: configuredialog.cpp:5026 +#: configuredialog.cpp:5154 #, fuzzy msgid "&Resource folders are subfolders of:" msgstr "Ububiko Bya : " -#: configuredialog.cpp:5029 +#: configuredialog.cpp:5157 #, fuzzy msgid "&Resource folders are in account:" msgstr "Ububiko in Konti: : " @@ -3091,35 +3356,35 @@ msgid "" "Not available" msgstr "Ntibibonetse)" -#: customtemplates.cpp:87 +#: customtemplates.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Universal" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131 +#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133 +#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply to All" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135 +#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Forward" msgstr "Imbere" -#: customtemplates.cpp:93 +#: customtemplates.cpp:106 msgid "" "<qt>" "<p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you " @@ -3134,53 +3399,75 @@ msgid "" "to <i>Universal</i> templates.</p></qt>" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105 +#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105 msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:137 +#: customtemplates.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Additional recipients of the message when forwarding" +msgstr "Shyiraho Umutekano Ubutumwa " + +#: customtemplates.cpp:123 +msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:124 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the default recipients are those you " +"enter here. This is a comma-separated list of mail addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:125 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will by " +"default get a copy of this message. This is a comma-separated list of mail " +"addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Unknown" msgstr "Imbere" -#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364 +#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437 msgid "Key Conflict" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:348 +#: customtemplates.cpp:421 msgid "" "The selected shortcut is already used for another custom template, would you " "still like to continue with the assignment?" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:365 +#: customtemplates.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " "the assignment?" msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . " -#: distributionlistdialog.cpp:96 +#: distributionlistdialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "Save Distribution List" msgstr "Kubika " -#: distributionlistdialog.cpp:97 +#: distributionlistdialog.cpp:98 #, fuzzy msgid "Save List" msgstr "Kubika " -#: distributionlistdialog.cpp:106 +#: distributionlistdialog.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Izina:" -#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390 +#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390 msgid "Email" msgstr "imeli" -#: distributionlistdialog.cpp:170 +#: distributionlistdialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "" "There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " @@ -3189,122 +3476,122 @@ msgstr "" "Oya Abandikiwe... in Urutonde . Guhitamo Abandikiwe... , Hanyuma Kugerageza " "Nanone . " -#: distributionlistdialog.cpp:185 +#: distributionlistdialog.cpp:184 msgid "New Distribution List" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: distributionlistdialog.cpp:186 +#: distributionlistdialog.cpp:185 msgid "Please enter name:" msgstr "Andika izina:" -#: distributionlistdialog.cpp:197 +#: distributionlistdialog.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please " "select a different name.</qt>" msgstr "<qt> Urutonde Na: i Izina: <b> %1 </b> . Guhitamo A Izina: . </qt> " -#: editorwatcher.cpp:86 +#: editorwatcher.cpp:76 #, fuzzy msgid "Edit with:" msgstr "Ikiranga" -#: editorwatcher.cpp:169 +#: editorwatcher.cpp:161 msgid "" -"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data " -"loss, editing the attachment will be aborted." +"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, " +"editing the attachment will be aborted." msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:170 +#: editorwatcher.cpp:163 #, fuzzy msgid "Unable to edit attachment" msgstr "Izina ry'umugereka" -#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352 +#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Unicode" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322 +#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Cyrillic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337 +#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Western European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319 +#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Central European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325 +#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Greek" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328 +#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Hebrew" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334 +#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Turkish" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331 +#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Japanese" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316 +#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Baltic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313 +#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Arabic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1340 +#: encodingdetector.cpp:1260 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Traditional" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1343 +#: encodingdetector.cpp:1263 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Simplified" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1346 +#: encodingdetector.cpp:1266 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Korean" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1349 +#: encodingdetector.cpp:1269 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Thai" msgstr "" -#: expirejob.cpp:164 +#: expirejob.cpp:177 #, fuzzy msgid "" "_n: Removing 1 old message from folder %1...\n" @@ -3313,12 +3600,12 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 ... \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 " -#: expirejob.cpp:171 +#: expirejob.cpp:184 #, fuzzy msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" msgstr "Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 : Ishyika: Ububiko... %2 OYA Byabonetse " -#: expirejob.cpp:186 +#: expirejob.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n" @@ -3327,7 +3614,7 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 ... \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 ... " -#: expirejob.cpp:214 +#: expirejob.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "_n: Removed 1 old message from folder %1.\n" @@ -3336,7 +3623,7 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 . \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 . " -#: expirejob.cpp:220 +#: expirejob.cpp:233 #, fuzzy msgid "" "_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n" @@ -3345,22 +3632,22 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 . \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 . " -#: expirejob.cpp:227 +#: expirejob.cpp:240 #, fuzzy msgid "Removing old messages from folder %1 failed." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Byanze . " -#: expirejob.cpp:231 +#: expirejob.cpp:244 #, fuzzy msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 Byanze . " -#: expirejob.cpp:237 +#: expirejob.cpp:250 #, fuzzy msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kureka . " -#: expirejob.cpp:241 +#: expirejob.cpp:254 #, fuzzy msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 Kureka . " @@ -3405,91 +3692,108 @@ msgid "" "Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." msgstr "icyitonderwa : Igikorwa Byashyizweho Ako kanya Nyuma Igenamiterere . " -#: expirypropertiesdialog.cpp:163 +#: expirypropertiesdialog.cpp:167 #, fuzzy msgid "Please select a folder to expire messages into." msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . " -#: expirypropertiesdialog.cpp:164 +#: expirypropertiesdialog.cpp:168 #, fuzzy msgid "No Folder Selected" msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: favoritefolderview.cpp:90 +#: expirypropertiesdialog.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Favorite Folders" -msgstr "Idosiye nshya" +msgid "" +"Please select a different folder than the current folder to expire message " +"into." +msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . " -#: favoritefolderview.cpp:326 +#: expirypropertiesdialog.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "Gukuraho inyuguti" +msgid "Wrong Folder Selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378 +#: favoritefolderview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Rename Favorite" -msgstr "Hindura izina ry'ububiko" +msgid "Favorite Folders" +msgstr "Idosiye nshya" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 #, fuzzy msgid "&Assign Shortcut..." msgstr "&Ihinanzira Riri Ryonyine" -#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158 +#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Expire..." msgstr "Kwimura..." -#: favoritefolderview.cpp:341 +#: favoritefolderview.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Gukuraho inyuguti" + +#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Rename Favorite" +msgstr "Hindura izina ry'ububiko" + +#: favoritefolderview.cpp:347 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder..." msgstr "Idosiye nshya..." -#: favoritefolderview.cpp:395 +#: favoritefolderview.cpp:406 #, fuzzy msgid "Local Inbox" msgstr "Agasanduku k'ubutumwa " -#: favoritefolderview.cpp:397 +#: favoritefolderview.cpp:408 #, c-format msgid "Inbox of %1" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:401 +#: favoritefolderview.cpp:412 msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:403 +#: favoritefolderview.cpp:414 msgid "%1 (local)" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:443 +#: favoritefolderview.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: filterimporterexporter.cpp:51 +#: filterimporterexporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "Select Filters" msgstr "Guhitamo Ububiko" -#: filterimporterexporter.cpp:58 +#: filterimporterexporter.cpp:61 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Akayunguruzo:" -#: filterimporterexporter.cpp:182 +#: filterimporterexporter.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Unselect All" +msgstr "Guhitamo Umwandiko" + +#: filterimporterexporter.cpp:213 #, fuzzy msgid "Import Filters" msgstr "Kuzana Idosiye" -#: filterimporterexporter.cpp:189 +#: filterimporterexporter.cpp:220 msgid "" "The selected file is not readable. Your file access permissions might be " "insufficient." msgstr "" -#: filterimporterexporter.cpp:204 +#: filterimporterexporter.cpp:235 #, fuzzy msgid "Export Filters" msgstr "Kohereza hanze byanze" @@ -3580,8 +3884,8 @@ msgstr "" "OYA Kwandika i Idosiye %1 : \n" "\" %2 \" ni i Ikosa Umwirondoro: . " -#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730 -#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489 +#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2772 kmcommands.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556 #, fuzzy msgid "KMail Error" msgstr "Ikosa " @@ -3637,88 +3941,104 @@ msgstr "" "Izina: Cyangwa i Cyuzuye Imeli Aderesi: Bya i Umukoresha ; i Ifashayinjira ya: " "Konti: ku i Seriveri: Rimwe ni . " -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341 +#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776 +msgid "Se&lect..." +msgstr "Guhitamo..." + +#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340 msgid "Permissions" msgstr "Uruhushya" -#: folderdiaacltab.cpp:247 +#: folderdiaacltab.cpp:118 +msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:245 #, fuzzy msgid "Custom Permissions" msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: folderdiaacltab.cpp:249 +#: folderdiaacltab.cpp:247 #, fuzzy msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "Kunozaidosiyeya ( %1 ) " -#: folderdiaacltab.cpp:340 +#: folderdiaacltab.cpp:339 #, fuzzy msgid "User Id" msgstr "koresha Indango" -#: folderdiaacltab.cpp:352 +#: folderdiaacltab.cpp:351 #, fuzzy msgid "Add Entry..." msgstr "Kongeraho Icyinjira..." -#: folderdiaacltab.cpp:353 +#: folderdiaacltab.cpp:352 #, fuzzy msgid "Modify Entry..." msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: folderdiaacltab.cpp:354 +#: folderdiaacltab.cpp:353 msgid "Remove Entry" msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: folderdiaacltab.cpp:426 +#: folderdiaacltab.cpp:428 #, fuzzy msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "Ikosa Umukoresha Uruhushya . " -#: folderdiaacltab.cpp:431 +#: folderdiaacltab.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." +msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " + +#: folderdiaacltab.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"." +msgid "" +"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have " +"administrative privileges on the folder." msgstr "OYA Kuva: Seriveri: , Koresha \" \" . " -#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114 +#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114 #, fuzzy msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" msgstr "Ikosa : Oya Konti: ya: iyi Ububiko... " -#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120 +#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120 #, fuzzy msgid "Connecting to server %1, please wait..." msgstr "Kuri Seriveri: %1 , Tegereza ... " -#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139 -#: kmfoldercachedimap.cpp:843 +#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 +#: kmfoldercachedimap.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting to server %1" msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri." -#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517 +#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522 #, fuzzy msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" msgstr "Seriveri: OYA Gushigikira ya: Igenzura Intonde ( ) " -#: folderdiaacltab.cpp:519 +#: folderdiaacltab.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" "%1" msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 " -#: folderdiaacltab.cpp:564 +#: folderdiaacltab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Modify Permissions" msgstr "Kugaragaza Impushya " -#: folderdiaacltab.cpp:598 +#: folderdiaacltab.cpp:603 #, fuzzy msgid "Add Permissions" msgstr "Impushya zihanitse" -#: folderdiaacltab.cpp:631 +#: folderdiaacltab.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not " @@ -3752,8 +4072,8 @@ msgstr "" msgid "Select Folder" msgstr "Guhitamo Ububiko" -#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45 -#: kmfoldertree.cpp:552 +#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1884 kmfoldermgr.cpp:45 +#: kmfoldertree.cpp:576 msgid "Local Folders" msgstr "Ububiko bwo hafi" @@ -3788,7 +4108,7 @@ msgstr "" "Ububiko... , Kanda i Akabuto munsi na Hanyuma Kanda i Urufunguzo ( S ) Kuri Na: " "iyi Ububiko... . </qt> " -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93 +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100 #, fuzzy msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . " @@ -3805,13 +4125,23 @@ msgstr "Koporora hano" msgid "C&ancel" msgstr "Kureka" -#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164 +#: folderutil.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> " +"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Ububiko... Kyasibwe: %S Na: i Konti: <b> %1 </b> " +"Ibaruwa . Ububiko... i Konti: Gishya Ibaruwa Kugarura Kuri i Ububiko... . </qt> " + +#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238 -#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778 -#: kmmainwidget.cpp:1057 +#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 +#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 +#: kmmainwidget.cpp:1029 #, fuzzy msgid "No Subject" msgstr "Nta kivugwaho" @@ -3832,52 +4162,52 @@ msgstr "i Shakisha Byose Ubutumwa Nanone . " msgid "Stat&us:" msgstr "Imimerere:" -#: headerlistquicksearch.cpp:72 +#: headerlistquicksearch.cpp:73 #, fuzzy msgid "Any Status" msgstr "Imiterere y'umwanda" -#: headerlistquicksearch.cpp:91 +#: headerlistquicksearch.cpp:93 #, fuzzy msgid "Open Full Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647 -#: headerstyle.cpp:860 +#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765 +#: headerstyle.cpp:974 #, fuzzy msgid "[vCard]" msgstr "vCard" -#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672 -#: headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790 +#: headerstyle.cpp:998 #, fuzzy msgid "CC: " msgstr "KopiKubandi" -#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679 -#: headerstyle.cpp:800 +#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:1008 #, fuzzy msgid "BCC: " msgstr "KopikubandiBihishiwe:" -#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685 +#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803 msgid "Date: " msgstr "Itariki:" -#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865 +#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979 msgid "From: " msgstr "Kuva:" -#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873 +#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988 msgid "To: " msgstr "Kuri:" -#: headerstyle.cpp:322 +#: headerstyle.cpp:324 #, fuzzy msgid "Reply to: " msgstr "Subiza- Kuri:" -#: headerstyle.cpp:408 +#: headerstyle.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "%1% probability of being spam.\n" @@ -3890,26 +4220,49 @@ msgstr "" "Icyegeranyo : \n" "%2 " -#: headerstyle.cpp:609 +#: headerstyle.cpp:612 #, fuzzy msgid "Launch IM" msgstr "Fungura idosiye" -#: headerstyle.cpp:642 +#: headerstyle.cpp:660 +msgid "Night" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Morning" +msgstr "Amabwiriza" + +#: headerstyle.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Afternoon" +msgstr "Nyuma" + +#: headerstyle.cpp:687 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Sender's Current Time:" +msgstr "Ikiranga : " + +#: headerstyle.cpp:760 #, fuzzy msgid "(resent from %1)" msgstr "( Kuva: %1 ) " -#: headerstyle.cpp:694 +#: headerstyle.cpp:812 #, fuzzy msgid "User-Agent: " msgstr "Byihutirwa" -#: headerstyle.cpp:703 +#: headerstyle.cpp:821 msgid "X-Mailer: " msgstr "" -#: headerstyle.cpp:723 +#: headerstyle.cpp:843 #, fuzzy msgid "Spam Status:" msgstr "Imimerere:" @@ -3982,17 +4335,17 @@ msgstr "" "<br> G " "<br> e </qt> " -#: identitydialog.cpp:90 +#: identitydialog.cpp:93 #, fuzzy msgid "Edit Identity" msgstr "Ikiranga" -#: identitydialog.cpp:118 +#: identitydialog.cpp:121 #, fuzzy msgid "&Your name:" msgstr "Izina ryawe:" -#: identitydialog.cpp:120 +#: identitydialog.cpp:123 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4008,11 +4361,11 @@ msgstr "" "Inyuma ; </p> " "<p> NIBA iyi Ahatanditseho Izina: OYA Kugaragara , i Imeli Aderesi: . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:132 +#: identitydialog.cpp:135 msgid "Organi&zation:" msgstr "Ikigo:" -#: identitydialog.cpp:134 +#: identitydialog.cpp:137 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4027,17 +4380,20 @@ msgstr "" "Inyuma . </p> " "<p> ni ( na Bisanzwe ) Kuri iyi Ahatanditseho . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:147 +#: identitydialog.cpp:149 #, fuzzy msgid "&Email address:" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: identitydialog.cpp:149 +#: identitydialog.cpp:151 #, fuzzy msgid "" "<qt>" "<h3>Email address</h3>" -"<p>This field should have your full email address.</p>" +"<p>This field should have your full email address</p>" +"<p>This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have " +"more than one address, either create a new identity, or add additional alias " +"addresses in the field below.</p>" "<p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying " "to you.</p></qt>" msgstr "" @@ -4046,29 +4402,53 @@ msgstr "" "<p> Umwanya Cyuzuye Imeli Aderesi: . </p> " "<p> iyi Ahatanditseho , Cyangwa Kubona , Abantu Kuri . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:161 +#: identitydialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Email a&liases:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" + +#: identitydialog.cpp:167 +msgid "" +"<qt>" +"<h3>Email aliases</h3>" +"<p>This field contains alias addresses that should also be considered as " +"belonging to this identity (as opposed to representing a different " +"identity).</p>" +"<p>Example:</p>" +"<table>" +"<tr>" +"<th>Primary address:</th>" +"<td>first.last@example.org</td></tr>" +"<tr>" +"<th>Aliases:</th>" +"<td>first@example.org" +"<br>last@example.org</td></tr></table>" +"<p>Type one alias address per line.</p></qt>" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cryptograph&y" msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" -#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217 -#: identitydialog.cpp:243 +#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241 +#: identitydialog.cpp:267 #, fuzzy msgid "Chang&e..." msgstr "Guhindura..." -#: identitydialog.cpp:169 +#: identitydialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Your OpenPGP Signature Key" msgstr "Comment=Umukono GufunguraPGP Utandukanyijwe" -#: identitydialog.cpp:170 +#: identitydialog.cpp:194 #, fuzzy msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." msgstr "i Urufunguzo Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono Ubutumwa . " -#: identitydialog.cpp:174 +#: identitydialog.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4086,17 +4466,17 @@ msgstr "" "<p> Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye Utubuto Ku < A > HTTP : //www . . org </a> " "</p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:181 +#: identitydialog.cpp:205 #, fuzzy msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "Ishirwaho umukono Urufunguzo : " -#: identitydialog.cpp:193 +#: identitydialog.cpp:217 #, fuzzy msgid "Your OpenPGP Encryption Key" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: identitydialog.cpp:194 +#: identitydialog.cpp:218 #, fuzzy msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for " @@ -4104,7 +4484,7 @@ msgid "" msgstr "" "i Urufunguzo Byakoreshejwe Ryari: Kuri na ya: i \" \" Ikiranga in i &Uhimba . " -#: identitydialog.cpp:199 +#: identitydialog.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4124,24 +4504,24 @@ msgstr "" "<p> Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye Utubuto Ku < A > HTTP : //www . . org </a> " "</qt> " -#: identitydialog.cpp:206 +#: identitydialog.cpp:230 #, fuzzy msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "Bishunzwe: Urufunguzo : " -#: identitydialog.cpp:218 +#: identitydialog.cpp:242 #, fuzzy msgid "Your S/MIME Signature Certificate" msgstr "S /" -#: identitydialog.cpp:219 +#: identitydialog.cpp:243 #, fuzzy msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " "messages." msgstr "i S /Impamyabushobozi: Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono Ubutumwa . " -#: identitydialog.cpp:223 +#: identitydialog.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4156,17 +4536,17 @@ msgstr "" "<p> iyi Ahatanditseho , OYA Kuri Shyiraho Umukono ikoresha S /; Bisanzwe " "Ibaruwa Imimaro OYA . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:228 +#: identitydialog.cpp:252 #, fuzzy msgid "S/MIME signing certificate:" msgstr "S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: : " -#: identitydialog.cpp:244 +#: identitydialog.cpp:268 #, fuzzy msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" msgstr "S /" -#: identitydialog.cpp:245 +#: identitydialog.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself " @@ -4175,7 +4555,7 @@ msgstr "" "i S /Impamyabushobozi: Byakoreshejwe Ryari: Kuri na ya: i \" \" Ikiranga in i " "&Uhimba . " -#: identitydialog.cpp:250 +#: identitydialog.cpp:274 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4191,26 +4571,26 @@ msgstr "" "<p> iyi Ahatanditseho , OYA Kuri Shyiraho Umutekano Amakopi Bya Ubutumwa Kuri " "ikoresha S /; Bisanzwe Ibaruwa Imimaro OYA . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:256 +#: identitydialog.cpp:280 #, fuzzy msgid "S/MIME encryption certificate:" msgstr "S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: : " -#: identitydialog.cpp:277 +#: identitydialog.cpp:301 #, fuzzy msgid "Preferred crypto message format:" msgstr "&Ubutumwa Imiterere : " -#: identitydialog.cpp:290 +#: identitydialog.cpp:314 msgid "&Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: identitydialog.cpp:300 +#: identitydialog.cpp:324 #, fuzzy msgid "&Reply-To address:" msgstr "Aderesi yo gusubirizaho:" -#: identitydialog.cpp:302 +#: identitydialog.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4231,12 +4611,12 @@ msgstr "" "Itsinda Aderesi: . </p> " "<p> in , iyi Umwanya Ahatanditseho . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:319 +#: identitydialog.cpp:343 #, fuzzy msgid "&BCC addresses:" msgstr "Amaderesi : " -#: identitydialog.cpp:321 +#: identitydialog.cpp:345 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4259,56 +4639,61 @@ msgstr "" "Abandikiwe... . </p> " "<p> in , iyi Umwanya Ahatanditseho . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:337 +#: identitydialog.cpp:361 #, fuzzy msgid "D&ictionary:" msgstr "Inkoranya:" -#: identitydialog.cpp:346 +#: identitydialog.cpp:370 #, fuzzy msgid "Sent-mail &folder:" msgstr "- Ibaruwa Ububiko... : " -#: identitydialog.cpp:355 +#: identitydialog.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Drafts folder:" msgstr "Ububiko... : " -#: identitydialog.cpp:364 +#: identitydialog.cpp:388 #, fuzzy msgid "&Templates folder:" msgstr "Ububiko... : " -#: identitydialog.cpp:369 +#: identitydialog.cpp:393 #, fuzzy msgid "Special &transport:" msgstr "Urupapuro Rwihariye" -#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717 +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808 #, fuzzy msgid "&Use custom message templates" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725 +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816 msgid "&Copy global templates" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:407 +#: identitydialog.cpp:431 #, fuzzy msgid "&Signature" msgstr "Isinya" -#: identitydialog.cpp:411 +#: identitydialog.cpp:435 #, fuzzy msgid "&Picture" msgstr "Ishusho" -#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004 +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4117 #, fuzzy msgid "Invalid Email Address" msgstr "Imeli" -#: identitydialog.cpp:518 +#: identitydialog.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" +msgstr "Imeli" + +#: identitydialog.cpp:551 #, fuzzy msgid "" "One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " @@ -4320,7 +4705,7 @@ msgstr "" "Aderesi: ya: iyi Ikiranga ( %1 ) . \n" "Igisubizo in Iburira Ubutumwa ku i Ryari: Kuri Gusuzuma: Na: iyi Iboneza . " -#: identitydialog.cpp:527 +#: identitydialog.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with " @@ -4329,7 +4714,7 @@ msgstr "" "Bya i Bishunzwe: Utubuto OYA Icyo ari cyo cyose Umukoresha Na: i Imeli Aderesi: " "ya: iyi Ikiranga ( %1 ) . " -#: identitydialog.cpp:534 +#: identitydialog.cpp:567 #, fuzzy msgid "" "One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " @@ -4341,7 +4726,7 @@ msgstr "" "Ikiranga ( %1 ) . \n" "Igisubizo in Iburira Ubutumwa ku i Ryari: Kuri Gusuzuma: Na: iyi Iboneza . " -#: identitydialog.cpp:543 +#: identitydialog.cpp:576 #, fuzzy msgid "" "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " @@ -4350,22 +4735,22 @@ msgstr "" "Bya i S /Bishunzwe: Impamyabushobozi OYA i Imeli Aderesi: ya: iyi Ikiranga ( " "%1 ) . " -#: identitydialog.cpp:551 +#: identitydialog.cpp:584 #, fuzzy msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" msgstr "in /" -#: identitydialog.cpp:562 +#: identitydialog.cpp:595 #, fuzzy msgid "The signature file is not valid" msgstr "Isinya Idosiye ni OYA Byemewe " -#: identitydialog.cpp:582 +#: identitydialog.cpp:615 #, fuzzy msgid "Edit Identity \"%1\"" msgstr "Kwandika icyinjizwa cy'umubarendanga" -#: identitydialog.cpp:606 +#: identitydialog.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4374,7 +4759,7 @@ msgstr "" "Guhanga Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i " "Mburabuzi Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: identitydialog.cpp:617 +#: identitydialog.cpp:651 #, fuzzy msgid "" "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4383,7 +4768,7 @@ msgstr "" "Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i " "Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: identitydialog.cpp:628 +#: identitydialog.cpp:662 #, fuzzy msgid "" "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4409,37 +4794,37 @@ msgstr "Ikiranga" msgid "Email Address" msgstr "Imeli" -#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154 +#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154 #, fuzzy msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox." msgstr "" "Kuri A Izina ry'ukoresha na A Ijambobanga Kuri iyi Agasanduku k'ubutumwa . " -#: imapaccountbase.cpp:296 +#: imapaccountbase.cpp:298 msgid "Authorization Dialog" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155 +#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155 #, fuzzy msgid "Account:" msgstr "Konti:" -#: imapaccountbase.cpp:318 +#: imapaccountbase.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start process for %1." msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ya: %1 . " -#: imapaccountbase.cpp:399 +#: imapaccountbase.cpp:403 #, fuzzy msgid "Error while trying to subscribe to %1:" msgstr "Ikosa Kuri Kwiyandikisha Kuri %1 : " -#: imapaccountbase.cpp:637 +#: imapaccountbase.cpp:645 #, fuzzy msgid "Retrieving Namespaces" msgstr "Gukuramo imyanya isigara" -#: imapaccountbase.cpp:728 +#: imapaccountbase.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" " @@ -4448,30 +4833,30 @@ msgstr "" "A Imbanziriza Icyinjijwe in i Iboneza Bya i Konti: \" %1 \" ni Na: i " "Gushigikira Bya Imyanyazina . " -#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756 +#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764 #, fuzzy msgid "" "The configuration was automatically migrated but you should check your account " "configuration." msgstr "Iboneza mu buryo bwikora: Kugenzura Konti: Iboneza . " -#: imapaccountbase.cpp:760 +#: imapaccountbase.cpp:768 #, fuzzy msgid "" "It was not possible to migrate your configuration automatically so please check " "your account configuration." msgstr "OYA Kuri Iboneza mu buryo bwikora: Kugenzura Konti: Iboneza . " -#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875 +#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883 msgid "<unknown>" msgstr "<kitazwi>" -#: imapaccountbase.cpp:876 +#: imapaccountbase.cpp:884 #, fuzzy msgid "Error while uploading message" msgstr "Ikosa Koherezayo %1 &Ubutumwa " -#: imapaccountbase.cpp:878 +#: imapaccountbase.cpp:886 #, fuzzy msgid "" "Could not upload the message dated %1 from <i>%2</i> with subject <i>%3</i> " @@ -4479,32 +4864,32 @@ msgid "" msgstr "" "OYA Gushyiraho i &Ubutumwa %1 Kuva: %2 Na: Ikivugwaho: %3 ku i Seriveri: . " -#: imapaccountbase.cpp:880 +#: imapaccountbase.cpp:888 #, fuzzy msgid "The destination folder was: <b>%1</b>." msgstr "Ububiko bw'Ishyika" -#: imapaccountbase.cpp:882 +#: imapaccountbase.cpp:890 msgid "The server reported:" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:892 +#: imapaccountbase.cpp:900 #, fuzzy msgid "No detailed quota information available." msgstr "Imimerere Ibisobanuro: Bihari . " -#: imapaccountbase.cpp:903 +#: imapaccountbase.cpp:911 msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:905 +#: imapaccountbase.cpp:913 msgid "" "\n" "Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of " "the folder to free up some space in it." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:951 +#: imapaccountbase.cpp:959 #, fuzzy msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will " @@ -4512,27 +4897,27 @@ msgid "" msgstr "" "Ukwihuza Kuri i Seriveri: %1 Cyangwa Inyuma . - mu buryo bwikora: NIBA . " -#: imapaccountbase.cpp:957 +#: imapaccountbase.cpp:965 #, fuzzy msgid "The connection to account %1 was broken." msgstr "Ukwihuza Kuri Konti: %1 . " -#: imapaccountbase.cpp:960 +#: imapaccountbase.cpp:968 #, fuzzy msgid "The connection to account %1 timed out." msgstr "Ukwihuza Kuri Konti: %1 Inyuma . " -#: imapaccountbase.cpp:1245 +#: imapaccountbase.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Error while uploading status of messages to server: " msgstr "Ikosa Koherezayo %1 Imimerere Bya Ubutumwa Kuri Seriveri: : " -#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118 +#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118 #, fuzzy msgid "retrieving folders" msgstr "Ububiko " -#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496 +#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490 #, fuzzy msgid "Uploading message data" msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe " @@ -4562,50 +4947,387 @@ msgstr "Na: Ikivugwaho: : " msgid "Error while retrieving messages from the server." msgstr "Ikosa Ubutumwa Kuva: i Seriveri: . " -#: imapjob.cpp:483 +#: imapjob.cpp:485 #, fuzzy msgid "Error while retrieving information on the structure of a message." msgstr "Ikosa Ibisobanuro: ku i Imiterere Bya A &Ubutumwa . " -#: imapjob.cpp:541 +#: imapjob.cpp:543 #, fuzzy msgid "Uploading message data failed." msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe Byanze . " -#: imapjob.cpp:546 +#: imapjob.cpp:548 #, fuzzy msgid "Uploading message data completed." msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe Byarangiye . " -#: imapjob.cpp:650 +#: imapjob.cpp:652 #, fuzzy msgid "Error while copying messages." msgstr "Ikosa Gukoporora Ubutumwa . " -#: keyresolver.cpp:234 +#: importarchivedialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Import Archive" +msgstr "Ubushyinguro" + +#: importarchivedialog.cpp:87 +msgid "Please select an archive file that should be imported." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "No archive file selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: importarchivedialog.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder where the archive should be imported to." +msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . " + +#: importarchivedialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "No target folder selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: importjob.cpp:80 +msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 message was imported.\n" +"%n messages were imported." +msgstr "" +"1 Gishya Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n" +"%n Gishya Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . " + +#: importjob.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Import finished." +msgstr "Kuzana Idosiye" + +#: importjob.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Failed to import the archive into folder '%1'." +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: importjob.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Importing archive failed." +msgstr "Ubwihisho Idosiye " + +#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'." +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: importjob.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing folder %1" +msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." + +#: importjob.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Failed to add a message to the folder '%1'." +msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " + +#: importjob.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Failed to upload a message to the IMAP server." +msgstr "Ubutumwa ku i Seriveri: " + +#: importjob.cpp:337 +msgid "Unexpected subdirectory named '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:371 +msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:376 +msgid "Unable to open archive file '%1'" +msgstr "" + +#: importjob.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Importing Archive" +msgstr "Ubushyinguro" + +#: keyresolver.cpp:306 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " "is not fully trusted for encryption." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:240 +#: keyresolver.cpp:309 +msgid "" +"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for recipient " +"\"%1\" is not fully trusted for encryption." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:315 msgid "" "\n" "The following keys are only marginally trusted: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:244 +#: keyresolver.cpp:319 msgid "" "\n" "The following keys or certificates have unknown trust level: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:248 +#: keyresolver.cpp:323 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates are <b>revoked</b>: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:327 #, fuzzy msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: keyresolver.cpp:553 +#: keyresolver.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Ishirwaho umukono Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Ishirwaho umukono Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Bishunzwe: Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Bishunzwe: Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Urufunguzo ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Urufunguzo ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > " +"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > " +"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > " +"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > " +"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> S /Impamyabushobozi: ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> S /Impamyabushobozi: ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "OpenPGP Key Expired" +msgstr "Urufunguzo %1 " + +#: keyresolver.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "S/MIME Certificate Expired" +msgstr "S /" + +#: keyresolver.cpp:750 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4621,7 +5343,7 @@ msgstr "" "( %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:558 +#: keyresolver.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4635,7 +5357,7 @@ msgstr "" "<p> Bishunzwe: Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:563 +#: keyresolver.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4649,7 +5371,7 @@ msgstr "" "<p> Urufunguzo ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:573 +#: keyresolver.cpp:770 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4671,7 +5393,7 @@ msgstr "" "<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:580 +#: keyresolver.cpp:777 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4693,7 +5415,7 @@ msgstr "" "%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:587 +#: keyresolver.cpp:784 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4713,7 +5435,7 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:595 +#: keyresolver.cpp:792 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4735,7 +5457,7 @@ msgstr "" "<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:602 +#: keyresolver.cpp:799 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4757,7 +5479,7 @@ msgstr "" "%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:609 +#: keyresolver.cpp:806 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4777,7 +5499,7 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:618 +#: keyresolver.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4795,7 +5517,7 @@ msgstr "" "%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:623 +#: keyresolver.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4813,7 +5535,7 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:628 +#: keyresolver.cpp:825 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4831,16 +5553,16 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:634 +#: keyresolver.cpp:832 msgid "OpenPGP Key Expires Soon" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:635 +#: keyresolver.cpp:833 #, fuzzy msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" msgstr "S /" -#: keyresolver.cpp:668 +#: keyresolver.cpp:867 #, fuzzy msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " @@ -4855,12 +5577,12 @@ msgstr "" "Hitamo... Kuri Gukomeza , na i Utubuto Nyuma ku , Kuri Kugaragaza i Utubuto " "Kuri Koresha . " -#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016 +#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Unusable Encryption Keys" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: keyresolver.cpp:712 +#: keyresolver.cpp:911 #, fuzzy msgid "" "One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " @@ -4875,12 +5597,12 @@ msgstr "" "Hitamo... Kuri Gukomeza , na i Utubuto Nyuma ku , Kuri Kugaragaza i Utubuto " "Kuri Koresha . " -#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059 +#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Unusable Signing Keys" msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: keyresolver.cpp:980 +#: keyresolver.cpp:1195 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " @@ -4895,7 +5617,7 @@ msgstr "" ", OYA Byemewe Bishunzwe: Utubuto ya: iyi Ikiranga . \n" "Gicurasi Gukomeza Kuri , OYA Kuri Soma Ubutumwa NIBA . " -#: keyresolver.cpp:1007 +#: keyresolver.cpp:1222 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " @@ -4910,7 +5632,7 @@ msgstr "" ", OYA Byemewe S /Bishunzwe: Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . \n" "Gicurasi Gukomeza Kuri , OYA Kuri Soma Ubutumwa NIBA . " -#: keyresolver.cpp:1037 +#: keyresolver.cpp:1252 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " @@ -4922,11 +5644,11 @@ msgstr "" "; \n" ", OYA Byemewe Ishirwaho umukono Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . " -#: keyresolver.cpp:1044 +#: keyresolver.cpp:1259 msgid "Do Not OpenPGP-Sign" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1053 +#: keyresolver.cpp:1268 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " @@ -4938,12 +5660,12 @@ msgstr "" "Abandikiwe... ; \n" ", OYA Byemewe S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . " -#: keyresolver.cpp:1060 +#: keyresolver.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Do Not S/MIME-Sign" msgstr "S /- " -#: keyresolver.cpp:1116 +#: keyresolver.cpp:1331 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " @@ -4954,12 +5676,12 @@ msgstr "" "umukono Utubuto . \n" "&Ubutumwa Ishirwaho umukono ? " -#: keyresolver.cpp:1120 +#: keyresolver.cpp:1335 #, fuzzy msgid "No signing possible" msgstr "Ishirwaho umukono " -#: keyresolver.cpp:1275 +#: keyresolver.cpp:1490 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will " @@ -4968,18 +5690,18 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: ( Shyiraho Umutekano Kuri ) . OYA Kuri " "&Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317 +#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Missing Key Warning" msgstr "Iburira ry'ibura ry'ibimenyetso." -#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885 -#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957 +#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883 +#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955 #, fuzzy msgid "&Encrypt" msgstr "Shyiraho Umutekano" -#: keyresolver.cpp:1296 +#: keyresolver.cpp:1511 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " @@ -4988,7 +5710,7 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: i Uwandikiwe Bya iyi &Ubutumwa ; , i " "&Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " -#: keyresolver.cpp:1299 +#: keyresolver.cpp:1514 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " @@ -4997,12 +5719,12 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Abandikiwe... " "Bya iyi &Ubutumwa ; , i &Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " -#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933 +#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931 #, fuzzy msgid "Send &Unencrypted" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: keyresolver.cpp:1309 +#: keyresolver.cpp:1524 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " @@ -5011,7 +5733,7 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Rimwe Bya i Abandikiwe... : iyi OYA " "Kuri i &Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: keyresolver.cpp:1312 +#: keyresolver.cpp:1527 #, fuzzy msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " @@ -5020,61 +5742,63 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ya: Bya i Abandikiwe... : OYA Kuri i &Ubutumwa " "NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: keyresolver.cpp:1367 +#: keyresolver.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Encryption Key Selection" msgstr "Kopi y'urufunguzo rw'ishiraho ry'umutekano" -#: keyresolver.cpp:1408 +#: keyresolver.cpp:1628 #, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n" "\n" -"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." +"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" "ni A Na: i Bishunzwe: Urufunguzo ( S ) ya: \" %1 \" . \n" "\n" "- Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: keyresolver.cpp:1452 +#: keyresolver.cpp:1678 #, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"<qt>No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\"." +"<br/>" +"<br/>Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If " +"there is no suitable certificate in the list you can also search for external " +"certificates by clicking the button: search for external certificates.</qt>" msgstr "" "Byemewe na Bishunzwe: Urufunguzo Byabonetse ya: \" %1 \" . \n" "\n" "i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: keyresolver.cpp:1459 +#: keyresolver.cpp:1687 #, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"More than one key matches \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"More than one certificate matches \"%1\".\n" "\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"Select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" "Rimwe Urufunguzo \" %1 \" . \n" "\n" "i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Name Selection" msgstr "Guhitamo Ipaji" -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "Izina: i Umuntu ' %1 ' in ? " -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 #, fuzzy, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "Ikosa mu gutangiza ibwiriza ry'ishakisha '%1'." @@ -5110,12 +5834,12 @@ msgstr "" msgid "Checking account: %1" msgstr "Konti: : " -#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858 +#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852 #, fuzzy msgid " completed" msgstr "Byarangiye" -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275 +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Unable to process messages: " msgstr "Kuri Ubutumwa : " @@ -5152,14 +5876,14 @@ msgstr "Byanze : OYA Gufunga %1 . " msgid "Moving message %3 of %2 from %1." msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . " -#: kmacctlocal.cpp:244 +#: kmacctlocal.cpp:245 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot remove mail from mailbox <b>%1</b>:<br>%2</qt>" msgstr "" "<qt> Gukuraho Ibaruwa Kuva: Agasanduku k'ubutumwa <b> %1 </b> : " "<br> %2 </qt> " -#: kmacctlocal.cpp:254 +#: kmacctlocal.cpp:255 #, fuzzy msgid "" "_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n" @@ -5212,45 +5936,45 @@ msgstr "Byatandukanye" msgid "&Maildir mailbox" msgstr "Agasanduku k'ubutumwa " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130 msgid "Mail" msgstr "Ibaruwa" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131 msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132 msgid "Contacts" msgstr "Aho kubariza" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133 msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134 msgid "Tasks" msgstr "Ibikorwa" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135 msgid "Journal" msgstr "Ikinyamakuru" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:667 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:684 msgid "%1's %2" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:681 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:700 #, fuzzy msgid "My %1 (%2)" msgstr "Byanze" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:685 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708 #, c-format msgid "My %1" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777 #, fuzzy msgid "" "KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if " @@ -5259,17 +5983,17 @@ msgstr "" "NONEAHA Kurema i Bya ngombwa Ububiko Nka Bya %1 ; NIBA OYA iyi , Kureka na i " "Ibikorana: Yahagaritswe " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787 #, fuzzy msgid "%1: no folder found. It will be created." msgstr "%1 : Oya Ububiko... Byabonetse , Kurema " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789 #, fuzzy msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder." msgstr "%1 : Byabonetse Ububiko... %2 , Gushyiraho Nka Ububiko... " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795 #, fuzzy msgid "" "<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the " @@ -5279,87 +6003,102 @@ msgstr "" "<qt> Byabonetse i Ububiko in %1 na Kuri i Ibikorwa: : %2 " "<br> OYA iyi , Kureka na i Ibikorana: Yahagaritswe " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Standard Groupware Folders" msgstr "Standard " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Default folder" +msgstr "Gusiba ububiko" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993 +msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri %1 Ububiko... . " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri %1 Ububiko... . " -#: kmcommands.cpp:300 +#: kmcommands.cpp:304 msgid "Please wait" msgstr "Ba wihanganye" -#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403 +#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Please wait while the message is transferred\n" "Please wait while the %n messages are transferred" msgstr "Tegereza i &Ubutumwa ni Tegereza i %n Ubutumwa Yoherejwe " -#: kmcommands.cpp:594 +#: kmcommands.cpp:598 #, fuzzy msgid "Address copied to clipboard." msgstr "Kuri Ububikokoporora . " -#: kmcommands.cpp:601 +#: kmcommands.cpp:605 #, fuzzy msgid "URL copied to clipboard." msgstr "Kuri Ububikokoporora . " -#: kmcommands.cpp:638 +#: kmcommands.cpp:642 #, fuzzy msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" msgstr "<qt>Urifuzakuyisimbura." -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Save to File" msgstr "Kubika Kuri Idosiye " -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 msgid "&Replace" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcommands.cpp:739 +#: kmcommands.cpp:743 #, fuzzy msgid "Message as Plain Text" msgstr "Nka " -#: kmcommands.cpp:882 +#: kmcommands.cpp:775 +msgid "" +"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" +"*|all files (*)" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:908 msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 #, fuzzy msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "Urifuzakuyisimbura." -#: kmcommands.cpp:982 +#: kmcommands.cpp:1009 msgid "Open Message" msgstr "Gufungura Ubutumwa" -#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048 +#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075 #, fuzzy msgid "The file does not contain a message." msgstr "Idosiye OYA A &Ubutumwa . " -#: kmcommands.cpp:1066 +#: kmcommands.cpp:1093 #, fuzzy msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." msgstr "Idosiye ifite Igikubo Ubutumwa . i Itangira &Ubutumwa ni . " -#: kmcommands.cpp:1363 +#: kmcommands.cpp:1404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5373,96 +6112,96 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407 +#: kmcommands.cpp:1750 kmheaders.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Filtering messages" msgstr "Amagambo y'Isiba" -#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415 +#: kmcommands.cpp:1758 kmheaders.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Filtering message %1 of %2" msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . " -#: kmcommands.cpp:1715 +#: kmcommands.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Not enough free disk space?" msgstr "Nta mwanya uhagije kuri disiki uriho ubusa" -#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891 +#: kmcommands.cpp:1934 kmfoldertree.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Move to This Folder" msgstr "Kuri " -#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893 +#: kmcommands.cpp:1936 kmfoldertree.cpp:1931 #, fuzzy msgid "Copy to This Folder" msgstr "Kuri " -#: kmcommands.cpp:1959 +#: kmcommands.cpp:2012 msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Ubutumwa " -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 msgid "Deleting messages" msgstr "Amagambo y'Isiba" -#: kmcommands.cpp:2406 +#: kmcommands.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Opening URL..." msgstr "Gufungura dosiye..." -#: kmcommands.cpp:2413 +#: kmcommands.cpp:2478 #, fuzzy msgid "<qt>Do you really want to execute <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gukora <b> %1 </b> ? </qt> " -#: kmcommands.cpp:2414 +#: kmcommands.cpp:2479 msgid "Execute" msgstr "Gukora" -#: kmcommands.cpp:2495 +#: kmcommands.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Found no attachments to save." msgstr "Oya Imigereka: Kuri Kubika . " -#: kmcommands.cpp:2508 +#: kmcommands.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Save Attachments To" msgstr "Kubika " -#: kmcommands.cpp:2528 +#: kmcommands.cpp:2594 #, fuzzy msgid "" "_: filename for an unnamed attachment\n" "attachment.1" msgstr "Umugereka." -#: kmcommands.cpp:2556 +#: kmcommands.cpp:2622 #, fuzzy msgid "" "_: filename for the %1-th unnamed attachment\n" "attachment.%1" msgstr "Umugereka . %1 " -#: kmcommands.cpp:2595 +#: kmcommands.cpp:2661 #, fuzzy msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho. Wifuzakurisimbura." -#: kmcommands.cpp:2597 +#: kmcommands.cpp:2663 msgid "File Already Exists" msgstr "Idosiye isanzwe ihari" -#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211 +#: kmcommands.cpp:2663 util.h:211 msgid "&Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcommands.cpp:2619 +#: kmcommands.cpp:2685 #, fuzzy msgid "" "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " @@ -5471,22 +6210,22 @@ msgstr "" "Inzira %s %1 Bya i &Ubutumwa ni Bishunzwe: . Kuri Gumana: i Bishunzwe: Ryari: " "Mu kubika ? " -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "KMail Question" msgstr "Ikibazo ky'ibaruwa ya HTML" -#: kmcommands.cpp:2621 +#: kmcommands.cpp:2687 #, fuzzy msgid "Keep Encryption" msgstr "Gushyira umutekano:" -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Do Not Keep" msgstr "Wihanagura" -#: kmcommands.cpp:2628 +#: kmcommands.cpp:2694 #, fuzzy msgid "" "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " @@ -5494,12 +6233,12 @@ msgid "" msgstr "" "Inzira %s %1 Bya i &Ubutumwa ni . Kuri Gumana: i Isinya Ryari: Mu kubika ? " -#: kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Keep Signature" msgstr "Isinya" -#: kmcommands.cpp:2703 +#: kmcommands.cpp:2769 #, fuzzy msgid "" "_: %2 is detailed error description\n" @@ -5509,12 +6248,12 @@ msgstr "" "OYA Kwandika i Idosiye %1 : \n" "%2 " -#: kmcommands.cpp:2728 +#: kmcommands.cpp:2794 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write the file %1." msgstr "OYA Kwandika i Idosiye %1 . " -#: kmcommands.cpp:2952 +#: kmcommands.cpp:3018 #, fuzzy msgid "" "There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address " @@ -5524,7 +6263,7 @@ msgstr "" "ni Oya Icyinjijwe ya: iyi Imeli Aderesi: . Kuri i na Hanyuma &Ongera By'ako " "kanya Amaderesi ikoresha Bikunzwe Umukiriya . " -#: kmcommands.cpp:2955 +#: kmcommands.cpp:3021 #, fuzzy msgid "" "More than one Address Book entry uses this email address:\n" @@ -5535,23 +6274,23 @@ msgstr "" "%1 \n" "ni OYA Kuri Kuri Na: . " -#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632 +#: kmcommands.cpp:3245 kmcomposewin.cpp:5317 objecttreeparser.cpp:1858 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report " "this bug." msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - - Utubuto \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195 -#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233 -#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135 -#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566 -#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638 +#: kmcommands.cpp:3247 kmcommands.cpp:3252 kmcommands.cpp:3261 +#: kmcommands.cpp:3270 kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3299 +#: kmcommands.cpp:3339 kmcomposewin.cpp:5319 kmcomposewin.cpp:5324 +#: kmcomposewin.cpp:5333 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 #, fuzzy msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "Ikosa " -#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644 +#: kmcommands.cpp:3258 kmcomposewin.cpp:5330 objecttreeparser.cpp:1870 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function " @@ -5560,7 +6299,7 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - - Utubuto \" Umumaro OYA Garuka " "A Ikurikiranyanyuguti Urutonde . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652 +#: kmcommands.cpp:3267 kmcomposewin.cpp:5339 objecttreeparser.cpp:1878 #, fuzzy msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the " @@ -5569,18 +6308,18 @@ msgstr "" "Utubuto Byabonetse . Kugenzura A Byemewe Urufunguzo Inzira: Gushyiraho in i " "Iboneza . " -#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659 +#: kmcommands.cpp:3274 objecttreeparser.cpp:1885 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671 +#: kmcommands.cpp:3286 objecttreeparser.cpp:1897 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this " "bug." msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679 +#: kmcommands.cpp:3297 objecttreeparser.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " @@ -5588,12 +6327,12 @@ msgid "" msgstr "" "\" x - \" Umumaro OYA Kwemera i Ikitezwe: $(ARG1) Ibigenga . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685 +#: kmcommands.cpp:3305 kmcommands.cpp:3331 objecttreeparser.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Chiasmus Decryption Error" msgstr "Ikosa " -#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691 +#: kmcommands.cpp:3336 objecttreeparser.cpp:1917 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did " @@ -5602,122 +6341,157 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - \" Umumaro OYA Garuka A Bayite " "Imbonerahamwe . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3425 -#, fuzzy -msgid "This attachment has been deleted." -msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " - -#: kmcommands.cpp:3427 -msgid "The attachment '%1' has been deleted." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3541 +#: kmcommands.cpp:3581 msgid "" "From: %1\n" "To: %2\n" "Subject: %3" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3551 +#: kmcommands.cpp:3591 #, fuzzy, c-format msgid "Mail: %1" msgstr "Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Select email address(es)" -msgstr "Imeli Aderesi: ( ) " - -#: kmcomposewin.cpp:286 +#: kmcomposewin.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Sticky" -msgstr "Gufatisha" - -#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138 -#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431 -#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +msgid "Select an identity for this message" +msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . " -#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" +#: kmcomposewin.cpp:211 +msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247 -msgid "Compress" -msgstr "Kwegeranya" +#: kmcomposewin.cpp:216 +msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:377 -msgid "Encrypt" -msgstr "Shyiraho Umutekano" +#: kmcomposewin.cpp:220 +msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:379 -msgid "Sign" -msgstr "Shyiraho Umukono" +#: kmcomposewin.cpp:224 +msgid "Set the \"From:\" email address for this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616 -#, fuzzy -msgid "Name of the attachment:" -msgstr "Izina ry'umugereka" +#: kmcomposewin.cpp:228 +msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:828 +#: kmcomposewin.cpp:248 #, fuzzy -msgid "" -"Autosaving the message as %1 failed.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n" -": %2 " +msgid "Select email address(es)" +msgstr "Imeli Aderesi: ( ) " -#: kmcomposewin.cpp:832 +#: kmcomposewin.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Autosaving Failed" -msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." +msgid "Set a subject for this message" +msgstr "Ikivugwaho: Bya &Ubutumwa " -#: kmcomposewin.cpp:970 +#: kmcomposewin.cpp:297 #, fuzzy msgid "&Identity:" msgstr "Ikiranga" -#: kmcomposewin.cpp:974 +#: kmcomposewin.cpp:298 msgid "&Dictionary:" msgstr "Inkoranya:" -#: kmcomposewin.cpp:978 +#: kmcomposewin.cpp:299 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail folder:" msgstr "- Ububiko... : " -#: kmcomposewin.cpp:982 +#: kmcomposewin.cpp:300 #, fuzzy msgid "&Mail transport:" msgstr "Utuyunguruzo twa:" -#: kmcomposewin.cpp:986 +#: kmcomposewin.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "_: sender address field\n" "&From:" msgstr "Aderesi y'uwohereza nshya:" -#: kmcomposewin.cpp:992 +#: kmcomposewin.cpp:302 #, fuzzy msgid "&Reply to:" msgstr "Subiza- Kuri:" -#: kmcomposewin.cpp:1000 +#: kmcomposewin.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "S&ubject:" +msgstr "Ikivugwaho:" + +#: kmcomposewin.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Sticky" +msgstr "Gufatisha" + +#: kmcomposewin.cpp:308 +msgid "Use the selected value as your identity for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:311 +msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:314 +msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:317 +msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423 +#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Imisobekere:" + +#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3327 +msgid "Compress" +msgstr "Kwegeranya" + +#: kmcomposewin.cpp:408 +msgid "Encrypt" +msgstr "Shyiraho Umutekano" + +#: kmcomposewin.cpp:410 +msgid "Sign" +msgstr "Shyiraho Umukono" + +#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3703 +#, fuzzy +msgid "Name of the attachment:" +msgstr "Izina ry'umugereka" + +#: kmcomposewin.cpp:868 #, fuzzy msgid "" -"_: recipient address field\n" -"&To:" -msgstr "Aderesi y'uwohererejwe" +"Autosaving the message as %1 failed.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n" +": %2 " -#: kmcomposewin.cpp:1002 +#: kmcomposewin.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Autosaving Failed" +msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." + +#: kmcomposewin.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Primary Recipients" msgstr "ingano y'ifatizo" -#: kmcomposewin.cpp:1003 +#: kmcomposewin.cpp:1043 #, fuzzy msgid "" "<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</qt>" @@ -5725,17 +6499,12 @@ msgstr "" "<qt> Imeli Amaderesi Gushyira in iyi Umwanya Akira A Gukoporora Bya i Imeli . " "</qt> " -#: kmcomposewin.cpp:1010 -#, fuzzy -msgid "&Copy to (CC):" -msgstr "Kuri ( ) : " - -#: kmcomposewin.cpp:1012 +#: kmcomposewin.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Additional Recipients" msgstr "Ingingo Nyongera" -#: kmcomposewin.cpp:1013 +#: kmcomposewin.cpp:1053 #, fuzzy msgid "" "<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " @@ -5747,17 +6516,12 @@ msgstr "" "ni i Nka Byose i Amaderesi in i <b> : </b> Umwanya in i Mwakirizi Bya i ( ) ni " "A , OYA i Uwandikiwe . </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "&Blind copy to (BCC):" -msgstr "Gukoporora Kuri ( ) : " - -#: kmcomposewin.cpp:1027 +#: kmcomposewin.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Hidden Recipients" msgstr "Impapuro zihishe" -#: kmcomposewin.cpp:1028 +#: kmcomposewin.cpp:1068 #, fuzzy msgid "" "<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> " @@ -5767,367 +6531,381 @@ msgstr "" "<qt> i Nka i <b> : </b> Umwanya in Byose Ikindi Abandikiwe... OYA A Gukoporora " ". </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:1060 -#, fuzzy -msgid "S&ubject:" -msgstr "Ikivugwaho:" - -#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220 +#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258 #, fuzzy msgid "&Send Mail" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224 +#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262 #, fuzzy msgid "&Send Mail Via" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329 -#: redirectdialog.cpp:83 +#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4459 +#: redirectdialog.cpp:84 msgid "Send &Later" msgstr "Hohereza nyuma" -#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217 +#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Send &Later Via" msgstr "Hohereza nyuma" -#: kmcomposewin.cpp:1255 +#: kmcomposewin.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Save as &Draft" msgstr "Kubika Nka " -#: kmcomposewin.cpp:1258 +#: kmcomposewin.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Save as &Template" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcomposewin.cpp:1261 +#: kmcomposewin.cpp:1299 #, fuzzy msgid "&Insert File..." msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: kmcomposewin.cpp:1264 +#: kmcomposewin.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Insert File Recent" msgstr "Idosiye " -#: kmcomposewin.cpp:1271 +#: kmcomposewin.cpp:1309 msgid "&Address Book" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: kmcomposewin.cpp:1274 +#: kmcomposewin.cpp:1312 #, fuzzy msgid "&New Composer" msgstr "&Uhimba" -#: kmcomposewin.cpp:1278 +#: kmcomposewin.cpp:1316 #, fuzzy msgid "New Main &Window" msgstr "Idirishya Rishya" -#: kmcomposewin.cpp:1283 +#: kmcomposewin.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Select &Recipients..." msgstr "Abandikiwe..." -#: kmcomposewin.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Save &Distribution List..." msgstr "Kubika ... " -#: kmcomposewin.cpp:1307 +#: kmcomposewin.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Pa&ste as Quotation" msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro" -#: kmcomposewin.cpp:1310 +#: kmcomposewin.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Paste as Attac&hment" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:1313 +#: kmcomposewin.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Add &Quote Characters" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#: kmcomposewin.cpp:1316 +#: kmcomposewin.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Re&move Quote Characters" msgstr "Gukuraho inyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:1320 +#: kmcomposewin.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Amapaji ya Man" -#. i18n: file kmail.kcfg line 341 -#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779 +#. i18n: file kmail.kcfg line 358 +#: kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 rc.cpp:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Izina ry'imyandikire idahinduka" -#: kmcomposewin.cpp:1328 +#: kmcomposewin.cpp:1370 #, fuzzy msgid "&Urgent" msgstr "Byihutirwa" -#: kmcomposewin.cpp:1331 +#: kmcomposewin.cpp:1373 msgid "&Request Disposition Notification" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1336 +#: kmcomposewin.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Se&t Encoding" msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: kmcomposewin.cpp:1339 +#: kmcomposewin.cpp:1381 #, fuzzy msgid "&Wordwrap" msgstr "Ifunika ry'Ijambo" -#: kmcomposewin.cpp:1344 +#: kmcomposewin.cpp:1386 msgid "&Snippets" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1350 +#: kmcomposewin.cpp:1392 #, fuzzy msgid "&Automatic Spellchecking" msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha" -#: kmcomposewin.cpp:1360 +#: kmcomposewin.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Auto-Detect" msgstr "Byibona" -#: kmcomposewin.cpp:1365 +#: kmcomposewin.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Formatting (HTML)" msgstr "Ihinduramiterere" -#: kmcomposewin.cpp:1369 +#: kmcomposewin.cpp:1411 #, fuzzy msgid "&All Fields" msgstr "Imyanya Yose" -#: kmcomposewin.cpp:1372 +#: kmcomposewin.cpp:1414 #, fuzzy msgid "&Identity" msgstr "Ikiranga" -#: kmcomposewin.cpp:1375 +#: kmcomposewin.cpp:1417 #, fuzzy msgid "&Dictionary" msgstr "Inkoranyamagambo" -#: kmcomposewin.cpp:1378 +#: kmcomposewin.cpp:1420 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail Folder" msgstr "Ama dosiye adasanzwe" -#: kmcomposewin.cpp:1381 +#: kmcomposewin.cpp:1423 #, fuzzy msgid "&Mail Transport" msgstr "Gufunika bibonerana" -#: kmcomposewin.cpp:1384 +#: kmcomposewin.cpp:1426 #, fuzzy msgid "&From" msgstr "Bivuye" -#: kmcomposewin.cpp:1387 +#: kmcomposewin.cpp:1429 #, fuzzy msgid "&Reply To" msgstr "Subiza kanaka" -#: kmcomposewin.cpp:1391 +#: kmcomposewin.cpp:1433 #, fuzzy msgid "&To" msgstr "Kuri" -#: kmcomposewin.cpp:1394 +#: kmcomposewin.cpp:1436 #, fuzzy msgid "&CC" msgstr "Kopi kuri" -#: kmcomposewin.cpp:1397 +#: kmcomposewin.cpp:1439 #, fuzzy msgid "&BCC" msgstr "Ikopi ku bataboneka" -#: kmcomposewin.cpp:1401 +#: kmcomposewin.cpp:1443 #, fuzzy msgid "S&ubject" msgstr "Ikivugwaho" -#: kmcomposewin.cpp:1406 +#: kmcomposewin.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Append S&ignature" msgstr "Isinya" -#: kmcomposewin.cpp:1409 +#: kmcomposewin.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Prepend S&ignature" msgstr "Isinya" -#: kmcomposewin.cpp:1413 +#: kmcomposewin.cpp:1455 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1417 +#: kmcomposewin.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Attach &Public Key..." msgstr "Gerekaho Ipaji ya webu..." -#: kmcomposewin.cpp:1420 +#: kmcomposewin.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Attach &My Public Key" msgstr "Ifunguzo ngenga" -#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272 +#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337 #, fuzzy msgid "&Attach File..." msgstr "Kugerekaho Idosiye" -#: kmcomposewin.cpp:1426 +#: kmcomposewin.cpp:1468 #, fuzzy msgid "&Remove Attachment" msgstr "Kubika umugereka" -#: kmcomposewin.cpp:1429 +#: kmcomposewin.cpp:1471 #, fuzzy msgid "&Save Attachment As..." msgstr "Kubika ... " -#: kmcomposewin.cpp:1432 +#: kmcomposewin.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "Ibiranga Inyandiko" -#: kmcomposewin.cpp:1442 +#: kmcomposewin.cpp:1484 #, fuzzy msgid "&Spellchecker..." msgstr "Igenzurandikire..." -#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449 +#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." msgstr "Na: ... " -#: kmcomposewin.cpp:1457 +#: kmcomposewin.cpp:1499 #, fuzzy msgid "&Encrypt Message" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: kmcomposewin.cpp:1460 +#: kmcomposewin.cpp:1502 #, fuzzy msgid "&Sign Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: kmcomposewin.cpp:1507 +#: kmcomposewin.cpp:1549 #, fuzzy msgid "&Cryptographic Message Format" msgstr "Imiterere Ihinduranya Gishushanyo (GIF)" -#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970 +#: kmcomposewin.cpp:1554 +msgid "Select a cryptographic format for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 msgid "Standard" msgstr "Bisanzwe" -#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972 +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 msgid "Bulleted List (Disc)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974 +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 msgid "Bulleted List (Circle)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976 +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 msgid "Bulleted List (Square)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978 +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 #, fuzzy msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "Bishyirwa ku Murongo (byihuta cyane)" -#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980 +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 #, fuzzy msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "( Ntoya ) " -#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982 +#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5171 #, fuzzy msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "( Nkuru ) " -#: kmcomposewin.cpp:1523 +#: kmcomposewin.cpp:1566 msgid "Select Style" msgstr "Hitamo uburyo" -#: kmcomposewin.cpp:1537 +#: kmcomposewin.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "Select a list style" +msgstr "Hitamo uburyo" + +#: kmcomposewin.cpp:1574 +#, fuzzy +msgid "Select a font" +msgstr "Guhitamo Umwandiko" + +#: kmcomposewin.cpp:1579 +#, fuzzy +msgid "Select a font size" +msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" + +#: kmcomposewin.cpp:1583 msgid "Align Left" msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#: kmcomposewin.cpp:1541 +#: kmcomposewin.cpp:1587 msgid "Align Right" msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#: kmcomposewin.cpp:1544 +#: kmcomposewin.cpp:1590 msgid "Align Center" msgstr "Gutondeka Hagati" -#: kmcomposewin.cpp:1547 +#: kmcomposewin.cpp:1593 msgid "&Bold" msgstr "Bitsindagiyev" -#: kmcomposewin.cpp:1550 +#: kmcomposewin.cpp:1596 msgid "&Italic" msgstr "Biberamye" -#: kmcomposewin.cpp:1553 +#: kmcomposewin.cpp:1599 msgid "&Underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: kmcomposewin.cpp:1556 +#: kmcomposewin.cpp:1602 #, fuzzy msgid "Reset Font Settings" msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" -#: kmcomposewin.cpp:1559 +#: kmcomposewin.cpp:1605 msgid "Text Color..." msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#: kmcomposewin.cpp:1573 +#: kmcomposewin.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Configure KMail..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: kmcomposewin.cpp:1582 +#: kmcomposewin.cpp:1628 #, fuzzy msgid " Spellcheck: %1 " msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597 +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643 #, fuzzy msgid " Column: %1 " msgstr "Inkingi" -#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595 +#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641 #, fuzzy msgid " Line: %1 " msgstr "Umurongo:%S" -#: kmcomposewin.cpp:2188 +#: kmcomposewin.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Re&save as Template" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcomposewin.cpp:2189 +#: kmcomposewin.cpp:2253 #, fuzzy msgid "&Save as Draft" msgstr "Kubika Nka " -#: kmcomposewin.cpp:2191 +#: kmcomposewin.cpp:2255 #, fuzzy msgid "" "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " @@ -6135,7 +6913,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma Igihe . " -#: kmcomposewin.cpp:2193 +#: kmcomposewin.cpp:2257 #, fuzzy msgid "" "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " @@ -6143,17 +6921,17 @@ msgid "" msgstr "" "Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma Igihe . " -#: kmcomposewin.cpp:2197 +#: kmcomposewin.cpp:2261 #, fuzzy msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "Kuri Kubika i &Ubutumwa ya: Nyuma Cyangwa Kwanga ? " -#: kmcomposewin.cpp:2198 +#: kmcomposewin.cpp:2262 #, fuzzy msgid "Close Composer" msgstr "Funga " -#: kmcomposewin.cpp:2268 +#: kmcomposewin.cpp:2333 #, fuzzy msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you have " @@ -6163,17 +6941,17 @@ msgstr "" "&Ubutumwa Kuri Kuri Idosiye OYA . \n" "Kuri Kugerekaho A Idosiye Kuri &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:2271 +#: kmcomposewin.cpp:2336 #, fuzzy msgid "File Attachment Reminder" msgstr "Idosiye " -#: kmcomposewin.cpp:2273 +#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4481 #, fuzzy msgid "&Send as Is" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:2350 +#: kmcomposewin.cpp:2415 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6185,27 +6963,27 @@ msgstr "" "<p> Kuri Kugaragaza i Cyuzuye Inzira: NIBA Kuri Kugerekaho A Idosiye . </p> " "</qt> " -#: kmcomposewin.cpp:2359 +#: kmcomposewin.cpp:2424 msgid "" "<qt>" "<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2697 +#: kmcomposewin.cpp:2777 msgid "Attach File" msgstr "Kugerekaho Idosiye" #. i18n: file kmcomposerui.rc line 68 -#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57 +#: kmcomposewin.cpp:2778 rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "Kugerekaho" -#: kmcomposewin.cpp:2878 +#: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "Kongeramo Idosiye" -#: kmcomposewin.cpp:3048 +#: kmcomposewin.cpp:3129 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6216,63 +6994,63 @@ msgstr "" "<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuva: i Impera y'inyuma : </p> " "<p> <b> %1 " -#: kmcomposewin.cpp:3052 +#: kmcomposewin.cpp:3133 #, fuzzy msgid "Key Export Failed" msgstr "Kohereza hanze byanze" -#: kmcomposewin.cpp:3079 +#: kmcomposewin.cpp:3160 #, fuzzy msgid "Exporting key..." msgstr "Urufunguzo ... " -#: kmcomposewin.cpp:3090 +#: kmcomposewin.cpp:3171 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP key 0x%1" msgstr "Urufunguzo %1 " -#: kmcomposewin.cpp:3105 +#: kmcomposewin.cpp:3186 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3106 +#: kmcomposewin.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "i public Urufunguzo . " -#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967 +#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032 #, fuzzy msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Gufungura " -#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968 +#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033 msgid "Open With..." msgstr "Fungura ukoresha..." -#: kmcomposewin.cpp:3132 +#: kmcomposewin.cpp:3213 msgid "" "_: to view\n" "View" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3135 +#: kmcomposewin.cpp:3216 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" -#: kmcomposewin.cpp:3143 +#: kmcomposewin.cpp:3224 #, fuzzy msgid "Add Attachment..." msgstr "Nk'umugereko" -#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240 +#: kmcomposewin.cpp:3312 kmcomposewin.cpp:3320 #, fuzzy msgid "KMail could not compress the file." msgstr "OYA Kwegeranya i Idosiye . " -#: kmcomposewin.cpp:3246 +#: kmcomposewin.cpp:3326 #, fuzzy msgid "" "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " @@ -6281,47 +7059,47 @@ msgstr "" "Byegeranijwe Idosiye ni Kinini i ~Umwimerere . Kuri Gumana: i ~Umwimerere Rimwe " "? " -#: kmcomposewin.cpp:3247 +#: kmcomposewin.cpp:3327 msgid "Keep" msgstr "Kugumishaho" -#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321 +#: kmcomposewin.cpp:3393 kmcomposewin.cpp:3401 #, fuzzy msgid "KMail could not uncompress the file." msgstr "OYA i Idosiye . " -#: kmcomposewin.cpp:3519 +#: kmcomposewin.cpp:3601 #, fuzzy msgid "Save Attachment As" msgstr "Kubika " -#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178 +#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:178 #, fuzzy msgid "Add as Text" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179 +#: kmcomposewin.cpp:3857 kmedit.cpp:179 #, fuzzy msgid "Add as Attachment" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3771 +#: kmcomposewin.cpp:3858 msgid "" "Please select whether you want to insert the content as text into the editor, " "or append the referenced file as an attachment." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3773 +#: kmcomposewin.cpp:3860 #, fuzzy msgid "Paste as text or attachment?" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274 -#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280 +#: kmcomposewin.cpp:3935 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331 +#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 msgid "unnamed" msgstr "Kitiswe" -#: kmcomposewin.cpp:3873 +#: kmcomposewin.cpp:3961 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6335,12 +7113,12 @@ msgstr "" "Cyangwa S /) Bishunzwe: Urufunguzo Kuri Koresha ya: iyi . </p> " "<p> Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:3880 +#: kmcomposewin.cpp:3968 #, fuzzy msgid "Undefined Encryption Key" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: kmcomposewin.cpp:3924 +#: kmcomposewin.cpp:4015 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6353,12 +7131,12 @@ msgstr "" "Kugaragaza... i ( Cyangwa S /) Ishirwaho umukono Urufunguzo Kuri Koresha . </p> " "<p> Guhitamo i Urufunguzo Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:3931 +#: kmcomposewin.cpp:4022 #, fuzzy msgid "Undefined Signing Key" msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: kmcomposewin.cpp:4016 +#: kmcomposewin.cpp:4129 #, fuzzy msgid "" "KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " @@ -6367,12 +7145,12 @@ msgstr "" "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko , Ubutumwa in i Ibyasohotse &Kugeza " "Gyayo kiri kuri interineti . " -#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Online/Offline" msgstr "Interineti Funga: Yego/Oya" -#: kmcomposewin.cpp:4033 +#: kmcomposewin.cpp:4146 #, fuzzy msgid "" "You must enter your email address in the From: field. You should also set your " @@ -6382,7 +7160,7 @@ msgstr "" "Injiza Imeli Aderesi: in i : Umwanya . Gushyiraho Imeli Aderesi: ya: Byose , " "OYA Kuri Injiza ya: &Ubutumwa . " -#: kmcomposewin.cpp:4044 +#: kmcomposewin.cpp:4157 #, fuzzy msgid "" "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as " @@ -6390,67 +7168,67 @@ msgid "" msgstr "" "Kugaragaza Ku Rimwe Mwakirizi , in i : Umwanya Cyangwa Nka Cyangwa Nka . " -#: kmcomposewin.cpp:4052 +#: kmcomposewin.cpp:4165 #, fuzzy msgid "To field is missing.Send message anyway?" msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:4054 +#: kmcomposewin.cpp:4167 #, fuzzy msgid "No To: specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: kmcomposewin.cpp:4079 +#: kmcomposewin.cpp:4192 #, fuzzy msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:4081 +#: kmcomposewin.cpp:4194 #, fuzzy msgid "No Subject Specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: kmcomposewin.cpp:4082 +#: kmcomposewin.cpp:4195 #, fuzzy msgid "S&end as Is" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:4083 +#: kmcomposewin.cpp:4196 #, fuzzy msgid "&Specify the Subject" msgstr "i " -#: kmcomposewin.cpp:4121 +#: kmcomposewin.cpp:4234 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr ", OYA Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano " -#: kmcomposewin.cpp:4122 +#: kmcomposewin.cpp:4235 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr ", OYA Shyiraho Umutekano " -#: kmcomposewin.cpp:4123 +#: kmcomposewin.cpp:4236 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr ", OYA Shyiraho Umukono " -#: kmcomposewin.cpp:4125 +#: kmcomposewin.cpp:4238 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "/( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4126 +#: kmcomposewin.cpp:4239 #, fuzzy msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4127 +#: kmcomposewin.cpp:4240 #, fuzzy msgid "Sign (delete markup)" msgstr "( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4129 +#: kmcomposewin.cpp:4242 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6461,12 +7239,12 @@ msgstr "" "<p> Ishirwaho umukono /Bya Ubutumwa ni OYA ; </p> " "<p> Kuri Gusiba ? </p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:4131 +#: kmcomposewin.cpp:4244 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: kmcomposewin.cpp:4180 +#: kmcomposewin.cpp:4293 #, fuzzy msgid "" "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " @@ -6475,51 +7253,72 @@ msgstr "" "Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i " "Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: kmcomposewin.cpp:4326 +#: kmcomposewin.cpp:4393 kmsender.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Please create an account for sending and try again." +msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . " + +#: kmcomposewin.cpp:4456 #, fuzzy msgid "About to send email..." msgstr "Kuri Kohereza Imeli ... " -#: kmcomposewin.cpp:4327 +#: kmcomposewin.cpp:4457 msgid "Send Confirmation" msgstr "Kohereza iyemeza" -#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82 +#: kmcomposewin.cpp:4458 redirectdialog.cpp:83 #, fuzzy msgid "&Send Now" msgstr "Hohereza nonaha" -#: kmcomposewin.cpp:4549 +#: kmcomposewin.cpp:4479 +msgid "" +"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " +"anyway?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4480 +#, fuzzy +msgid "Too many receipients" +msgstr "Abandikiwe... " + +#: kmcomposewin.cpp:4482 +#, fuzzy +msgid "&Edit Recipients" +msgstr "Ingingo Nyongera" + +#: kmcomposewin.cpp:4728 #, fuzzy msgid "Spellcheck: on" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:4551 +#: kmcomposewin.cpp:4730 #, fuzzy msgid "Spellcheck: off" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:4608 +#: kmcomposewin.cpp:4787 #, fuzzy msgid " Spell check canceled." msgstr "Kugenzura Kureka . " -#: kmcomposewin.cpp:4611 +#: kmcomposewin.cpp:4790 #, fuzzy msgid " Spell check stopped." msgstr "Kugenzura Kyahagariswe . " -#: kmcomposewin.cpp:4614 +#: kmcomposewin.cpp:4793 #, fuzzy msgid " Spell check complete." msgstr "Kugenzura Byuzuye . " -#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806 +#: kmcomposewin.cpp:4992 kmcomposewin.cpp:5000 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:5115 +#: kmcomposewin.cpp:5304 #, fuzzy msgid "" "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" @@ -6529,62 +7328,73 @@ msgstr "" "Kugena Imiterere A Kuri Koresha ya: Bishunzwe: Itangira . \n" "iyi in i tab Bya i Kugena Imiterere Ipaji: . " -#: kmcomposewin.cpp:5119 +#: kmcomposewin.cpp:5308 #, fuzzy msgid "" "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." msgstr "Nka Gushigikira . Kuri Na: - - Gushoboza - . " -#: kmcomposewin.cpp:5122 +#: kmcomposewin.cpp:5311 msgid "No Chiasmus Backend Configured" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5153 +#: kmcomposewin.cpp:5342 #, fuzzy msgid "No Chiasmus Keys Found" msgstr "Nta bihuzagihe byabonetse" -#: kmcomposewin.cpp:5157 +#: kmcomposewin.cpp:5346 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" msgstr "Imimerere y'Ihitamo nyongerewe" -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will be signed" msgstr "ku %1 . " -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will not be signed" msgstr "ku %1 . " -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will be encrypted" msgstr "Ubutumwa buriho umutekano" -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will not be encrypted" msgstr "Na: Ikivugwaho: : " -#: kmedit.cpp:391 +#: kmedit.cpp:458 #, fuzzy msgid "Unable to start external editor." msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; external Muhinduzi . " -#: kmedit.cpp:442 -msgid "Suggestions" +#: kmedit.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" msgstr "ibyifuzo" -#: kmedit.cpp:494 +#: kmedit.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Inkoranyamagambo" + +#: kmedit.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Ignore All" +msgstr "Kureka" + +#: kmedit.cpp:587 #, fuzzy msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." msgstr "ni OYA ku Umwandiko Na: . " -#: kmedit.cpp:538 +#: kmedit.cpp:631 #, fuzzy msgid "" "The external editor is still running.\n" @@ -6593,39 +7403,44 @@ msgstr "" "external Muhinduzi ni . \n" "i external Muhinduzi Cyangwa Gufungura ? " -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 #, fuzzy msgid "Abort Editor" msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 #, fuzzy msgid "Leave Editor Open" msgstr "Gufungura " -#: kmedit.cpp:565 +#: kmedit.cpp:661 #, fuzzy msgid "Spellcheck - KMail" msgstr "Igenzuranyandiko:" -#: kmedit.cpp:734 +#: kmedit.cpp:884 #, fuzzy msgid "" "ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell " "properly configured and in your PATH." msgstr "/OYA Yatangiye: . Ubwoko Cyangwa na in . " -#: kmedit.cpp:743 +#: kmedit.cpp:893 #, fuzzy msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." msgstr "/Kuri . " -#: kmedit.cpp:752 +#: kmedit.cpp:902 #, fuzzy msgid "No misspellings encountered." msgstr "Amaburira yabonetse" -#: kmfawidgets.cpp:102 +#: kmfawidgets.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Open Address Book" +msgstr "Gufungura in " + +#: kmfawidgets.cpp:107 msgid "Select Sound File" msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" @@ -6655,221 +7470,252 @@ msgstr "" "<br> in Akayunguruzo: <b> %2 </b> . " "<br> Kwirengagiza " -#: kmfilteraction.cpp:598 +#: kmfilteraction.cpp:601 #, fuzzy msgid "Confirm Delivery" msgstr "Guhamya Gusiba" -#: kmfilteraction.cpp:634 +#: kmfilteraction.cpp:637 #, fuzzy msgid "Set Transport To" msgstr "Bitabonerana" -#: kmfilteraction.cpp:665 +#: kmfilteraction.cpp:668 #, fuzzy msgid "Set Reply-To To" msgstr "Subiza-Kuri:" -#: kmfilteraction.cpp:701 +#: kmfilteraction.cpp:704 #, fuzzy msgid "Set Identity To" msgstr "Ikiranga mburabuzi" -#: kmfilteraction.cpp:784 +#: kmfilteraction.cpp:787 #, fuzzy msgid "Mark As" msgstr "Garagaza" -#: kmfilteraction.cpp:789 +#: kmfilteraction.cpp:792 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Important" msgstr "iri gushyiraho paji" -#: kmfilteraction.cpp:790 +#: kmfilteraction.cpp:793 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Read" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:791 +#: kmfilteraction.cpp:794 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Unread" msgstr "Bidasomye" -#: kmfilteraction.cpp:792 +#: kmfilteraction.cpp:795 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Replied" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:793 +#: kmfilteraction.cpp:796 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Forwarded" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:794 +#: kmfilteraction.cpp:797 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Old" msgstr "bigenda buhoro " -#: kmfilteraction.cpp:795 +#: kmfilteraction.cpp:798 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "New" msgstr "Gishya" -#: kmfilteraction.cpp:796 +#: kmfilteraction.cpp:799 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Watched" msgstr "Imiterere" -#: kmfilteraction.cpp:797 +#: kmfilteraction.cpp:800 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Ignored" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:798 +#: kmfilteraction.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Spam" msgstr "Imiterere" -#: kmfilteraction.cpp:799 +#: kmfilteraction.cpp:802 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Ham" msgstr "kidobya" -#: kmfilteraction.cpp:883 +#: kmfilteraction.cpp:886 msgid "Send Fake MDN" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:888 +#: kmfilteraction.cpp:891 #, fuzzy msgid "" "_: MDN type\n" "Ignore" msgstr "Kureka" -#: kmfilteraction.cpp:889 +#: kmfilteraction.cpp:892 msgid "" "_: MDN type\n" "Displayed" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:890 +#: kmfilteraction.cpp:893 #, fuzzy msgid "" "_: MDN type\n" "Deleted" msgstr "Delete" -#: kmfilteraction.cpp:891 +#: kmfilteraction.cpp:894 msgid "" "_: MDN type\n" "Dispatched" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:892 +#: kmfilteraction.cpp:895 msgid "" "_: MDN type\n" "Processed" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:893 +#: kmfilteraction.cpp:896 msgid "" "_: MDN type\n" "Denied" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:894 +#: kmfilteraction.cpp:897 msgid "" "_: MDN type\n" "Failed" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:963 +#: kmfilteraction.cpp:966 #, fuzzy msgid "Remove Header" msgstr "Kugeza ku mutwempangano" -#: kmfilteraction.cpp:1036 +#: kmfilteraction.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Add Header" msgstr "Umutwe" -#: kmfilteraction.cpp:1063 +#: kmfilteraction.cpp:1066 #, fuzzy msgid "With value:" msgstr "Agaciro: : " -#: kmfilteraction.cpp:1177 +#: kmfilteraction.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Rewrite Header" msgstr "Kwinjizamo umutwempangano" -#: kmfilteraction.cpp:1213 +#: kmfilteraction.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Replace:" msgstr "Gusimbura:" -#: kmfilteraction.cpp:1220 +#: kmfilteraction.cpp:1223 msgid "With:" msgstr "Na:" -#: kmfilteraction.cpp:1340 +#: kmfilteraction.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Move Into Folder" msgstr "Himurira ku bubiko:" -#: kmfilteraction.cpp:1390 +#: kmfilteraction.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Copy Into Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmfilteraction.cpp:1452 +#: kmfilteraction.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Forward To" msgstr "Imbere" -#: kmfilteraction.cpp:1565 +#: kmfilteraction.cpp:1508 +msgid "The addressee the message will be forwarded to" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1509 +msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1515 +#, fuzzy +msgid "Default Template" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kmfilteraction.cpp:1525 +msgid "The template used when forwarding" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1526 +msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with default template " +msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " + +#: kmfilteraction.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with template %2" +msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " + +#: kmfilteraction.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Redirect To" msgstr "Hindura inzira ry'Ikosa" -#: kmfilteraction.cpp:1605 +#: kmfilteraction.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Execute Command" msgstr "Gukora Ibwirizwa Sheli" -#: kmfilteraction.cpp:1702 +#: kmfilteraction.cpp:1780 #, fuzzy msgid "Pipe Through" msgstr "Umurongo Uceyemo" -#: kmfilteraction.cpp:1809 +#: kmfilteraction.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "Gukina ijwi" -#: kmfilterdlg.cpp:51 +#: kmfilterdlg.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6882,7 +7728,7 @@ msgstr "" "<p> ku Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: Kuri Kwandika ikoresha i Amagenzura in " "i Iburyo: - Bya i Ikiganiro . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:57 +#: kmfilterdlg.cpp:61 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6898,7 +7744,7 @@ msgstr "" "Guhindura... Nyuma ku . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:64 +#: kmfilterdlg.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6910,7 +7756,7 @@ msgstr "" "<p> iyi Akabuto Kuri Gukoporora A Akayunguruzo: . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:68 +#: kmfilterdlg.cpp:72 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6926,7 +7772,7 @@ msgstr "" "<p> ni Oya Kuri Kubona i Akayunguruzo: Inyuma Rimwe ni Kyasibwe: %S , Buri gihe " "i Ikiganiro ku <em> </em> Kuri Kwanga i Amahinduka . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:75 +#: kmfilterdlg.cpp:79 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6943,7 +7789,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:81 +#: kmfilterdlg.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6962,7 +7808,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:89 +#: kmfilterdlg.cpp:93 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6981,7 +7827,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:97 +#: kmfilterdlg.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6998,7 +7844,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:103 +#: kmfilterdlg.cpp:107 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7015,7 +7861,7 @@ msgstr "" "<p> A Akayunguruzo: na Kikoresha Inyuma , Kanda iyi Akabuto na Guhitamo <em> " "</em> ku <em> </em> in i Ikiganiro . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:110 +#: kmfilterdlg.cpp:114 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7033,131 +7879,136 @@ msgstr "" "Tegereza... ku i Seriveri: , Cyangwa NIBA Kuri Guhindura... i Kuri Itagi: i " "Ubutumwa . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 #, fuzzy msgid "POP3 Filter Rules" msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 msgid "Filter Rules" msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:151 +#: kmfilterdlg.cpp:155 #, fuzzy msgid "Available Filters" msgstr "Mucapyi ziboneka:" -#: kmfilterdlg.cpp:164 +#: kmfilterdlg.cpp:168 #, fuzzy msgid "A&dvanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:171 +#: kmfilterdlg.cpp:175 #, fuzzy msgid "Filter Criteria" msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho" -#: kmfilterdlg.cpp:175 +#: kmfilterdlg.cpp:179 #, fuzzy msgid "Filter Action" msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:178 +#: kmfilterdlg.cpp:182 #, fuzzy msgid "Global Options" msgstr "Amahitamo Rusange" -#: kmfilterdlg.cpp:179 +#: kmfilterdlg.cpp:183 #, fuzzy msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" msgstr "Herekana %S ' Ubutumwa in Iyemeza Ikiganiro " -#: kmfilterdlg.cpp:184 +#: kmfilterdlg.cpp:188 #, fuzzy msgid "Filter Actions" msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:189 +#: kmfilterdlg.cpp:193 msgid "Advanced Options" msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:197 +#: kmfilterdlg.cpp:201 #, fuzzy msgid "Apply this filter to incoming messages:" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Ubutumwa : " -#: kmfilterdlg.cpp:201 +#: kmfilterdlg.cpp:205 #, fuzzy msgid "from all accounts" msgstr "Kuva: Byose Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:204 +#: kmfilterdlg.cpp:208 #, fuzzy msgid "from all but online IMAP accounts" msgstr "Kuva: Byose kiri kuri interineti Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:207 +#: kmfilterdlg.cpp:211 #, fuzzy msgid "from checked accounts only" msgstr "Kuva: Ivivuwe Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:213 +#: kmfilterdlg.cpp:217 msgid "Account Name" msgstr "Izina rya konti" -#: kmfilterdlg.cpp:220 +#: kmfilterdlg.cpp:224 #, fuzzy msgid "Apply this filter to &sent messages" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Yoherejwe: Ubutumwa " -#: kmfilterdlg.cpp:223 +#: kmfilterdlg.cpp:227 #, fuzzy msgid "Apply this filter on manual &filtering" msgstr "iyi Akayunguruzo: ku Bikorwa Iyungurura " -#: kmfilterdlg.cpp:226 +#: kmfilterdlg.cpp:230 #, fuzzy msgid "If this filter &matches, stop processing here" msgstr "iyi Akayunguruzo: , Guhagarara Inonosora " -#: kmfilterdlg.cpp:230 +#: kmfilterdlg.cpp:234 #, fuzzy msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri i Ibikubiyemo " -#: kmfilterdlg.cpp:232 +#: kmfilterdlg.cpp:236 msgid "Shortcut:" msgstr "Ihinanzira:" -#: kmfilterdlg.cpp:238 +#: kmfilterdlg.cpp:242 #, fuzzy msgid "Additionally add this filter to the toolbar" msgstr "&Ongera iyi Akayunguruzo: Kuri i Umwanyabikoresho " -#: kmfilterdlg.cpp:243 +#: kmfilterdlg.cpp:247 #, fuzzy msgid "Icon for this filter:" msgstr "ya: iyi Akayunguruzo: : " -#: kmfilterdlg.cpp:608 +#: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "Hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:609 +#: kmfilterdlg.cpp:613 msgid "Down" msgstr "Hasi" -#: kmfilterdlg.cpp:628 +#: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "Guhindura Izina..." #. i18n: file kmail_part.rc line 10 -#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 +#: kmfilterdlg.cpp:633 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Gishya" -#: kmfilterdlg.cpp:744 +#: kmfilterdlg.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Select Source Folders" +msgstr "ya: " + +#: kmfilterdlg.cpp:756 #, fuzzy msgid "" "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " @@ -7168,19 +8019,19 @@ msgstr "" "Byashyizweho Ryari: N'intoki Iyungurura na Ryari: Iyungurura kiri kuri " "interineti Ibaruwa . " -#: kmfilterdlg.cpp:774 +#: kmfilterdlg.cpp:786 #, fuzzy msgid "" "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " "containing no actions or no search rules)." msgstr "G." -#: kmfilterdlg.cpp:935 +#: kmfilterdlg.cpp:947 #, fuzzy msgid "Rename Filter" msgstr "Hindura izina ry'ububiko" -#: kmfilterdlg.cpp:936 +#: kmfilterdlg.cpp:948 #, fuzzy msgid "" "Rename filter \"%1\" to:\n" @@ -7189,22 +8040,27 @@ msgstr "" "Akayunguruzo: \" %1 \" Kuri : \n" "( i Umwanya ubusa ya: Kikoresha ) " -#: kmfilterdlg.cpp:1113 +#: kmfilterdlg.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Select Folders to Filter" +msgstr "Na: " + +#: kmfilterdlg.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Please select an action." msgstr "Guhitamo Igikorwa . " -#: kmfilterdlg.cpp:1280 +#: kmfilterdlg.cpp:1303 #, fuzzy msgid "&Download mail" msgstr "Ibaruwa " -#: kmfilterdlg.cpp:1281 +#: kmfilterdlg.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Download mail la&ter" msgstr "Ibaruwa Nyuma " -#: kmfilterdlg.cpp:1282 +#: kmfilterdlg.cpp:1305 #, fuzzy msgid "D&elete mail from server" msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: " @@ -7214,11 +8070,36 @@ msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: " msgid "<qt>Error while creating file <b>%1</b>:<br>%2</qt>" msgstr "<qt> Ikosa Kurema Idosiye <b> %1 </b> : <br> %2 </qt> " -#: kmfolder.cpp:272 +#: kmfolder.cpp:276 #, fuzzy msgid "Failed to create folder" msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " +#: kmfolder.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "" +"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" +"Amazina i /( AKARONGOKABERAMYE ) Inyuguti: ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " + +#: kmfolder.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "" +"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" +"Amazina Tangira &vendorShortName; Na: A . ( Akadomo ) Inyuguti: ; Hitamo... " +"Ububiko... Izina: " + +#: kmfolder.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " +"folder name." +msgstr "" +"Seriveri: OYA Emera i Inyuguti: ' %1 ' ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " + #: kmfoldercachedimap.cpp:107 #, fuzzy msgid "Troubleshooting IMAP Cache" @@ -7278,24 +8159,24 @@ msgstr "Ububiko in Konti: : " msgid "Refresh &Cache" msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo" -#: kmfoldercachedimap.cpp:203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:216 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem " "with file system permission, or it is corrupted." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:452 +#: kmfoldercachedimap.cpp:488 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem " "with file system permission." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:562 +#: kmfoldercachedimap.cpp:612 #, fuzzy msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders." msgstr "Kuringaniza Na: i Seriveri: Mbere Guhindura izina Ububiko . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:679 +#: kmfoldercachedimap.cpp:735 #, fuzzy msgid "" "No account setup for this folder.\n" @@ -7304,7 +8185,7 @@ msgstr "" "Konti: Imikorere ya: iyi Ububiko... . \n" "Kugerageza A Mbere iyi . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:683 +#: kmfoldercachedimap.cpp:739 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its " @@ -7314,174 +8195,173 @@ msgstr "" "Kuri Kugira gishya i Ubwihisho Bya i Ububiko... %1 na Byose ? \n" "Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316 #, fuzzy msgid "Refresh IMAP Cache" msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo" -#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316 msgid "&Refresh" msgstr "Kugira gishya" -#: kmfoldercachedimap.cpp:711 +#: kmfoldercachedimap.cpp:767 #, fuzzy msgid "The index of this folder has been recreated." msgstr "Umubarendanga Bya iyi Ububiko... . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 #, fuzzy msgid "" "Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it " "to initial sync state and sync anyway?" msgstr "%1 ni OYA in Leta ( Leta %2 ) . Kuri Kugarura Kuri Leta na ? " -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 #, fuzzy msgid "Reset && Sync" msgstr "Gutangiza bushya Urwego" -#: kmfoldercachedimap.cpp:741 +#: kmfoldercachedimap.cpp:798 #, fuzzy msgid "Synchronization skipped" msgstr "iringaniza ryuzuye" -#: kmfoldercachedimap.cpp:831 +#: kmfoldercachedimap.cpp:890 #, fuzzy msgid "Synchronizing" msgstr "Kuringaniza" -#: kmfoldercachedimap.cpp:850 +#: kmfoldercachedimap.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Kwihuza na\"%1\"..." -#: kmfoldercachedimap.cpp:872 +#: kmfoldercachedimap.cpp:934 #, fuzzy msgid "Checking permissions" msgstr "Uruhushya " -#: kmfoldercachedimap.cpp:886 +#: kmfoldercachedimap.cpp:956 #, fuzzy msgid "Renaming folder" msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." -#: kmfoldercachedimap.cpp:948 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Retrieving folderlist" msgstr "Gukuramo ububiko" -#: kmfoldercachedimap.cpp:952 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Error while retrieving the folderlist" msgstr "Ikosa i " -#: kmfoldercachedimap.cpp:959 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Retrieving subfolders" msgstr "Gukuramo ububiko" -#: kmfoldercachedimap.cpp:966 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Deleting folders from server" msgstr "Ububiko Kuva: Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:981 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Retrieving message list" msgstr "&Ubutumwa Urutonde " -#: kmfoldercachedimap.cpp:994 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No messages to delete..." msgstr "Ubutumwa Kuri Gusiba ... " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1005 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Kyasibwe: %S Ubutumwa " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Retrieving new messages" -msgstr "Gishya Ubutumwa " +#: kmfoldercachedimap.cpp:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Retrieving one new message\n" +"Retrieving %n new messages" +msgstr "" +"1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n" +"%n Gishya Ubutumwa in %1 " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1031 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1108 #, fuzzy msgid "No new messages from server" msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1064 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Checking annotation support" msgstr "Inyandiko nyongera Gushigikira " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1111 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Retrieving annotations" msgstr "Gukuramo porogaramu" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1133 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Setting annotations" msgstr "Izengurutsa rimwe" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1174 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Setting permissions" msgstr "Uruhushya " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1193 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Retrieving permissions" msgstr "Uruhushya " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Getting quota information" msgstr "Izengurutsa rimwe" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Updating cache file" -msgstr "Ubwihisho Idosiye " - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1244 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Synchronization done" msgstr "Byakozwe " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1326 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Uploading messages to server" msgstr "Ubutumwa Kuri Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1342 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1480 msgid "" "<p>Your access rights to folder <b>%1</b> have been restricted, it will no " "longer be possible to add messages to this folder.</p>" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1344 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1482 msgid "Acces rights revoked" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402 -#: kmfoldercachedimap.cpp:1447 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1596 #, fuzzy msgid "No messages to upload to server" msgstr "Ubutumwa Kuri Gushyiraho Kuri Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Uploading status of messages to server" msgstr "Imimerere Bya Ubutumwa Kuri Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1490 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Creating subfolders on server" msgstr "ku Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1546 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1707 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7493,26 +8373,26 @@ msgstr "" "<p> i Ububiko... <b> %1 </b> Kyasibwe: %S . Kuri Gusiba Kuva: i Seriveri: ? </p> " "</qt> " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1558 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Deleting removed messages from server" msgstr "Cyavanyweho Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Checking folder validity" msgstr "Ububiko... Ukugira agaciro " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1806 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1972 msgid "Folder listing failed in interesting ways." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1888 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2058 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving folders for namespace %1" msgstr "Ububiko ya: %1 " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2130 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2300 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7523,11 +8403,11 @@ msgstr "" "<p> i Ububiko... <b> %1 </b> Kyasibwe: %S . Kuri Gusiba Kuva: i Seriveri: ? </p> " "</qt> " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2411 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2597 msgid "Aborted" msgstr "Byahagaritswe" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage " @@ -7536,7 +8416,7 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 OYA Gushigikira ya: . Byakoreshejwe ku iyi Seriveri: ; - Kugena " "Imiterere . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2620 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2840 #, fuzzy msgid "" "The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage " @@ -7545,16 +8425,16 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 OYA Gushigikira ya: . Byakoreshejwe ku iyi Seriveri: ; - Kugena " "Imiterere . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2729 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2951 #, fuzzy msgid "Error while setting annotation: " msgstr "Ikosa Igenamiterere Inyandiko nyongera : " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082 msgid "lost+found" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2895 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3117 #, fuzzy msgid "" "<p>There are new messages in folder <b>%1</b>, which have not been uploaded to " @@ -7569,11 +8449,11 @@ msgstr "" ". </p> " "<p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2901 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3123 msgid "Insufficient access rights" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2907 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3129 #, fuzzy msgid "" "<p>There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to " @@ -7589,63 +8469,70 @@ msgstr "" ". </p> " "<p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 #, fuzzy msgid "Do Not Move" msgstr "Ntubike" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2916 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Move Messages to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmfolderdia.cpp:83 +#: kmfolderdia.cpp:84 #, fuzzy msgid "Permissions (ACL)" msgstr "Uruhushya" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30 -#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119 +#: kmfolderdia.cpp:122 rc.cpp:227 snippetwidget.cpp:119 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" -#: kmfolderdia.cpp:124 +#: kmfolderdia.cpp:125 msgid "Templates" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:133 +#: kmfolderdia.cpp:134 #, fuzzy msgid "Access Control" msgstr "Igenzura ActiveX" -#: kmfolderdia.cpp:140 +#: kmfolderdia.cpp:141 #, fuzzy msgid "Quota" msgstr "Igiteranyo" +#: kmfolderdia.cpp:327 +msgid "" +"Not enough permissions to rename this folder.\n" +"The parent folder doesn't have write support.\n" +"A sync is needed after changing the permissions." +msgstr "" + #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243 -#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239 +#: kmfolderdia.cpp:356 rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use custom &icons" msgstr "Guhanga Udushushondanga " -#: kmfolderdia.cpp:304 +#: kmfolderdia.cpp:361 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Bisanzwe" -#: kmfolderdia.cpp:319 +#: kmfolderdia.cpp:376 #, fuzzy msgid "&Unread:" msgstr "Bidasomye:" -#: kmfolderdia.cpp:356 +#: kmfolderdia.cpp:413 #, fuzzy msgid "Act on new/unread mail in this folder" msgstr "ku Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in iyi Ububiko... " -#: kmfolderdia.cpp:358 +#: kmfolderdia.cpp:415 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7666,17 +8553,17 @@ msgstr "" "/Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa . ni ya: Icyo ari cyo cyose " "Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in Agatebo njyamwanda na Ububiko... . </p> </qt> " -#: kmfolderdia.cpp:374 +#: kmfolderdia.cpp:431 #, fuzzy msgid "Include this folder in mail checks" msgstr "iyi Ububiko... in Ibaruwa " -#: kmfolderdia.cpp:385 +#: kmfolderdia.cpp:442 #, fuzzy msgid "Keep replies in this folder" msgstr "in iyi Ububiko... " -#: kmfolderdia.cpp:387 +#: kmfolderdia.cpp:444 #, fuzzy msgid "" "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be " @@ -7686,37 +8573,37 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA Kwandika Kuri in iyi Ububiko... Kuri Gushyira in iyi " "Ububiko... Nyuma , Bya in i Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . " -#: kmfolderdia.cpp:402 +#: kmfolderdia.cpp:459 #, fuzzy msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" msgstr "/in Bya " -#: kmfolderdia.cpp:404 +#: kmfolderdia.cpp:461 #, fuzzy msgid "Sho&w column:" msgstr "Kwerekana Inkingi" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520 -#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378 -#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287 +#: kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 +#: kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:293 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "Uwohereza" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525 -#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240 -#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290 +#: kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 +#: kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:296 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "Umwakirizi" -#: kmfolderdia.cpp:423 +#: kmfolderdia.cpp:480 #, fuzzy msgid "&Sender identity:" msgstr "Ikiranga : " -#: kmfolderdia.cpp:429 +#: kmfolderdia.cpp:486 #, fuzzy msgid "" "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail " @@ -7730,17 +8617,17 @@ msgstr "" "Uwohereza Imeli Aderesi: , Isinya na Ishirwaho umukono Cyangwa Bishunzwe: " "Utubuto mu buryo bwikora: . Gushyiraho Hejuru in i Iboneza Ikiganiro . ( - > ) " -#: kmfolderdia.cpp:442 +#: kmfolderdia.cpp:500 #, fuzzy msgid "&Folder contents:" msgstr "Ibigize : " -#: kmfolderdia.cpp:475 +#: kmfolderdia.cpp:533 #, fuzzy msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : " -#: kmfolderdia.cpp:482 +#: kmfolderdia.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " @@ -7768,31 +8655,42 @@ msgstr "" "A Isosiyeti - Ububiko... Na: Bitari ngombwa Ibyabaye in Koresha \" \" guhera ni " "OYA Gyayo Kuri Ibyabaye . " -#: kmfolderdia.cpp:497 +#: kmfolderdia.cpp:555 msgid "Nobody" msgstr "Nta numwe" -#: kmfolderdia.cpp:498 +#: kmfolderdia.cpp:556 #, fuzzy msgid "Admins of This Folder" msgstr "Bya " -#: kmfolderdia.cpp:499 +#: kmfolderdia.cpp:557 #, fuzzy msgid "All Readers of This Folder" msgstr "Bya " -#: kmfolderdia.cpp:502 +#: kmfolderdia.cpp:560 msgid "" "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:506 +#: kmfolderdia.cpp:562 #, fuzzy -msgid "Block free/&busy and alarms locally" +msgid "Block alarms locally" msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : " -#: kmfolderdia.cpp:585 +#: kmfolderdia.cpp:576 +msgid "Share unread state with all users" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:579 +msgid "" +"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " +"all users having access to this folders. If disabled (the default), every user " +"with access to this folder has her own unread state." +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information and the " @@ -7805,82 +8703,82 @@ msgstr "" "Ububiko ni Gushyiraho . iyi Ububiko... Kubura Rimwe i Iboneza Ikiganiro ni . " "Kuri Gukuraho i Ububiko... Nanone , Kuri Kwangira Bya Ububiko Kuri Kuri . " -#: kmfolderdir.cpp:184 +#: kmfolderdir.cpp:209 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot enter folder <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Injiza Ububiko... <b> %1 </b> . </qt> " -#: kmfolderdir.cpp:192 +#: kmfolderdir.cpp:217 #, fuzzy msgid "<qt>Folder <b>%1</b> is unreadable.</qt>" msgstr "<qt> <b> %1 </b> ni . </qt> " -#: kmfolderimap.cpp:251 +#: kmfolderimap.cpp:247 #, fuzzy msgid "Removing folder" msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." -#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270 +#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "" -#: kmfolderimap.cpp:267 +#: kmfolderimap.cpp:263 #, fuzzy msgid "Error while removing a folder." msgstr "Ikosa A Ububiko... . " -#: kmfolderimap.cpp:497 +#: kmfolderimap.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Destination folder: %1" msgstr "Ububiko bw'Ishyika" -#: kmfolderimap.cpp:1068 +#: kmfolderimap.cpp:1069 #, fuzzy msgid "checking" msgstr "Kugenzura..." -#: kmfolderimap.cpp:1118 +#: kmfolderimap.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Error while querying the server status." msgstr "Ikosa i Seriveri: Imimerere . " -#: kmfolderimap.cpp:1233 +#: kmfolderimap.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Retrieving message status" msgstr "&Ubutumwa Imimerere " -#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343 +#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Ubutumwa " -#: kmfolderimap.cpp:1273 +#: kmfolderimap.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Error while listing the contents of the folder %1." msgstr "Ikosa i Ibigize Bya i Ububiko... %1 . " -#: kmfolderimap.cpp:1694 +#: kmfolderimap.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Error while retrieving messages." msgstr "Ikosa Ubutumwa . " -#: kmfolderimap.cpp:1763 +#: kmfolderimap.cpp:1764 #, fuzzy msgid "Error while creating a folder." msgstr "Ikosa Kurema A Ububiko... . " -#: kmfolderimap.cpp:2130 +#: kmfolderimap.cpp:2131 #, fuzzy msgid "updating message counts" msgstr "Ivugurura &Ubutumwa " -#: kmfolderimap.cpp:2154 +#: kmfolderimap.cpp:2155 #, fuzzy msgid "Error while getting folder information." msgstr "Ikosa Ububiko... Ibisobanuro: . " -#: kmfolderindex.cpp:334 +#: kmfolderindex.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n" @@ -7891,21 +8789,21 @@ msgstr "" "Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere Amabendera , " "Gicurasi . Kuri Umubarendanga Idosiye ? " -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 #, fuzzy msgid "Downgrade" msgstr "Yimuwe" -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 #, fuzzy msgid "Do Not Downgrade" msgstr "(Itimuwe)" -#: kmfolderindex.cpp:491 +#: kmfolderindex.cpp:529 #, fuzzy msgid "" "The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some " -"information, including status flags, will be lost." +"information, like status flags, might get lost." msgstr "" "Ibaruwa Umubarendanga ya: ' %1 ' ni Kuva: Kitazwi Verisiyo Bya ( %2 ) . \n" "Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere Amabendera , " @@ -7930,27 +8828,27 @@ msgstr "" msgid "Folder `%1' changed; recreating index." msgstr "` %1 ' Byahinduwe ; Umubarendanga . " -#: kmfoldermaildir.cpp:252 +#: kmfoldermaildir.cpp:253 #, fuzzy msgid "Could not sync maildir folder." msgstr "OYA Ububiko... . " -#: kmfoldermaildir.cpp:417 +#: kmfoldermaildir.cpp:418 #, fuzzy msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." msgstr "OYA Kyongewe Kuri i Ububiko... , Disiki%1 Umwanya ni hasi . " -#: kmfoldermaildir.cpp:510 +#: kmfoldermaildir.cpp:514 #, fuzzy msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr ": : : Kuri Ibyatanzwe . " -#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794 +#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799 #, fuzzy msgid "Writing index file" msgstr "Umubarendanga Idosiye " -#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803 +#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" @@ -7959,7 +8857,7 @@ msgstr "" "Ibyasohotse ifite Ubutumwa - OYA Byaremwe ku ; \n" "Gukuraho Kuva: NIBA OYA Kuri Kohereza . " -#: kmfoldermbox.cpp:111 +#: kmfoldermbox.cpp:112 #, fuzzy msgid "" "Cannot open file \"%1\":\n" @@ -7968,7 +8866,7 @@ msgstr "" "Gufungura Idosiye \" %1 \" : \n" "%2 " -#: kmfoldermbox.cpp:128 +#: kmfoldermbox.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7985,27 +8883,27 @@ msgstr "" "<p> Soma i Icyinjijwe in i <a href=\"%1\"> Icyiciro Bya i Bikorwa Bya </a> " "ya: Ibisobanuro: Bigyanye Kuri iyi Kuva: Nanone . </p> </qt> " -#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158 +#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159 #, fuzzy msgid "Index Out of Date" msgstr "Bya " -#: kmfoldermbox.cpp:165 +#: kmfoldermbox.cpp:166 #, fuzzy msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." msgstr "` %1 ' Byahinduwe . Umubarendanga . " -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 #, fuzzy msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2" msgstr "OYA Umubarendanga Idosiye <b> %1 </b> : %2 " -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 #, fuzzy msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." msgstr "Ikosamoimbere." -#: kmfoldermbox.cpp:597 +#: kmfoldermbox.cpp:602 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Creating index file: one message done\n" @@ -8014,17 +8912,17 @@ msgstr "" "Umubarendanga Idosiye : Rimwe &Ubutumwa Umubarendanga Idosiye : %n Ubutumwa " "Byakozwe " -#: kmfoldermbox.cpp:1038 +#: kmfoldermbox.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Could not add message to folder: " msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " -#: kmfoldermbox.cpp:1119 +#: kmfoldermbox.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Could not add message to folder:" msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " -#: kmfoldermbox.cpp:1121 +#: kmfoldermbox.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" msgstr "" @@ -8035,12 +8933,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to expire old messages?" msgstr "Kuri ki/bishaje Ubutumwa ? " -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Expire Old Messages?" msgstr "ubutumwa bwagaragajwe" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Expire" msgstr "Brarenze igihe" @@ -8054,7 +8952,7 @@ msgstr "" "' %1 ' OYA Kugaragara Kuri A Ububiko... . \n" "Himura i Idosiye Inyuma Bya i . " -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" @@ -8063,7 +8961,7 @@ msgstr "" "Uruhushya Bya i Ububiko... ' %1 ' ; \n" "Ubwoko Reba na Guhindura i Ibirimo: Bya iyi Ububiko... . " -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 #, fuzzy msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" @@ -8083,7 +8981,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 #, fuzzy msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" @@ -8092,251 +8990,255 @@ msgstr "" "Kurema Idosiye ` %1 ' in %2 . \n" "Tangira &vendorShortName; . " -#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414 -#: kmfolderseldlg.cpp:416 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465 -#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077 +#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091 +#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99 msgid "&New Subfolder..." msgstr "Idosiye yungirije nshya..." -#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466 +#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48 #, fuzzy msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" msgstr "A Gishya i Byahiswemo Ububiko... " -#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128 +#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55 +msgid "You can start typing to filter the list of folders" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130 #, fuzzy msgid "View Columns" msgstr "hisha inkingi" -#: kmfoldertree.cpp:388 +#: kmfoldertree.cpp:409 #, fuzzy msgid "Unread Column" msgstr "Koresha Isimbuka-mbonerahamwe Inkingi" -#: kmfoldertree.cpp:389 +#: kmfoldertree.cpp:410 #, fuzzy msgid "Total Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmfoldertree.cpp:390 +#: kmfoldertree.cpp:411 #, fuzzy msgid "Size Column" msgstr "hisha inkingi" -#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059 +#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Searches" msgstr "Gushaka" -#: kmfoldertree.cpp:884 +#: kmfoldertree.cpp:920 #, fuzzy msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "" "<qt> Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa in Ububiko... <b> %1 </b> " "? </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:886 +#: kmfoldertree.cpp:922 #, fuzzy msgid "Go to Next Unread Message" msgstr "Kuri " -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 #, fuzzy msgid "Go To" msgstr "Kujya ku..." -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 #, fuzzy msgid "Do Not Go To" msgstr "Utudomo Hejuru" -#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 msgid "&New Folder..." msgstr "Idosiye nshya..." -#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Check &Mail" msgstr "Soma Ibaruwa" -#: kmfoldertree.cpp:1084 +#: kmfoldertree.cpp:1119 #, fuzzy msgid "&Copy Folder To" msgstr "&Ububiko Rugo" -#: kmfoldertree.cpp:1090 +#: kmfoldertree.cpp:1125 #, fuzzy msgid "&Move Folder To" msgstr "&Ububiko Rugo" -#: kmfoldertree.cpp:1104 +#: kmfoldertree.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Add to Favorite Folders" msgstr "Standard " -#: kmfoldertree.cpp:1123 +#: kmfoldertree.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "Subscription..." +msgid "Serverside Subscription..." msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmfoldertree.cpp:1126 +#: kmfoldertree.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Local Subscription..." msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmfoldertree.cpp:1133 +#: kmfoldertree.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Refresh Folder List" msgstr "Gukuraho idosiye: %s" -#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 #, fuzzy msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "Gufasha mu gihe ky'ibibazo" -#: kmfoldertree.cpp:1242 +#: kmfoldertree.cpp:1280 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Cannot create folder <b>%1</b> because of insufficient permissions on the " -"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " +"<qt>Cannot create folder under <b>%1</b> because of insufficient permissions on " +"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " "administrator to grant you rights to do so.</qt> " msgstr "" "<qt> Kurema Ububiko... <b> %1 </b> Bya Uruhushya ku i Seriveri: . Kuri Kurema , " "ask umuyobozi/uyobora Kuri Kuri . </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427 -#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220 +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419 +#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220 msgid "Unread" msgstr "Bidasomye" -#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429 -#: kmmainwidget.cpp:436 +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421 +#: kmmainwidget.cpp:428 msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" -#: kmfoldertree.cpp:1951 +#: kmfoldertree.cpp:1989 #, fuzzy msgid "" "<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> here because a folder with the same " "name already exists.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Kurema Ububiko... <b> %1 </b> , Ububiko... . </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:1961 +#: kmfoldertree.cpp:2000 #, fuzzy msgid "" "<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> because it is not completely copied " "itself.</qt>" msgstr "<qt> Himura Ububiko... <b> %1 </b> A munsi . </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:1970 +#: kmfoldertree.cpp:2010 #, fuzzy msgid "" "<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> into a subfolder below itself.</qt>" msgstr "<qt> Himura Ububiko... <b> %1 </b> A munsi . </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:2012 +#: kmfoldertree.cpp:2055 msgid "Moving the selected folders is not possible" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:130 +#: kmheaders.cpp:132 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218 +#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218 msgid "Important" msgstr "By'ingirakamaro" -#: kmheaders.cpp:132 +#: kmheaders.cpp:134 msgid "Action Item" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:133 +#: kmheaders.cpp:135 msgid "Attachment" msgstr "Umugereka" -#: kmheaders.cpp:134 +#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233 +#, fuzzy +msgid "Invitation" +msgstr "Inyandiko" + +#: kmheaders.cpp:137 #, fuzzy msgid "Spam/Ham" msgstr "GamaStp" -#: kmheaders.cpp:135 +#: kmheaders.cpp:138 msgid "Watched/Ignored" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:136 +#: kmheaders.cpp:139 msgid "Signature" msgstr "Isinya" -#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224 -#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243 +#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246 msgid "Subject" msgstr "Ikivugwaho" -#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228 -#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167 +#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 msgid "Date" msgstr "Itariki" -#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601 +#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643 #, fuzzy msgid "Order of Arrival" msgstr "( Bya ) " -#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606 +#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648 #, fuzzy msgid " (Status)" msgstr "(Imimerere" -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unsent\n" "%n unsent" msgstr "1 %n " -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 #, fuzzy msgid "0 unsent" msgstr "0 %S " -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unread\n" "%n unread" msgstr "1 %n Bidasomye: %S " -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, fuzzy msgid "0 unread" msgstr "0 %S Bidasomye: %S " -#: kmheaders.cpp:1364 +#: kmheaders.cpp:1402 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 message, %1.\n" "%n messages, %1." msgstr "Ubutumwa." -#: kmheaders.cpp:1365 +#: kmheaders.cpp:1403 #, fuzzy msgid "0 messages" msgstr "0 %S Ubutumwa " -#: kmheaders.cpp:1367 +#: kmheaders.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = n messages, m unread.\n" "%1 Folder is read-only." msgstr "%1 ni Soma - . " -#: kmheaders.cpp:1560 +#: kmheaders.cpp:1598 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?" @@ -8349,55 +9251,55 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Ubutumwa ? " "<br> Kyasibwe: %S , . </qt> " -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Messages" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Message" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Messages deleted successfully." msgstr "Kyasibwe: %S . " -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Messages moved successfully" msgstr "Ibaruwa yoherejwe neza." -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Deleting messages failed." msgstr "Ubutumwa Byanze . " -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Moving messages failed." msgstr "Ubutumwa Byanze . " -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Deleting messages canceled." msgstr "Ubutumwa Kureka . " -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Moving messages canceled." msgstr "Ubutumwa Kureka . " -#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470 -#: searchwindow.cpp:833 +#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 +#: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "Gukoporora kuri" -#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974 -#: searchwindow.cpp:834 +#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2986 +#: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "Imura kuri" -#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814 +#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858 #, fuzzy msgid "" "Failure modifying %1\n" @@ -8406,102 +9308,114 @@ msgstr "" "%1 \n" "( Umwanya Ibumoso: ku APAREYE ? ) " -#: kmkernel.cpp:684 +#: kmkernel.cpp:712 #, fuzzy msgid "Certificate Signature Request" msgstr "Agaciro k'umukono w'impamyabushobozi" -#: kmkernel.cpp:687 +#: kmkernel.cpp:715 #, fuzzy msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "Kurema A Impamyabushobozi: Kuva: Umugereka na Garuka Kuri Uwohereza . " -#: kmkernel.cpp:1210 +#: kmkernel.cpp:1246 #, fuzzy msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "ni Gushyiraho Kuri Ntibicometse kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa " -#: kmkernel.cpp:1220 +#: kmkernel.cpp:1256 #, fuzzy msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "ni Gushyiraho Kuri kiri kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa " -#: kmkernel.cpp:1241 +#: kmkernel.cpp:1283 #, fuzzy msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri ? " -#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899 +#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897 +#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kmkernel.cpp:1379 +#: kmkernel.cpp:1429 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agasanduku k'Ibyinjiye Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1387 +#: kmkernel.cpp:1437 #, fuzzy msgid "outbox" msgstr "Ibyasohotse" -#: kmkernel.cpp:1389 +#: kmkernel.cpp:1439 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Ibyasohotse Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1406 +#: kmkernel.cpp:1456 #, fuzzy msgid "sent-mail" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmkernel.cpp:1408 +#: kmkernel.cpp:1458 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1415 +#: kmkernel.cpp:1465 #, fuzzy msgid "trash" msgstr "Agatebo njyamwanda" -#: kmkernel.cpp:1417 +#: kmkernel.cpp:1467 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1424 +#: kmkernel.cpp:1474 #, fuzzy msgid "drafts" msgstr "Inyandiko z'agateganyo" -#: kmkernel.cpp:1426 +#: kmkernel.cpp:1476 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Inyandiko z'agateganyo Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1435 +#: kmkernel.cpp:1485 #, fuzzy msgid "templates" msgstr "Gusimbuza" -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1487 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490 -#: searchwindow.cpp:633 +#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 #, fuzzy msgid "Last Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmkernel.cpp:1777 +#: kmkernel.cpp:1716 +msgid "" +"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " +"will now be regenerated.\n" +"This can happen because the index files are out of date, missing or corrupted.\n" +"Contact your administrator if this happens frequently.\n" +"Some information, like status flags, might get lost." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1721 +msgid "Problem with mail indices" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1879 #, fuzzy msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" @@ -8517,7 +9431,7 @@ msgstr "" "Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Na: i Izina: in <i> %7 </i> . " "<p> <strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> " -#: kmkernel.cpp:1789 +#: kmkernel.cpp:1891 #, fuzzy msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" @@ -8531,17 +9445,17 @@ msgstr "" "iyi Ububiko... ya: . " "<p> <strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> " -#: kmkernel.cpp:1798 +#: kmkernel.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "Imura ibiranga byose?" -#: kmkernel.cpp:2023 +#: kmkernel.cpp:2135 #, fuzzy msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "A Ikosa na NONEAHA " -#: kmkernel.cpp:2025 +#: kmkernel.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -8552,91 +9466,91 @@ msgstr "" "Ikosa : \n" "%1 " -#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Empty Trash" msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo" -#: kmkernel.cpp:2159 +#: kmkernel.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko Bya Byose Konti ? " -#: kmlineeditspell.cpp:105 +#: kmlineeditspell.cpp:134 #, fuzzy msgid "vCard Import Failed" msgstr "Kuzana Idosiye" -#: kmlineeditspell.cpp:116 +#: kmlineeditspell.cpp:135 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Kuri <b> %1 </b> . </qt> " -#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578 +#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578 #, fuzzy msgid "Recent Addresses" msgstr "Aderesi " -#: kmmainwidget.cpp:611 +#: kmmainwidget.cpp:601 msgid "S&earch:" msgstr "Gushakisha:" -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709 +#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Move Message to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818 +#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Copy Message to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697 +#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Jump to Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmmainwidget.cpp:743 +#: kmmainwidget.cpp:717 #, fuzzy msgid "Remove Duplicate Messages" msgstr "Isubiramo yo Gusiba Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:748 +#: kmmainwidget.cpp:722 #, fuzzy msgid "Abort Current Operation" msgstr "Uburyo buriho" -#: kmmainwidget.cpp:753 +#: kmmainwidget.cpp:727 #, fuzzy msgid "Focus on Next Folder" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:758 +#: kmmainwidget.cpp:732 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Folder" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:763 +#: kmmainwidget.cpp:737 #, fuzzy msgid "Select Folder with Focus" msgstr "Na: " -#: kmmainwidget.cpp:768 +#: kmmainwidget.cpp:742 #, fuzzy msgid "Focus on Next Message" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:773 +#: kmmainwidget.cpp:747 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Message" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:778 +#: kmmainwidget.cpp:752 #, fuzzy msgid "Select Message with Focus" msgstr "Na: " -#: kmmainwidget.cpp:977 +#: kmmainwidget.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 new message in %1\n" @@ -8645,7 +9559,7 @@ msgstr "" "1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n" "%n Gishya Ubutumwa in %1 " -#: kmmainwidget.cpp:993 +#: kmmainwidget.cpp:967 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" @@ -8653,46 +9567,46 @@ msgid "" "<br>%1" msgstr "<b> Ibaruwa </b> <br> %1 " -#: kmmainwidget.cpp:997 +#: kmmainwidget.cpp:971 #, fuzzy msgid "New mail arrived" msgstr "Ibaruwa " -#: kmmainwidget.cpp:1128 +#: kmmainwidget.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Properties of Folder %1" msgstr "Bya %1 " -#: kmmainwidget.cpp:1149 +#: kmmainwidget.cpp:1124 #, fuzzy msgid "This folder does not have any expiry options set" msgstr "Ububiko... OYA Icyo ari cyo cyose Amahitamo Gushyiraho " -#: kmmainwidget.cpp:1157 +#: kmmainwidget.cpp:1132 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri i Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1158 +#: kmmainwidget.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Expire Folder" msgstr "Gufungura Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:1159 +#: kmmainwidget.cpp:1134 #, fuzzy msgid "&Expire" msgstr "Brarenze igihe" -#: kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Move to Trash" msgstr "Kwimura kugira Ute" -#: kmmainwidget.cpp:1178 +#: kmmainwidget.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko... ? " -#: kmmainwidget.cpp:1179 +#: kmmainwidget.cpp:1154 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> " @@ -8701,17 +9615,29 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Himura Byose Ubutumwa Kuva: Ububiko... <b> %1 </b> " "Kuri i Agatebo njyamwanda ? " -#: kmmainwidget.cpp:1198 +#: kmmainwidget.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Moved all messages to the trash" msgstr "Byose Ubutumwa Kuri i Agatebo njyamwanda " -#: kmmainwidget.cpp:1220 +#: kmmainwidget.cpp:1200 +msgid "" +"It is not possible to delete this folder right now because it is being " +"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " +"and then try again." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete folder" +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: kmmainwidget.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Delete Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmmainwidget.cpp:1221 +#: kmmainwidget.cpp:1210 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?" @@ -8720,16 +9646,16 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i Shakisha <b> %1 </b> ? " "<br> Ubutumwa Bihari in ~Umwimerere Ububiko... . " -#: kmmainwidget.cpp:1225 +#: kmmainwidget.cpp:1214 msgid "Delete Folder" msgstr "Gusiba ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:1228 +#: kmmainwidget.cpp:1217 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1233 +#: kmmainwidget.cpp:1222 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> " @@ -8741,7 +9667,7 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> na Byose ? OYA ubusa na Ibigize " "Nka . </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1242 +#: kmmainwidget.cpp:1231 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>" @@ -8750,7 +9676,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> , Ibigize ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1249 +#: kmmainwidget.cpp:1238 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> " @@ -8759,17 +9685,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> na Byose , Ibigize ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1268 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> " -"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " -"reset to the main Inbox folder.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Ububiko... Kyasibwe: %S Na: i Konti: <b> %1 </b> " -"Ibaruwa . Ububiko... i Konti: Gishya Ibaruwa Kugarura Kuri i Ububiko... . </qt> " - -#: kmmainwidget.cpp:1349 +#: kmmainwidget.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -8778,12 +9694,12 @@ msgstr "" "Kuri Kugira gishya i Ubwihisho ? \n" "Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:1365 +#: kmmainwidget.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" msgstr "Kuri Byose ki/bishaje Ubutumwa ? " -#: kmmainwidget.cpp:1389 +#: kmmainwidget.cpp:1353 #, fuzzy msgid "" "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase " @@ -8793,16 +9709,16 @@ msgstr "" "Bya in Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi Kwongeraho i Sisitemu ku " "Ikindi na Umutekano . " -#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503 +#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504 msgid "Security Warning" msgstr "Iburira ry'Umutekano" -#: kmmainwidget.cpp:1393 +#: kmmainwidget.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Use HTML" msgstr "Ongera HTML" -#: kmmainwidget.cpp:1413 +#: kmmainwidget.cpp:1377 #, fuzzy msgid "" "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " @@ -8812,22 +9728,22 @@ msgstr "" "external Indango in HTML Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi " "Kwongeraho i Sisitemu ku Ikindi na Umutekano . " -#: kmmainwidget.cpp:1417 +#: kmmainwidget.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Load External References" msgstr "Kwinjiza Indango" -#: kmmainwidget.cpp:1658 +#: kmmainwidget.cpp:1634 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-List..." msgstr "ku - ... " -#: kmmainwidget.cpp:1663 +#: kmmainwidget.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-List %1..." msgstr "ku - %1 ... " -#: kmmainwidget.cpp:1761 +#: kmmainwidget.cpp:1738 #, fuzzy msgid "" "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You " @@ -8837,592 +9753,599 @@ msgstr "" "Bya ku Seriveri: - Iyungurura . OYA Seriveri: ya: iyi . \n" "iyi ku i \" \" tab Bya i Konti: Iboneza . " -#: kmmainwidget.cpp:1766 +#: kmmainwidget.cpp:1743 #, fuzzy msgid "No Server-Side Filtering Configured" msgstr "Nta gacomekwamo gakwiye kagenywe." -#: kmmainwidget.cpp:1793 +#: kmmainwidget.cpp:1770 #, fuzzy -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." +msgid "" +"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " +"installation." msgstr "" "OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: Muyobozi ; Kugenzura " "iyinjizaporogaramu . " -#: kmmainwidget.cpp:1810 +#: kmmainwidget.cpp:1787 #, fuzzy msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) ; Kugenzura iyinjizaporogaramu . " -#: kmmainwidget.cpp:2485 +#: kmmainwidget.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Forward With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2494 +#: kmmainwidget.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Reply With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2502 +#: kmmainwidget.cpp:2525 #, fuzzy msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607 +#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 #, fuzzy msgid "(no custom templates)" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141 +#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 msgid "Save &As..." msgstr "Kubika nka..." -#: kmmainwidget.cpp:2629 +#: kmmainwidget.cpp:2652 #, fuzzy msgid "&Compact All Folders" msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2633 +#: kmmainwidget.cpp:2656 #, fuzzy msgid "&Expire All Folders" msgstr "&Kwagura Ububiko Bwose" -#: kmmainwidget.cpp:2637 +#: kmmainwidget.cpp:2660 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2641 +#: kmmainwidget.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko" -#: kmmainwidget.cpp:2649 +#: kmmainwidget.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:2656 +#: kmmainwidget.cpp:2679 #, fuzzy msgid "Check Mail &In" msgstr "Genzura amahuza" -#: kmmainwidget.cpp:2666 +#: kmmainwidget.cpp:2689 #, fuzzy msgid "&Send Queued Messages" msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2669 +#: kmmainwidget.cpp:2692 #, fuzzy msgid "Online Status (unknown)" msgstr "( Kitazwi ) " -#: kmmainwidget.cpp:2673 +#: kmmainwidget.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2684 +#: kmmainwidget.cpp:2707 #, fuzzy msgid "&Address Book..." msgstr "Igitabo kya ma aderesi..." -#: kmmainwidget.cpp:2689 +#: kmmainwidget.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Certificate Manager..." msgstr "Uyobora Impamyabushobozi" -#: kmmainwidget.cpp:2694 +#: kmmainwidget.cpp:2717 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2699 +#: kmmainwidget.cpp:2722 #, fuzzy msgid "&Import Messages..." msgstr "Shakisha Ubutumwa..." -#: kmmainwidget.cpp:2704 +#: kmmainwidget.cpp:2727 #, fuzzy msgid "&Debug Sieve..." msgstr "Bika..." -#: kmmainwidget.cpp:2710 +#: kmmainwidget.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "\" Bya \" ... " -#: kmmainwidget.cpp:2716 +#: kmmainwidget.cpp:2739 #, fuzzy msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "Ikyinjizwa ky'akayungirizo" -#: kmmainwidget.cpp:2719 +#: kmmainwidget.cpp:2742 #, fuzzy msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#: kmmainwidget.cpp:2721 +#: kmmainwidget.cpp:2744 #, fuzzy msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316 +#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Kwimurira mu Gatebo" -#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 #, fuzzy msgid "Move message to trashcan" msgstr "&Ubutumwa Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2738 +#: kmmainwidget.cpp:2761 #, fuzzy msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2739 +#: kmmainwidget.cpp:2762 #, fuzzy msgid "Move thread to trashcan" msgstr "Igikorwa Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2743 +#: kmmainwidget.cpp:2766 #, fuzzy msgid "Delete T&hread" msgstr "Siba Ikarita" -#: kmmainwidget.cpp:2747 +#: kmmainwidget.cpp:2770 #, fuzzy msgid "&Find Messages..." msgstr "Shaka muri ubu butumwa..." -#: kmmainwidget.cpp:2750 +#: kmmainwidget.cpp:2773 #, fuzzy msgid "&Find in Message..." msgstr "in ... " -#: kmmainwidget.cpp:2753 +#: kmmainwidget.cpp:2776 #, fuzzy msgid "Select &All Messages" msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose" -#: kmmainwidget.cpp:2760 +#: kmmainwidget.cpp:2783 msgid "&Properties" msgstr "Indangabintu" -#: kmmainwidget.cpp:2763 +#: kmmainwidget.cpp:2786 #, fuzzy msgid "&Mailing List Management..." msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: kmmainwidget.cpp:2772 +#: kmmainwidget.cpp:2795 #, fuzzy msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2775 +#: kmmainwidget.cpp:2798 #, fuzzy msgid "&Expiration Settings" msgstr "Amagenamiterere mburabuzi" -#: kmmainwidget.cpp:2778 +#: kmmainwidget.cpp:2801 #, fuzzy msgid "&Compact Folder" msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2781 +#: kmmainwidget.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:2793 +#: kmmainwidget.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "&Archive Folder..." +msgstr "Idosiye nshya..." + +#: kmmainwidget.cpp:2820 #, fuzzy msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Load E&xternal References" msgstr "Kwinjiza Indango" -#: kmmainwidget.cpp:2799 +#: kmmainwidget.cpp:2826 #, fuzzy msgid "&Thread Messages" msgstr "Soma Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2802 +#: kmmainwidget.cpp:2829 #, fuzzy msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:2805 +#: kmmainwidget.cpp:2832 #, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmmainwidget.cpp:2807 +#: kmmainwidget.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Cut Folder" msgstr "Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2809 +#: kmmainwidget.cpp:2836 #, fuzzy msgid "Paste Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: kmmainwidget.cpp:2812 +#: kmmainwidget.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Copy Messages" msgstr "Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2814 +#: kmmainwidget.cpp:2841 #, fuzzy msgid "Cut Messages" msgstr "Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2816 +#: kmmainwidget.cpp:2843 #, fuzzy msgid "Paste Messages" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2820 +#: kmmainwidget.cpp:2847 #, fuzzy msgid "&New Message..." msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915 +#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 #, fuzzy msgid "New Message From &Template" msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmmainwidget.cpp:2831 +#: kmmainwidget.cpp:2858 #, fuzzy msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "Kuri - ... " -#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320 +#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "Imbere" -#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329 +#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 #, fuzzy msgid "&Inline..." msgstr "Mumurongo" -#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325 +#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka" -#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341 +#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka" -#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346 +#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2885 +#: kmmainwidget.cpp:2897 #, fuzzy msgid "Send A&gain..." msgstr "Ongera wohereze" -#: kmmainwidget.cpp:2890 +#: kmmainwidget.cpp:2902 #, fuzzy msgid "&Create Filter" msgstr "Kurema Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2893 +#: kmmainwidget.cpp:2905 #, fuzzy msgid "Filter on &Subject..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2898 +#: kmmainwidget.cpp:2910 #, fuzzy msgid "Filter on &From..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2903 +#: kmmainwidget.cpp:2915 #, fuzzy msgid "Filter on &To..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2908 +#: kmmainwidget.cpp:2920 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "ku - ... " -#: kmmainwidget.cpp:2921 +#: kmmainwidget.cpp:2933 #, fuzzy msgid "Mark &Thread" msgstr "garagaza( urudodo)" -#: kmmainwidget.cpp:2924 +#: kmmainwidget.cpp:2936 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2925 +#: kmmainwidget.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Soma " -#: kmmainwidget.cpp:2930 +#: kmmainwidget.cpp:2942 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &New" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2931 +#: kmmainwidget.cpp:2943 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Gishya " -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2948 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Bidasomye: %S " -#: kmmainwidget.cpp:2945 +#: kmmainwidget.cpp:2957 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2960 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2951 +#: kmmainwidget.cpp:2963 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2954 +#: kmmainwidget.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: kmmainwidget.cpp:2958 +#: kmmainwidget.cpp:2970 msgid "&Watch Thread" msgstr "Kureba Igikorwa" -#: kmmainwidget.cpp:2962 +#: kmmainwidget.cpp:2974 msgid "&Ignore Thread" msgstr "Rengagiza Igikorwa" -#: kmmainwidget.cpp:2970 +#: kmmainwidget.cpp:2982 #, fuzzy msgid "Save A&ttachments..." msgstr "Kubika ... " -#: kmmainwidget.cpp:2980 +#: kmmainwidget.cpp:2992 #, fuzzy msgid "Appl&y All Filters" msgstr "Gukoresha Muyunguruzi" -#. i18n: file kmail_part.rc line 141 -#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96 +#. i18n: file kmail_part.rc line 142 +#: kmmainwidget.cpp:2997 rc.cpp:30 rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "Gukoresha Muyunguruzi" -#: kmmainwidget.cpp:2992 +#: kmmainwidget.cpp:3004 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2994 +#: kmmainwidget.cpp:3006 #, fuzzy msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "Kuri Kugaragaza: i IBARA Bya Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:2996 +#: kmmainwidget.cpp:3008 #, fuzzy msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:3002 +#: kmmainwidget.cpp:3014 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3009 +#: kmmainwidget.cpp:3021 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmmainwidget.cpp:3012 +#: kmmainwidget.cpp:3024 #, fuzzy msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "" "Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:3014 +#: kmmainwidget.cpp:3026 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmmainwidget.cpp:3017 +#: kmmainwidget.cpp:3029 #, fuzzy msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "" "Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:3020 +#: kmmainwidget.cpp:3032 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "Kwegura ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3021 +#: kmmainwidget.cpp:3033 #, fuzzy msgid "Expand the current thread" msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa " -#: kmmainwidget.cpp:3026 +#: kmmainwidget.cpp:3038 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3027 +#: kmmainwidget.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Collapse the current thread" msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa " -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3044 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "Kwegura ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3045 #, fuzzy msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3050 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3051 #, fuzzy msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " -#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322 +#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 #, fuzzy msgid "&View Source" msgstr "Reba inkomoko y'Ipaji" -#: kmmainwidget.cpp:3048 +#: kmmainwidget.cpp:3060 #, fuzzy msgid "&Display Message" msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:3054 +#: kmmainwidget.cpp:3066 #, fuzzy msgid "&Next Message" msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho" -#: kmmainwidget.cpp:3055 +#: kmmainwidget.cpp:3067 #, fuzzy msgid "Go to the next message" msgstr "Kuri i Ibikurikira > &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3059 +#: kmmainwidget.cpp:3071 #, fuzzy msgid "Next &Unread Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: kmmainwidget.cpp:3061 +#: kmmainwidget.cpp:3073 #, fuzzy msgid "Go to the next unread message" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa " #. i18n("Go to the next important message") ), -#: kmmainwidget.cpp:3072 +#: kmmainwidget.cpp:3084 #, fuzzy msgid "&Previous Message" msgstr "Ubutumwa Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3073 +#: kmmainwidget.cpp:3085 #, fuzzy msgid "Go to the previous message" msgstr "Kuri i Ibanjirije &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3077 +#: kmmainwidget.cpp:3089 #, fuzzy msgid "Previous Unread &Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3079 +#: kmmainwidget.cpp:3091 #, fuzzy msgid "Go to the previous unread message" msgstr "Kuri i Ibanjirije Bidasomye: %S &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3091 +#: kmmainwidget.cpp:3103 #, fuzzy msgid "Next Unread &Folder" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: kmmainwidget.cpp:3092 +#: kmmainwidget.cpp:3104 #, fuzzy msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3100 +#: kmmainwidget.cpp:3112 #, fuzzy msgid "Previous Unread F&older" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3101 +#: kmmainwidget.cpp:3113 #, fuzzy msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "Kuri i Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3108 +#: kmmainwidget.cpp:3120 #, fuzzy msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "&Next" -#: kmmainwidget.cpp:3109 +#: kmmainwidget.cpp:3121 #, fuzzy msgid "Go to the next unread text" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S Umwandiko " -#: kmmainwidget.cpp:3110 +#: kmmainwidget.cpp:3122 #, fuzzy msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " @@ -9431,60 +10354,65 @@ msgstr "" "Hasi KIGEZWEHO &Ubutumwa . Ku Impera Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa , Gyayo Kuri " "Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa . " -#: kmmainwidget.cpp:3117 +#: kmmainwidget.cpp:3129 +#, fuzzy +msgid "Show Quick Search" +msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" + +#: kmmainwidget.cpp:3136 #, fuzzy msgid "Configure &Filters..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: kmmainwidget.cpp:3119 +#: kmmainwidget.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "Yobora apareyi z'Umutekano..." -#: kmmainwidget.cpp:3124 +#: kmmainwidget.cpp:3143 #, fuzzy msgid "KMail &Introduction" msgstr "Intangiriro" -#: kmmainwidget.cpp:3125 +#: kmmainwidget.cpp:3144 #, fuzzy msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji" -#: kmmainwidget.cpp:3131 +#: kmmainwidget.cpp:3150 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "Kuboneza amamenyesha..." -#: kmmainwidget.cpp:3136 +#: kmmainwidget.cpp:3155 #, fuzzy msgid "&Configure KMail..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3454 #, fuzzy msgid "E&mpty Trash" msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo" -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3455 #, fuzzy msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3464 #, fuzzy msgid "&Delete Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Folder" msgstr "Gusiba ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:3615 +#: kmmainwidget.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" @@ -9493,27 +10421,27 @@ msgstr "" "%n Gusubiramo &Ubutumwa . \n" "%n Gusubiramo Ubutumwa . " -#: kmmainwidget.cpp:3617 +#: kmmainwidget.cpp:3651 #, fuzzy msgid "No duplicate messages found." msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Byabonetse . " -#: kmmainwidget.cpp:3687 +#: kmmainwidget.cpp:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Filter %1" msgstr "Akayunguruzo:" -#: kmmainwidget.cpp:3821 +#: kmmainwidget.cpp:3855 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmmainwidget.cpp:3838 +#: kmmainwidget.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Local Subscription" msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmmainwidget.cpp:3971 +#: kmmainwidget.cpp:4007 #, fuzzy msgid "Out of office reply active" msgstr "\" Bya \" ... " @@ -9527,7 +10455,7 @@ msgstr "Idirishya Rishya" msgid " Initializing..." msgstr "Gutangiza..." -#: kmmessage.cpp:1316 +#: kmmessage.cpp:1336 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to return a notification about your reception " @@ -9539,7 +10467,7 @@ msgstr "" ". \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1321 +#: kmmessage.cpp:1341 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9553,7 +10481,7 @@ msgstr "" "ifite A Inonosora ni cy/byagarajwe Nka \" Bya ngombwa \" , ni Kitazwi Kuri . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" Byanze \" . " -#: kmmessage.cpp:1328 +#: kmmessage.cpp:1348 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9567,7 +10495,7 @@ msgstr "" "ni Kuri Kohereza i Ikimenyetso Kuri Birenzeho Rimwe Aderesi: . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1355 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9581,7 +10509,7 @@ msgstr "" "ni Oya Garuka - Inzira: Gushyiraho . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1341 +#: kmmessage.cpp:1361 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9597,59 +10525,68 @@ msgstr "" ". \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366 +#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Ikibazo ky'Iranga ry'ukoresha " -#: kmmessage.cpp:1361 +#: kmmessage.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Ohereza amakuru" -#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Send" msgstr "Ohereza" -#: kmmessage.cpp:1436 +#: kmmessage.cpp:1458 #, fuzzy msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" msgstr "\" - - \" Bya ngombwa , Kitazwi Ikintu " -#: kmmessage.cpp:1628 +#: kmmessage.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Receipt: " msgstr "Umukoresha" -#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969 +#: kmmessage.cpp:3199 +#, fuzzy +msgid "This attachment has been deleted." +msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " + +#: kmmessage.cpp:3201 +msgid "The attachment '%1' has been deleted." +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034 msgid "" "_: to view something\n" "View" msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:147 +#: kmmimeparttree.cpp:145 #, fuzzy msgid "Save All Attachments..." msgstr "Kubika imigereka yose" -#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "Kubika umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:370 +#: kmmimeparttree.cpp:368 msgid "Unspecified Binary Data" msgstr "" @@ -9871,248 +10808,260 @@ msgstr "Nta kivugwaho" msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352 +#: kmreadermainwin.cpp:515 searchwindow.cpp:353 #, fuzzy msgid "Save Attachments..." msgstr "Kubika ... " -#: kmreaderwin.cpp:562 +#: kmreaderwin.cpp:489 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "Imitwe" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:490 #, fuzzy msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:568 +#: kmreaderwin.cpp:495 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "Standard " -#: kmreaderwin.cpp:571 +#: kmreaderwin.cpp:498 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere " -#: kmreaderwin.cpp:575 +#: kmreaderwin.cpp:502 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:578 +#: kmreaderwin.cpp:505 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere " -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:509 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:585 +#: kmreaderwin.cpp:512 #, fuzzy msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:589 +#: kmreaderwin.cpp:516 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "Standard " -#: kmreaderwin.cpp:592 +#: kmreaderwin.cpp:519 #, fuzzy msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Bisanzwe Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:523 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:526 #, fuzzy msgid "Show long list of message headers" msgstr "Birebire Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:603 +#: kmreaderwin.cpp:530 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:533 #, fuzzy msgid "Show all message headers" msgstr "Byose &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "Imigereka" -#: kmreaderwin.cpp:613 +#: kmreaderwin.cpp:540 #, fuzzy msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya Imigereka: " -#: kmreaderwin.cpp:617 +#: kmreaderwin.cpp:544 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:620 +#: kmreaderwin.cpp:547 #, fuzzy msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . " -#: kmreaderwin.cpp:624 +#: kmreaderwin.cpp:551 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:627 +#: kmreaderwin.cpp:554 #, fuzzy msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " -#: kmreaderwin.cpp:631 +#: kmreaderwin.cpp:558 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "Garagaza imigereka ku murongo " -#: kmreaderwin.cpp:634 +#: kmreaderwin.cpp:561 #, fuzzy msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Byose Imigereka: Mumurongo ( NIBA ) " -#: kmreaderwin.cpp:638 +#: kmreaderwin.cpp:565 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:641 +#: kmreaderwin.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "OYA Herekana %S Imigereka: in i &Ubutumwa " -#: kmreaderwin.cpp:646 +#: kmreaderwin.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"In Header &Only" +msgstr "Garagaza imigereka ku murongo " + +#: kmreaderwin.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Show Attachments only in the header of the mail" +msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . " + +#: kmreaderwin.cpp:580 #, fuzzy msgid "&Set Encoding" msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: kmreaderwin.cpp:654 +#: kmreaderwin.cpp:588 #, fuzzy msgid "New Message To..." msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: kmreaderwin.cpp:657 +#: kmreaderwin.cpp:591 #, fuzzy msgid "Reply To..." msgstr "Subiza- Kuri:" -#: kmreaderwin.cpp:660 +#: kmreaderwin.cpp:594 #, fuzzy msgid "Forward To..." msgstr "Ijambo ry'Imbere" -#: kmreaderwin.cpp:663 +#: kmreaderwin.cpp:597 #, fuzzy msgid "Add to Address Book" msgstr "Ongera ku gatabo k'aderesi..." -#: kmreaderwin.cpp:666 +#: kmreaderwin.cpp:600 #, fuzzy msgid "Open in Address Book" msgstr "Gufungura in " -#: kmreaderwin.cpp:670 +#: kmreaderwin.cpp:604 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "Guhitamo Umwandiko" -#: kmreaderwin.cpp:672 +#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994 msgid "Copy Link Address" msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: kmreaderwin.cpp:674 +#: kmreaderwin.cpp:608 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "Gufungura " -#: kmreaderwin.cpp:676 +#: kmreaderwin.cpp:610 #, fuzzy msgid "Bookmark This Link" msgstr "Shiraho akamenyetso kuri ir'ihuza" -#: kmreaderwin.cpp:680 +#: kmreaderwin.cpp:614 #, fuzzy msgid "Save Link As..." msgstr "Bika iri huza nka..." -#: kmreaderwin.cpp:687 +#: kmreaderwin.cpp:621 #, fuzzy msgid "Chat &With..." msgstr "Inkuta z'Igishushanyo..." -#: kmreaderwin.cpp:1294 +#: kmreaderwin.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Gushigikira ya: " -#: kmreaderwin.cpp:1295 +#: kmreaderwin.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Offline mode" msgstr "Ubwoko " -#: kmreaderwin.cpp:1296 +#: kmreaderwin.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Sieve script management and editing" msgstr "IYANDIKA &Ukuyobora na Guhindura " -#: kmreaderwin.cpp:1297 +#: kmreaderwin.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Account specific filtering" msgstr "Iyungurura " -#: kmreaderwin.cpp:1298 +#: kmreaderwin.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Bya Ibaruwa ya: kiri kuri interineti Konti " -#: kmreaderwin.cpp:1299 +#: kmreaderwin.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "Ububiko Byakoreshejwe Ryari: Iyungurura Ububiko " -#: kmreaderwin.cpp:1300 +#: kmreaderwin.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Gusiba ku Amaseriveri " -#: kmreaderwin.cpp:1338 +#: kmreaderwin.cpp:1302 #, fuzzy -msgid "The email client for the K Desktop Environment." +msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Imeli Umukiriya ya: i . " -#: kmreaderwin.cpp:1346 +#: kmreaderwin.cpp:1310 #, fuzzy msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>" @@ -10121,7 +11070,7 @@ msgstr "" "< H2 Imisusire = ' Marije - Hejuru: : ; ' > </h2> " "<p> Tegereza . . . </p> " -#: kmreaderwin.cpp:1354 +#: kmreaderwin.cpp:1318 #, fuzzy msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>" @@ -10132,7 +11081,7 @@ msgstr "" "<p> ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . <a href=\"kmail:goOnline\"> </a> " "Kuri Gyayo kiri kuri interineti . . . </p> " -#: kmreaderwin.cpp:1371 +#: kmreaderwin.cpp:1335 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -10174,14 +11123,14 @@ msgstr "" "<p> , </p> \n" "< p Imisusire = ' Marije - Hasi: : > </p> " -#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416 +#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380 #, fuzzy msgid "" "<li>%1</li>\n" msgstr "" "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1399 +#: kmreaderwin.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at " @@ -10192,7 +11141,7 @@ msgstr "" "<p> A Kuri Kuzuza in i Iboneza Umwanya Ku - > . \n" "Kuri Kurema Ku A Mburabuzi Ikiranga na Nka Nka Ibaruwa Konti: . </p> \n" -#: kmreaderwin.cpp:1411 +#: kmreaderwin.cpp:1375 #, fuzzy msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " @@ -10201,26 +11150,35 @@ msgstr "" "<p> < Imisusire = ' Imyandikire - Ingano: : % ; Imyandikire - Uburemere : " "Bitsindagiye ; ' > Amahinduka < /> ( Kuri %1 ) : </p> \n" -#: kmreaderwin.cpp:1555 +#: kmreaderwin.cpp:1518 #, fuzzy msgid "( body part )" msgstr "( Umubiri Inzira %s ) " -#: kmreaderwin.cpp:1854 +#: kmreaderwin.cpp:1890 #, fuzzy msgid "Could not send MDN." msgstr "OYA Kohereza . " -#: kmreaderwin.cpp:1978 +#: kmreaderwin.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Imeli" + +#: kmreaderwin.cpp:2044 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188 +#: kmreaderwin.cpp:2050 +msgid "Scroll To" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Imigereka:" -#: kmreaderwin.cpp:2181 +#: kmreaderwin.cpp:2257 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n" @@ -10229,15 +11187,15 @@ msgstr "" "[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira Inyuguti: . ] \n" "[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira %n Inyuguti . ] " -#: kmreaderwin.cpp:2277 +#: kmreaderwin.cpp:2353 msgid "&Open with '%1'" msgstr "Gufungurira muri '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2279 +#: kmreaderwin.cpp:2355 msgid "&Open With..." msgstr "Gufungurira mu..." -#: kmreaderwin.cpp:2281 +#: kmreaderwin.cpp:2357 #, fuzzy msgid "" "Open attachment '%1'?\n" @@ -10246,39 +11204,39 @@ msgstr "" "Gufungura Umugereka ' %1 ' ? \n" "icyitonderwa Gufungura %S Umugereka Gicurasi Umutekano . " -#: kmreaderwin.cpp:2286 +#: kmreaderwin.cpp:2362 #, fuzzy msgid "Open Attachment?" msgstr "Gufungura ? " -#: kmreaderwin.cpp:2625 +#: kmreaderwin.cpp:2804 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2637 +#: kmreaderwin.cpp:2860 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2685 +#: kmreaderwin.cpp:2956 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Umugereka" -#: kmsearchpattern.cpp:898 +#: kmsearchpattern.cpp:913 #, fuzzy msgid "" "_: name used for a virgin filter\n" "unknown" msgstr "Kitazwi" -#: kmsearchpattern.cpp:904 +#: kmsearchpattern.cpp:919 #, fuzzy msgid "(match any of the following)" msgstr "( BIHUYE Icyo ari cyo cyose Bya i ) " -#: kmsearchpattern.cpp:906 +#: kmsearchpattern.cpp:921 #, fuzzy msgid "(match all of the following)" msgstr "( BIHUYE Byose Bya i ) " @@ -10318,32 +11276,50 @@ msgstr "< in iminsi > " msgid "Message Status" msgstr "ubutumwa" -#: kmsearchpatternedit.cpp:391 +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Bivuye" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100 +msgid "To" +msgstr "Kuri" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102 +msgid "CC" +msgstr "KopiKubandi" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Reply To" +msgstr "Subiza kanaka" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Ikigo:" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:397 #, fuzzy msgid "Search Criteria" msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: kmsearchpatternedit.cpp:408 +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 #, fuzzy msgid "Match a&ll of the following" msgstr "Huza ibikurikira byose" -#: kmsearchpatternedit.cpp:409 +#: kmsearchpatternedit.cpp:415 #, fuzzy msgid "Match an&y of the following" msgstr "Huza ikyarikyo kyose mu bikurikira" -#: kmsender.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Please create an account for sending and try again." -msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . " - #: kmsender.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cannot add message to outbox folder" msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ibyasohotse Ububiko... " -#: kmsender.cpp:373 +#: kmsender.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing " @@ -10352,7 +11328,7 @@ msgstr "" "Ikosa : Kuri Yoherejwe: Ibaruwa ( Inyuma Bya Umwanya ? ) &Ubutumwa Kuri \" " "Yoherejwe: - Ibaruwa \" Ububiko... . " -#: kmsender.cpp:385 +#: kmsender.cpp:386 #, fuzzy msgid "" "Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder " @@ -10365,7 +11341,7 @@ msgstr "" "Bya Disiki%1 Umwanya Cyangwa Kwandika . Kugerageza Kuri i na Himura i &Ubutumwa " "N'intoki . " -#: kmsender.cpp:431 +#: kmsender.cpp:432 #, fuzzy msgid "" "It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n" @@ -10376,7 +11352,7 @@ msgstr "" "Gushyiraho i Imeli Aderesi: Bya Ikiranga ' %1 ' in i Icyiciro Bya i Iboneza " "Ikiganiro na Hanyuma Kugerageza Nanone . " -#: kmsender.cpp:453 +#: kmsender.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n queued message successfully sent.\n" @@ -10385,22 +11361,22 @@ msgstr "" "%n Yashizwe ku murongo &Ubutumwa Yoherejwe: . \n" "%n Yashizwe ku murongo Ubutumwa Yoherejwe: . " -#: kmsender.cpp:456 +#: kmsender.cpp:457 #, fuzzy msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent." msgstr "%1 Bya %2 Yashizwe ku murongo Ubutumwa Yoherejwe: . " -#: kmsender.cpp:471 +#: kmsender.cpp:472 #, fuzzy msgid "Sending messages" msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" -#: kmsender.cpp:472 +#: kmsender.cpp:473 #, fuzzy msgid "Initiating sender process..." msgstr "Uwohereza ... " -#: kmsender.cpp:502 +#: kmsender.cpp:503 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you " @@ -10408,29 +11384,29 @@ msgid "" msgstr "" "Kuri Kohereza Byose Yashizwe ku murongo Imeli ikoresha , Kuri Gukomeza ? " -#: kmsender.cpp:504 +#: kmsender.cpp:505 #, fuzzy msgid "Send Unencrypted" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: kmsender.cpp:556 +#: kmsender.cpp:557 #, fuzzy msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "Porotokole . Kuri Kohereza &Ubutumwa . " -#: kmsender.cpp:597 +#: kmsender.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "&Ubutumwa %1 Bya %2 : %3 " -#: kmsender.cpp:616 +#: kmsender.cpp:617 #, fuzzy msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "Kuri Kohereza ( ) Yashizwe ku murongo Ubutumwa . " -#: kmsender.cpp:693 +#: kmsender.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Sending aborted:\n" @@ -10441,12 +11417,12 @@ msgid "" " %2" msgstr "G." -#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746 +#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 #, fuzzy msgid "Sending aborted." msgstr "Byahagaritswe . " -#: kmsender.cpp:719 +#: kmsender.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "<p>Sending failed:</p>" @@ -10458,22 +11434,22 @@ msgid "" "<p>Do you want me to continue sending the remaining messages?</p>" msgstr "<p>G." -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 #, fuzzy msgid "Continue Sending" msgstr "Gukomeza " -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 #, fuzzy msgid "&Continue Sending" msgstr "Gukomeza " -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:731 #, fuzzy msgid "&Abort Sending" msgstr "Gushungura ubujyejuru" -#: kmsender.cpp:732 +#: kmsender.cpp:733 #, fuzzy msgid "" "Sending failed:\n" @@ -10484,12 +11460,12 @@ msgid "" " %2" msgstr "G." -#: kmsender.cpp:930 +#: kmsender.cpp:931 #, fuzzy msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "Kugaragaza A Uwanditse Porogaramu in i Igenamiterere . " -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "Sending failed:\n" @@ -10506,22 +11482,22 @@ msgstr "" "Porotokole Byakoreshejwe : \n" "%2 " -#: kmsender.cpp:979 +#: kmsender.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "Kuri Gukora Uwanditse Porogaramu %1 " -#: kmsender.cpp:1029 +#: kmsender.cpp:1030 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "" -#: kmsender.cpp:1099 +#: kmsender.cpp:1100 #, fuzzy msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "" "Kuri A Izina ry'ukoresha na A Ijambobanga Kuri Koresha iyi Seriveri: . " -#: kmstartup.cpp:197 +#: kmstartup.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 " @@ -10531,7 +11507,7 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku Kugaragaza: ku iyi Imashini: . %2 Birenzeho Rimwe i Bya Ibaruwa . " "OYA Tangira &vendorShortName; %1 ni OYA . " -#: kmstartup.cpp:207 +#: kmstartup.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at " @@ -10541,7 +11517,7 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku Kugaragaza: ku iyi Imashini: . %1 na %2 Ku i Igihe i Bya Ibaruwa . " "OYA Tangira &vendorShortName; %2 %1 ni OYA . " -#: kmstartup.cpp:215 +#: kmstartup.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the " @@ -10551,7 +11527,7 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku %2 . %1 Birenzeho Rimwe i Bya Ibaruwa . OYA Tangira " "&vendorShortName; %1 ku iyi ni OYA ku %2 . " -#: kmstartup.cpp:221 +#: kmstartup.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the " @@ -10561,26 +11537,26 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku %3 . %1 na %2 Ku i Igihe i Bya Ibaruwa . OYA Tangira " "&vendorShortName; %2 ku iyi %1 ni OYA ku %3 . " -#: kmstartup.cpp:231 +#: kmstartup.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "Start %1" msgstr "Gutangira..." -#: kmstartup.cpp:232 +#: kmstartup.cpp:233 msgid "Exit" msgstr "Gusohoka" -#: kmsystemtray.cpp:337 +#: kmsystemtray.cpp:357 #, fuzzy msgid "New Messages In" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#: kmsystemtray.cpp:547 +#: kmsystemtray.cpp:567 #, fuzzy msgid "There are no unread messages" msgstr "Oya Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmsystemtray.cpp:549 +#: kmsystemtray.cpp:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: There is 1 unread message.\n" @@ -10888,61 +11864,66 @@ msgstr "Yobora ama site" msgid "Available Scripts" msgstr "Mugaragaza Ziboneka" -#: managesievescriptsdialog.cpp:116 +#: managesievescriptsdialog.cpp:121 msgid "No Sieve URL configured" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:135 +#: managesievescriptsdialog.cpp:140 #, fuzzy msgid "Failed to fetch the list of scripts" msgstr "Kuri i Urutonde Bya Inyandikoporogaramu " -#: managesievescriptsdialog.cpp:160 +#: managesievescriptsdialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Delete Script" msgstr "Gusiba ibyamamaza" -#: managesievescriptsdialog.cpp:161 +#: managesievescriptsdialog.cpp:166 #, fuzzy msgid "Edit Script..." msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" -#: managesievescriptsdialog.cpp:164 +#: managesievescriptsdialog.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Script" +msgstr "Gusiba ibyamamaza" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "Inyandikoporogaramu..." -#: managesievescriptsdialog.cpp:233 +#: managesievescriptsdialog.cpp:256 #, fuzzy msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" msgstr "Gusiba IYANDIKA \" %1 \" Kuva: i Seriveri: ? " -#: managesievescriptsdialog.cpp:234 +#: managesievescriptsdialog.cpp:257 #, fuzzy msgid "Delete Sieve Script Confirmation" msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye" -#: managesievescriptsdialog.cpp:278 +#: managesievescriptsdialog.cpp:300 #, fuzzy msgid "New Sieve Script" msgstr "Seriveri y'amakuru" -#: managesievescriptsdialog.cpp:279 +#: managesievescriptsdialog.cpp:301 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya IYANDIKA : " -#: managesievescriptsdialog.cpp:293 +#: managesievescriptsdialog.cpp:315 #, fuzzy msgid "Edit Sieve Script" msgstr "Andika inyandiko-porogaramu" -#: managesievescriptsdialog.cpp:337 +#: managesievescriptsdialog.cpp:367 #, fuzzy msgid "The Sieve script was successfully uploaded." msgstr "IYANDIKA . " -#: managesievescriptsdialog.cpp:338 +#: managesievescriptsdialog.cpp:368 #, fuzzy msgid "Sieve Script Upload" msgstr "Gutoranya amadosiye yo kuzana" @@ -10954,7 +11935,7 @@ msgid "" "&Reply" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311 +#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312 #, fuzzy msgid "&Reply..." msgstr "Subiza" @@ -10964,12 +11945,12 @@ msgstr "Subiza" msgid "Reply to A&uthor..." msgstr "Kuri ... " -#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313 +#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314 #, fuzzy msgid "Reply to &All..." msgstr "Gusubiza Bose" -#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316 +#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317 #, fuzzy msgid "Reply to Mailing-&List..." msgstr "Kuri - ... " @@ -11042,7 +12023,7 @@ msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" msgid "&Edit Message" msgstr "Hindura ubutumwa nki gishya" -#: messagecomposer.cpp:222 +#: messagecomposer.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -11051,7 +12032,7 @@ msgid "" "<p>Please contact your system administrator.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Shakishauyoboraurwungano." -#: messagecomposer.cpp:226 +#: messagecomposer.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "<p>No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run " @@ -11069,7 +12050,7 @@ msgstr "" "<li> <em> </em> Kureka bigakora A - ikoresha i - > - > - Ikiganiro . </li> " "<li> <em> Cyangwa </em> Kugaragaza Igenamiterere ku i - > tab . </li> </ul> " -#: messagecomposer.cpp:444 +#: messagecomposer.cpp:445 #, fuzzy msgid "" "No suitable encoding could be found for your message.\n" @@ -11078,7 +12059,7 @@ msgstr "" "Imisobekere: Byabonetse ya: &Ubutumwa . \n" "Gushyiraho Imisobekere: ikoresha i ' Ibikubiyemo . " -#: messagecomposer.cpp:556 +#: messagecomposer.cpp:557 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this " @@ -11086,7 +12067,7 @@ msgid "" msgstr "" "Impera y'inyuma OYA i \" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:564 +#: messagecomposer.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " @@ -11095,12 +12076,12 @@ msgstr "" "\" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro OYA Kwemera i Ikitezwe: $(ARG1) Ibigenga . " "Icyegeranyo iyi " -#: messagecomposer.cpp:572 +#: messagecomposer.cpp:573 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Error" msgstr "Ikosa " -#: messagecomposer.cpp:577 +#: messagecomposer.cpp:578 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did " @@ -11109,7 +12090,7 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro " "OYA Garuka A Bayite Imbonerahamwe . Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:638 +#: messagecomposer.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing " @@ -11120,22 +12101,22 @@ msgstr "" "umukono Bya Imigereka: . \n" "Koresha Bitemewe. Mumurongo ? " -#: messagecomposer.cpp:642 +#: messagecomposer.cpp:640 #, fuzzy msgid "Insecure Message Format" msgstr "Imiterere Y'ubutumwa" -#: messagecomposer.cpp:643 +#: messagecomposer.cpp:641 #, fuzzy msgid "Use Inline OpenPGP" msgstr "Gukoresha GufunguraGL" -#: messagecomposer.cpp:644 +#: messagecomposer.cpp:642 #, fuzzy msgid "Use OpenPGP/MIME" msgstr "Gukoresha GufunguraGL" -#: messagecomposer.cpp:760 +#: messagecomposer.cpp:758 #, fuzzy msgid "" "Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked " @@ -11146,24 +12127,24 @@ msgstr "" "&Ubutumwa . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 +#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786 #, fuzzy msgid "Sign Message?" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789 +#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787 #, fuzzy msgid "" "_: to sign\n" "&Sign" msgstr "Ikimenyetso+" -#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790 +#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 #, fuzzy msgid "Do &Not Sign" msgstr "Kutohereza" -#: messagecomposer.cpp:784 +#: messagecomposer.cpp:782 #, fuzzy msgid "" "There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" @@ -11172,7 +12153,7 @@ msgstr "" "Ishirwaho umukono Ibya&hiswemo ya: Abandikiwe... . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:806 +#: messagecomposer.cpp:804 #, fuzzy msgid "" "You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " @@ -11181,17 +12162,17 @@ msgstr "" "Kuri Shyiraho Umukono iyi &Ubutumwa , Oya Byemewe Ishirwaho umukono Utubuto ya: " " iyi Ikiranga " -#: messagecomposer.cpp:810 +#: messagecomposer.cpp:808 #, fuzzy msgid "Send Unsigned?" msgstr "Bitashizweho umukono" -#: messagecomposer.cpp:811 +#: messagecomposer.cpp:809 #, fuzzy msgid "Send &Unsigned" msgstr "Bitashizweho umukono" -#: messagecomposer.cpp:826 +#: messagecomposer.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "Some parts of this message will not be signed.\n" @@ -11202,7 +12183,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa &Ipaji Itegeko . \n" "Byose ? " -#: messagecomposer.cpp:829 +#: messagecomposer.cpp:827 #, fuzzy msgid "" "This message will not be signed.\n" @@ -11213,27 +12194,27 @@ msgstr "" "Bitashizweho umukono &Ubutumwa &Ipaji Itegeko . \n" "&Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 #, fuzzy msgid "&Sign All Parts" msgstr "imbonerahamwe zose" -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 #, fuzzy msgid "&Sign" msgstr "Shyiraho Umukono" -#: messagecomposer.cpp:835 +#: messagecomposer.cpp:833 #, fuzzy msgid "Unsigned-Message Warning" msgstr "Ubutumwa bufunitse" -#: messagecomposer.cpp:837 +#: messagecomposer.cpp:835 #, fuzzy msgid "Send &As Is" msgstr "Kubika nka" -#: messagecomposer.cpp:875 +#: messagecomposer.cpp:873 #, fuzzy msgid "" "Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" @@ -11242,7 +12223,7 @@ msgstr "" "Bishunzwe: Utubuto Byabonetse ya: Byose Abandikiwe... . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:877 +#: messagecomposer.cpp:875 #, fuzzy msgid "" "Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked " @@ -11253,27 +12234,27 @@ msgstr "" ". \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909 +#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907 #, fuzzy msgid "Encrypt Message?" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: messagecomposer.cpp:884 +#: messagecomposer.cpp:882 #, fuzzy msgid "Sign && &Encrypt" msgstr "Shyiraho Umutekano" -#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962 +#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960 #, fuzzy msgid "&Sign Only" msgstr "Imirongo gusa" -#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963 +#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961 #, fuzzy msgid "&Send As-Is" msgstr "Kohereza amadosiye" -#: messagecomposer.cpp:905 +#: messagecomposer.cpp:903 #, fuzzy msgid "" "There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" @@ -11282,12 +12263,12 @@ msgstr "" "Bishunzwe: Ibya&hiswemo ya: Abandikiwe... . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:911 +#: messagecomposer.cpp:909 #, fuzzy msgid "Do &Not Encrypt" msgstr "Ntushireho umutekano kuri iyi imeli" -#: messagecomposer.cpp:927 +#: messagecomposer.cpp:925 #, fuzzy msgid "" "You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, " @@ -11296,12 +12277,12 @@ msgstr "" "Kuri Shyiraho Umutekano iyi &Ubutumwa , na Kuri Shyiraho Umutekano A Gukoporora " "Kuri , Oya Byemewe Bishunzwe: Utubuto ya: iyi Ikiranga . " -#: messagecomposer.cpp:932 +#: messagecomposer.cpp:930 #, fuzzy msgid "Send Unencrypted?" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: messagecomposer.cpp:948 +#: messagecomposer.cpp:946 #, fuzzy msgid "" "Some parts of this message will not be encrypted.\n" @@ -11313,7 +12294,7 @@ msgstr "" "Bishunzwe: Ubutumwa &Ipaji Itegeko na /Cyangwa Ibisobanuro: . \n" "Byose ? " -#: messagecomposer.cpp:952 +#: messagecomposer.cpp:950 #, fuzzy msgid "" "This message will not be encrypted.\n" @@ -11325,17 +12306,17 @@ msgstr "" "Ubutumwa &Ipaji Itegeko na /Cyangwa Ibisobanuro: . \n" "Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:957 +#: messagecomposer.cpp:955 #, fuzzy msgid "&Encrypt All Parts" msgstr "Aligoritime y'ishirwaho ry'umutekano:" -#: messagecomposer.cpp:959 +#: messagecomposer.cpp:957 #, fuzzy msgid "Unencrypted Message Warning" msgstr "Ubutumwa butoherejwe" -#: messagecomposer.cpp:2040 +#: messagecomposer.cpp:2038 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -11348,7 +12329,7 @@ msgstr "" "<p> Icyegeranyo iyi : " "<br> %2 </p> </qt> " -#: messagecomposer.cpp:2113 +#: messagecomposer.cpp:2111 #, fuzzy msgid "" "<qt>Not all characters fit into the chosen encoding." @@ -11356,22 +12337,31 @@ msgid "" "<br>Send the message anyway?</qt>" msgstr "<qt> Byose Inyuguti i Imisobekere: . <br> <br> i &Ubutumwa ? </qt> " -#: messagecomposer.cpp:2115 +#: messagecomposer.cpp:2113 #, fuzzy msgid "Some Characters Will Be Lost" msgstr "Kwimura Inyuguti Ibumoso" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Lose Characters" msgstr "Kugera ku nyuguti" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Change Encoding" msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" -#: messagecomposer.cpp:2164 +#: messagecomposer.cpp:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"This message could not be signed, since no valid signing keys have been found; " +"this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" +"&Ubutumwa OYA , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira Ishirwaho umukono " +"; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " + +#: messagecomposer.cpp:2168 #, fuzzy msgid "" "This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to " @@ -11380,17 +12370,17 @@ msgstr "" "&Ubutumwa OYA , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira Ishirwaho umukono " "; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:2185 +#: messagecomposer.cpp:2195 msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2190 +#: messagecomposer.cpp:2200 msgid "" "The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is " "running." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2213 +#: messagecomposer.cpp:2223 #, fuzzy msgid "" "This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to " @@ -11399,11 +12389,11 @@ msgstr "" "&Ubutumwa OYA Bishunzwe: , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira " "Bishunzwe: ; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278 +#: messagecomposer.cpp:2249 messagecomposer.cpp:2300 msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2255 +#: messagecomposer.cpp:2271 #, fuzzy msgid "" "This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does " @@ -11413,26 +12403,26 @@ msgstr "" "&Ubutumwa OYA na Bishunzwe: , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira " "Ishirwaho umukono na Bishunzwe: ; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " -#: newfolderdialog.cpp:58 +#: newfolderdialog.cpp:59 msgid "New Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: newfolderdialog.cpp:65 +#: newfolderdialog.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "New Subfolder of %1" msgstr "Bya %1 " -#: newfolderdialog.cpp:81 +#: newfolderdialog.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new folder." msgstr "A Izina: ya: i Gishya Ububiko... . " -#: newfolderdialog.cpp:92 +#: newfolderdialog.cpp:96 #, fuzzy msgid "Mailbox &format:" msgstr "Imiterere : " -#: newfolderdialog.cpp:97 +#: newfolderdialog.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "Select whether you want to store the messages in this folder as one file per " @@ -11444,12 +12434,12 @@ msgstr "" "Rimwe Idosiye ( ) . ku Mburabuzi na iyi Kuri Byahinduwe in . , iyi Ihitamo Nka " "- ni . " -#: newfolderdialog.cpp:119 +#: newfolderdialog.cpp:124 #, fuzzy msgid "Folder &contains:" msgstr "ifite : " -#: newfolderdialog.cpp:124 +#: newfolderdialog.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for " @@ -11459,109 +12449,84 @@ msgstr "" "i Gishya Ububiko... Kuri Byakoreshejwe ya: Ibaruwa Bya ya: Bya Ibigize Nka " "Ibikorwa Cyangwa Ibisobanuro . Mburabuzi ni Ibaruwa . , iyi Ihitamo Nka - ni . " -#: newfolderdialog.cpp:160 +#: newfolderdialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Namespace for &folder:" msgstr "ya: Ububiko... : " -#: newfolderdialog.cpp:165 +#: newfolderdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select the personal namespace the folder should be created in." msgstr "i Bwite i Ububiko... Byaremwe in . " -#: newfolderdialog.cpp:188 +#: newfolderdialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Please specify a name for the new folder." msgstr "Kugaragaza A Izina: ya: i Gishya Ububiko... . " -#: newfolderdialog.cpp:189 +#: newfolderdialog.cpp:194 #, fuzzy msgid "No Name Specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: newfolderdialog.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" -"Amazina i /( AKARONGOKABERAMYE ) Inyuguti: ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " - -#: newfolderdialog.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "" -"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" -"Amazina Tangira &vendorShortName; Na: A . ( Akadomo ) Inyuguti: ; Hitamo... " -"Ububiko... Izina: " - -#: newfolderdialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " -"folder name." -msgstr "" -"Seriveri: OYA Emera i Inyuguti: ' %1 ' ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " - -#: newfolderdialog.cpp:240 +#: newfolderdialog.cpp:216 #, fuzzy msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>, folder already exists.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Kurema Ububiko... <b> %1 </b> , Ububiko... . </qt> " -#: newfolderdialog.cpp:246 +#: newfolderdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>.</qt> " msgstr "<qt> Kuri Kurema Ububiko... <b> %1 </b> . </qt> " -#: objecttreeparser.cpp:450 +#: objecttreeparser.cpp:490 #, fuzzy msgid "Wrong Crypto Plug-In." msgstr "Icomeka ry'Iyuzuza Ijambo" -#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909 +#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Different results for signatures" msgstr "ibisubizo ya: " -#: objecttreeparser.cpp:573 +#: objecttreeparser.cpp:667 #, fuzzy msgid "The crypto engine returned no cleartext data." msgstr "Oya Ibyatanzwe . " -#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350 -#: objecttreeparser.cpp:2393 +#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 +#: objecttreeparser.cpp:2637 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Imimerere:" -#: objecttreeparser.cpp:583 +#: objecttreeparser.cpp:677 msgid "(unknown)" msgstr "(bitazwi)" -#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748 +#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." msgstr "- in \" %1 \" ni OYA . " -#: objecttreeparser.cpp:598 +#: objecttreeparser.cpp:692 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." msgstr "- in \" %1 \" Gusuzuma: . " -#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756 +#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911 #, fuzzy msgid "No appropriate crypto plug-in was found." msgstr "- in Byabonetse . " -#: objecttreeparser.cpp:606 +#: objecttreeparser.cpp:700 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n" "No %1 plug-in was found." msgstr "%1 - in Byabonetse . " -#: objecttreeparser.cpp:610 +#: objecttreeparser.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.<br " @@ -11569,37 +12534,42 @@ msgid "" msgstr "" "&Ubutumwa ni , i Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . <br /> : %1 " -#: objecttreeparser.cpp:667 +#: objecttreeparser.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Encrypted data not shown" +msgstr "Ibyatanzwe OYA . " + +#: objecttreeparser.cpp:755 #, fuzzy msgid "This message is encrypted." msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " -#: objecttreeparser.cpp:672 +#: objecttreeparser.cpp:760 #, fuzzy msgid "Decrypt Message" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773 +#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928 #, fuzzy msgid "Encrypted data not shown." msgstr "Ibyatanzwe OYA . " -#: objecttreeparser.cpp:734 +#: objecttreeparser.cpp:889 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." msgstr "- in \" %1 \" OYA i Ibyatanzwe . " -#: objecttreeparser.cpp:737 +#: objecttreeparser.cpp:892 #, c-format msgid "Error: %1" msgstr "Ikosa:%1" -#: objecttreeparser.cpp:752 +#: objecttreeparser.cpp:907 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." msgstr "- in \" %1 \" Ubutumwa . " -#: objecttreeparser.cpp:844 +#: objecttreeparser.cpp:1000 #, fuzzy msgid "" "<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. " @@ -11612,7 +12582,7 @@ msgstr "" "Ibirimo i external Indango ya: iyi &Ubutumwa <a href=\"kmail:loadExternal\"> " "ku </a> . " -#: objecttreeparser.cpp:854 +#: objecttreeparser.cpp:1010 #, fuzzy msgid "" "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " @@ -11624,22 +12594,33 @@ msgstr "" "Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe Kugaragaza: ya: " " iyi &Ubutumwa <a href=\"kmail:showHTML\"> ku </a> . " -#: objecttreeparser.cpp:1451 +#: objecttreeparser.cpp:1227 +msgid "" +"This message is a <i>Toltec</i> Groupware object, it can only be viewed with " +"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "Show Raw Message" +msgstr "Kohereza Ubutumwa" + +#: objecttreeparser.cpp:1658 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, certificate could not be imported.<br>Reason: %1" msgstr ", Impamyabushobozi: OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . <br> : %1 " -#: objecttreeparser.cpp:1461 +#: objecttreeparser.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Sorry, no certificates were found in this message." msgstr ", Oya Impamyabushobozi Byabonetse in iyi &Ubutumwa . " -#: objecttreeparser.cpp:1464 +#: objecttreeparser.cpp:1671 #, fuzzy msgid "Certificate import status:" msgstr "Kuzana Imimerere : " -#: objecttreeparser.cpp:1467 +#: objecttreeparser.cpp:1674 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 new certificate was imported.\n" @@ -11648,7 +12629,7 @@ msgstr "" "1 Gishya Impamyabushobozi: cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n" "%n Gishya Impamyabushobozi cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: objecttreeparser.cpp:1470 +#: objecttreeparser.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 certificate was unchanged.\n" @@ -11657,7 +12638,7 @@ msgstr "" "1 Impamyabushobozi: . \n" "%n Impamyabushobozi . " -#: objecttreeparser.cpp:1473 +#: objecttreeparser.cpp:1680 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 new secret key was imported.\n" @@ -11666,7 +12647,7 @@ msgstr "" "1 Gishya Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n" "%n Gishya Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: objecttreeparser.cpp:1476 +#: objecttreeparser.cpp:1683 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 secret key was unchanged.\n" @@ -11675,211 +12656,226 @@ msgstr "" "1 Ibanga Urufunguzo . \n" "%n Ibanga Utubuto . " -#: objecttreeparser.cpp:1485 +#: objecttreeparser.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Sorry, no details on certificate import available." msgstr ", Oya Birambuye ku Impamyabushobozi: Kuzana Bihari . " -#: objecttreeparser.cpp:1488 +#: objecttreeparser.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Certificate import details:" msgstr "Kuzana Birambuye : " -#: objecttreeparser.cpp:1491 +#: objecttreeparser.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed: %1 (%2)" msgstr "Byanze" -#: objecttreeparser.cpp:1496 +#: objecttreeparser.cpp:1703 #, fuzzy msgid "New or changed: %1 (secret key available)" msgstr "Cyangwa Byahinduwe : %1 ( Ibanga Urufunguzo Bihari ) " -#: objecttreeparser.cpp:1498 +#: objecttreeparser.cpp:1706 #, fuzzy, c-format msgid "New or changed: %1" msgstr "Cyangwa Byahinduwe : %1 " -#: objecttreeparser.cpp:1891 +#: objecttreeparser.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Error: Signature not verified" msgstr "Ikosa : OYA Byagenzuwe " -#: objecttreeparser.cpp:1894 +#: objecttreeparser.cpp:2115 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1897 +#: objecttreeparser.cpp:2118 #, fuzzy msgid "<b>Bad</b> signature" msgstr "<b> </b> Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1900 +#: objecttreeparser.cpp:2121 #, fuzzy msgid "No public key to verify the signature" msgstr "public Urufunguzo Kuri Gusuzuma: i Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1903 +#: objecttreeparser.cpp:2124 #, fuzzy msgid "No signature found" msgstr "Isinya Byabonetse " -#: objecttreeparser.cpp:1906 +#: objecttreeparser.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Error verifying the signature" msgstr "Ikosa i Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1929 +#: objecttreeparser.cpp:2150 #, fuzzy msgid "No status information available." msgstr "Imimerere Ibisobanuro: Bihari . " -#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020 +#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241 #, fuzzy msgid "Good signature." msgstr "Isinya . " -#: objecttreeparser.cpp:1957 +#: objecttreeparser.cpp:2178 #, fuzzy msgid "One key has expired." msgstr "Urufunguzo Byarengeje igihe . " -#: objecttreeparser.cpp:1961 +#: objecttreeparser.cpp:2182 #, fuzzy msgid "The signature has expired." msgstr "Isinya Byarengeje igihe . " -#: objecttreeparser.cpp:1966 +#: objecttreeparser.cpp:2187 #, fuzzy msgid "Unable to verify: key missing." msgstr "Kuri Gusuzuma: : Urufunguzo Ibuze . " -#: objecttreeparser.cpp:1973 +#: objecttreeparser.cpp:2194 #, fuzzy msgid "CRL not available." msgstr "OYA Bihari . " -#: objecttreeparser.cpp:1977 +#: objecttreeparser.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Available CRL is too old." msgstr "ni ki/bishaje . " -#: objecttreeparser.cpp:1981 +#: objecttreeparser.cpp:2202 #, fuzzy msgid "A policy was not met." msgstr "A Itegeko OYA . " -#: objecttreeparser.cpp:1985 +#: objecttreeparser.cpp:2206 #, fuzzy msgid "A system error occurred." msgstr "A Sisitemu Ikosa . " -#: objecttreeparser.cpp:1996 +#: objecttreeparser.cpp:2217 #, fuzzy msgid "One key has been revoked." msgstr "Urufunguzo Byavanywemo . " -#: objecttreeparser.cpp:2022 +#: objecttreeparser.cpp:2243 #, fuzzy msgid "<b>Bad</b> signature." msgstr "<b> </b> Isinya . " -#: objecttreeparser.cpp:2049 +#: objecttreeparser.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Invalid signature." msgstr "Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:2051 +#: objecttreeparser.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Not enough information to check signature validity." msgstr "Ibisobanuro: Kuri Kugenzura Isinya . %1 " -#: objecttreeparser.cpp:2060 +#: objecttreeparser.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Signature is valid." msgstr "Isinya" -#: objecttreeparser.cpp:2062 +#: objecttreeparser.cpp:2283 msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2066 +#: objecttreeparser.cpp:2287 msgid "Unknown signature state" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2070 +#: objecttreeparser.cpp:2291 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Birambuye" -#: objecttreeparser.cpp:2082 +#: objecttreeparser.cpp:2308 #, fuzzy msgid "No Audit Log available" msgstr "Ntibonetse" -#: objecttreeparser.cpp:2089 +#: objecttreeparser.cpp:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" +msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 " + +#: objecttreeparser.cpp:2320 msgid "" "_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n" "Show Audit Log" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2097 +#: objecttreeparser.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "Birambuye" -#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126 +#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Encapsulated message" msgstr "&Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2135 +#: objecttreeparser.cpp:2368 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the message is being decrypted..." +msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " + +#: objecttreeparser.cpp:2370 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "&Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2137 +#: objecttreeparser.cpp:2372 #, fuzzy msgid "Encrypted message (decryption not possible)" msgstr "&Ubutumwa ( OYA ) " -#: objecttreeparser.cpp:2139 +#: objecttreeparser.cpp:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Reason: %1" msgstr "Impamvu" -#: objecttreeparser.cpp:2194 +#: objecttreeparser.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the signature is being verified..." +msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . " + +#: objecttreeparser.cpp:2438 #, fuzzy msgid "[Details]" msgstr "Birambuye" -#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235 +#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479 #, fuzzy msgid "certificate" msgstr "Impamyabushobozi" -#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267 +#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511 msgid "Warning:" msgstr "Iburira:" -#: objecttreeparser.cpp:2244 +#: objecttreeparser.cpp:2488 #, fuzzy msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." msgstr "" "Ibaruwa Aderesi: ni OYA in i %1 Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono . " -#: objecttreeparser.cpp:2247 +#: objecttreeparser.cpp:2491 #, fuzzy msgid "sender: " msgstr "Uwohereza" -#: objecttreeparser.cpp:2250 +#: objecttreeparser.cpp:2494 #, fuzzy msgid "stored: " msgstr "bishunguwe" -#: objecttreeparser.cpp:2269 +#: objecttreeparser.cpp:2513 #, fuzzy msgid "" "No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it " @@ -11888,114 +12884,114 @@ msgstr "" "Ibaruwa Aderesi: ni in i %1 Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono , Twebwe " "Kugereranya # Kuri i Aderesi: %2 . " -#: objecttreeparser.cpp:2292 +#: objecttreeparser.cpp:2536 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough information to check signature. %1" msgstr "Ibisobanuro: Kuri Kugenzura Isinya . %1 " -#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387 +#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Message was signed with unknown key." msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo . " -#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425 -#: objecttreeparser.cpp:2469 +#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669 +#: objecttreeparser.cpp:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "ku %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327 -#: objecttreeparser.cpp:2338 +#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571 +#: objecttreeparser.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed with key %1." msgstr "Na: Urufunguzo %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2321 +#: objecttreeparser.cpp:2565 #, fuzzy msgid "Message was signed on %1 with key %2." msgstr "ku %1 Na: Urufunguzo %2 . " -#: objecttreeparser.cpp:2330 +#: objecttreeparser.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" msgstr "ku %3 ku %1 Na: Urufunguzo %2 " -#: objecttreeparser.cpp:2341 +#: objecttreeparser.cpp:2585 #, fuzzy msgid "Message was signed by %2 with key %1." msgstr "ku %2 Na: Urufunguzo %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2379 +#: objecttreeparser.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." msgstr "ku %1 Na: Kitazwi Urufunguzo %2 . " -#: objecttreeparser.cpp:2383 +#: objecttreeparser.cpp:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed with unknown key %1." msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2389 +#: objecttreeparser.cpp:2633 #, fuzzy msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . " -#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465 +#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." msgstr "ku %2 ( : %1 ) . " -#: objecttreeparser.cpp:2431 +#: objecttreeparser.cpp:2675 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Ukugira agaciro ni Kitazwi . " -#: objecttreeparser.cpp:2435 +#: objecttreeparser.cpp:2679 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2439 +#: objecttreeparser.cpp:2683 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2443 +#: objecttreeparser.cpp:2687 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2447 +#: objecttreeparser.cpp:2691 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe . " -#: objecttreeparser.cpp:2471 +#: objecttreeparser.cpp:2715 #, fuzzy msgid "Warning: The signature is bad." msgstr ": Isinya ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2495 +#: objecttreeparser.cpp:2739 #, fuzzy msgid "End of signed message" msgstr "Impera Bya &Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2501 +#: objecttreeparser.cpp:2745 #, fuzzy msgid "End of encrypted message" msgstr "Impera Bya Bishunzwe: &Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2508 +#: objecttreeparser.cpp:2752 #, fuzzy msgid "End of encapsulated message" msgstr "Impera Bya &Ubutumwa " -#: partNode.cpp:481 +#: partNode.cpp:505 #, fuzzy msgid "internal part" msgstr "By'imbere Inzira %s " -#: partNode.cpp:483 +#: partNode.cpp:507 #, fuzzy msgid "body part" msgstr "Umubiri Inzira %s " @@ -12095,19 +13091,19 @@ msgstr "Gyayo" msgid "F&older" msgstr "Ububiko" -#. i18n: file kmail_part.rc line 115 +#. i18n: file kmail_part.rc line 116 #: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "&Ubutumwa" -#. i18n: file kmail_part.rc line 121 +#. i18n: file kmail_part.rc line 122 #: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply Special" msgstr "Bidasanzwe" -#. i18n: file kmail_part.rc line 127 +#. i18n: file kmail_part.rc line 128 #: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Forward" @@ -12266,158 +13262,170 @@ msgstr "" "Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano Ryari: Mu kubika Nka Inyandiko " "y'agateganyo " -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 118 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 169 +#: rc.cpp:197 templateparser.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Kuri:" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 177 +#: rc.cpp:200 templateparser.cpp:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CC:" +msgstr "KopiKubandi" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 234 +#: rc.cpp:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Universal" msgstr "Rusange" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 239 +#: rc.cpp:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply" msgstr "Subiza kanaka" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 244 +#: rc.cpp:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All" msgstr "Gusubiza Bose" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 249 +#: rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward" msgstr "Gya Imbere" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 261 +#: rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shortc&ut:" msgstr "Ihinanzira:" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 283 +#: rc.cpp:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Template type:" msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256 -#: rc.cpp:215 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "How does this work?" -msgstr "" - #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Folder Properties" msgstr "Ibiranga ububiko" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63 -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Folder holds a &mailing list" msgstr "A Urutonde " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:236 #, fuzzy, no-c-format msgid "List &address:" msgstr "Aderesi: : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&ormal:" msgstr "Bisanzwe" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unr&ead:" msgstr "Bidasomye:" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message Expiring" msgstr "Ubutumwa bufunitse" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283 -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:251 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&xpire after:" msgstr "Nyuma : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311 -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:254 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expire &read messages" msgstr "Soma Ubutumwa " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expire a&fter:" msgstr "Nyuma : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expire &unread messages" msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384 -#: rc.cpp:257 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Day(s)" msgstr "U(I)munsi" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "Week(s)" msgstr "ibyumweru" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Month(s)" msgstr "amezi" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451 -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462 -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sender identit&y:" msgstr "Ikiranga : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483 -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:287 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Storage format:" msgstr "Imiterere : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy, no-c-format msgid "&List displays:" msgstr "URL yo kugaragaza" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Validate certificates using CRLs" msgstr "Impamyabushobozi ikoresha " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:302 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate " @@ -12425,13 +13433,13 @@ msgid "" msgstr "iyi Ihitamo ni Byahiswemo , S /Impamyabushobozi ikoresha ( ) . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:305 #, fuzzy, no-c-format msgid "Validate certificates online (OCSP)" msgstr "Impamyabushobozi kiri kuri interineti ( ) " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41 -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:308 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the " @@ -12442,19 +13450,19 @@ msgstr "" "( ) . in i Bya i munsi . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49 -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:311 #, fuzzy, no-c-format msgid "Online Certificate Validation" msgstr "Inyemeza (iyemeza: " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "OCSP responder URL:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76 -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:317 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter here the address of the server for online validation of certificates " @@ -12464,25 +13472,25 @@ msgstr "" "Impamyabushobozi ( ) . ni Itangira... Na: HTTP : //. " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94 -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:320 #, fuzzy, no-c-format msgid "OCSP responder signature:" msgstr "Isinya : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore service URL of certificates" msgstr "Serivisi Bya Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:326 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not check certificate policies" msgstr "OYA Kugenzura Impamyabushobozi: Amategeko: " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139 -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:329 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate " @@ -12493,13 +13501,13 @@ msgstr "" "Ivivuwe . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147 -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:332 #, fuzzy, no-c-format msgid "Never consult a CRL" msgstr "A " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150 -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " @@ -12509,13 +13517,13 @@ msgstr "" "/Impamyabushobozi . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:338 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch missing issuer certificates" msgstr "Ibuze Wasohoye Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161 -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:341 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " @@ -12525,37 +13533,37 @@ msgstr "" "Byombi Kwemeza , na ) " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:344 #, fuzzy, no-c-format msgid "HTTP Requests" msgstr "Ibisabwa" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not perform any HTTP requests" msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183 -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." msgstr "i Koresha Bya ya: S /. " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use this proxy for HTTP requests: " msgstr "iyi Porogisi ya: : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use system HTTP proxy:" msgstr "Sisitemu Porogisi : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:362 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " @@ -12566,7 +13574,7 @@ msgstr "" "Impinduragaciro ) Byakoreshejwe ya: Icyo ari cyo cyose Kubaza... . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " @@ -12575,13 +13583,13 @@ msgid "" msgstr "Ubuhano." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" msgstr "Ikwirakwiza Akadomo Bya Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256 -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:371 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -12595,31 +13603,31 @@ msgstr "" "Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268 -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:374 #, fuzzy, no-c-format msgid "LDAP Requests" msgstr "Ibisabwa" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279 -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not perform any LDAP requests" msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282 -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:380 #, fuzzy, no-c-format msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." msgstr "i Koresha Bya ya: S /. " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307 -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" msgstr "Ikwirakwiza Akadomo Bya Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:386 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -12633,13 +13641,13 @@ msgstr "" "Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326 -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "Primary host for LDAP requests:" msgstr "Inturo: ya: : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335 -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:392 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " @@ -12658,86 +13666,86 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe . " #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Add Snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:399 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Ongeraho" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:402 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "&Snippet:" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125 -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group:" msgstr "Izina ry'Itsinda :" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snippet Settings" msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Tooltips" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:414 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "Show snippet's text in &tooltip" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71 -#: rc.cpp:420 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "Input Method for Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " @@ -12745,49 +13753,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "bitagira imbibi" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30 -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:447 #, fuzzy, no-c-format msgid "TemplatesConfiguration" msgstr "Iboneza ry'Ingano" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129 -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to Sender" msgstr "Subiza Uwohereje" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172 -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All / Reply to List" msgstr "Gusubiza Bose" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215 -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:462 +#: rc.cpp:468 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" msgstr "Ryari: Kuri Kohereza Bitashizweho umukono Ubutumwa " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:471 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." msgstr "Kuri Ryari: Bitashizweho umukono Ubutumwa . " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12807,19 +13815,19 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 46 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:482 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" msgstr "Ryari: Kuri Kohereza Ubutumwa " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 52 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:485 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." msgstr "Kuri Ryari: Ubutumwa . " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 60 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12839,19 +13847,19 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" msgstr "NIBA ni in " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 74 -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" msgstr "Kuri NIBA i Aderesi: ni OYA in i Impamyabushobozi: " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 82 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:502 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12871,38 +13879,38 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 90 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:510 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" msgstr "NIBA Impamyabushobozi /Utubuto ( Kugena Imiterere munsi ) " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 104 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "For signing" msgstr "Ishirwaho umukono " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 115 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format msgid "For encryption" msgstr "Bishunzwe: " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:533 rc.cpp:547 rc.cpp:561 rc.cpp:575 rc.cpp:589 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 #, fuzzy, no-c-format msgid " days" msgstr "iminsi" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 138 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:536 rc.cpp:550 rc.cpp:564 rc.cpp:578 rc.cpp:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the number of days here" msgstr "i Umubare Bya iminsi " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 146 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:525 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12921,7 +13929,7 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 174 -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:539 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12940,7 +13948,7 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 202 -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12960,7 +13968,7 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 230 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12979,7 +13987,7 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 258 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:589 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:595 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12998,55 +14006,55 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 294 -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "For root certificates:" msgstr "Imizi Impamyabushobozi : " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 305 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "For intermediate CA certificates:" msgstr "Impamyabushobozi : " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 316 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "For end-user certificates/keys:" msgstr "Impera - Umukoresha Impamyabushobozi /Utubuto : " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 388 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings" msgstr "- Gushoboza \" \" " #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template content" msgstr "Ibigize : " #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template shortcut" msgstr "Gusimbuza" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template type" msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file kmail.kcfg line 59 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file kmail.kcfg line 61 +#: rc.cpp:624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send queued mail on mail check" msgstr "Yashizwe ku murongo Ibaruwa ku Ibaruwa Kugenzura " -#. i18n: file kmail.kcfg line 60 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file kmail.kcfg line 62 +#: rc.cpp:627 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -13059,16 +14067,16 @@ msgstr "" "Ibaruwa , Cyangwa OYA Ubutumwa Kuri Yoherejwe: mu buryo bwikora: Ku Byose . </p> " "</qt> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 70 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file kmail.kcfg line 72 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "" "Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " "rights" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 71 -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file kmail.kcfg line 73 +#: rc.cpp:633 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " @@ -13082,14 +14090,14 @@ msgstr "" ". </p> " "<p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 76 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file kmail.kcfg line 78 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Allow local flags in read-only folders" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 85 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file kmail.kcfg line 87 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "" "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " @@ -13098,42 +14106,42 @@ msgid "" "set here." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 91 -#: rc.cpp:637 +#. i18n: file kmail.kcfg line 93 +#: rc.cpp:643 #, fuzzy, no-c-format msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." msgstr "Byahiswemo Ububiko... in i Ububiko... Ihitamo Ikiganiro . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 99 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file kmail.kcfg line 101 +#: rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "" "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " "instead" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 107 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file kmail.kcfg line 109 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy, no-c-format msgid "Policy for showing the system tray icon" msgstr "ya: i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " -#. i18n: file kmail.kcfg line 115 -#: rc.cpp:649 +#. i18n: file kmail.kcfg line 117 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "" "Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system " "tray icon active." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 119 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file kmail.kcfg line 121 +#: rc.cpp:658 #, fuzzy, no-c-format msgid "Verbose new mail notification" msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso " -#. i18n: file kmail.kcfg line 120 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file kmail.kcfg line 122 +#: rc.cpp:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " @@ -13143,40 +14151,40 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo ni Bikora Hanyuma ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa ni in i " "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso ; , Kubona A Byoroheje ' Ibaruwa &Ubutumwa . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 124 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file kmail.kcfg line 126 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify e&ditor:" msgstr "Muhinduzi : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 128 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file kmail.kcfg line 130 +#: rc.cpp:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use e&xternal editor instead of composer" msgstr "external Muhinduzi Bya &Uhimba " -#. i18n: file kmail.kcfg line 155 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file kmail.kcfg line 157 +#: rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "" "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " "limit." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 164 -#: rc.cpp:667 +#. i18n: file kmail.kcfg line 166 +#: rc.cpp:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable groupware functionality" msgstr "Kubashisha ibonerana" -#. i18n: file kmail.kcfg line 170 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file kmail.kcfg line 172 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr ": /: Imitwe in Kuri " -#. i18n: file kmail.kcfg line 171 -#: rc.cpp:673 +#. i18n: file kmail.kcfg line 173 +#: rc.cpp:679 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -13186,14 +14194,14 @@ msgstr "" "A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA " "Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 176 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file kmail.kcfg line 178 +#: rc.cpp:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "in i Ibaruwa Umubiri " -#. i18n: file kmail.kcfg line 177 -#: rc.cpp:679 +#. i18n: file kmail.kcfg line 179 +#: rc.cpp:685 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -13204,14 +14212,32 @@ msgstr "" "A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA " "Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 182 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file kmail.kcfg line 184 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exchange compatible invitations naming" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#. i18n: file kmail.kcfg line 189 +#. i18n: file kmail.kcfg line 185 #: rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "" +"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " +"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " +"understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 191 +#: rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "" +"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " +"Outlook understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 197 +#: rc.cpp:703 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all " @@ -13224,22 +14250,38 @@ msgstr "" "bwikora: . Kuri i Ibaruwa Mbere , Kuramo ivivura iyi Ihitamo . , i Umwandiko in " "i &Uhimba Idirishya ni in , na OYA Kugerageza ku . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 205 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file kmail.kcfg line 213 +#: rc.cpp:706 #, no-c-format msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 206 -#: rc.cpp:697 +#. i18n: file kmail.kcfg line 214 +#: rc.cpp:709 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will " "be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 215 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file kmail.kcfg line 219 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " +"text for it." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 224 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "" +"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " +"scheduling messages." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 233 +#: rc.cpp:718 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " @@ -13251,8 +14293,8 @@ msgstr "" "<p> Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo Gushyiraho i Porogaramu Kuri Koresha i " "Ibikorana: ; iyi ni Byakozwe in i MukusanyaTDE . </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 220 -#: rc.cpp:703 +#. i18n: file kmail.kcfg line 238 +#: rc.cpp:721 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP " @@ -13261,8 +14303,8 @@ msgstr "" "<p> OYA Icyo ari cyo cyose Impamvu Kuri i Ububiko Gufata i Ibikorana . NIBA " "Kuri , Gushyiraho " -#. i18n: file kmail.kcfg line 229 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file kmail.kcfg line 247 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "<p>If the account used for storing groupware information \"\n" @@ -13273,8 +14315,8 @@ msgid "" " \"mail via an additional online IMAP account.</p>" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 233 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file kmail.kcfg line 251 +#: rc.cpp:730 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>Choose the storage format of the groupware folders. " @@ -13293,8 +14335,8 @@ msgstr "" "<li> Imiterere A Guhanga Urugero Birenzeho i Rimwe Byakoreshejwe in . Imiterere " "Bihuye neza , Ryari: ikoresha A Seriveri: Cyangwa A . </li> </ul> </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 242 -#: rc.cpp:715 +#. i18n: file kmail.kcfg line 260 +#: rc.cpp:733 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>" @@ -13303,14 +14345,14 @@ msgstr "" "<p> i Bya i Ibikorana: Ububiko . </p> " "<p> Mburabuzi , i Seriveri: i Agasanduku k'Ibyinjiye Kuri i . </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 247 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file kmail.kcfg line 265 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>" msgstr "<p> ni i Bya i Konti: i Ibikorana: Ububiko . </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 252 -#: rc.cpp:721 +#. i18n: file kmail.kcfg line 270 +#: rc.cpp:739 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " @@ -13326,41 +14368,35 @@ msgstr "" "iyi , guhera Indimi . </p> " "<p> OYA Gushyiraho iyi Kuri . </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 258 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 262 -#: rc.cpp:727 +#. i18n: file kmail.kcfg line 276 +#: rc.cpp:742 #, no-c-format msgid "Also filter new mails received in groupware folders." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 267 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file kmail.kcfg line 283 +#: rc.cpp:745 #, no-c-format msgid "" "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 276 -#: rc.cpp:733 +#. i18n: file kmail.kcfg line 292 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " "displayed." msgstr "Agaciro: ni Byakoreshejwe Kuri i . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 283 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file kmail.kcfg line 299 +#: rc.cpp:751 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximal number of connections per host" msgstr "Umubare Bya Ukwihuza Inturo: " -#. i18n: file kmail.kcfg line 284 -#: rc.cpp:739 +#. i18n: file kmail.kcfg line 300 +#: rc.cpp:754 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This can be used to restrict the number of connections per host while checking " @@ -13369,14 +14405,14 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe Kuri i Umubare Bya Ukwihuza Inturo: Kugenzura... ya: Gishya " "Ibaruwa . Mburabuzi i Umubare Bya Ukwihuza ni Bitarangira ( 0 %S ) . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 292 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file kmail.kcfg line 308 +#: rc.cpp:757 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show quick search line edit" msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " -#. i18n: file kmail.kcfg line 293 -#: rc.cpp:745 +#. i18n: file kmail.kcfg line 309 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option enables or disables the search line edit above the message list " @@ -13385,46 +14421,40 @@ msgstr "" "Ihitamo Cyangwa i Shakisha Umurongo: Kwandika hejuru i &Ubutumwa Urutonde " "Byakoreshejwe Kuri Shakisha i Ibisobanuro: in i &Ubutumwa Urutonde . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 297 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show folder quick search line edit" -msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " - -#. i18n: file kmail.kcfg line 301 -#: rc.cpp:751 +#. i18n: file kmail.kcfg line 313 +#: rc.cpp:763 #, no-c-format msgid "Hide local inbox if unused" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 309 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file kmail.kcfg line 321 +#: rc.cpp:766 #, no-c-format msgid "Forward Inline As Default." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 313 -#: rc.cpp:757 +#. i18n: file kmail.kcfg line 325 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format msgid "" "Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " "composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 316 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file kmail.kcfg line 328 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA " -#. i18n: file kmail.kcfg line 320 -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file kmail.kcfg line 332 +#: rc.cpp:775 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&utomatically insert signature" msgstr "Kongeraho... Isinya " -#. i18n: file kmail.kcfg line 325 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file kmail.kcfg line 337 +#: rc.cpp:778 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as " @@ -13433,8 +14463,8 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n" -#. i18n: file kmail.kcfg line 329 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file kmail.kcfg line 341 +#: rc.cpp:782 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer " @@ -13442,36 +14472,60 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Ububiko... ya: Yoherejwe: Ibigize , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 333 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file kmail.kcfg line 345 +#: rc.cpp:785 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " "windows as well." msgstr "iyi Ibaruwa , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 337 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file kmail.kcfg line 350 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as " +"well.\n" +" " +msgstr "" +"iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 354 +#: rc.cpp:792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Word &wrap at column:" msgstr "Gufunika Ku Inkingi : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 360 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file kmail.kcfg line 368 +#: rc.cpp:798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn if the number of recipients is larger than" +msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 370 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "" +"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask " +"for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 390 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " "containing non-English characters" msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko & # ; Umugereka Amazina - Inyuguti " -#. i18n: file kmail.kcfg line 386 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file kmail.kcfg line 416 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatically request &message disposition notifications" msgstr "Kubaza... &Ubutumwa Ibimenyetso " -#. i18n: file kmail.kcfg line 387 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file kmail.kcfg line 417 +#: rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -13486,14 +14540,14 @@ msgstr "" "<p> Ihitamo i Mburabuzi ; Gushoboza Cyangwa Kwangira ku A - &Ubutumwa Ishingiro " "in i &Uhimba , Ibikubiyemo Ikintu <em> </em> - > <em> </em> . </p> </qt> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 391 -#: rc.cpp:797 +#. i18n: file kmail.kcfg line 421 +#: rc.cpp:822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "Amaderesi ya: Nyamwirangiza " -#. i18n: file kmail.kcfg line 392 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file kmail.kcfg line 422 +#: rc.cpp:825 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the " @@ -13502,14 +14556,14 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA OYA Byakoreshejwe Amaderesi Kuri Kugaragara in i Nyamwirangiza " "Urutonde in i Aderesi: Amashami: . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 413 -#: rc.cpp:803 +#. i18n: file kmail.kcfg line 443 +#: rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Autosave interval:" msgstr "Intera : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 414 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file kmail.kcfg line 444 +#: rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The " @@ -13520,38 +14574,50 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe Kuri Kurema i Ibyashyinguwe ni Gushyiraho . Kwangira ku " "Igenamiterere Kuri i Agaciro: 0 %S . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 418 -#: rc.cpp:809 +#. i18n: file kmail.kcfg line 448 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Insert signatures above quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 425 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file kmail.kcfg line 455 +#: rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" " -#. i18n: file kmail.kcfg line 432 -#: rc.cpp:815 +#. i18n: file kmail.kcfg line 462 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" " -#. i18n: file kmail.kcfg line 436 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file kmail.kcfg line 466 +#: rc.cpp:843 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use smart "ing" msgstr "Cyiza " -#. i18n: file kmail.kcfg line 441 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file kmail.kcfg line 470 +#: rc.cpp:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the signature when replying" +msgstr "Isinya Byarengeje igihe . " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 474 +#: rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Only quote selected text when replying" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 479 +#: rc.cpp:852 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of addressee selector" msgstr "Bya Uwandikiwe itoranya " -#. i18n: file kmail.kcfg line 443 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file kmail.kcfg line 481 +#: rc.cpp:855 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" @@ -13560,14 +14626,14 @@ msgstr "" "i Ubwoko: Bya i Ikiganiro ya: Abandikiwe... ya: , \n" "na . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 451 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file kmail.kcfg line 489 +#: rc.cpp:859 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of recipients editor" msgstr "Bya Abandikiwe... Muhinduzi " -#. i18n: file kmail.kcfg line 453 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file kmail.kcfg line 491 +#: rc.cpp:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" @@ -13576,41 +14642,47 @@ msgstr "" "i Ubwoko: Bya i Abandikiwe... Muhinduzi ya: Guhindura , \n" "na . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 468 -#: rc.cpp:835 +#. i18n: file kmail.kcfg line 506 +#: rc.cpp:866 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of recipient editor lines." msgstr "Umubare Bya Uwandikiwe Muhinduzi Imirongo . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 474 -#: rc.cpp:838 +#. i18n: file kmail.kcfg line 512 +#: rc.cpp:869 #, no-c-format msgid "" "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 478 -#: rc.cpp:841 +#. i18n: file kmail.kcfg line 516 +#: rc.cpp:872 #, no-c-format msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 483 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file kmail.kcfg line 521 +#: rc.cpp:875 #, no-c-format msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 490 -#: rc.cpp:847 +#. i18n: file kmail.kcfg line 528 +#: rc.cpp:878 #, no-c-format msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " "successfully." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 530 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file kmail.kcfg line 557 +#: rc.cpp:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close message window after replying or forwarding the message." +msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 572 +#: rc.cpp:884 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " @@ -13624,8 +14696,8 @@ msgstr "" "Kugena Imiterere . Kuri i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe in Inzira %s Bya " "i . A Mburabuzi i Imisobekere: ya: i Sisitemu ni Byakoreshejwe . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 536 -#: rc.cpp:853 +#. i18n: file kmail.kcfg line 578 +#: rc.cpp:887 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " @@ -13634,8 +14706,8 @@ msgstr "" "iyi Kuva: Mburabuzi ' Gushyiraho Ingufu i Koresha Bya i Imisobekere: ya: Byose " ", Bya Kugaragaza . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 542 -#: rc.cpp:859 +#. i18n: file kmail.kcfg line 584 +#: rc.cpp:893 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " @@ -13644,8 +14716,8 @@ msgstr "" "iyi NIBA nka : - ) in i &Ubutumwa Umwandiko Kuri ku Amarangamutima ( Gitoya " "Amashusho ) . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 547 -#: rc.cpp:865 +#. i18n: file kmail.kcfg line 589 +#: rc.cpp:899 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the " @@ -13654,64 +14726,78 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Intera Bya Umwandiko . Kuri Gushisha i Intera Bya " "Umwandiko . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 550 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file kmail.kcfg line 592 +#: rc.cpp:902 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic collapse level:" msgstr "Gusenyuka urwego : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 558 -#: rc.cpp:871 +#. i18n: file kmail.kcfg line 600 +#: rc.cpp:905 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "Imyandikire Ingano: ya: Umwandiko " -#. i18n: file kmail.kcfg line 559 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file kmail.kcfg line 601 +#: rc.cpp:908 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Umwandiko Na: A Gitoya Imyandikire . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 570 -#: rc.cpp:877 +#. i18n: file kmail.kcfg line 612 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current message sender time" +msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 613 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " +"(calculated from sender time zone)." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 618 +#: rc.cpp:917 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "Imimerere in Imitwe " -#. i18n: file kmail.kcfg line 571 -#: rc.cpp:880 +#. i18n: file kmail.kcfg line 619 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " "when using fancy headers." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 576 -#: rc.cpp:883 +#. i18n: file kmail.kcfg line 624 +#: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 580 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file kmail.kcfg line 628 +#: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 585 -#: rc.cpp:889 +#. i18n: file kmail.kcfg line 633 +#: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 599 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file kmail.kcfg line 647 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu" -#. i18n: file kmail.kcfg line 600 -#: rc.cpp:895 +#. i18n: file kmail.kcfg line 648 +#: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "" "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " @@ -13719,90 +14805,82 @@ msgid "" "problems sending MDNs, uncheck this option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 606 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file kmail.kcfg line 654 +#: rc.cpp:938 #, no-c-format msgid "Phrases has been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 607 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file kmail.kcfg line 655 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Old phrases have been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 611 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file kmail.kcfg line 659 +#: rc.cpp:944 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message template for new message" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#. i18n: file kmail.kcfg line 616 -#: rc.cpp:907 +#. i18n: file kmail.kcfg line 664 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format msgid "Message template for reply" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 621 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file kmail.kcfg line 669 +#: rc.cpp:950 #, no-c-format msgid "Message template for reply to all" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 626 -#: rc.cpp:913 +#. i18n: file kmail.kcfg line 674 +#: rc.cpp:953 #, no-c-format msgid "Message template for forward" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 631 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file kmail.kcfg line 679 +#: rc.cpp:956 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quote characters" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#. i18n: file kmail.kcfg line 640 -#: rc.cpp:919 +#. i18n: file kmail.kcfg line 688 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 644 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file kmail.kcfg line 692 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format msgid "" "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " "any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 648 -#: rc.cpp:925 +#. i18n: file kmail.kcfg line 696 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 652 -#: rc.cpp:928 +#. i18n: file kmail.kcfg line 700 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 656 -#: rc.cpp:931 +#. i18n: file kmail.kcfg line 704 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting " "KMail." msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:100 -msgid "To" -msgstr "Kuri" - -#: recipientseditor.cpp:102 -msgid "CC" -msgstr "KopiKubandi" - #: recipientseditor.cpp:104 msgid "BCC" msgstr "BCC" @@ -13817,58 +14895,58 @@ msgstr "Uwohereza n'Uwohererejwe" msgid "Select type of recipient" msgstr "Ubwoko: Bya Uwandikiwe " -#: recipientseditor.cpp:181 +#: recipientseditor.cpp:163 +msgid "Set the list of email addresses to receive this message" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:183 #, fuzzy msgid "Remove recipient line" msgstr "Uwandikiwe Umurongo: " -#: recipientseditor.cpp:737 +#: recipientseditor.cpp:739 #, fuzzy msgid "<b>To:</b><br/>" msgstr "<b>Urugero</b>: %1<br>" -#: recipientseditor.cpp:738 +#: recipientseditor.cpp:740 #, fuzzy msgid "<b>CC:</b><br/>" msgstr "<b>CC:" -#: recipientseditor.cpp:739 +#: recipientseditor.cpp:741 #, fuzzy msgid "<b>BCC:</b><br/>" msgstr "<b>BCC:" -#: recipientseditor.cpp:766 +#: recipientseditor.cpp:768 #, fuzzy msgid "Save List..." msgstr "Kubika ... " -#: recipientseditor.cpp:772 +#: recipientseditor.cpp:774 #, fuzzy msgid "Save recipients as distribution list" msgstr "Kubika Abandikiwe... Nka Ikwirakwiza Urutonde " -#: recipientseditor.cpp:774 -msgid "Se&lect..." -msgstr "Guhitamo..." - -#: recipientseditor.cpp:777 +#: recipientseditor.cpp:779 #, fuzzy msgid "Select recipients from address book" msgstr "Abandikiwe... Kuva: Aderesi: Igitabo " -#: recipientseditor.cpp:810 +#: recipientseditor.cpp:812 #, fuzzy msgid "No recipients" msgstr "Abandikiwe... " -#: recipientseditor.cpp:811 +#: recipientseditor.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 recipient\n" "%n recipients" msgstr "1 %n Abandikiwe... " -#: recipientseditor.cpp:914 +#: recipientseditor.cpp:917 #, fuzzy msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." msgstr "Abandikiwe... Urutonde Kuri %1 Bya %2 Ibyinjijwe . " @@ -13974,12 +15052,12 @@ msgid "" msgstr "" "Akabuto A Ikiganiro Guhitamo Abandikiwe... Inyuma Bya Byose Bihari Amaderesi . " -#: redirectdialog.cpp:107 +#: redirectdialog.cpp:116 #, fuzzy msgid "You cannot redirect the message without an address." msgstr "i &Ubutumwa Aderesi: . " -#: redirectdialog.cpp:108 +#: redirectdialog.cpp:117 #, fuzzy msgid "Empty Redirection Address" msgstr "Kwinjiza aderesi y'uwohereza " @@ -14139,52 +15217,52 @@ msgstr "in : " msgid "I&nclude sub-folders" msgstr "- Ububiko " -#: searchwindow.cpp:226 +#: searchwindow.cpp:225 #, fuzzy msgid "Sender/Receiver" msgstr "Umwakirizi" -#: searchwindow.cpp:249 +#: searchwindow.cpp:250 #, fuzzy msgid "Search folder &name:" msgstr "Ububiko... Izina: : " -#: searchwindow.cpp:259 +#: searchwindow.cpp:260 #, fuzzy msgid "Op&en Search Folder" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: searchwindow.cpp:268 +#: searchwindow.cpp:269 #, fuzzy msgid "Open &Message" msgstr "Gufungura Ubutumwa" -#: searchwindow.cpp:274 +#: searchwindow.cpp:275 msgid "AMiddleLengthText..." msgstr "UmwandikoUringaniye..." -#: searchwindow.cpp:275 +#: searchwindow.cpp:276 msgid "Ready." msgstr "Cyiteguye." -#: searchwindow.cpp:356 +#: searchwindow.cpp:357 #, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi" -#: searchwindow.cpp:415 +#: searchwindow.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message searched\n" "%n messages searched" msgstr "%n &Ubutumwa %n Ubutumwa " -#: searchwindow.cpp:418 +#: searchwindow.cpp:419 #, fuzzy msgid "Done." msgstr "Byakozwe" -#: searchwindow.cpp:419 +#: searchwindow.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match in %1\n" @@ -14193,12 +15271,12 @@ msgstr "" "%n BIHUYE ( %1 ) \n" "%n ( %1 ) " -#: searchwindow.cpp:422 +#: searchwindow.cpp:423 #, fuzzy msgid "Search canceled." msgstr "Kureka " -#: searchwindow.cpp:423 +#: searchwindow.cpp:424 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match so far in %1\n" @@ -14207,14 +15285,14 @@ msgstr "" "%n BIHUYE Far ( %1 ) \n" "%n Far ( %1 ) " -#: searchwindow.cpp:427 +#: searchwindow.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message\n" "%n messages" msgstr "Ubutumwa." -#: searchwindow.cpp:428 +#: searchwindow.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n match\n" @@ -14223,7 +15301,7 @@ msgstr "" "1 match found.\n" "%n matches found." -#: searchwindow.cpp:429 +#: searchwindow.cpp:430 #, fuzzy msgid "Searching in %1. %2 searched so far" msgstr "in %1 ( &Ubutumwa %2 ) " @@ -14261,19 +15339,19 @@ msgstr "" "Ibisobanuro: Bigyanye Gushigikira ... \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:230 +#: sievedebugdialog.cpp:256 #, fuzzy msgid "" "Collecting data for account '%1'...\n" msgstr "" "Ibyatanzwe ya: Konti: ' %1 ' ... \n" -#: sievedebugdialog.cpp:231 +#: sievedebugdialog.cpp:257 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:239 +#: sievedebugdialog.cpp:265 #, fuzzy msgid "" "(Account does not support Sieve)\n" @@ -14282,7 +15360,7 @@ msgstr "" "( OYA Gushigikira ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:266 +#: sievedebugdialog.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "(Account is not an IMAP account)\n" @@ -14291,14 +15369,14 @@ msgstr "" "( ni OYA Konti: ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:286 +#: sievedebugdialog.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "Contents of script '%1':\n" msgstr "" "Bya IYANDIKA ' %1 ' : \n" -#: sievedebugdialog.cpp:321 +#: sievedebugdialog.cpp:320 #, fuzzy msgid "" "(This script is empty.)\n" @@ -14307,7 +15385,7 @@ msgstr "" "( IYANDIKA ni ubusa . ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:326 +#: sievedebugdialog.cpp:325 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" "%1\n" @@ -14315,25 +15393,25 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:342 +#: sievedebugdialog.cpp:341 #, fuzzy msgid "" "Sieve capabilities:\n" msgstr "Kubaza ubushobozi bwa seriveri" -#: sievedebugdialog.cpp:346 +#: sievedebugdialog.cpp:345 #, fuzzy msgid "(No special capabilities available)" msgstr "( Bidasanzwe Bihari ) " -#: sievedebugdialog.cpp:355 +#: sievedebugdialog.cpp:354 #, fuzzy msgid "" "Available Sieve scripts:\n" msgstr "" "Inyandikoporogaramu : \n" -#: sievedebugdialog.cpp:359 +#: sievedebugdialog.cpp:358 #, fuzzy msgid "" "(No Sieve scripts available on this server)\n" @@ -14342,7 +15420,7 @@ msgstr "" "( Inyandikoporogaramu Bihari ku iyi Seriveri: ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:367 +#: sievedebugdialog.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "Active script: %1\n" @@ -14351,7 +15429,7 @@ msgstr "" "IYANDIKA : %1 \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714 +#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721 #, fuzzy msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" @@ -14360,7 +15438,7 @@ msgstr "" "IYANDIKA yakorewe iyinjizaporogaramu ku i Seriveri: . \n" "Bya Subiza ni NONEAHA Gikora . " -#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716 +#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723 #, fuzzy msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" @@ -14464,21 +15542,25 @@ msgstr "command : " msgid "New entry:" msgstr "Icyinjijwe : " -#: simplestringlisteditor.cpp:205 +#: simplestringlisteditor.cpp:214 #, fuzzy msgid "New Value" msgstr "Umubare mushya%S" -#: simplestringlisteditor.cpp:225 +#: simplestringlisteditor.cpp:235 #, fuzzy msgid "Change Value" msgstr "Guhindura Urwego" -#: snippetdlg.cpp:71 +#: snippetdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Sh&ortcut:" msgstr "Ihinanzira:" +#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171 +msgid "GROUP" +msgstr "" + #: snippetwidget.cpp:148 #, c-format msgid "Snippet %1" @@ -14564,8 +15646,8 @@ msgstr "Bijye byizana" #: subscriptiondialog.cpp:376 #, fuzzy msgid "" -"Currently subscriptions are not used for server %1\n" -"do you want to enable subscriptions?" +"Currently subscriptions are not used for server. %1\n" +"Do you want to enable subscriptions?" msgstr "" "Kwiyandikisha OYA Byakoreshejwe ya: Seriveri: %1 \n" "Kuri Gushoboza Kwiyandikisha ? " @@ -14584,37 +15666,42 @@ msgstr "Gushoboza" msgid "Do Not Enable" msgstr "Yanzwe" -#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271 +#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296 #, fuzzy msgid "Cannot insert content from file %1: %2" msgstr "" "Gufungura Idosiye \" %1 \" : \n" "%2 " -#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013 +#: templateparser.cpp:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attachment %1" +msgstr "Umugereka" + +#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Pipe command exit with status %1: %2" msgstr "" "Na: Inyandikoporogaramu %1 : \n" "%2 " -#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028 +#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169 msgid "Pipe command killed by signal %1: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1040 +#: templateparser.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2" msgstr "" "Na: Inyandikoporogaramu %1 : \n" "%2 " -#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055 +#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196 #, c-format msgid "Cannot write to process stdin: %1" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1063 +#: templateparser.cpp:1204 #, c-format msgid "Cannot start pipe command from template: %1" msgstr "" @@ -14668,9 +15755,9 @@ msgid "" "---------- %1 ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -14679,35 +15766,39 @@ msgstr "" #: templatesconfiguration.cpp:511 msgid "" "%REM=\"Default new message template\"%-\n" -"%BLANK" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:518 +#: templatesconfiguration.cpp:520 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:527 +#: templatesconfiguration.cpp:530 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply all template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:536 +#: templatesconfiguration.cpp:541 msgid "" "%REM=\"Default forward template\"%-\n" "\n" "---------- Forwarded Message ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -14738,177 +15829,182 @@ msgstr "&Ubutumwa " msgid "Message Text as Is" msgstr "ubutumwa" -#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163 +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166 #, fuzzy msgid "Message Id" msgstr "Umubiri w'ubutumwa nka" -#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171 +#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174 msgid "Date in Short Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175 +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178 msgid "Date in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179 +#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182 msgid "Day of Week" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183 +#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186 msgid "Time" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187 +#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190 msgid "Time in Long Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191 +#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194 msgid "Time in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195 +#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198 #, fuzzy msgid "To Field Address" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199 +#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202 #, fuzzy msgid "To Field Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203 +#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206 #, fuzzy msgid "To Field First Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207 +#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210 #, fuzzy msgid "To Field Last Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211 +#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214 #, fuzzy msgid "CC Field Address" msgstr "Amaderesi : " -#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215 +#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218 #, fuzzy msgid "CC Field Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219 +#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222 #, fuzzy msgid "CC Field First Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226 #, fuzzy msgid "CC Field Last Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230 #, fuzzy msgid "From Field Address" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231 +#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234 #, fuzzy msgid "From Field Name" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235 +#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238 #, fuzzy msgid "From Field First Name" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239 +#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242 #, fuzzy msgid "From Field Last Name" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:146 +#: templatesinsertcommand.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Addresses of all original recipients" +msgstr "Ingingo Nyongera" + +#: templatesinsertcommand.cpp:149 #, fuzzy msgid "Quoted Headers" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#: templatesinsertcommand.cpp:150 +#: templatesinsertcommand.cpp:153 #, fuzzy msgid "Headers as Is" msgstr "Umutwe" -#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247 +#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250 #, fuzzy msgid "Header Content" msgstr "Ibigize : " -#: templatesinsertcommand.cpp:160 +#: templatesinsertcommand.cpp:163 #, fuzzy msgid "Current Message" msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" -#: templatesinsertcommand.cpp:253 +#: templatesinsertcommand.cpp:256 msgid "Process With External Programs" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:256 +#: templatesinsertcommand.cpp:259 #, fuzzy msgid "Insert Result of Command" msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: templatesinsertcommand.cpp:260 +#: templatesinsertcommand.cpp:263 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:264 +#: templatesinsertcommand.cpp:267 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:268 +#: templatesinsertcommand.cpp:271 msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:272 +#: templatesinsertcommand.cpp:275 msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:276 +#: templatesinsertcommand.cpp:279 msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 +#: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:289 +#: templatesinsertcommand.cpp:292 #, fuzzy msgid "Insert File Content" msgstr "Idosiye " -#: templatesinsertcommand.cpp:293 +#: templatesinsertcommand.cpp:296 msgid "DNL" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:297 +#: templatesinsertcommand.cpp:300 #, fuzzy msgid "Template Comment" msgstr "Ibigize : " -#: templatesinsertcommand.cpp:301 +#: templatesinsertcommand.cpp:304 #, fuzzy msgid "No Operation" msgstr "Igikorwa " -#: templatesinsertcommand.cpp:305 +#: templatesinsertcommand.cpp:308 #, fuzzy msgid "Clear Generated Message" msgstr "&Ubutumwa " -#: templatesinsertcommand.cpp:309 +#: templatesinsertcommand.cpp:312 msgid "Turn Debug On" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:313 +#: templatesinsertcommand.cpp:316 msgid "Turn Debug Off" msgstr "" @@ -15025,66 +16121,76 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo." msgstr "ni Nta na kimwe Kuri Isubiranyuma . " -#: urlhandlermanager.cpp:422 +#: urlhandlermanager.cpp:482 #, fuzzy msgid "Turn on HTML rendering for this message." msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . " -#: urlhandlermanager.cpp:424 +#: urlhandlermanager.cpp:484 #, fuzzy msgid "Load external references from the Internet for this message." msgstr "external Indango Kuva: i ya: iyi &Ubutumwa . " -#: urlhandlermanager.cpp:426 +#: urlhandlermanager.cpp:486 #, fuzzy msgid "Work online." msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: urlhandlermanager.cpp:428 +#: urlhandlermanager.cpp:488 #, fuzzy msgid "Decrypt message." msgstr "&Ubutumwa " -#: urlhandlermanager.cpp:430 +#: urlhandlermanager.cpp:490 #, fuzzy msgid "Show signature details." msgstr "Isinya Byabonetse " -#: urlhandlermanager.cpp:432 +#: urlhandlermanager.cpp:492 #, fuzzy msgid "Hide signature details." msgstr "Isinya . " -#: urlhandlermanager.cpp:464 +#: urlhandlermanager.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Hide attachment list" +msgstr "Kubika " + +#: urlhandlermanager.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Show attachment list" +msgstr "Umugereka Agashushondanga " + +#: urlhandlermanager.cpp:528 #, fuzzy msgid "Expand all quoted text." msgstr "Byose Umwandiko . " -#: urlhandlermanager.cpp:466 +#: urlhandlermanager.cpp:531 #, fuzzy msgid "Collapse quoted text." msgstr "Umwandiko . " -#: urlhandlermanager.cpp:487 +#: urlhandlermanager.cpp:554 #, fuzzy msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." -#: urlhandlermanager.cpp:497 +#: urlhandlermanager.cpp:564 #, fuzzy, c-format msgid "Show certificate 0x%1" msgstr "Impamyabushobozi: %1 " -#: urlhandlermanager.cpp:552 +#: urlhandlermanager.cpp:693 #, fuzzy msgid "Attachment #%1 (unnamed)" msgstr "# %1 ( Kitiswe ) " -#: urlhandlermanager.cpp:581 +#: urlhandlermanager.cpp:724 msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" msgstr "" -#: vacation.cpp:562 +#: vacation.cpp:566 #, fuzzy msgid "" "I am out of office till %1.\n" @@ -15106,7 +16212,7 @@ msgstr "" "Telefone : + . : + Mbaye mbashimiye , \n" "- - < Injiza Izina: na Imeli Aderesi: > \n" -#: vacation.cpp:606 +#: vacation.cpp:612 #, fuzzy msgid "" "Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " @@ -15118,12 +16224,12 @@ msgstr "" ", Kwinjiza porogaramu Inyuma - Bya - Ofise ya: . \n" "Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora . " -#: vacation.cpp:616 +#: vacation.cpp:622 #, fuzzy msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" msgstr "\" Bya \" " -#: vacation.cpp:626 +#: vacation.cpp:632 #, fuzzy msgid "" "Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" @@ -15134,17 +16240,17 @@ msgstr "" "ni Oya Kuri i Ibigenga ya: i . \n" "Uduciro Byakoreshejwe . " -#: vacation.cpp:651 +#: vacation.cpp:657 msgid "" "There is still an active out-of-office reply configured.\n" "Do you want to edit it?" msgstr "" -#: vacation.cpp:652 +#: vacation.cpp:658 msgid "Out-of-office reply still active" msgstr "" -#: vacation.cpp:653 +#: vacation.cpp:659 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Kureka" @@ -15159,45 +16265,45 @@ msgstr "Ibimenyetso Kuri Yoherejwe: : " msgid "&Activate vacation notifications" msgstr "Ibimenyetso " -#: vacationdialog.cpp:76 +#: vacationdialog.cpp:78 #, fuzzy msgid "&Resend notification only after:" msgstr "Ikimenyetso Nyuma : " -#: vacationdialog.cpp:82 +#: vacationdialog.cpp:84 #, fuzzy msgid "&Send responses for these addresses:" msgstr "ya: Amaderesi : " -#: vacationdialog.cpp:87 +#: vacationdialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Do not send vacation replies to spam messages" msgstr "OYA Kohereza in Kuri Bishunzwe: Ubutumwa " -#: vacationdialog.cpp:93 +#: vacationdialog.cpp:95 msgid "Only react to mail coming from domain" msgstr "" -#: vcardviewer.cpp:41 +#: vcardviewer.cpp:45 #, fuzzy msgid "VCard Viewer" msgstr "Igaragaza ry'Akugara" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Import" msgstr "Kuzana" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Ikarita nshya" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "umwaka ushize" -#: vcardviewer.cpp:62 +#: vcardviewer.cpp:70 #, fuzzy msgid "Failed to parse vCard." msgstr "Kuri . " @@ -15427,7 +16533,7 @@ msgstr "am" msgid "To Do" msgstr "Gukora" -#: kmsearchpattern.h:233 +#: kmsearchpattern.h:234 #, fuzzy msgid "Has Attachment" msgstr "Ifite Imigereka" @@ -15436,6 +16542,11 @@ msgstr "Ifite Imigereka" msgid "%1 of %2 %3 used" msgstr "" +#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236 +#: simplefoldertree.h:238 +msgid "Path" +msgstr "" + #: util.h:208 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -15446,6 +16557,36 @@ msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" #, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search field" +#~ msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard (Ical / Vcard)" +#~ msgstr "Standard ( /) " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: recipient address field\n" +#~ "&To:" +#~ msgstr "Aderesi y'uwohererejwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy to (CC):" +#~ msgstr "Kuri ( ) : " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Blind copy to (BCC):" +#~ msgstr "Gukoporora Kuri ( ) : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving new messages" +#~ msgstr "Gishya Ubutumwa " + +#, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search line edit" +#~ msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " + +#, fuzzy #~ msgid "Op&en" #~ msgstr "Gufungura" @@ -16013,9 +17154,6 @@ msgstr "Gusimbuza Idosiye?" #~ msgid "Always" #~ msgstr "Buri gihe" -#~ msgid "After" -#~ msgstr "Nyuma" - #, fuzzy #~ msgid "Warn if CA certificate e&xpires in less than:" #~ msgstr "NIBA Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " @@ -16041,10 +17179,6 @@ msgstr "Gusimbuza Idosiye?" #~ msgstr "NIBA Isinya Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " #, fuzzy -#~ msgid "Warn if root certificate expires in &less than:" -#~ msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " - -#, fuzzy #~ msgid "Warn if signer's email address is ¬ in certificate" #~ msgstr "NIBA Imeli Aderesi: ni OYA in Impamyabushobozi: " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index 7596edc54d5..d4e291f6dc3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -15,101 +15,281 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: text_calendar.cpp:326 +#: text_calendar.cpp:343 #, fuzzy msgid "Incidence with no summary" msgstr ": Na: Oya Incamake " -#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 +#: text_calendar.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Answer: %1" msgstr "Nta gisubizo" -#: text_calendar.cpp:333 +#: text_calendar.cpp:350 #, c-format msgid "Delegated: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:336 +#: text_calendar.cpp:353 #, c-format msgid "Forwarded: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:386 +#: text_calendar.cpp:356 +#, c-format +msgid "Declined Counter Proposal: %1" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:412 #, fuzzy msgid "Could not save file to KOrganizer" msgstr "OYA Kubika Idosiye Kuri " -#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 +#: text_calendar.cpp:437 text_calendar.cpp:443 +msgid "\"%1\" occurred already." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:439 text_calendar.cpp:456 +msgid "\"%1\" is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:445 +msgid "\"%1\", happening all day today, is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:454 text_calendar.cpp:466 +msgid "\"%1\" is past due." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:460 +msgid "\"%1\" has already started." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:469 +msgid "\"%1\", happening all-day today, is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:474 +msgid "\"%1\", happening all day, has already started." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:486 +msgid "Do you still want to accept the invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:488 +msgid "Do you still want to accept the task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:492 +msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:494 +msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:497 +msgid "Do you still want to accept the counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:499 +msgid "Do you still want to send a counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:501 +msgid "Do you still want to send a decline response?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:503 +msgid "Do you still want to decline the counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:505 +msgid "Do you still want to record this reponse in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:508 +msgid "Do you still want to delegate this invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:510 +msgid "Do you still want to delegate this task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:514 +msgid "Do you still want to forward this invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:516 +msgid "Do you still want to forward this task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:519 +msgid "Do you still want to check your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:522 +msgid "Do you still want to record this invitation in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:524 +msgid "Do you still want to record this task in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:529 +msgid "%1?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:534 +msgid "" +"%1\n" +"%2" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:556 msgid "Reaction to Invitation" msgstr "" -#. i18n("Decline Counter Proposal") -#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 +#: text_calendar.cpp:557 text_calendar.cpp:702 msgid "Comment:" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:441 +#: text_calendar.cpp:587 msgid "Delegation to organizer is not possible." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:648 +#: text_calendar.cpp:701 +msgid "Decline Counter Proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:734 +msgid "" +"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving a " +"response will not be possible.\n" +"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:754 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:808 +msgid "" +"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send them " +"an email message if you desire.\n" +"\n" +"Would you like to send the organizer a message regarding this invitation?\n" +"Press the [Cancel] button to cancel the recording operation." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:812 #, fuzzy -msgid "Accept incidence" +msgid "Send Email to Organizer" +msgstr "OYA Kubika Idosiye Kuri " + +#: text_calendar.cpp:813 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:814 +msgid "Send EMail" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re: %1" +msgstr "Nta gisubizo" + +#: text_calendar.cpp:880 +msgid "Open Attachment" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:881 +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Accept invitation" msgstr "Kwemera ibyahindutse" -#: text_calendar.cpp:650 +#: text_calendar.cpp:903 #, fuzzy -msgid "Accept incidence conditionally" +msgid "Accept invitation conditionally" msgstr "Emera cookie mu buryo busanzwe" -#: text_calendar.cpp:655 +#: text_calendar.cpp:905 +msgid "Accept counter proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:907 msgid "Create a counter proposal..." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:657 +#: text_calendar.cpp:909 #, fuzzy msgid "Throw mail away" msgstr "Ibaruwa " -#: text_calendar.cpp:659 +#: text_calendar.cpp:911 #, fuzzy -msgid "Decline incidence" +msgid "Decline invitation" msgstr "Kugabanya gutangirira iburyo" -#: text_calendar.cpp:664 +#: text_calendar.cpp:913 +msgid "Decline counter proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:915 #, fuzzy msgid "Check my calendar..." msgstr "kalindari ... " -#: text_calendar.cpp:666 +#: text_calendar.cpp:917 #, fuzzy -msgid "Enter incidence into my calendar" +msgid "Record response into my calendar" msgstr "kalindari " -#: text_calendar.cpp:668 +#: text_calendar.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Delegate incidence" +msgid "Record invitation into my calendar" +msgstr "kalindari " + +#: text_calendar.cpp:921 +msgid "Move this invitation to my trash folder" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Delegate invitation" msgstr "Kugabanya gutangirira iburyo" -#: text_calendar.cpp:670 +#: text_calendar.cpp:925 #, fuzzy -msgid "Forward incidence" +msgid "Forward invitation" msgstr "Kwemera ibyahindutse" -#: text_calendar.cpp:672 +#: text_calendar.cpp:927 #, fuzzy -msgid "Remove incidence from my calendar" +msgid "Remove invitation from my calendar" msgstr "Kuva: kalindari " +#: text_calendar.cpp:930 +msgid "Open attachment \"%1\"" +msgstr "" + #: delegateselector.cpp:32 msgid "Select delegate" msgstr "" @@ -122,10 +302,10 @@ msgstr "" msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." msgstr "" -#: attendeeselector.cpp:31 +#: attendeeselector.cpp:32 msgid "Select Attendees" msgstr "" -#: attendeeselector.cpp:44 +#: attendeeselector.cpp:45 msgid "Click to add a new attendee" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index 28353e32af1..47fedf5e176 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -15,25 +15,55 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: text_vcard.cpp:82 +#: text_vcard.cpp:93 #, fuzzy msgid "Attached business cards" msgstr "Imirimo " -#: text_vcard.cpp:95 +#: text_vcard.cpp:106 #, fuzzy msgid "[Add this contact to the addressbook]" msgstr "[ iyi Umuntu Kuri i ] " -#: text_vcard.cpp:134 +#: text_vcard.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "View Business Card" +msgstr "Imirimo " + +#: text_vcard.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Save Business Card As..." +msgstr "Imirimo " + +#: text_vcard.cpp:196 #, fuzzy msgid "Add this contact to the address book." msgstr "iyi Umuntu Kuri i Aderesi: Igitabo . " + +#: text_vcard.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Add \"%1\" to the address book." +msgstr "iyi Umuntu Kuri i Aderesi: Igitabo . " + +#: text_vcard.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse the business card." +msgstr "Imirimo " + +#: text_vcard.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Save Business Card" +msgstr "Imirimo " + +#: text_vcard.cpp:230 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po index 8841d84ce73..fb5ce835fb5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -15,14 +15,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: filter_mailapp.cxx:32 #, fuzzy msgid "Import From OS X Mail" @@ -35,47 +52,47 @@ msgid "" "<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>" msgstr "<p> <b> </b> </p> <p> Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in . </p> " -#: filter_evolution.cxx:58 filter_evolution_v2.cxx:66 -#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:53 filter_oe.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:45 +#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 +#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 #: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 #: filter_thunderbird.cxx:65 #, fuzzy msgid "No directory selected." msgstr "Ububiko Byahiswemo . " -#: filter_evolution.cxx:65 filter_evolution_v2.cxx:73 -#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:54 filter_opera.cxx:67 -#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:51 filter_sylpheed.cxx:63 +#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 +#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 +#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 #: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 #, fuzzy msgid "No files found for import." msgstr "Idosiye Byabonetse ya: Kuzana . " -#: filter_evolution.cxx:125 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:89 filter_mailapp.cxx:63 -#: filter_mbox.cxx:55 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:60 +#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 +#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 +#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 #: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 #: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 #, fuzzy msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Kuri Gufungura %1 , Gusimbuka: %s " -#: filter_evolution.cxx:146 filter_mailapp.cxx:71 filter_mbox.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 #, fuzzy msgid "Importing emails from %1..." msgstr "Kuva: %1 ... " -#: filter_evolution.cxx:77 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:127 filter_mbox.cxx:133 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:81 filter_pmail.cxx:79 +#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 +#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 +#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 #: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 #, fuzzy, c-format msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Kuvana hanze... Kuva: %1 " -#: filter_mailapp.cxx:130 filter_mbox.cxx:136 +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" @@ -85,92 +102,176 @@ msgstr "" "Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in " #: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:138 filter_mbox.cxx:139 filter_oe.cxx:103 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:85 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 #: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 #, fuzzy msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "Kuzana , Kureka ku Umukoresha . " -#: filter_thunderbird.cxx:28 +#: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "/Mozilla na " +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: filter_lnotes.cxx:32 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>" -"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>" -"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" +"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>" +"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>" +"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.</p>" msgstr "" -"<p> <b> /Mozilla Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> Hitamo... A < u > OYA < /u > " -"- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko . </p> " -"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " +"<p> <b> Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " +"Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere . </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " +"ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " +"Ububiko... . </p> " -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 +#: filter_lnotes.cxx:55 #, fuzzy -msgid "Start import file %1..." -msgstr "Gutangira Kuzana Idosiye %1 ... " +msgid "All Files (*)" +msgstr "Amadosiye yose" -#: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_plain.cxx:83 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "Kuva: %1 " + +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 #, fuzzy, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "Ubutumwa:" + +#: filter_pmail.cxx:31 +msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:33 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" +"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " +"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " +"C:\\pmail\\mail\\admin</p>" +"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</p>" msgstr "" -"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " +"<p> i - Ububiko ku Sisitemu ( * . , * . na * . Idosiye ) . iyi ni in : \\p " +"Ibaruwa \\m Cyangwa : \\p Ibaruwa \\m \\a DGITO </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - " +"\" . </p> " + +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +#, fuzzy +msgid "Counting files..." +msgstr "Idosiye ... " -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 +#: filter_pmail.cxx:69 #, fuzzy msgid "" -"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>" -"kmail</i> is installed." +"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." +msgstr "i Ububiko... Imiterere ; Kuzana Gushigikira . " + +#: filter_pmail.cxx:72 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ( ' . ) ... " + +#: filter_pmail.cxx:74 +#, fuzzy +msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +msgstr "Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " + +#: filter_pmail.cxx:76 +#, fuzzy +msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +msgstr "' Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " + +#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1" +msgstr "Kuvana hanze..." + +#: filter_pmail.cxx:290 +#, fuzzy +msgid "Parsing the folder structure..." +msgstr "i Ububiko... Imiterere ... " + +#: filter_outlook.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" + +#: filter_outlook.cxx:30 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Outlook email import filter</b></p>" +"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>" +"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>" msgstr "" -"<b> : </b> Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . <i> </i> " -"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " +"<p> <b> Imeli Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " +"Gushakisha... ya: . Idosiye : <i> : \\D na </i> in Cyangwa Nyuma </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " +"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: - </p> " -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +#: filter_outlook.cxx:46 #, fuzzy -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " +msgid "Counting mail..." +msgstr "Ibaruwa ... " -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +#: filter_outlook.cxx:47 #, fuzzy -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " +msgid "Counting directories..." +msgstr "ububiko bw'amaderese ... " -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +#: filter_outlook.cxx:48 #, fuzzy -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " +msgid "Counting folders..." +msgstr "Ububiko ... " -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: filter_evolution.cxx:31 +#, fuzzy +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "1 . x na " + +#: filter_evolution.cxx:33 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>" +"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).</p>" +"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"<p> <b> 1 . x Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) . </p> " +"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " #: filter_sylpheed.cxx:27 #, fuzzy @@ -194,169 +295,198 @@ msgid "Import folder %1..." msgstr "Ububiko... %1 ... " #: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153 +#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 #: filter_sylpheed.cxx:158 #, fuzzy, c-format msgid "Could not import %1" msgstr "OYA Kuzana %1 " -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "KMailCVT" -msgstr "Ibaruwa" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "Muyunguruzi izana" - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "( C ) - , " - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "& Muyunguruzi " - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "" - -#: filter_evolution.cxx:31 +#: filter_evolution_v2.cxx:29 #, fuzzy -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "1 . x na " +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "2 . x na " -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).</p>" +"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>" +"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).</p>" +"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " +"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.</p>" "<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Evolution-Import\".</p>" msgstr "" -"<p> <b> 1 . x Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) . </p> " +"<p> <b> 2 . x Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya Bya hafi ( ~ /. Impinduka /Ibaruwa /Bya hafi /) . " +"</p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> Hitamo... A < u > OYA < /u > " +"- Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko . </p> " "<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " -#: filter_opera.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" - -#: filter_opera.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Opera email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>" -"<p>Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Imeli Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " -"Kuzana Byose muri A Konti: in i . </p> " -"<p> i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " -"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: - </p> " - -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:46 filter_plain.cxx:52 -#: filter_pmail.cxx:61 +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 #, fuzzy -msgid "Counting files..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "Start import file %1..." +msgstr "Gutangira Kuzana Idosiye %1 ... " -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:50 filter_plain.cxx:56 +#: kselfilterpage.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " +msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" +msgstr "<p> <i> ku %1 . </i> </p> " -#: kmailcvt.cpp:26 +#: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "" -#: kmailcvt.cpp:29 +#: kmailcvt.cpp:31 #, fuzzy msgid "Step 1: Select Filter" msgstr "1 : " -#: kmailcvt.cpp:32 +#: kmailcvt.cpp:34 #, fuzzy msgid "Step 2: Importing..." msgstr "2 : ... " -#: kmailcvt.cpp:53 +#: kmailcvt.cpp:76 #, fuzzy msgid "Import in progress" msgstr "in Aho bigeze: " -#: kmailcvt.cpp:56 +#: kmailcvt.cpp:79 #, fuzzy msgid "Import finished" msgstr "Byarangiye " -#: filter_pmail.cxx:31 -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>" +"kmail</i> is installed." msgstr "" +"<b> : </b> Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . <i> </i> " +"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: filter_pmail.cxx:33 +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +#, fuzzy +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " + +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +#, fuzzy +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " + +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +#, fuzzy +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " + +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "" + +#: filter_mbox.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " -"C:\\pmail\\mail\\admin</p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</p>" +"<p><b>mbox import filter</b></p>" +"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.</p>" +"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-</p>" msgstr "" -"<p> i - Ububiko ku Sisitemu ( * . , * . na * . Idosiye ) . iyi ni in : \\p " -"Ibaruwa \\m Cyangwa : \\p Ibaruwa \\m \\a DGITO </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - " -"\" . </p> " +"<p> <b> Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " +"Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere . </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " +"Idosiye Kuva: , Na: - </p> " -#: filter_pmail.cxx:69 +#: filter_mbox.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" + +#: filter_plain.cxx:27 +#, fuzzy +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" + +#: filter_plain.cxx:29 #, fuzzy msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." -msgstr "i Ububiko... Imiterere ; Kuzana Gushigikira . " +"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-</p>" +"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>" +msgstr "" +"<p> i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " +"ku - </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt . </p> " -#: filter_pmail.cxx:72 +#: filter_oe.cxx:40 #, fuzzy -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." -msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ( ' . ) ... " +msgid "Import Outlook Express Emails" +msgstr "Outlook Express" -#: filter_pmail.cxx:74 +#: filter_oe.cxx:42 #, fuzzy -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." -msgstr "Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " +msgid "" +"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p>" +"<p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " +"searching for .dbx or .mbx files under " +"<ul>" +"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x" +"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p>" +"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " +"your local folder.</p>" +msgstr "" +"<p> <b> 4 /5 /6 Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> Kuri i Ububiko... i Agasanduku k'ubutumwa ku Gushakisha... ya: . Cyangwa . " +"Idosiye " +"<ul> " +"<li> <i> : \\W \\A </i> in " +"<li> <i> na </i> in Cyangwa Nyuma </ul> </p> " +"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko Kuva: 5 " +"na 6 : \" - \" in Bya hafi Ububiko... . </p> " -#: filter_pmail.cxx:76 +#: filter_oe.cxx:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." +msgstr "Byabonetse in Ububiko %1 . " + +#: filter_oe.cxx:82 #, fuzzy -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." -msgstr "' Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " +msgid "Import folder structure..." +msgstr "Ububiko... Imiterere ... " -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#: filter_oe.cxx:101 +#, fuzzy +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "Kuvana hanze... " + +#: filter_oe.cxx:119 #, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1" -msgstr "Kuvana hanze..." +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "Kuri Gufungura Agasanduku k'ubutumwa %1 " -#: filter_lnotes.cxx:110 filter_pmail.cxx:279 +#: filter_oe.cxx:130 #, fuzzy, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "Ubutumwa:" +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" +msgstr "iyimura rigeza ku %1" -#: filter_pmail.cxx:290 -#, fuzzy -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "i Ububiko... Imiterere ... " +#: filter_oe.cxx:144 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "" + +#: filter_oe.cxx:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "+ Idosiye %1 " #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 #: rc.cpp:3 @@ -431,30 +561,34 @@ msgstr "" msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Kuzana " -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "" +#: filter_thebat.cxx:33 +#, fuzzy +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "! na " -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_thebat.cxx:35 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>mbox import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-</p>" +"<p><b>The Bat! import filter</b></p>" +"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.</p>" +"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>" +"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>" +msgstr "<p><b>G." + +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" -"<p> <b> Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " -"Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " -"Idosiye Kuva: , Na: - </p> " -#: filter_mbox.cxx:49 -#, fuzzy -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" +#: filter_kmail_archive.cxx:26 +msgid "" +"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>" +"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>" +"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.</p>" +msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:26 #, fuzzy @@ -467,8 +601,8 @@ msgid "" "<p><b>KMail import filter</b></p>" "<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>" "<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a " -"continuous loop. </p>" +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop. </p>" "<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>" "<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>" @@ -481,197 +615,76 @@ msgstr "" "<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" in Bya hafi Ububiko... " ". </p> " -#: filter_evolution_v2.cxx:29 +#: filter_thunderbird.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "2 . x na " +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "/Mozilla na " -#: filter_evolution_v2.cxx:31 +#: filter_thunderbird.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).</p>" +"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>" +"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>" "<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.</p>" "<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" +"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" msgstr "" -"<p> <b> 2 . x Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya Bya hafi ( ~ /. Impinduka /Ibaruwa /Bya hafi /) . " -"</p> " +"<p> <b> /Mozilla Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " +"<p> SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) . </p> " "<p> <b> icyitonderwa : </b> Hitamo... A < u > OYA < /u > " -"- Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko . </p> " +"- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko . </p> " "<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " -#: filter_oe.cxx:40 -#, fuzzy -msgid "Import Outlook Express Emails" -msgstr "Outlook Express" - -#: filter_oe.cxx:42 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p>" -"<p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"<ul>" -"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x" -"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " -"your local folder.</p>" -msgstr "" -"<p> <b> 4 /5 /6 Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Kuri i Ububiko... i Agasanduku k'ubutumwa ku Gushakisha... ya: . Cyangwa . " -"Idosiye " -"<ul> " -"<li> <i> : \\W \\A </i> in " -"<li> <i> na </i> in Cyangwa Nyuma </ul> </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko Kuva: 5 " -"na 6 : \" - \" in Bya hafi Ububiko... . </p> " - -#: filter_oe.cxx:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "Byabonetse in Ububiko %1 . " - -#: filter_oe.cxx:83 -#, fuzzy -msgid "Import folder structure..." -msgstr "Ububiko... Imiterere ... " - -#: filter_oe.cxx:102 -#, fuzzy -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "Kuvana hanze... " - -#: filter_oe.cxx:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "Kuri Gufungura Agasanduku k'ubutumwa %1 " - -#: filter_oe.cxx:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "iyimura rigeza ku %1" - -#: filter_oe.cxx:145 -#, c-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "+ Idosiye %1 " - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" - -#: filter_lnotes.cxx:32 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>" -"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " -"Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " -"ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " -"Ububiko... . </p> " - -#: filter_lnotes.cxx:56 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: filter_lnotes.cxx:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Kuva: %1 " - -#: filter_thebat.cxx:33 -#, fuzzy -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "! na " - -#: filter_thebat.cxx:35 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>The Bat! import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.</p>" -"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>" -msgstr "<p><b>G." - -#: kselfilterpage.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" -msgstr "<p> <i> ku %1 . </i> </p> " - -#: filter_outlook.cxx:28 +#: filter_opera.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" -#: filter_outlook.cxx:30 +#: filter_opera.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"<p><b>Outlook email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>" +"<p><b>Opera email import filter</b></p>" +"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>" +"<p>Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).</p>" "<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>" +"they came from, prefixed with OPERA-</p>" msgstr "" "<p> <b> Imeli Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " -"Gushakisha... ya: . Idosiye : <i> : \\D na </i> in Cyangwa Nyuma </p> " +"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " +"Kuzana Byose muri A Konti: in i . </p> " +"<p> i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) . </p> " "<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " "Nyuma i Konti: Kuva: , Na: - </p> " -#: filter_outlook.cxx:47 +#: main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "Ibaruwa ... " +msgid "KMailCVT" +msgstr "Ibaruwa" -#: filter_outlook.cxx:48 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "ububiko bw'amaderese ... " +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "Muyunguruzi izana" -#: filter_outlook.cxx:49 +#: main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "Ububiko ... " +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "( C ) - , " -#: filter_plain.cxx:27 -#, fuzzy -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " -#: filter_plain.cxx:29 +#: main.cpp:37 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-</p>" -"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>" +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "& Muyunguruzi " + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" msgstr "" -"<p> i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " -"ku - </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt . </p> " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po index 1276a34db7a..a6e89550c4a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po index 54cf5101bbc..650a6b15968 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,22 +44,22 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" -#: aboutdata.cpp:31 +#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 #, fuzzy msgid "Former maintainer" msgstr "Umurinzi " -#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 +#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120 #, fuzzy msgid "KNode" msgstr "Nta na kimwe" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:48 #, fuzzy msgid "A newsreader for TDE" msgstr "A ya: MukusanyaTDE " -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:50 #, fuzzy msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" msgstr "( C ) - i Abahanzi " @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "&Gushisha" msgid "Chars&et" msgstr "KubonezaInyuguti:" -#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 +#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371 msgid "Automatic" msgstr "Kikoresha" @@ -200,22 +201,22 @@ msgstr "Gufungura " msgid "&Save Attachment As..." msgstr "Kubika ... " -#: articlewidget.cpp:341 +#: articlewidget.cpp:345 #, fuzzy msgid "Unable to load the article." msgstr "Kuri Ibirimo i Ingingo . " -#: articlewidget.cpp:373 +#: articlewidget.cpp:377 #, fuzzy msgid "The article contains no data." msgstr "Ingingo ifite Oya Ibyatanzwe . " -#: articlewidget.cpp:400 +#: articlewidget.cpp:405 #, fuzzy msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." msgstr "KubonezaInyuguti: . KubonezaInyuguti: ni Byakoreshejwe . " -#: articlewidget.cpp:460 +#: articlewidget.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "<br/><b>This article has the MIME type "message/partial", which KNode " @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "" "<br/> <b> Ingingo i Ubwoko: " &Ubutumwa /; , . " "<br> Kubika i Ingingo Nka A Umwandiko Idosiye na ku . </b> " -#: articlewidget.cpp:477 +#: articlewidget.cpp:482 #, fuzzy msgid "" "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " @@ -238,83 +239,83 @@ msgstr "" "Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe Kugaragaza: ya: " " iyi &Ubutumwa <a href=\"knode:showHTML\"> ku </a> . " -#: articlewidget.cpp:523 +#: articlewidget.cpp:528 #, fuzzy msgid "An error occurred." msgstr "Ikosa . " -#: articlewidget.cpp:656 +#: articlewidget.cpp:663 #, fuzzy msgid "References:" msgstr "Indango" -#: articlewidget.cpp:742 +#: articlewidget.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo %1 . " -#: articlewidget.cpp:745 +#: articlewidget.cpp:753 #, fuzzy msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . " -#: articlewidget.cpp:763 +#: articlewidget.cpp:771 #, fuzzy msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." msgstr "ku %1 ( : %2 ) . " -#: articlewidget.cpp:767 +#: articlewidget.cpp:775 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "ku %1 . " -#: articlewidget.cpp:777 +#: articlewidget.cpp:785 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Ukugira agaciro ni Kitazwi . " -#: articlewidget.cpp:781 +#: articlewidget.cpp:789 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: articlewidget.cpp:785 +#: articlewidget.cpp:793 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: articlewidget.cpp:789 +#: articlewidget.cpp:797 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: articlewidget.cpp:793 +#: articlewidget.cpp:801 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe . " -#: articlewidget.cpp:797 +#: articlewidget.cpp:805 #, fuzzy msgid "Warning: The signature is bad." msgstr ": Isinya ni . " -#: articlewidget.cpp:814 +#: articlewidget.cpp:822 #, fuzzy msgid "End of signed message" msgstr "Impera Bya &Ubutumwa " -#: articlewidget.cpp:830 +#: articlewidget.cpp:838 msgid "unnamed" msgstr "Kitiswe" -#: articlewidget.cpp:1024 +#: articlewidget.cpp:1032 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while downloading the article source:\n" msgstr "" "Ikosa Iyimura i Ingingo Inkomoko : \n" -#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 +#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Select Charset" msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" @@ -1235,6 +1236,11 @@ msgstr "Ongeraho" msgid "Suggestions" msgstr "ibyifuzo" +#: kncomposer.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" +msgstr "ibyifuzo" + #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" @@ -2991,7 +2997,7 @@ msgstr "Cyiteguye" #: knmainwidget.cpp:354 #, fuzzy -msgid "TDE News Reader" +msgid "KDE News Reader" msgstr "MukusanyaTDE " #: knmainwidget.cpp:552 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po index 2072d7be397..91887128cb8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,47 +105,47 @@ msgstr "Ibiro" msgid "Walk Through Notes" msgstr "Kunyura Mu Madirishya" -#: knote.cpp:379 +#: knote.cpp:396 #, fuzzy msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba Impugukirwa <b> %1 </b> ? </qt> " -#: knote.cpp:380 +#: knote.cpp:397 msgid "Confirm Delete" msgstr "Guhamya Gusiba" -#: knote.cpp:690 +#: knote.cpp:711 #, fuzzy msgid "Please enter the new name:" msgstr "Injiza i Gishya Izina: : " -#: knote.cpp:762 +#: knote.cpp:804 #, fuzzy msgid "Send \"%1\"" msgstr "Kohereza" -#: knote.cpp:771 +#: knote.cpp:814 #, fuzzy msgid "The host cannot be empty." msgstr "Inturo: ubusa . " -#: knote.cpp:800 +#: knote.cpp:843 #, fuzzy msgid "Unable to start the mail process." msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; i Ibaruwa . " -#: knote.cpp:829 +#: knote.cpp:871 #, fuzzy msgid "Save note as plain text" msgstr "Kubika Impugukirwa Nka Byuzuye Umwandiko " -#: knote.cpp:844 +#: knote.cpp:890 msgid "" "<qt>A file named <b>%1</b> already exists." "<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" msgstr "" -#: knote.cpp:933 +#: knote.cpp:981 #, fuzzy msgid "&All Desktops" msgstr "Ibiro Byose" @@ -320,85 +321,93 @@ msgstr "Umuyoboro:" msgid "&Style:" msgstr "Imisusire" -#: knoteedit.cpp:69 +#: knoteedit.cpp:71 msgid "Bold" msgstr "Bitsindagiye" -#: knoteedit.cpp:73 +#: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: knoteedit.cpp:75 +#: knoteedit.cpp:77 #, fuzzy msgid "Strike Out" msgstr "Gucishamo akarongo" -#: knoteedit.cpp:83 +#: knoteedit.cpp:85 msgid "Align Left" msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#: knoteedit.cpp:87 +#: knoteedit.cpp:89 msgid "Align Center" msgstr "Gutondeka Hagati" -#: knoteedit.cpp:90 +#: knoteedit.cpp:92 msgid "Align Right" msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#: knoteedit.cpp:93 +#: knoteedit.cpp:95 #, fuzzy msgid "Align Block" msgstr "Isaha Isanzwe" -#: knoteedit.cpp:102 +#: knoteedit.cpp:104 msgid "List" msgstr "Urutonde" -#: knoteedit.cpp:108 +#: knoteedit.cpp:110 msgid "Superscript" msgstr "Inyandiko nyejuru" -#: knoteedit.cpp:111 +#: knoteedit.cpp:113 msgid "Subscript" msgstr "Inyandiko nyesi" -#: knoteedit.cpp:130 +#: knoteedit.cpp:132 msgid "Text Color..." msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#: knoteedit.cpp:133 +#: knoteedit.cpp:135 #, fuzzy msgid "Text Font" msgstr "Imiterere y'umwandiko" -#: knoteedit.cpp:138 +#: knoteedit.cpp:140 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Ingano y'umwandiko" +#: knoteedit.cpp:543 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:550 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "" + #: knotehostdlg.cpp:53 #, fuzzy msgid "Hostname or IP address:" msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP" -#: knoteprinter.cpp:117 +#: knoteprinter.cpp:120 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Gucapa %1" -#: knoteprinter.cpp:133 +#: knoteprinter.cpp:136 #, c-format msgid "" "_n: Print Note\n" "Print %n notes" msgstr "" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 #, fuzzy msgid "The following notes triggered alarms:" msgstr "Ibisobanuro Impuruza : " -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 #, fuzzy msgid "Alarm" msgstr "Impuruza" @@ -437,11 +446,11 @@ msgstr "Kwerekana Ibisobanuro" msgid "Hide All Notes" msgstr "Guhisha igisobanuro" -#: knotesapp.cpp:544 +#: knotesapp.cpp:567 msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" -#: knotesapp.cpp:686 +#: knotesapp.cpp:734 #, fuzzy msgid "No Notes" msgstr "Ibisobanuro" @@ -478,7 +487,7 @@ msgstr "Umwanditsi Mwimerere" #: main.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Ported KNotes to TDE 2" +msgid "Ported KNotes to KDE 2" msgstr "Kuri MukusanyaTDE 2 " #: main.cpp:105 @@ -488,7 +497,7 @@ msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" #: main.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Started TDE Resource Framework Integration" +msgid "Started KDE Resource Framework Integration" msgstr "MukusanyaTDE " #: main.cpp:108 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po index d26e7088023..1cb26d452ff 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,78 +40,78 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: konsolekalendar.cpp:85 +#: konsolekalendar.cpp:86 #, c-format msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:95 +#: konsolekalendar.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "Create Calendar <Verbose>: %1" msgstr "Guhimba idosiye: %s" -#: konsolekalendar.cpp:116 +#: konsolekalendar.cpp:117 msgid "View Events <Dry Run>:" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:145 msgid "View Event <Verbose>:" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:246 +#: konsolekalendar.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet" msgstr ", Kwohereza hanze... Kuri ku ni OYA " -#: konsolekalendar.cpp:269 +#: konsolekalendar.cpp:270 #, fuzzy msgid "Events:" msgstr "Ibyabaye" -#: konsolekalendar.cpp:273 +#: konsolekalendar.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Events: %1" msgstr "Ibyabaye" -#: konsolekalendar.cpp:276 +#: konsolekalendar.cpp:277 #, fuzzy msgid "Events: %1 - %2" msgstr "Ibyabaye" -#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:144 #: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161 #: konsolekalendardelete.cpp:99 #, c-format msgid " What: %1" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148 +#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:148 #: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165 #: konsolekalendardelete.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid " Begin: %1" msgstr "Umurongo:%1" -#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152 +#: konsolekalendar.cpp:445 konsolekalendaradd.cpp:152 #: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169 #: konsolekalendardelete.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid " End: %1" msgstr "Impera" -#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157 +#: konsolekalendar.cpp:450 konsolekalendaradd.cpp:157 #, fuzzy msgid " No Time Associated with Event" msgstr "Na: " -#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161 +#: konsolekalendar.cpp:454 konsolekalendaradd.cpp:161 #: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173 #: konsolekalendardelete.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid " Desc: %1" msgstr "Amadosiye: %1 " -#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165 +#: konsolekalendar.cpp:458 konsolekalendaradd.cpp:165 #: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177 #: konsolekalendardelete.cpp:115 #, fuzzy, c-format diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po index f6c8a5b6bd9..d6cd3a16f00 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -77,28 +78,28 @@ msgstr "" msgid "%1 License" msgstr "Uburenganzira:" -#: src/iconsidepane.cpp:456 +#: src/iconsidepane.cpp:447 msgid "Icon Size" msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: src/iconsidepane.cpp:457 +#: src/iconsidepane.cpp:448 msgid "Large" msgstr "Binini" -#: src/iconsidepane.cpp:459 +#: src/iconsidepane.cpp:450 msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" -#: src/iconsidepane.cpp:461 +#: src/iconsidepane.cpp:452 msgid "Small" msgstr "Gitoya" -#: src/iconsidepane.cpp:467 +#: src/iconsidepane.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show Icons" msgstr "Kwerekana inkingi" -#: src/iconsidepane.cpp:470 +#: src/iconsidepane.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Text" msgstr "Kwerekana Urupapuro" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Kwerekana Urupapuro" msgid "kontactconfig" msgstr "Bigyanye na:config" -#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 +#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301 #, fuzzy msgid "TDE Kontact" msgstr "MukusanyaTDE " @@ -118,31 +119,38 @@ msgstr "MukusanyaTDE " msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" msgstr "( C ) , " -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 #, fuzzy msgid "TDE personal information manager" msgstr "MukusanyaTDE Bwite Ibisobanuro: Muyobozi " -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:147 #, fuzzy msgid "Kontact" msgstr "Umuntu" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:148 #, fuzzy -msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers" +msgid "" +"(C) 2008-2010 The Trinity Desktop Project\n" +"(C) 2001-2008 The Kontact developers" msgstr "(c) 1999-2004, Abakoraporogaramu TDE" -#: src/main.cpp:135 +#: src/main.cpp:157 msgid "Original Author" msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#: src/mainwindow.cpp:100 +#: src/mainwindow.cpp:101 #, fuzzy msgid "Select Components ..." msgstr "Gutoranya ibice..." -#: src/mainwindow.cpp:260 +#: src/mainwindow.cpp:139 +#, c-format +msgid "Switch to plugin %1" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>" @@ -150,76 +158,71 @@ msgstr "" "< H2 Imisusire = ' Umwandiko - Itunganya : Hagati ; Marije - Hejuru: : ; Marije " "- Hasi: : > " -#: src/mainwindow.cpp:261 +#: src/mainwindow.cpp:270 #, fuzzy msgid "Loading Kontact..." msgstr "Mu gufungura umugereka..." -#: src/mainwindow.cpp:271 +#: src/mainwindow.cpp:280 #, fuzzy msgid " Initializing..." msgstr "Gutangiza..." -#: src/mainwindow.cpp:293 +#: src/mainwindow.cpp:302 #, fuzzy msgid "Get Organized!" msgstr "gushyira kuri gahunda" -#: src/mainwindow.cpp:294 +#: src/mainwindow.cpp:303 #, fuzzy msgid "The TDE Personal Information Management Suite" msgstr "MukusanyaTDE " -#: src/mainwindow.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:337 msgid "New" msgstr "Gishya" -#: src/mainwindow.cpp:337 +#: src/mainwindow.cpp:346 #, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: src/mainwindow.cpp:341 +#: src/mainwindow.cpp:350 #, fuzzy msgid "Configure Kontact..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: src/mainwindow.cpp:344 +#: src/mainwindow.cpp:353 #, fuzzy msgid "Configure &Profiles..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: src/mainwindow.cpp:347 +#: src/mainwindow.cpp:356 #, fuzzy msgid "&Kontact Introduction" msgstr "Intangiriro" -#: src/mainwindow.cpp:349 +#: src/mainwindow.cpp:358 msgid "&Tip of the Day" msgstr "Ingingo y'Umunsi" -#: src/mainwindow.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "&Request Feature..." -msgstr "Kubaza..." - -#: src/mainwindow.cpp:683 +#: src/mainwindow.cpp:784 #, fuzzy msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." msgstr "ni . ... " -#: src/mainwindow.cpp:695 +#: src/mainwindow.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load part for %1." msgstr "Ibirimo Inzira %s ya: %1 . " -#: src/mainwindow.cpp:749 +#: src/mainwindow.cpp:851 msgid "" "_: Plugin dependent window title\n" "%1 - Kontact" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1062 +#: src/mainwindow.cpp:1170 #, fuzzy msgid "" "<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2>" @@ -258,37 +261,37 @@ msgstr "" "<br> < ID = \" \" > < > %1 </td> </tr> </table> < p Imisusire = \" Marije - " "Hasi: : \" > <a href=\"%1\"> iyi Intangiriro </a> </p> " -#: src/mainwindow.cpp:1074 +#: src/mainwindow.cpp:1182 #, fuzzy msgid "" "Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more." msgstr "e - Ibaruwa , , kalindari , Kuri - Urutonde na Birenzeho . " -#: src/mainwindow.cpp:1080 +#: src/mainwindow.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Read Manual" msgstr "Soma Ibaruwa" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Learn more about Kontact and its components" msgstr "Birenzeho Bigyanye na " -#: src/mainwindow.cpp:1087 +#: src/mainwindow.cpp:1195 msgid "Visit Kontact Website" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1088 +#: src/mainwindow.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Access online resources and tutorials" msgstr "kiri kuri interineti Ibikorana na " -#: src/mainwindow.cpp:1094 +#: src/mainwindow.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Configure Kontact as Groupware Client" msgstr "Nka " -#: src/mainwindow.cpp:1095 +#: src/mainwindow.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" msgstr "ya: Koresha in " @@ -418,6 +421,16 @@ msgstr "Gutangira in ( Byagabanyijwe ) Ubwoko " msgid "List all possible modules and exit" msgstr "Byose Modire na &Kuvamo " +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "List all possible profiles and exit" +msgstr "Byose Modire na &Kuvamo " + +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Start with a specific Kontact profile" +msgstr "Gutangira Na: A Modire " + #: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57 #: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380 #, fuzzy @@ -438,16 +451,16 @@ msgstr "" msgid "Synchronize Contacts" msgstr "Integanyamikoresherezwe" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:159 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:219 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:210 #, fuzzy msgid "Drops of multiple mails are not supported." msgstr "Bya Igikubo OYA . " -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:173 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:228 #, fuzzy msgid "Cannot handle drop events of type '%1'." msgstr "Ibyabaye Bya Ubwoko: ' %1 ' . " @@ -674,32 +687,38 @@ msgstr "Byose Kuri - " msgid "Show today's to-dos only" msgstr "Kuri - " -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 #, fuzzy msgid "New Event..." msgstr "Icyabaye Gishya" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71 #, fuzzy msgid "Synchronize Calendar" msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:184 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Gusiba" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:198 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: %1" +msgstr "icyitonderwa : \" %1 \" " + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:213 msgid "" "From: %1\n" "To: %2\n" "Subject: %3" msgstr "" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Mail: %1" msgstr "Ibaruwa" @@ -708,42 +727,42 @@ msgstr "Ibaruwa" msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:164 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445 msgid "Today" msgstr "Uyumunsi" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:168 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447 #, fuzzy msgid "Tomorrow" msgstr "Igishamoro" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "_: Time from - to\n" "%1 - %2" msgstr "%1-%2" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: No appointments pending within the next day\n" "No appointments pending within the next %n days" msgstr "muri i Ibikurikira > muri i Ibikurikira > %n iminsi " -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:272 #, fuzzy msgid "&Edit Appointment..." msgstr "Guhindura Applet" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:274 #, fuzzy msgid "&Delete Appointment" msgstr "Ibigize" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:291 #, fuzzy msgid "Edit Appointment: \"%1\"" msgstr "Guhindura Applet" @@ -757,56 +776,51 @@ msgstr "Ububiko nshya..." msgid "Synchronize To-do List" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note: %1" -msgstr "icyitonderwa : \" %1 \" " - #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63 #, fuzzy msgid "To-do" msgstr "Ibikoresho" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:116 #, fuzzy msgid "overdue" msgstr "Ubwoko bw'igifuniko" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:124 #, fuzzy msgid "in progress" msgstr "in Aho bigeze: " -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:130 #, fuzzy msgid "starts today" msgstr "Uyumunsi " -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:136 #, fuzzy msgid "ends today" msgstr "Uyumunsi " -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:187 #, fuzzy msgid "No to-dos pending" msgstr "Kuri - " -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:229 #, fuzzy msgid "&Edit To-do..." msgstr "Ububiko nshya..." -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:231 #, fuzzy msgid "&Delete To-do" msgstr "Gusiba byanze" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:235 msgid "&Mark To-do Completed" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:256 #, fuzzy msgid "Edit To-do: \"%1\"" msgstr "Guhindura Uburyo:" @@ -919,7 +933,7 @@ msgstr "Kuri Gufungura LOG %1 . " msgid "New News Feed" msgstr "mugaburamakuru nshya" -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 msgid "Name:" msgstr "Izina:" @@ -1017,7 +1031,7 @@ msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "Kuri " #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 #, fuzzy msgid "Special Dates Summary" msgstr "Urupapuro Rwihariye" @@ -1083,22 +1097,22 @@ msgstr "Ibikorana: " msgid "Active Calendar" msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:290 #, fuzzy msgid "BIRTHDAY" msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:305 #, fuzzy msgid "ANNIVERSARY" msgstr "Izabukuru:" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:320 #, fuzzy msgid "HOLIDAY" msgstr "ikiruhuko" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:338 msgid "SPECIAL OCCASION" msgstr "" @@ -1162,14 +1176,14 @@ msgstr "Integanyamikoresherezwe" msgid "Mail to:\"%1\"" msgstr "Kuri : \" %1 \" " -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 #, fuzzy msgid "Kontact Special Dates Summary" msgstr "Comment=Incamake Urubuga RDF" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65 #, fuzzy -msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team" +msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" msgstr "( C ) - MukusanyaTDE " #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 @@ -1212,17 +1226,17 @@ msgstr "Ibikurikira > ? " msgid "Synchronize All" msgstr "" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:112 #, fuzzy msgid "Kontact Summary" msgstr "Inshamake" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:114 #, fuzzy msgid "Kontact Summary View" msgstr "Igice cy'Incamake" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:116 #, fuzzy msgid "(c) 2003 The Kontact developers" msgstr "( C ) " @@ -1269,7 +1283,7 @@ msgstr "Amakuru ya seriveri" msgid "Improvements and more code cleanups" msgstr "na Birenzeho Inyandikoporogaramu " -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122 msgid "Edit Note" msgstr "Kwandika Igisobanuro" @@ -1290,6 +1304,10 @@ msgstr "" "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #, fuzzy +#~ msgid "&Request Feature..." +#~ msgstr "Kubaza..." + +#, fuzzy #~ msgid "New Messages" #~ msgstr "Kubona ubutumwa" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po index 4789d65540a..1f13e3e5921 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po @@ -15,44 +15,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475 -#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "&Show" -msgstr "Garagaza" - -#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476 -#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: koeventpopupmenu.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" - -#: koeventpopupmenu.cpp:81 -msgid "&Dissociate This Occurrence" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: koeventpopupmenu.cpp:84 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: koeventpopupmenu.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "Kalindari" - -#: koeditordetails.cpp:194 +#: koeditordetails.cpp:192 #, fuzzy msgid "" "Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " @@ -65,98 +53,1521 @@ msgstr "" "Ishungura i Urutonde Kuri Inkingi . Inkingi Cyangwa OYA A ni Kuva: i . " #. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Izina" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282 -#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 #, no-c-format msgid "Email" msgstr "imeli" -#: koeditordetails.cpp:203 +#: koeditordetails.cpp:201 msgid "Role" msgstr "Inshingano" -#: koeditordetails.cpp:204 +#: koeditordetails.cpp:202 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: koeditordetails.cpp:205 +#: koeditordetails.cpp:203 #, fuzzy msgid "RSVP" msgstr "SP" -#: koeditordetails.cpp:206 +#: koeditordetails.cpp:204 #, fuzzy msgid "Delegated to" msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditordetails.cpp:207 +#: koeditordetails.cpp:205 #, fuzzy msgid "Delegated from" msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760 +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 msgid "" "%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " "this participant?" msgstr "" -#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762 +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 #, fuzzy msgid "Invalid email address" msgstr "Imeli Aderesi: : " -#: koviewmanager.cpp:334 +#: koprefs.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +msgid "" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "kalindari." -#: koviewmanager.cpp:336 -msgid "Calendars Side by Side" +#: koprefs.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Appointment" +msgstr "Itunganya" + +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "Imirimo" + +#: koprefs.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Meeting" +msgstr "Gusiba" + +#: koprefs.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Phone Call" +msgstr "Muhamagaza telefone" + +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "Uburezi" + +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "ikiruhuko" + +#: koprefs.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Vacation" +msgstr "Kwemeza" + +#: koprefs.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Special Occasion" +msgstr "Imimaro Yihariye" + +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" + +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "Gutemberamo" + +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" + +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" msgstr "" -#: filtereditdialog.cpp:51 +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" +msgstr "" + +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" +msgstr "" + +#: koeventviewer.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "iKalendari-idosiye" +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "Umugereka" -#: filtereditdialog.cpp:99 +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" +msgstr "" + +#: koeventviewer.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugaragaza... A Gishya Akayunguruzo: . " +msgid "Open Attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: filtereditdialog.cpp:100 +#: koeventviewer.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Gikora Akayunguruzo: . " +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "Imigereka" -#: filtereditdialog.cpp:189 +#: koeventviewerdialog.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Event Viewer" +msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire" + +#: aboutdata.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "Muteguzi" + +#: aboutdata.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "A ya: MukusanyaTDE " + +#: aboutdata.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" + +#: aboutdata.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "ukwezi gushize" + +#: aboutdata.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "Umurinzi" + +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" + +#: kdatenavigator.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" +msgstr "%1/%2" + +#: kotodoviewitem.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "--" +msgstr "--" + +#: koeditorgeneraljournal.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Sets the title of this journal." +msgstr "i Umutwe: Bya iyi Ikinyamakuru . " + +#: koeditorgeneral.cpp:108 koeditorgeneraljournal.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "T&itle:" +msgstr "Umutwe:" + +#: koeditorgeneraljournal.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&Date:" +msgstr "Itariki:" + +#: koeditorgeneraljournal.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "&Time: " +msgstr "Igihe:" + +#: koeditorgeneraljournal.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "Gutunganya nka" + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Show Date Number" +msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Show day number" +msgstr "&Umunsi Umubare " + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Show days to end of year" +msgstr "iminsi Kuri Impera Bya umwaka: " + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show both" +msgstr "Byombi " + +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1/%2" + +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "Gucomeka: Imibare Bya iminsi na IBYUMWERU . " + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Configure Holidays" +msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "Konji " + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "Buri kyumweru " + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Show day of Omer" +msgstr "&Umunsi Bya " + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "Kwerekana Impinduka" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +msgid "" +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Pesach" +msgstr "Gushaka" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "Uburyo bw'amabara" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Shavuot" +msgstr "Shvat" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "Tamuz" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "S'lichot" +msgstr "Kinanutse" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Erev R.H." +msgstr "H." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Sukkot" +msgstr "Gushigikira" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Simchat Torah" +msgstr "Imiterere Ntarengwa" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Hanukah" +msgstr "Igihawusa" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "Tevet" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Shvat" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Purim Katan" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Mwoherezi" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Purim" +msgstr "Cya mbere:" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Igisicuwanayi" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Kwerekana Inzira" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "" +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Noach" +msgstr "(itari mu bwihisho)" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Vayera" +msgstr "Akugara" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "Bika ishakisha" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Toldot" +msgstr "Imyandikire Itsindagiye" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Vayigash" +msgstr "Bihinduka" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Shemot" +msgstr "Urupapuro" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Vaera" +msgstr "Var" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Bo" +msgstr "Agasanduku" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Mishpatim" +msgstr "Igiswati" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Terumah" +msgstr "Ijambo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Tetzaveh" +msgstr "Tevet" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Shemini" +msgstr "Cyeruruka buhoro" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Tazria" +msgstr "Tayiwani" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Metzora" +msgstr "Meta" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Acharei Mot" +msgstr "igishushanyo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Emor" +msgstr "Ikosa" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Behar" +msgstr "imyitwarire" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Bechukotai" +msgstr "Butani" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Bemidbar" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Naso" +msgstr "Oya" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Shelach" +msgstr "Gushaka" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Korach" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Chukat" +msgstr "Igishushanyo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Balak" +msgstr "Ahatanditseho" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Pinchas" +msgstr "inci" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Matot" +msgstr "Mati" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Masei" +msgstr "Ibaruwa" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Devarim" +msgstr "Devanagari" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Vaetchanan" +msgstr "Name=Ikinyalitwani" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Reeh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Shoftim" +msgstr "Yoroshe" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Vayelech" +msgstr "Agaciro" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Haazinu" +msgstr "ikinyamakuru" + +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "Gucomeka: i Itariki: in i kalindari . " + +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Print &journal" +msgstr "Ikinyamakuru " + +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +#, fuzzy +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " + +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Journal entries" +msgstr "Ibyinjijwe " + +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print What's Next" +msgstr "Nibiki bishya" + +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "A Urutonde Bya Byose Ibyabaye na . " + +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print list" +msgstr "Urutonde " + +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "A Urutonde Bya Ibyabaye na Kuri - " + +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print &Year" +msgstr "Icyumweru " + +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " + +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" + +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1-%2" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" + +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Start date:" +msgstr "Itariki y'itangira" + +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "End date:" +msgstr "Itariki y'irangiza" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Download..." +msgstr "Gutangiza..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Upload Event..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "De&lete Event" +msgstr "Gusiba Ikigize" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "Kwerekana imiterere..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." +msgstr "Gucomeka: na Kwohereza hanze... kalindari Ibyabaye Kuva: /Kuri A . " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Please select an appointment." +msgstr "Guhitamo . " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +msgstr "ni , Gicurasi Ibyatanzwe ku iyi ! " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "Gushyiraho" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "" +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" +msgstr "ni , NIBA iyi ni A Icyabaye Gusiba Byose Ingero ! " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "No Error" +msgstr "Nta kosa" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "Seriveri: OYA Cyangwa Ikosa . " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "OYA . " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "Ibyatanzwe OYA . " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "OYA : Kuri Gushyiraho Ubwoko: Bya Icyabaye . " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "Ikosa Kuri Kwandika Kuri i Seriveri: . " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "Kuri Gusiba Icyabaye ni OYA ku i Seriveri: . " + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ikosa itazwi" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Exchange server:" +msgstr "Seriveri: : " + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: " + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "Agasandukubutumwa 1" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Timespan" +msgstr "Times" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "Gucomeka: A - nka Reba . " + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" + +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" + +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Center View" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Project View" +msgstr "Umushinga" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Select Mode" +msgstr "Guhitamo Igice" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "main task" +msgstr "Igikorwa " + +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Project" +msgstr "Umushinga" + +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "Gucomeka: A Nka Umushinga Reba . " + +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Project View Plugin" +msgstr "Kongeramo Icomekamo rya videwo" + +#: calendarview.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><em>No Item Selected</em></p>" +"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>" +msgstr "" +"<p> <em> </em> </p> " +"<p> Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe Kuri Reba Birambuye " + +#: calendarview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." +msgstr "" +"i Birambuye Bya Ibyabaye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Cyangwa Kuri - Byahiswemo in " +"Reba . " + +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "OYA Ibirimo kalindari ' %1 ' . " + +#: calendarview.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "" +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +msgstr "" +"Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Gumana: i Igihe Bya i Ibigize in kalindari , " +"Herekana %S Kuri Ku A Igihe Mbere , Cyangwa Himura Kuri Ku i ki/bishaje Igihe " +"in i Gishya ? " + +#: calendarview.cpp:723 +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Keep Times" +msgstr "Ingano-Nkomeza" + +#: calendarview.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Move Times" +msgstr "Kwimura ibice" + +#: calendarview.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "Byarangiye : %1 ( %2 ) " + +#: calendarview.cpp:790 #, fuzzy, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "Akayunguruzo gashya" +msgid "Journal of %1" +msgstr "Bya %1 " -#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381 -#: kotodoeditor.cpp:327 +#: calendarview.cpp:845 #, fuzzy -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +msgid "" +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." +msgstr "" +"Ikintu \" %1 \" ni ku KIGEZWEHO Akayunguruzo: , Birahishe na OYA Kugaragara in " +"i Reba . " -#: filtereditdialog.cpp:201 +#: calendarview.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "Gusimbura Iyemeza" +msgid "Filter Applied" +msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" + +#: calendarview.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "Ikintu \" %1 \" Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " + +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "Iboneza ry'Ingano" + +#: calendarview.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" +msgstr "" +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " + +#: calendarview.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Cut Only This" +msgstr "Gusiba ibice" + +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" +msgstr "" +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " + +#: calendarview.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Copy Only This" +msgstr "Gusiba ibice" + +#: calendarview.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "Gukoporora kuri" + +#: calendarview.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " + +#: calendarview.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Kuri - Kuri - A Hejuru: - urwego Kuri - , ifunzwe . " + +#: calendarview.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "- Kuri - " + +#: calendarview.cpp:1504 +#, fuzzy +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "ukugaragara " + +#: calendarview.cpp:1516 +#, fuzzy +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "i ukugaragara Byanze . " + +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "Idosiye ibura" + +#: calendarview.cpp:1538 +msgid "Dissociate future occurrences" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1546 +#, fuzzy +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "i Byanze . " -#: koeditorfreebusy.cpp:177 +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +#, fuzzy +msgid "No item selected." +msgstr "Ikintu Byahiswemo . " + +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "The item information was successfully sent." +msgstr "Ikintu Ibisobanuro: Yoherejwe: . " + +#: calendarview.cpp:1586 +msgid "Publishing" +msgstr "Byatangazwe" + +#: calendarview.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " + +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "Gya Imbere" + +#: calendarview.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " + +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "Gya Imbere" + +#: calendarview.cpp:1688 +#, fuzzy +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: Yoherejwe: . " + +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +#, fuzzy +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" + +#: calendarview.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "Kuri Tangaza i Kigenga /Irahuze Ibyatanzwe . " + +#: calendarview.cpp:1716 +#, fuzzy +msgid "The item has no attendees." +msgstr "Ikintu Oya Abitabiriye . " + +#: calendarview.cpp:1728 +#, fuzzy +msgid "" +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" +msgstr "" +"&Ubutumwa ya: Ikintu ' %1 ' Yoherejwe: . \n" +": %2 " + +#: calendarview.cpp:1737 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" +msgstr "" +"Kuri Kohereza i Ikintu ' %1 ' . \n" +": %2 " + +#: calendarview.cpp:1812 +#, fuzzy +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "Kalindari" + +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe OYA Kuri A Idosiye . " + +#: calendarview.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "Data Loss Warning" +msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe" + +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "Rwugawe" + +#: calendarview.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "Kalindari" + +#: calendarview.cpp:1870 +#, fuzzy +msgid "&Previous Day" +msgstr "Ibanjirije" + +#: calendarview.cpp:1871 +#, fuzzy +msgid "&Next Day" +msgstr "&Bikurikira >" + +#: calendarview.cpp:1873 +#, fuzzy +msgid "&Previous Week" +msgstr "Ipaji Ibanza" + +#: calendarview.cpp:1874 +#, fuzzy +msgid "&Next Week" +msgstr "&Bikurikira >" + +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "No filter" +msgstr "Akayunguruzo: " + +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" +msgstr "" +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " + +#: calendarview.cpp:2339 +#, fuzzy +msgid "Delete Only This" +msgstr "Gusiba ibice" + +#: calendarview.cpp:2342 +#, fuzzy +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "- Kuri - " + +#: calendarview.cpp:2367 +#, fuzzy +msgid "" +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." +msgstr "" +"Ikintu \" %1 \" ni cy/byagarajwe Soma - na Kyasibwe: %S ; Kuri A Soma - " +"kalindari Ibikorana: . " + +#: calendarview.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "Removing not possible" +msgstr "OYA " + +#: calendarview.cpp:2398 +#, fuzzy +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" +msgstr "" +"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki ; Kuri Gusiba na Byose ? " + +#: calendarview.cpp:2404 +#, fuzzy +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +msgstr "" +"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki . Kuri Gusiba i KIGEZWEHO " +"Rimwe ku %2 , Byose , Cyangwa Byose ? " + +#: calendarview.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "Guhanagura Umubarendanga Ugezweho" + +#: calendarview.cpp:2410 +#, fuzzy +msgid "Delete &Future" +msgstr "Gusiba imiterere" + +#: calendarview.cpp:2411 +#, fuzzy +msgid "Delete &All" +msgstr "Guhanagura byose" + +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "Byose Byarangiye Kuri - ? " + +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Purge To-dos" +msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" + +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Purge" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" + +#: calendarview.cpp:2518 +#, fuzzy +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " + +#: calendarview.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "Kuri Kuri - Na: . " + +#: calendarview.cpp:2534 +#, fuzzy +msgid "Delete To-do" +msgstr "Gusiba ibara" + +#: calendarview.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." +msgstr "Kuri Kwandika Ikintu : ni ifunzwe ku . " + +#: calendarview.cpp:2579 #, fuzzy, c-format -msgid "Location: %1" +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "Kuri Gukoporora i Ikintu Kuri %1 . " + +#: calendarview.cpp:2580 +#, fuzzy +msgid "Copying Failed" +msgstr "Gukoporora byanze." + +#: calendarview.cpp:2623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "Kuri Himura i Ikintu Kuri %1 . " + +#: calendarview.cpp:2624 +#, fuzzy +msgid "Moving Failed" +msgstr "Kwimura amadosiye" + +#: calendarview.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" + +#: calendarview.cpp:2701 +#, fuzzy +msgid "" +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" +msgstr "" +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " + +#: calendarview.cpp:2706 +#, fuzzy +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" + +#: calendarview.cpp:2708 +#, fuzzy +msgid "" +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" +msgstr "" +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " + +#: calendarview.cpp:2712 +#, fuzzy +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" + +#: calendarview.cpp:2714 +#, fuzzy +msgid "" +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" +msgstr "" +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " + +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "Only &This Item" +msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" + +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "Only &Future Items" +msgstr "Ubutumwa butasomye gusa" + +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "&All Occurrences" +msgstr "ukugaragara" + +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr "Icyabaye Kuva: " + +#: calendarview.cpp:2744 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." +msgstr "" +"Kuri &Ongera i Irengayobora: Ikintu Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " + +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +#, fuzzy +msgid "Error Occurred" +msgstr "Ikosa ryagaragaye" + +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2765 +#, fuzzy +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." +msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " + +#: koviewmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "kalindari ' %1 ' . " + +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Freebusy Period" +msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" + +#: koeditorfreebusy.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Inshamake" + +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Location:" msgstr "Indanganturo:" -#: koeditorfreebusy.cpp:229 +#: koeditorfreebusy.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "&Gutangira:" + +#: koeditorfreebusy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "End:" +msgstr "Impera:" + +#: koeditorfreebusy.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " @@ -168,62 +1579,62 @@ msgstr "" "Urutonde Bya A iminsi , ' A Urutonde Bya A Amezi , na ' A Urutonde Bya A IMYAKA " ", ' i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorfreebusy.cpp:236 +#: koeditorfreebusy.cpp:254 #, fuzzy msgid "Scale: " msgstr "Ingano:" -#: koeditorfreebusy.cpp:242 +#: koeditorfreebusy.cpp:260 #, fuzzy msgid "Hour" msgstr "ISAHA" -#: koeditorfreebusy.cpp:243 +#: koeditorfreebusy.cpp:261 msgid "Day" msgstr "Umunsi" -#: koeditorfreebusy.cpp:244 +#: koeditorfreebusy.cpp:262 msgid "Week" msgstr "Icyumweru" -#: koeditorfreebusy.cpp:245 +#: koeditorfreebusy.cpp:263 msgid "Month" msgstr "Ukwezi" -#: koeditorfreebusy.cpp:246 +#: koeditorfreebusy.cpp:264 msgid "Automatic" msgstr "Kikoresha" -#: koeditorfreebusy.cpp:252 +#: koeditorfreebusy.cpp:270 #, fuzzy msgid "Center on Start" msgstr "ku Gutangira " -#: koeditorfreebusy.cpp:254 +#: koeditorfreebusy.cpp:272 #, fuzzy msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." msgstr "" "i Igishushanyo ku i Tangira &vendorShortName; Igihe na &Umunsi Bya iyi Icyabaye " ". " -#: koeditorfreebusy.cpp:261 +#: koeditorfreebusy.cpp:279 #, fuzzy msgid "Pick Date" msgstr "Itariki y'itwarwa ry'ibintu" -#: koeditorfreebusy.cpp:263 +#: koeditorfreebusy.cpp:281 #, fuzzy msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." msgstr "" "i Icyabaye Kuri A Itariki: na Igihe Ryari: Byose i Abitabiriye Kigenga . " -#: koeditorfreebusy.cpp:272 +#: koeditorfreebusy.cpp:290 #, fuzzy msgid "" "Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." msgstr "/Ibyatanzwe ya: Byose Abitabiriye Kuva: i Amaseriveri . " -#: koeditorfreebusy.cpp:279 +#: koeditorfreebusy.cpp:297 #, fuzzy msgid "" "Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " @@ -233,841 +1644,935 @@ msgstr "" "i Kigenga /Irahuze Imimerere Bya Byose Abitabiriye . - ku Abitabiriye " "Icyinjijwe in i Urutonde Emera Kuri Injiza i Indanganturo Bya /. " -#: koeditorfreebusy.cpp:286 +#: koeditorfreebusy.cpp:304 #, fuzzy msgid "Attendee" msgstr "Abitabiriye" -#: koeditorfreebusy.cpp:529 +#: koeditorfreebusy.cpp:547 #, fuzzy msgid "The meeting already has suitable start/end times." msgstr "Tangira &vendorShortName; /Impera Times . " -#: koeditorfreebusy.cpp:535 -#, fuzzy +#: koeditorfreebusy.cpp:552 msgid "" -"The meeting has been moved to\n" -"Start: %1\n" -"End: %2." +"<qt>The next available time slot for the meeting is:" +"<br>Start: %1" +"<br>End: %2" +"<br>Would you like to move the meeting to this time slot?</qt>" msgstr "" -": %1 \n" -"Impera : %2 . " -#: koeditorfreebusy.cpp:540 +#: koeditorfreebusy.cpp:564 #, fuzzy msgid "No suitable date found." msgstr "Itariki: Byabonetse . " -#: koeditorfreebusy.cpp:675 +#: koeditorfreebusy.cpp:700 #, fuzzy msgid "" "Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " "have declined." msgstr "i %1 Abitabiriye , %2 Byemewe , %3 Byemewe , na %4 . " -#: koeditorfreebusy.cpp:898 +#: koeditorfreebusy.cpp:957 msgid "" "You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " "want to change that attendee as well?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 #, fuzzy -msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." -msgstr "" -"Umubare Bya i Icyumweru Kuva: i Itangiriro Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye " -"Cyangwa Kuri - . " +msgid "Import Calendar/Event" +msgstr "Kuzana byanze." -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +#: importdialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "1st" -msgstr "1sh" +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." +msgstr "kalindari Ku ' %1 ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +#: importdialog.cpp:57 #, fuzzy -msgid "2nd" -msgstr "impera" +msgid "Add as new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +#: importdialog.cpp:59 #, fuzzy -msgid "3rd" -msgstr "Ord" +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "kalindari " -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +#: importdialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "4th" -msgstr "i" +msgid "Open in separate window" +msgstr "Gufungura in Idirishya " -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +#: actionmanager.cpp:255 #, fuzzy -msgid "5th" -msgstr "i" +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..." -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "Iheruka" +#: actionmanager.cpp:257 +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +#: actionmanager.cpp:259 #, fuzzy -msgid "2nd Last" -msgstr "Iheruka" +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +#: actionmanager.cpp:263 #, fuzzy -msgid "3rd Last" -msgstr "Iheruka" +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "Kwimura Porogaramu..." -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +#: actionmanager.cpp:266 #, fuzzy -msgid "4th Last" -msgstr "nibura" +msgid "&iCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +#: actionmanager.cpp:269 #, fuzzy -msgid "5th Last" -msgstr "nibura" +msgid "&vCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#: koeditorrecurrence.cpp:112 +#: actionmanager.cpp:272 #, fuzzy -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "UMUNSIICYUMWERU ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" -#: koeditorrecurrence.cpp:126 +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:280 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:338 #, fuzzy -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "ukwezi: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "What's &Next" +msgstr "Nibiki bishya" -#: koeditorrecurrence.cpp:143 +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "&Umunsi" + +#: actionmanager.cpp:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" +msgstr "1 %n " + +#: actionmanager.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "W&ork Week" +msgstr "Icyumweru cy'akazi" -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +#: actionmanager.cpp:357 #, fuzzy -msgid "&Recur every" -msgstr "buri " +msgid "&Week" +msgstr "Icyumweru" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70 -#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167 -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "iminsi" +#: actionmanager.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "&Month" +msgstr "Ukwezi" -#: koeditorrecurrence.cpp:181 +#: actionmanager.cpp:365 #, fuzzy -msgid "week(s) on:" -msgstr "Icyumweru ( S ) ku : " +msgid "&List" +msgstr "Urutonde" -#: koeditorrecurrence.cpp:199 +#: actionmanager.cpp:369 #, fuzzy -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "Bya i Icyumweru ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "&To-do List" +msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde" -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "amezi" +#: actionmanager.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "&Journal" +msgstr "Ikinyamakuru" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 +#: actionmanager.cpp:377 #, fuzzy -msgid "&Recur on the" -msgstr "ku i " +msgid "&Timeline View" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: koeditorrecurrence.cpp:249 +#: actionmanager.cpp:383 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: actionmanager.cpp:391 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "A &Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "F&ilter" +msgstr "Muyunguruzi" -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +#: actionmanager.cpp:406 #, fuzzy -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "&Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "injizamo mu butambike" -#: koeditorrecurrence.cpp:264 +#: actionmanager.cpp:409 #, fuzzy -msgid "6th" -msgstr "i" +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" -#: koeditorrecurrence.cpp:265 +#: actionmanager.cpp:412 #, fuzzy -msgid "7th" -msgstr "i" +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "injiza bihagaze" -#: koeditorrecurrence.cpp:266 +#: actionmanager.cpp:415 #, fuzzy -msgid "8th" -msgstr "i" +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "Utudomo Tugerekeranye" -#: koeditorrecurrence.cpp:267 +#: actionmanager.cpp:424 #, fuzzy -msgid "9th" -msgstr "i" +msgid "Go to &Today" +msgstr "Kuri " -#: koeditorrecurrence.cpp:268 +#: actionmanager.cpp:428 #, fuzzy -msgid "10th" -msgstr "10" +msgid "Go &Backward" +msgstr "subira inyuma" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 +#: actionmanager.cpp:440 #, fuzzy -msgid "11th" -msgstr "11" +msgid "Go &Forward" +msgstr "Gya Imbere" -#: koeditorrecurrence.cpp:270 +#: actionmanager.cpp:450 #, fuzzy -msgid "12th" -msgstr "12" +msgid "New E&vent..." +msgstr "Icyabaye Gishya" -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "New &To-do..." +msgstr "Ububiko bushya..." -#: koeditorrecurrence.cpp:272 +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 #, fuzzy -msgid "14th" -msgstr "14" +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "- Kuri - ... " -#: koeditorrecurrence.cpp:273 +#: actionmanager.cpp:464 #, fuzzy -msgid "15th" -msgstr "15" +msgid "New &Journal..." +msgstr "Ihuriro Rishya..." -#: koeditorrecurrence.cpp:274 +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 #, fuzzy -msgid "16th" -msgstr "16" +msgid "&Show" +msgstr "Garagaza" -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "- Kuri - " -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." -#: koeditorrecurrence.cpp:278 +#: actionmanager.cpp:503 #, fuzzy -msgid "20th" -msgstr "20" +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "Kuri " -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Re&quest Update" +msgstr "Guhagarika Kuvugurura" -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Send &Cancelation to Attendees" +msgstr "Kuri " -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" +#: actionmanager.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Send Status &Update" +msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" + +#: actionmanager.cpp:533 +msgid "" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:282 +#: actionmanager.cpp:540 #, fuzzy -msgid "24th" -msgstr "24" +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#: koeditorrecurrence.cpp:283 +#: actionmanager.cpp:545 #, fuzzy -msgid "25th" -msgstr "25" +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "Amakuru arenze..." -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "&Addressbook" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "MutemberezIbyatanzwe" -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Show To-do View" +msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "Igaragaza rigufi" -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Show Resource View" +msgstr "Kugarura igaragaza" -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "umunsi" +#: actionmanager.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "akabuto ko Gukuraho " -#: koeditorrecurrence.cpp:332 +#: actionmanager.cpp:610 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" -msgstr "" -"A UMUNSIICYUMWERU na Icyumweru in i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - " +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "Kobeza Imisusire..." -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "umwaka/imyaka" +#: actionmanager.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa..." -#: koeditorrecurrence.cpp:419 +#: actionmanager.cpp:620 #, fuzzy -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "ku &Umunsi " +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "Yobora impamyabushobozi..." -#: koeditorrecurrence.cpp:421 +#: actionmanager.cpp:624 #, fuzzy -msgid "&Day " -msgstr "Umunsi" +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "&Kuboneza Kasbar..." -#: koeditorrecurrence.cpp:425 +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "A &Umunsi in A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Filter: " +msgstr "Akayunguruzo:" -#: koeditorrecurrence.cpp:434 +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 #, fuzzy -msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr "bya" +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: koeditorrecurrence.cpp:448 +#: actionmanager.cpp:752 +#, fuzzy msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" msgstr "" +"Oya Idosiye in Home Ububiko . \n" +". \n" -#: koeditorrecurrence.cpp:450 +#: actionmanager.cpp:775 #, fuzzy msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "i " +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." +msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe na . kalindari Idosiye Kuva: i kalindari . " -#: koeditorrecurrence.cpp:454 +#: actionmanager.cpp:781 #, fuzzy msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." msgstr "" -"A &Umunsi in A Icyumweru Bya A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"Kitazwi Amashami: . kalindari Idosiye , na Kuri Kwanga ; Kugenzura Kuri Byose " +"Byagombwa Ibyatanzwe cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: koeditorrecurrence.cpp:465 +#: actionmanager.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "Na: " + +#: actionmanager.cpp:788 #, fuzzy msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr "bya" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." +msgstr "Ikosa . kalindari Idosiye Kuva: ; Kuzana Byanze . " -#: koeditorrecurrence.cpp:480 +#: actionmanager.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Day #" -msgstr "Umunsi:" +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." +msgstr "OYA . kalindari Idosiye ni A Byemewe kalindari ; Kuzana Byanze . " -#: koeditorrecurrence.cpp:482 +#: actionmanager.cpp:874 #, fuzzy -msgid "Recur on &day #" -msgstr "ku &Umunsi # " +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:484 +#: actionmanager.cpp:909 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." -msgstr "A &Umunsi muri i umwaka: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "Iyimura kalindari Kuva: ' %1 ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:495 +#: actionmanager.cpp:947 #, fuzzy -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr "Bya i umwaka: " +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "kalindari Ibikorana: ya: ' %1 ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:498 +#: actionmanager.cpp:955 #, fuzzy -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr "Bya i umwaka: " +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Amarengayobora" +#: actionmanager.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:591 +#: actionmanager.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " + +#: actionmanager.cpp:994 #, fuzzy msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." -msgstr "A Itariki: Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." +msgstr "kalindari in Imiterere . ' Kuri Kubika in Imiterere . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546 -#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: actionmanager.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Format Conversion" +msgstr "Ihindura ry'ibyatanzwe" -#: koeditorrecurrence.cpp:598 +#: actionmanager.cpp:1020 #, fuzzy -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" -"iyi Itariki: Nka Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "Gushyiraho kalindari Kuri ' %1 ' " -#: koeditorrecurrence.cpp:601 -msgid "&Change" -msgstr "&Guhindura" +#: actionmanager.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " + +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:603 +#: actionmanager.cpp:1098 #, fuzzy -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "i Byahiswemo Itariki: Na: iyi Itariki: . " +msgid "Could not upload file." +msgstr "OYA Gushyiraho Idosiye . " -#: koeditorrecurrence.cpp:607 +#: actionmanager.cpp:1139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "Kuri Kubika kalindari Kuri i Idosiye %1 . " + +#: actionmanager.cpp:1164 #, fuzzy msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"i Byahiswemo Itariki: Kuva: i Urutonde Bya Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: " -"iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"kalindari Byahinduwe: . \n" +"Kuri Kubika ? " -#: koeditorrecurrence.cpp:614 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:1267 +#, c-format msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" -"KIGEZWEHO Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorrecurrence.cpp:678 +#: actionmanager.cpp:1301 #, fuzzy -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "Amarengayobora" +msgid "Could not start control module for date and time format." +msgstr "" +"OYA Tangira &vendorShortName; Igenzura Modire ya: Itariki: na Igihe Imiterere " +". " -#: koeditorrecurrence.cpp:702 +#: actionmanager.cpp:1447 #, fuzzy -msgid "Recurrence Range" -msgstr "Ibice by'ifaranga:" +msgid "&Show Event" +msgstr "&Kwerekana igice" -#: koeditorrecurrence.cpp:705 +#: actionmanager.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." -msgstr "A Urutonde ya: Gushyiraho Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "&Edit Event..." +msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: koeditorrecurrence.cpp:713 +#: actionmanager.cpp:1449 #, fuzzy -msgid "Begin on:" -msgstr "ku : " +msgid "&Delete Event" +msgstr "Gusiba Ikigize" -#: koeditorrecurrence.cpp:715 +#: actionmanager.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "Itariki: ku i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "&Show To-do" +msgstr "Erekana ikirango" -#: koeditorrecurrence.cpp:722 +#: actionmanager.cpp:1454 #, fuzzy -msgid "&No ending date" -msgstr "Itariki: " +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." -#: koeditorrecurrence.cpp:724 +#: actionmanager.cpp:1455 #, fuzzy -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Burigihe . " +msgid "&Delete To-do" +msgstr "Gusiba ububiko" -#: koeditorrecurrence.cpp:731 -#, fuzzy -msgid "End &after" -msgstr "Impera Nyuma " +#: actionmanager.cpp:1579 +msgid "" +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:733 +#: actionmanager.cpp:1582 #, fuzzy +msgid "Read-only calendar" +msgstr "Muyoboricapa" + +#: actionmanager.cpp:1612 msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara Nyuma A Umubare Bya . " +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "Bya Times i Icyabaye Cyangwa Kuri - Mbere . " +#: actionmanager.cpp:1616 +msgid "" +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "ukugaragara ( S ) " +#: actionmanager.cpp:1620 +msgid "" +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:752 +#: actionmanager.cpp:1624 +msgid "" +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1630 #, fuzzy -msgid "End &on:" -msgstr "Impera ku : " +msgid "No writable calendar" +msgstr "Itariki: Byabonetse . " -#: koeditorrecurrence.cpp:754 +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 #, fuzzy -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara ku A Itariki: . " +msgid "Attach &inline" +msgstr "Imigereka" -#: koeditorrecurrence.cpp:761 +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1706 #, fuzzy -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "Nyuma i Icyabaye Cyangwa Kuri - Guhagarara " +msgid "Remove Attachments" +msgstr "Imigereka" -#: koeditorrecurrence.cpp:825 -#, fuzzy, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "ku : %1 " +#: actionmanager.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Isubiranyuma" -#: koeditorrecurrence.cpp:833 +#: actionmanager.cpp:1907 #, fuzzy -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Gusubiramo" -#: koeditorrecurrence.cpp:880 +#: actionmanager.cpp:1919 #, fuzzy -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "kalindari ifite Amahinduka . Kuri Kubika Mbere ? " -#: koeditorrecurrence.cpp:882 +#: actionmanager.cpp:1924 #, fuzzy -msgid "Daily" -msgstr "Marigarita" +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "Kuri Kubika i kalindari . Kuri Gufunga iyi Idirishya ? " -#: koeditorrecurrence.cpp:883 +#: actionmanager.cpp:1945 #, fuzzy -msgid "Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "Kuri &Kuvamo . in Aho bigeze: . " -#: koeditorrecurrence.cpp:884 +#: actionmanager.cpp:1984 #, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "Buri kwezi" +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +msgstr "" +"Bya ' %1 ' Byanze . i Ibikorana: ni . \n" +"na Gukomeza Mu kubika Cyangwa Kureka Kubika ? " -#: koeditorrecurrence.cpp:885 +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "Bika ikosa" + +#: actionmanager.cpp:2009 #, fuzzy -msgid "Yearly" -msgstr "Umwaka" +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "' %1 ' ni Bitemewe . " -#: koeditorrecurrence.cpp:897 +#: actionmanager.cpp:2025 #, fuzzy -msgid "&Daily" -msgstr "&Umunsi" +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:899 +#: archivedialog.cpp:55 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "/na - " -#: koeditorrecurrence.cpp:901 +#: archivedialog.cpp:57 #, fuzzy -msgid "&Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" +msgid "&Archive" +msgstr "Ubushyinguro" -#: koeditorrecurrence.cpp:903 +#: archivedialog.cpp:66 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kyumweru Kuri i . " +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (<a " +"href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the " +""Merge Calendar" function. You can view an archive by opening it in " +"KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, but as " +"vCalendar.\">How to restore</a>)" +msgstr "" +"ki/bishaje Ibigize i Idosiye na Hanyuma in i KIGEZWEHO kalindari . i Idosiye " +"Kyongewe . ( <a href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, " +"use the "Merge Calendar" function. You can view an archive by opening " +"it in KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, " +"but as vCalendar.\"> Kuri Kugarura </a> ) " -#: koeditorrecurrence.cpp:905 +#: archivedialog.cpp:82 #, fuzzy -msgid "&Monthly" -msgstr "Buri kwezi" +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "NONEAHA Ibigize : " -#: koeditorrecurrence.cpp:907 +#: archivedialog.cpp:87 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kwezi Kuri i . " +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." +msgstr "" +"Itariki: Mbere Ibigize . Ibyabaye na Kuri - na Kyasibwe: %S , i ( na Ibyabaye " +"ku Itariki: ) . " -#: koeditorrecurrence.cpp:909 +#: archivedialog.cpp:96 #, fuzzy -msgid "&Yearly" -msgstr "Umwaka" +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "Ibigize : " -#: koeditorrecurrence.cpp:911 +#: archivedialog.cpp:99 #, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." +msgstr "" +"iyi Ikiranga ni Bikora , Kugenzura NIBA Ibyabaye na Kuri - Kuri ; iyi OYA Kuri " +"Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Nanone , Kuri Guhindura... i Igenamiterere . " -#: koeditorrecurrence.cpp:973 +#: archivedialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "Amagenzura mutekano akora" +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." +msgstr "Bya i Ibyabaye na Kuri - Kuri . Ibigize na Kyasibwe: %S , i . " + +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "U(I)munsi" -#: koeditorrecurrence.cpp:975 +#: archivedialog.cpp:113 #, fuzzy -msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." -msgstr "ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i . " +msgid "Week(s)" +msgstr "ibyumweru" -#: koeditorrecurrence.cpp:982 +#: archivedialog.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Appointment Time " -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +msgid "Month(s)" +msgstr "amezi" -#: koeditorrecurrence.cpp:985 +#: archivedialog.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "Igihe Ibisobanuro: . " +msgid "Archive &file:" +msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" -#: koeditorrecurrence.cpp:1004 +#: archivedialog.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Agaciro ndango" +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: koeditorrecurrence.cpp:1006 +#: archivedialog.cpp:125 #, fuzzy msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +msgstr "" +"Inzira: Bya i . Ibyabaye na Kuri - Kyongewe Kuri i Idosiye , Icyo ari cyo cyose " +"Ibyabaye in i Idosiye OYA Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe: %S . Nyuma Ibirimo " +"Cyangwa Gukomatanya i Idosiye nka Icyo ari cyo cyose Ikindi kalindari . ni OYA " +"in A Bidasanzwe Imiterere , i Imiterere . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1043 +#: archivedialog.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "Gutanga Igice..." +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "Bya Kuri " -#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063 +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "Ibyabaye" + +#: archivedialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " + +#: archivedialog.cpp:139 #, fuzzy msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "i Igihe Urutonde iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." +msgstr "" +"Guhitamo Ibigize . NIBA Mbere i Itariki: hejuru ; Kuri - NIBA Byarangiye Mbere " +"i Itariki: . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1055 +#: archivedialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Exceptions..." -msgstr "Amarengayobora" +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr ", OYA Kubika " -#: koeditorrecurrence.cpp:1395 +#: archivedialog.cpp:147 #, fuzzy msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." msgstr "" -"Impera Itariki: ' %1 ' Bya i Nyuma i Tangira &vendorShortName; Itariki: ' %2 ' " -"Bya i Icyabaye " +"iyi Ihitamo Kuri Gusiba ki/bishaje Ibyabaye na Kuri - Mu kubika . ni OYA Kuri i " +"Ibyabaye Nyuma . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1409 +#: archivedialog.cpp:211 #, fuzzy msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." +"The archive file name is not valid.\n" msgstr "" -"A Buri kyumweru Icyabaye Cyangwa Igikorwa Kuri Ku Rimwe UMUNSIICYUMWERU Na: . " +"Idosiye Izina: ni OYA Byemewe . \n" -#: koeditorrecurrence.cpp:1443 +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "ukugaragara" +msgid "All Day" +msgstr "Kwemerera, Guhakanira" -#: koincidenceeditor.cpp:73 +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 #, fuzzy -msgid "&Templates..." -msgstr "Amashushorugero" +msgid "Date && Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#: koincidenceeditor.cpp:86 +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Atte&ndees" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +msgstr "Amahitamo Kuri i Itariki: na Igihe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koincidenceeditor.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "tab Kuri Cyangwa Kuri /Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "&Gutangira:" -#: koincidenceeditor.cpp:172 +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "Kuri Gushaka Nyandiko-rugero ' %1 ' . " +msgid "&End:" +msgstr "Impera:" -#: koincidenceeditor.cpp:177 +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "Ikosa Ifungura Nyandiko-rugero Idosiye ' %1 ' . " +msgid "All-&day" +msgstr "Kwemerera, Guhakanira" -#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "ukugaragara" -#: koeditoralarms.cpp:83 +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Reminder Dialog" +msgid "Reminder:" msgstr "Mwibutsa" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271 -#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "" +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "S&how time as:" +msgstr "Igihe Nka : " -#: koeditoralarms.cpp:92 -msgid "Audio" -msgstr "Inyumvo" +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "iyi Igihe Kugaragara ku /Ibisobanuro: . " -#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "Irahuze" -#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" -msgstr "%1 Mbere i Tangira &vendorShortName; " +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "Kigenga" -#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "%1 Nyuma i Tangira &vendorShortName; " +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" -msgstr "%1 Mbere i Impera " +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "Kwanga" -#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321 +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 #, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "%1 Nyuma i Impera " +msgid "Duration: " +msgstr "Igihe- ngombwa:" -#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330 +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "1 %n iminsi " +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" +msgstr "1 %n " -#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333 +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 hour\n" "%n hours" msgstr "1 %n amasaha " -#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336 +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" "%n minutes" msgstr "1 %n iminota " -#: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Edit Reminders" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" - -#: koagendaitem.cpp:560 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" -msgstr "" - -#: koagendaitem.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Attendee added" -msgstr "Abitabiriye" - -#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917 -#, fuzzy -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1-%2" - -#: koagendaitem.cpp:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "- %1" -msgstr "-%1" - -#: incidencechanger.cpp:61 +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 #, fuzzy msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." msgstr "" -"Abitabiriye Cyavanyweho Kuva: i . Kureka Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abitabiriye ? " - -#: incidencechanger.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Attendees Removed" -msgstr "Abitabiriye" - -#: incidencechanger.cpp:63 -msgid "Send Messages" -msgstr "Kwohereza Ubutumwa" - -#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291 -#: kogroupware.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "Kutohereza" +"i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: i KIGEZWEHO Tangira " +"&vendorShortName; na Impera Amatariki na Times . " -#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "" -#: importdialog.cpp:41 +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Import Calendar" -msgstr "Kuzana byanze." +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "" +"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#: importdialog.cpp:48 +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer." -msgstr "kalindari Ku ' %1 ' . " +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#: importdialog.cpp:57 +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "" +"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' " +". " -#: importdialog.cpp:59 +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 #, fuzzy -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "kalindari " +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#: importdialog.cpp:62 +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 #, fuzzy -msgid "Open in separate window" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +msgid "" +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." +msgstr "" +"Icyabaye Mbere . \n" +"Amatariki na Times . " -#: koprefsdialog.cpp:99 +#: koprefsdialog.cpp:103 #, fuzzy msgid "Saving Calendar" msgstr "Kalindari" -#: koprefsdialog.cpp:161 +#: koprefsdialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Timezone:" msgstr "&Ibihefatizo" #. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " @@ -1077,19 +2582,23 @@ msgstr "" "Kuva: i Urutonde Bya Ububiko: ku iyi Hasi Agasanduku . Umujyi ni OYA , Guhitamo " "Rimwe i . mu buryo bwikora: ya: . " -#: koprefsdialog.cpp:206 +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: koprefsdialog.cpp:210 #, fuzzy msgid "[No selection]" msgstr "[ Ihitamo ] " #. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use holiday region:" msgstr "ikiruhuko Akarere : " #. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " @@ -1098,51 +2607,57 @@ msgstr "" "Kuva: Akarere Kuri Koresha i Konji . Konji Nka - iminsi in i Itariki: " "&Navigator , i Ibiteganyijwe... Reba , . " -#: koprefsdialog.cpp:292 +#: koprefsdialog.cpp:296 msgid "(None)" msgstr "(Ntacyo)" -#: koprefsdialog.cpp:319 +#: koprefsdialog.cpp:323 #, fuzzy -msgid "1 minute" -msgstr "1 UMUNOTA " +msgid "Reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: koprefsdialog.cpp:319 +#: koprefsdialog.cpp:328 #, fuzzy -msgid "5 minutes" -msgstr "5 iminota " +msgid "Default reminder time:" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#: koprefsdialog.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "10 minutes" -msgstr "10 iminota " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "iminota" -#: koprefsdialog.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "15 minutes" -msgstr "15 iminota " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "amasaha" -#: koprefsdialog.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "30 minutes" -msgstr "iminota " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "iminsi" -#: koprefsdialog.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Default reminder time:" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " +#: koprefsdialog.cpp:349 +msgid "" +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Enter the default reminder time here." -msgstr "i Mburabuzi Mwibutsa Igihe . " +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:336 +#: koprefsdialog.cpp:371 #, fuzzy msgid "Working Hours" msgstr "Igihugu ky'akazi" -#: koprefsdialog.cpp:352 +#: koprefsdialog.cpp:387 #, fuzzy msgid "" "Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " @@ -1153,52 +2668,52 @@ msgstr "" "Icyumweru . iyi ni A Akazi &Umunsi ya: , Kugenzura iyi Agasanduku , Cyangwa i " "amasaha OYA cy/byagarajwe Na: Ibara: . " -#: koprefsdialog.cpp:473 +#: koprefsdialog.cpp:514 #, fuzzy msgid "Date Navigator" msgstr "MutemberezIbyatanzwe" -#: koprefsdialog.cpp:482 +#: koprefsdialog.cpp:524 #, fuzzy msgid "Agenda View" msgstr "Ingingo za gahunda" -#: koprefsdialog.cpp:488 +#: koprefsdialog.cpp:530 msgid "" "_: suffix in the hour size spin box\n" " pixel" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:495 +#: koprefsdialog.cpp:537 #, fuzzy msgid "" "_: suffix in the N days spin box\n" " days" msgstr "iminsi" -#: koprefsdialog.cpp:520 +#: koprefsdialog.cpp:558 #, fuzzy msgid "Month View" msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" -#: koprefsdialog.cpp:532 +#: koprefsdialog.cpp:568 #, fuzzy msgid "To-do View" msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585 +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 #, fuzzy msgid "Event text" msgstr "Umwandiko " #. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2117 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:2225 #, no-c-format msgid "Categories" msgstr "Ibyiciro" -#: koprefsdialog.cpp:673 +#: koprefsdialog.cpp:711 #, fuzzy msgid "" "Select here the event category you want to modify. You can change the selected " @@ -1207,18 +2722,18 @@ msgstr "" "i Icyabaye Icyiciro Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Icyiciro Ibara: " "ikoresha i Akabuto munsi . " -#: koprefsdialog.cpp:680 +#: koprefsdialog.cpp:718 #, fuzzy msgid "" "Choose here the color of the event category selected using the combo box above." msgstr "" "i Ibara: Bya i Icyabaye Icyiciro Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " -#: koprefsdialog.cpp:686 +#: koprefsdialog.cpp:724 msgid "Resources" msgstr "Ibikorana" -#: koprefsdialog.cpp:692 +#: koprefsdialog.cpp:730 #, fuzzy msgid "" "Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " @@ -1227,28 +2742,28 @@ msgstr "" "Ibikorana: Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Ibikorana: Ibara: " "ikoresha i Akabuto munsi . " -#: koprefsdialog.cpp:699 +#: koprefsdialog.cpp:737 #, fuzzy msgid "" "Choose here the color of the resource selected using the combo box above." msgstr "i Ibara: Bya i Ibikorana: Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " -#: koprefsdialog.cpp:844 +#: koprefsdialog.cpp:882 #, fuzzy msgid "Scheduler Mail Client" msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koprefsdialog.cpp:847 +#: koprefsdialog.cpp:885 #, fuzzy msgid "Mail client" msgstr "Umukiriya wa meli" -#: koprefsdialog.cpp:852 +#: koprefsdialog.cpp:890 #, fuzzy msgid "Additional email addresses:" msgstr "Imeli Amaderesi : " -#: koprefsdialog.cpp:853 +#: koprefsdialog.cpp:891 #, fuzzy msgid "" "Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " @@ -1260,12 +2775,12 @@ msgstr "" "Kuri i Rimwe Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . Bya Rimwe Icyabaye , Koresha " "Imeli Aderesi: , Kuri Urutonde iyi Aderesi: Nka . " -#: koprefsdialog.cpp:868 +#: koprefsdialog.cpp:906 #, fuzzy msgid "Additional email address:" msgstr "Imeli Aderesi: : " -#: koprefsdialog.cpp:869 +#: koprefsdialog.cpp:907 #, fuzzy msgid "" "Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " @@ -1276,11 +2791,11 @@ msgstr "" "Kanda i \" \" Akabuto munsi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + Kuri i Rimwe " "Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . " -#: koprefsdialog.cpp:881 +#: koprefsdialog.cpp:919 msgid "New" msgstr "Gishya" -#: koprefsdialog.cpp:882 +#: koprefsdialog.cpp:920 #, fuzzy msgid "" "Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " @@ -1289,17 +2804,17 @@ msgstr "" "iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Icyinjijwe Kuri i e - Ibaruwa Amaderesi " "Urutonde . i Kwandika Agasanduku hejuru Kuri Kwandika i Gishya Icyinjijwe . " -#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102 +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 #, fuzzy msgid "(EmptyEmail)" msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: koprefsdialog.cpp:1080 +#: koprefsdialog.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Configure &Plugin..." msgstr "Kuboneza Umwanya..." -#: koprefsdialog.cpp:1081 +#: koprefsdialog.cpp:1124 #, fuzzy msgid "" "This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " @@ -1307,257 +2822,151 @@ msgid "" msgstr "" "Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Gucomeka: Byahiswemo in i Urutonde hejuru " -#: koprefsdialog.cpp:1142 +#: koprefsdialog.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Unable to configure this plugin" msgstr "Kuri Kugena Imiterere iyi Gucomeka: " -#: history.cpp:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Guhanagura..." - -#: history.cpp:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Ongeraho" - -#: history.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Kwandika..." - -#: freebusymanager.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.</qt>" -msgstr "" -"<qt> ya: Koherezayo %1 Kigenga /Irahuze Urutonde . Gushyiraho in Iboneza " -"Ikiganiro , ku i \" /\" Ipaji: . " -"<br> Sisitemu umuyobozi/uyobora ya: i NYACYO na i Konti: Birambuye . </qt> " - -#: freebusymanager.cpp:232 -msgid "No Free/Busy Upload URL" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:239 -msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "Invalid URL" -msgstr "" - -#: freebusymanager.cpp:330 +#: searchdialog.cpp:49 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: <em>%2</em>." -"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>" -msgstr "" -"<qt> OYA Gushyiraho Kigenga /Irahuze Urutonde Kuri i ' %1 ' . A Na: i , Cyangwa " -". Sisitemu : <em> %2 </em> . " -"<br> Kugenzura i Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora . </qt> " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +msgid "Find Events" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#: koeditorgeneral.cpp:104 -msgid "Owner:" -msgstr "Nyirabyo:" +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" -#: koeditorgeneral.cpp:108 +#: searchdialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "&Search for:" +msgstr "Gushakisha:" -#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63 +#: searchdialog.cpp:70 #, fuzzy -msgid "T&itle:" -msgstr "Umutwe:" +msgid "Search For" +msgstr "Gushakisha bijyanye" -#: koeditorgeneral.cpp:127 +#: searchdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " - -#: koeditorgeneral.cpp:128 -msgid "&Location:" -msgstr "Indanganturo:" +msgid "To-&dos" +msgstr "Ibikoresho" -#: koeditorgeneral.cpp:144 +#: searchdialog.cpp:74 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "Kuri Guhitamo i Ibyiciro iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri . " +msgid "&Journal entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: koeditorgeneral.cpp:145 +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "Ibyiciro" +msgid "Date Range" +msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe" -#: koeditorgeneral.cpp:154 +#: searchdialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "&Select..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +msgid "Fr&om:" +msgstr "Kuva:" -#: koeditorgeneral.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Byagezweho:" +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "Kuri:" -#: koeditorgeneral.cpp:165 +#: searchdialog.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." -msgstr "" -"i Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Nta gukoresha bisesuye . Impugukirwa OYA " -"Koresha iyi Igenamiterere , i Bya i Amabwiriza ku i Seriveri: . Ibyabaye " -"Cyangwa Kuri - cy/byagarajwe Nka By'umwihariko Cyangwa Ibanga Gicurasi " -"Kigaragara Kuri Ibindi: . " +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "Kuri " -#: koeditorgeneral.cpp:186 +#: searchdialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." -msgstr "" -"i Umwirondoro: ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . in A Mwibutsa NIBA Rimwe ni " -"Gushyiraho , Nka Nka in A Umwanyanyobora: Ryari: KURI i Icyabaye . " +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "Kuri - Itariki: " -#: koeditorgeneral.cpp:210 +#: searchdialog.cpp:102 #, fuzzy -msgid "No reminders configured" -msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " +msgid "Search In" +msgstr "Gushakisha mu" -#: koeditorgeneral.cpp:216 +#: searchdialog.cpp:105 #, fuzzy -msgid "&Reminder:" -msgstr "Mwibutsa" +msgid "Su&mmaries" +msgstr "Inshamake" -#: koeditorgeneral.cpp:218 +#: searchdialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Activates a reminder for this event or to-do." -msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Desc&riptions" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: koeditorgeneral.cpp:220 +#: searchdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered." -msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60 -#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886 -#, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "iminota" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65 -#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "amasaha" - -#: koeditorgeneral.cpp:237 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +msgid "Cate&gories" +msgstr "Ibyiciro" -#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399 +#: searchdialog.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Owner: " -msgstr "Nyirabyo:" - -#: koeditorgeneral.cpp:357 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 advanced reminder configured\n" -"%n advanced reminders configured" -msgstr "1 Mwibutsa %n " +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +msgstr "" +"Shakisha imvugo , i Shakisha . Injiza A Shakisha imvugo ikoresha i Inyuguti ' * " +"' na ' ? ' . " -#: koeditorgeneral.cpp:384 +#: searchdialog.cpp:162 #, fuzzy -msgid "1 advanced reminder configured" -msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " - -#: koeditorgeneral.cpp:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "Kalindari" +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "Ibyabaye Byabonetse Shakisha imvugo . " -#: koeditorgeneral.cpp:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" -msgstr "1 %n iminota " +#: konewstuff.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Could not load calendar." +msgstr "OYA Ibirimo kalindari . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102 +#: konewstuff.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Date && Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "Yimuwe Ibyabaye KIGEZWEHO kalindari . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:107 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 #, fuzzy msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." msgstr "" "Amahitamo ya: na Tangira &vendorShortName; Amatariki na Times ya: iyi Kuri - " ". " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:114 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 #, fuzzy msgid "Sets the start date for this to-do" msgstr "i Tangira &vendorShortName; Itariki: ya: iyi Kuri - " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:115 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 #, fuzzy msgid "Sta&rt:" msgstr "Gutangira..." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:128 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 #, fuzzy msgid "Sets the start time for this to-do." msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:132 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 #, fuzzy msgid "Sets the due date for this to-do." msgstr "i Itariki: ya: iyi Kuri - . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:133 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 #, fuzzy msgid "&Due:" msgstr "Agaciro:" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:148 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 #, fuzzy msgid "Sets the due time for this to-do." msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:152 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 #, fuzzy msgid "Ti&me associated" msgstr "Inshuro byasuwe:" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:154 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 #, fuzzy msgid "" "Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " @@ -1565,24 +2974,54 @@ msgid "" msgstr "" "Cyangwa OYA iyi Kuri - Tangira &vendorShortName; na Amatariki Times Na: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:172 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage." -msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya iyi Kuri - Nka A Ijanisha . " +msgid "&Completed:" +msgstr "Byuzuye" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:178 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Percent complete\n" "%1 %" msgstr "%1%" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 #, fuzzy -msgid "co&mpleted" -msgstr "Byarangiye" +msgid "" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "Byarangiye ku " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "&Icyihutirwa:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:197 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " @@ -1594,1091 +3033,1037 @@ msgstr "" "kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa , A hagati Icyihutirwa , na i Byo hasi " "cyane . Porogaramu A Gupima , i Imibare Kuri BIHUYE i Gupima . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:203 -msgid "&Priority:" -msgstr "&Icyihutirwa:" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:207 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Kidatanzwe" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 #, fuzzy msgid "1 (highest)" msgstr "1 ( kirekire kurusha ibindi ) " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 msgid "2" msgstr "2" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 msgid "3" msgstr "3" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 msgid "4" msgstr "4" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 #, fuzzy msgid "5 (medium)" msgstr "5 ( hagati ) " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 msgid "6" msgstr "6" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 msgid "7" msgstr "7" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 msgid "8" msgstr "8" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 #, fuzzy msgid "9 (lowest)" msgstr "9 ( Byo hasi cyane ) " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:451 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 #, fuzzy msgid "Please specify a valid due date." msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:456 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 #, fuzzy msgid "Please specify a valid due time." msgstr "Kugaragaza A Byemewe Igihe . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:464 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 #, fuzzy msgid "Please specify a valid start date." msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:469 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 #, fuzzy msgid "Please specify a valid start time." msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:486 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 #, fuzzy msgid "The start date cannot be after the due date." msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: Nyuma i Itariki: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:508 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 #, fuzzy, c-format msgid "Start: %1" msgstr "Tangira" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:516 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid " Due: %1" msgstr "Inyandiko : %1" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "co&mpleted on" -msgstr "Byarangiye ku " - -#: kogroupware.cpp:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error message: %1" -msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" - -#: kogroupware.cpp:172 +#: exportwebdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "Ikosa Inonosora Cyangwa Ihuzagihe . " +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "Nka " -#: kogroupware.cpp:271 +#: exportwebdialog.cpp:131 #, fuzzy -msgid "event" -msgstr "Icyabaye" +msgid "" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"Bigyanye Kuri Gushyiraho Byose Ibya&hiswemo Kuri Mburabuzi Uduciro . Guhanga . " -#: kogroupware.cpp:272 +#: exportwebdialog.cpp:132 #, fuzzy -msgid "task" -msgstr "Igikorwa" +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: kogroupware.cpp:273 +#: exportwebdialog.cpp:133 #, fuzzy -msgid "journal entry" -msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Kuri " -#: kogroupware.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "" -"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?" -msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: kogroupware.cpp:279 +#: exportwebdialog.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa" +msgid "View Type" +msgstr "Ubwoko bushya" -#: kogroupware.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Kohereza Imeli" +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "Ishyika" -#: kogroupware.cpp:289 +#: exportwebdialog.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" -msgstr "" -"Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe Kuri i Igitunganya... Bya iyi Igikorwa ? " +msgid "To-dos" +msgstr "Ibikoresho" -#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Send Update" -msgstr "Itariki y'irangiza" +#: exportwebdialog.cpp:199 +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: kogroupware.cpp:295 +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 #, fuzzy msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the organizer of this event?" +"<qt>" +"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " +"down the mouse button to select more than one day.</p>" +"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>" +"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " +"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>" msgstr "" -"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " -"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " +"<qt> " +"<p> i Amatariki Kuri Kugaragaza: in Reba . i Imbeba Akabuto Kuri Guhitamo " +"Birenzeho Rimwe &Umunsi . </p> " +"<p> i Hejuru: Utubuto Kuri Gushakisha Kuri i Ibikurikira > " +"/Ibanjirije Amezi Cyangwa IMYAKA . </p> " +"<p> Umurongo: A Icyumweru . Umubare in i Ibumoso: Inkingi ni i Umubare Bya i " +"Icyumweru in i umwaka: . Kuri Guhitamo i Icyumweru . </p> </qt> " -#: kogroupware.cpp:302 +#: journalentry.cpp:92 #, fuzzy -msgid "" -"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" -msgstr "" -"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " -"Kuri Gusiba ? " +msgid "[Add Journal Entry]" +msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" -#: kogroupware.cpp:307 +#: journalentry.cpp:191 #, fuzzy -msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?" -msgstr "" -"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " -"Kuri Kwandika " +msgid "Sets the Title of this journal entry." +msgstr "i Bya iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe . " -#: kogroupware.cpp:323 +#: journalentry.cpp:193 #, fuzzy -msgid "<No summary given>" -msgstr "< Incamake > " - -#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" -msgstr "" - -#: kogroupware.cpp:344 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" -msgstr "" - -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "Hitamo Aderesi" +msgid "&Title: " +msgstr "Umutwe:" -#: publishdialog.cpp:101 +#: journalentry.cpp:202 #, fuzzy -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(Kirimo ubusa)" - -#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " -msgstr "" - -#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" - -#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81 -msgid "Reminder" -msgstr "Mwibutsa" +msgid "Ti&me: " +msgstr "Igihe:" -#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388 +#: journalentry.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Recurs" -msgstr "Cyisubiramo" +msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe A Igihe Na: " -#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004 +#: journalentry.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Start Date" -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "Sets the time associated with this journal entry" +msgstr "i Igihe Na: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: kolistview.cpp:210 +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "Gutangira " +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: kolistview.cpp:212 +#: journalentry.cpp:225 #, fuzzy -msgid "End Date" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: kolistview.cpp:214 +#: journalentry.cpp:226 #, fuzzy -msgid "End Time" -msgstr "Impera " +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: eventarchiver.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "There are no items before %1" -msgstr "Oya Ibigize Mbere %1 " +#: journalentry.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Print this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: eventarchiver.cpp:131 +#: journalentry.cpp:235 #, fuzzy -msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" -msgstr "" -"Byose Ibigize Mbere %1 Mu kubika ? \n" -"Ibigize Kyasibwe: %S : " +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: eventarchiver.cpp:134 +#: koeditoralarms.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Delete Old Items" -msgstr "Gusiba Ibigize" +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "Mwibutsa" -#: eventarchiver.cpp:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "Kwandika Idosiye %1 . " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "Kwandika Kuri Bihera Ishyika: . " +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "Inyumvo" -#: kotodoview.cpp:218 +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "Himura Kuri - Kuri Cyangwa A Bya . " +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" +msgstr "%1 Mbere i Tangira &vendorShortName; " -#: kotodoview.cpp:219 +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Drop To-do" -msgstr "Kumanura" +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "%1 Nyuma i Tangira &vendorShortName; " -#: kotodoview.cpp:231 +#: koeditoralarms.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Kuri Guhindura... Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "%1 Mbere i Impera " -#: kotodoview.cpp:279 +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 #, fuzzy msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Kuri &Ongera Abitabiriye Kuri i Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "%1 Mbere i Impera " -#: kotodoview.cpp:369 +#: koeditoralarms.cpp:157 #, fuzzy -msgid "To-dos:" -msgstr "Ibikoresho" +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "%1 Nyuma i Impera " -#: kotodoview.cpp:373 +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "Kuri &Ongera A Gishya Kuri - " - -#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077 -msgid "Priority" -msgstr "Icyihutirwa" - -#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092 -msgid "Complete" -msgstr "Byuzuye" +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "%1 Nyuma i Impera " -#: kotodoview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "1 %n iminsi " -#: kotodoview.cpp:397 +#: koeditoralarms.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Sort Id" -msgstr "Ishungura" +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#: kotodoview.cpp:416 +#: koeditoralarms.cpp:204 msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463 +#: koeditoralarms.cpp:460 #, fuzzy -msgid "New &To-do..." -msgstr "Ububiko bushya..." +msgid "before the to-do starts" +msgstr "i Gutangira " -#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465 +#: koeditoralarms.cpp:461 #, fuzzy -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "- Kuri - ... " +msgid "after the to-do starts" +msgstr "i Gutangira " -#: kotodoview.cpp:467 +#: koeditoralarms.cpp:462 #, fuzzy -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "iyi - " +msgid "before the to-do is due" +msgstr "i Impera " -#: kotodoview.cpp:469 +#: koeditoralarms.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "Byose - Kuri - " - -#: kotodoview.cpp:472 -msgid "&Copy To" -msgstr "Gukoporora kuri" +msgid "after the to-do is due" +msgstr "i Impera " -#: kotodoview.cpp:473 -msgid "&Move To" -msgstr "Imura kuri" +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:475 +#: koeditoralarms.cpp:469 msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." msgstr "" -#: kotodoview.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "&New To-do..." -msgstr "Idosiye nshya..." - -#: kotodoview.cpp:486 +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " msgstr "" -#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 #, fuzzy -msgid "All Day" -msgstr "Kwemerera, Guhakanira" +msgid "Start date: " +msgstr "Itariki y'itangira" -#: koagendaview.cpp:588 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 #, fuzzy -msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +msgid "No start date" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: koagendaview.cpp:1402 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Kuri Guhindura iyi Kuri - , ifunzwe . " +msgid "End date: " +msgstr "Itariki y'irangiza" -#: kowhatsnextview.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "What's Next?" -msgstr "Nibiki bishya" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "1 %n amasaha " -#: kowhatsnextview.cpp:107 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "1 %n iminota " -#: kowhatsnextview.cpp:123 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Events:" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "No end date" +msgstr "Itariki: " -#: kowhatsnextview.cpp:159 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 #, fuzzy -msgid "To-do:" -msgstr "Gukora" +msgid "Due date: " +msgstr "Itariki: " -#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "na Kuri - A Subiza : " +msgid "No due date" +msgstr "Itariki: " -#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"_: except for listed dates\n" +" except" +msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:287 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 #, fuzzy -msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%a %d %B" +msgid "Repeats: " +msgstr "Gusubiramo" -#: kowhatsnextview.cpp:315 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 #, fuzzy -msgid " (Due: %1)" -msgstr "Inyandiko : %1" +msgid "No reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: kocounterdialog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Counter-Event Viewer" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " +msgstr "1 %n iminota " -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213 -msgid "Decline" -msgstr "Kwanga" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 +msgid "" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " +msgstr "" -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Organizer: " +msgstr "Igitunganya..." -#: koprefs.cpp:87 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 #, fuzzy -msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "kalindari." +msgid "Location: " +msgstr "Indanganturo:" -#: koprefs.cpp:163 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Appointment" -msgstr "Itunganya" +msgid "Description:" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Business" -msgstr "Imirimo" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" +msgstr "" -#: koprefs.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Meeting" -msgstr "Gusiba" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +msgid "No Subitems" +msgstr "" -#: koprefs.cpp:164 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Phone Call" -msgstr "Muhamagaza telefone" +msgid "" +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" +msgstr "1 %n iminota " -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Education" -msgstr "Uburezi" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +msgid "" +"_: no status\n" +"none" +msgstr "" -#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279 -msgid "Holiday" -msgstr "ikiruhuko" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +msgid "" +"_: unknown status\n" +"unknown" +msgstr "" -#: koprefs.cpp:165 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Vacation" -msgstr "Kwemeza" +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: koprefs.cpp:165 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 #, fuzzy -msgid "Special Occasion" -msgstr "Imimaro Yihariye" - -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "Gutangira Igihe : " -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Travel" -msgstr "Gutemberamo" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "Itariki: " -#: koprefs.cpp:167 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 +msgid "" +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:262 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 msgid "" -"<p><em>No Item Selected</em></p>" -"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " msgstr "" -"<p> <em> </em> </p> " -"<p> Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe Kuri Reba Birambuye " -#: calendarview.cpp:268 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" msgstr "" -"i Birambuye Bya Ibyabaye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Cyangwa Kuri - Byahiswemo in " -"Reba . " -#: calendarview.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "OYA Ibirimo kalindari ' %1 ' . " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +msgid "" +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:644 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" msgstr "" -"Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Gumana: i Igihe Bya i Ibigize in kalindari , " -"Herekana %S Kuri Ku A Igihe Mbere , Cyangwa Himura Kuri Ku i ki/bishaje Igihe " -"in i Gishya ? " -#: calendarview.cpp:648 -msgid "Keep Absolute Times?" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" msgstr "" -#: calendarview.cpp:649 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Keep Times" -msgstr "Ingano-Nkomeza" +msgid "No Attachments" +msgstr "Imigereka" -#: calendarview.cpp:650 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 #, fuzzy -msgid "Move Times" -msgstr "Kwimura ibice" +msgid "" +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" +msgstr "1 %n iminota " -#: calendarview.cpp:718 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +msgid "" +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 #, fuzzy -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "Byarangiye : %1 ( %2 ) " +msgid "No Attendees" +msgstr "Abitabiriye" -#: calendarview.cpp:729 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 #, fuzzy, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "Bya %1 " +msgid "" +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" +msgstr "1 %n iminota " -#: calendarview.cpp:782 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" ni ku KIGEZWEHO Akayunguruzo: , Birahishe na OYA Kugaragara in " -"i Reba . " -#: calendarview.cpp:785 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Filter Applied" -msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" +msgid "Attendees:" +msgstr "Abitabiriye" -#: calendarview.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu \" %1 \" Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Tangira" -#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041 -#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382 -#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "Iboneza ry'Ingano" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "Tangira" -#: calendarview.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Kuri - Kuri - A Hejuru: - urwego Kuri - , ifunzwe . " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "- Kuri - " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1254 -#, fuzzy -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "ukugaragara " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1264 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 #, fuzzy -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "i ukugaragara Byanze . " +msgid "Categories: " +msgstr "Ibyiciro" -#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "Idosiye ibura" +msgid "Today's Events" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#: calendarview.cpp:1282 -msgid "Dissociate future occurrences" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +msgid "" +"_: summary, location\n" +"%1, %2" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "i Byanze . " - -#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 #, fuzzy -msgid "No item selected." -msgstr "Ikintu Byahiswemo . " +msgid "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 #, fuzzy -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "Ikintu Ibisobanuro: Yoherejwe: . " - -#: calendarview.cpp:1331 -msgid "Publishing" -msgstr "Byatangazwe" +msgid "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1-%2" -#: calendarview.cpp:1333 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 #, fuzzy -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " +msgid "" +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" +msgstr "%a %d %B" -#: calendarview.cpp:1394 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 #, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "" +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" +msgstr "%a %d %B" -#: calendarview.cpp:1396 +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " +msgid "" +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#: calendarview.cpp:1419 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 #, fuzzy -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: Yoherejwe: . " +msgid "Start Date" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" +msgid "Due Date" +msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" -#: calendarview.cpp:1422 -#, fuzzy -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "Kuri Tangaza i Kigenga /Irahuze Ibyatanzwe . " +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "Icyihutirwa" -#: calendarview.cpp:1447 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 #, fuzzy -msgid "The item has no attendees." -msgstr "Ikintu Oya Abitabiriye . " +msgid "Percent Complete" +msgstr "kuvana hanze byarangiye" -#: calendarview.cpp:1459 -#, fuzzy -msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" -msgstr "" -"&Ubutumwa ya: Ikintu ' %1 ' Yoherejwe: . \n" -": %2 " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "Ubujyejuru" -#: calendarview.cpp:1468 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" -msgstr "" -"Kuri Kohereza i Ikintu ' %1 ' . \n" -": %2 " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" +msgstr "Ubujyesi" -#: calendarview.cpp:1541 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 #, fuzzy -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "Kalindari" +msgid "To-do list" +msgstr "- Urutonde " -#: calendarview.cpp:1554 -#, fuzzy -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe OYA Kuri A Idosiye . " +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "Byuzuye" -#: calendarview.cpp:1555 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 #, fuzzy -msgid "Data Loss Warning" -msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe" +msgid "Due" +msgstr "Gusiba" -#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "Rwugawe" +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1560 -#, fuzzy -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "Kalindari" +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1583 +#: printing/calprinter.cpp:155 #, fuzzy -msgid "&Previous Day" -msgstr "Ibanjirije" +msgid "Print Calendar" +msgstr "Muyoboricapa" -#: calendarview.cpp:1584 +#: printing/calprinter.cpp:179 #, fuzzy -msgid "&Next Day" -msgstr "&Bikurikira >" +msgid "Print Style" +msgstr "Imisusire y'icapa" -#: calendarview.cpp:1586 +#: printing/calprinter.cpp:193 #, fuzzy -msgid "&Previous Week" -msgstr "Ipaji Ibanza" +msgid "Page &orientation:" +msgstr "Icyerekezo: : " -#: calendarview.cpp:1587 +#: printing/calprinter.cpp:198 #, fuzzy -msgid "&Next Week" -msgstr "&Bikurikira >" +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "Bya " -#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716 +#: printing/calprinter.cpp:199 #, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "Akayunguruzo: " +msgid "Use Printer Default" +msgstr "Mucapyi Mburabuzi" -#: calendarview.cpp:1974 -#, fuzzy -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " -"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "Imigaragarire" -#: calendarview.cpp:1980 +#: printing/cellitem.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Delete Only This" -msgstr "Gusiba ibice" +msgid "<undefined>" +msgstr "<bidasobanuwe-" -#: calendarview.cpp:1983 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "- Kuri - " +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "Icapa Imisusire OYA Icyo ari cyo cyose Iboneza Amahitamo . " -#: calendarview.cpp:2007 -#, fuzzy +#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 +#, c-format msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." +"_: print date: formatted-datetime\n" +"printed: %1" msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" ni cy/byagarajwe Soma - na Kyasibwe: %S ; Kuri A Soma - " -"kalindari Ibikorana: . " - -#: calendarview.cpp:2011 -#, fuzzy -msgid "Removing not possible" -msgstr "OYA " -#: calendarview.cpp:2038 -#, fuzzy +#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" +"_: starttime - endtime summary\n" +"%1-%2 %3" msgstr "" -"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki ; Kuri Gusiba na Byose ? " -#: calendarview.cpp:2044 -#, fuzzy +#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +"_: starttime - endtime summary, location\n" +"%1-%2 %3, %4" msgstr "" -"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki . Kuri Gusiba i KIGEZWEHO " -"Rimwe ku %2 , Byose , Cyangwa Byose ? " - -#: calendarview.cpp:2049 -#, fuzzy -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "Guhanagura Umubarendanga Ugezweho" -#: calendarview.cpp:2050 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 #, fuzzy -msgid "Delete &Future" -msgstr "Gusiba imiterere" - -#: calendarview.cpp:2051 -#, fuzzy -msgid "Delete &All" -msgstr "Guhanagura byose" +msgid "" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "%1%2%3" -#: calendarview.cpp:2133 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "Byose Byarangiye Kuri - ? " +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr "Inyandiko : %1" -#: calendarview.cpp:2133 -#, fuzzy -msgid "Purge To-dos" -msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "Gukora" -#: calendarview.cpp:2133 -#, fuzzy -msgid "Purge" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: calendarview.cpp:2137 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 #, fuzzy -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "Byarangiye Kuri - " +msgid "" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: calendarview.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "Kuri Kuri - Na: . " +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "Ikiciro kya 1" -#: calendarview.cpp:2153 -#, fuzzy -msgid "Delete To-do" -msgstr "Gusiba ibara" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: calendarview.cpp:2168 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 #, fuzzy -msgid "Unable to edit item: it is locked by another process." -msgstr "Kuri Kwandika Ikintu : ni ifunzwe ku . " +msgid "" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" +msgstr "%1%2-%3CYOSE" -#: calendarview.cpp:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "Kuri Gukoporora i Ikintu Kuri %1 . " +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 +msgid "" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2202 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 #, fuzzy -msgid "Copying Failed" -msgstr "Gukoporora byanze." - -#: calendarview.cpp:2243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "Kuri Himura i Ikintu Kuri %1 . " +msgid "Print &incidence" +msgstr "Bya " -#: calendarview.cpp:2244 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 #, fuzzy -msgid "Moving Failed" -msgstr "Kwimura amadosiye" +msgid "Prints an incidence on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " -#: komailclient.cpp:188 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 #, fuzzy -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " +msgid "Print da&y" +msgstr "&Umunsi " -#: kdatenavigator.cpp:187 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 #, fuzzy -msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: navigatorbar.cpp:71 -msgid "Previous year" -msgstr "umwaka ushize" - -#: navigatorbar.cpp:77 -msgid "Previous month" -msgstr "ukwezi gushize" - -#: navigatorbar.cpp:84 -msgid "Next month" -msgstr "ukwezi gutaha" - -#: navigatorbar.cpp:90 -msgid "Next year" -msgstr "umwaka utaha" - -#: navigatorbar.cpp:97 -msgid "Select a month" -msgstr "Gutoranya ukwezi" +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya A UMWE &Umunsi ku Rimwe Ipaji: " -#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 #, fuzzy -msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +msgid "Print &week" +msgstr "Icyumweru " -#: datenavigatorcontainer.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>" -"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " -"down the mouse button to select more than one day.</p>" -"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>" -"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " -"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> i Amatariki Kuri Kugaragaza: in Reba . i Imbeba Akabuto Kuri Guhitamo " -"Birenzeho Rimwe &Umunsi . </p> " -"<p> i Hejuru: Utubuto Kuri Gushakisha Kuri i Ibikurikira > " -"/Ibanjirije Amezi Cyangwa IMYAKA . </p> " -"<p> Umurongo: A Icyumweru . Umubare in i Ibumoso: Inkingi ni i Umubare Bya i " -"Icyumweru in i umwaka: . Kuri Guhitamo i Icyumweru . </p> </qt> " +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " -#: journalentry.cpp:92 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 #, fuzzy -msgid "[Add Journal Entry]" -msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" +msgid "Print mont&h" +msgstr "ukwezi: " -#: journalentry.cpp:191 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 #, fuzzy -msgid "Sets the Title of this journal entry." -msgstr "i Bya iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe . " +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe ukwezi: ku Rimwe Ipaji: " -#: journalentry.cpp:193 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 #, fuzzy -msgid "&Title: " -msgstr "Umutwe:" +msgid "Print to-&dos" +msgstr "Kuri - " -#: journalentry.cpp:202 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 #, fuzzy -msgid "Ti&me: " -msgstr "Igihe:" +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "Byose Kuri - in A ( &Igiti - nka ) Urutonde " -#: journalentry.cpp:208 +#: komonthview.cpp:427 #, fuzzy -msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe A Igihe Na: " +msgid "" +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#: journalentry.cpp:210 +#: filtereditdialog.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Sets the time associated with this journal entry" -msgstr "i Igihe Na: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +#: filtereditdialog.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugaragaza... A Gishya Akayunguruzo: . " -#: journalentry.cpp:225 +#: filtereditdialog.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Gikora Akayunguruzo: . " -#: journalentry.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "Akayunguruzo gashya" -#: journalentry.cpp:234 +#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Print this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#: journalentry.cpp:235 +#: filtereditdialog.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Gusimbura Iyemeza" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" msgstr "" -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +#: tips.cpp:3 #, fuzzy -msgid "Suspend All" -msgstr "Gusubika" +msgid "" +"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " +"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Kuringaniza kalindari Ibyatanzwe Na: i Ibyatanzwe ku A ku ikoresha " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +#: tips.cpp:9 #, fuzzy -msgid "Dismiss All" -msgstr "garagaza byose" +msgid "" +"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " +"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>" +", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... ni Kuri Herekana %S i KIGEZWEHO Igihe in i kalindari ? i KIGEZWEHO " +"Igihe Umurongo: in i Ikiganiro Nyuma <b> </b> , <b> ... </b> " +"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +#: tips.cpp:15 #, fuzzy -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "AmacomekaAkora" +msgid "" +"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>" +"Microsoft® Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> " +"from the KOrganizer sidebar.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... ? i <b> ; Ibikorana: </b> ikoresha i <b> </b> " +"Kuva: i Umurongo wo ku mpande . \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#: tips.cpp:21 #, fuzzy -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "Gutangira Ku " - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " +"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or " +"select <b>Settings</b>,\n" +"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " +"tab.\n" +"</p>\n" msgstr "" -"ni 1 Gikora Mwibutsa . \n" -"%n Gikora . " +"<p> ... Guhitamo i Icyumweru ku Cyangwa ku in i MukusanyaTDE ? iyi " +"Igenamiterere . Ku & - > /& in i MukusanyaTDE , Cyangwa Guhitamo <b> </b> , \n" +"<b> & ... </b> Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . i & tab . \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180 +#: tips.cpp:28 #, fuzzy msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " +"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" +"</p>\n" msgstr "" -"Kuri Tangira &vendorShortName; i Mwibutsa Dayimoni Ku Ifashayinjira ( " -"Impugukirwa OYA Kubona i Dayimoni ni OYA ) ? " +"<p> ... Kwandika Kuri - ku Iburyo: ku i Indangakintu: Kuri Guhindura... ; nka i " +"Icyihutirwa , i Icyiciro Cyangwa i Itariki: ? \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182 +#: tips.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Funga " +msgid "" +"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with " +"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Reba na Kwandika A kalindari Kuva: i Igikonoshwa Na: ? <b> " +"- - Ifashayobora </b> ya: i Bihari Amahitamo . \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +#: tips.cpp:40 +msgid "" +"<p>...that your calender can display birthdays from your address book? It is " +"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the " +"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n" +"</p>\n" +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 +#: tips.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "Gutangira " - -#: korgac/testalarmdlg.cpp:37 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" +msgid "" +"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " +"dialog to save the calendar to a URL like " +"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and " +"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " +"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " +"applications are working on the same file, at the same time.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... kalindari ku Seriveri: ? i Bisanzwe Idosiye Ikiganiro Kuri Kubika i " +"kalindari Kuri A nka <b> FTP : //Izina ry'ukoresha @ /Izina ry'idosiye: </b> " +". Ubwoko kalindari Gikora na Ibirimo na Kubika Nka NIBA Bya hafi , Cyangwa " +"&Ongera Mu buryo buhoraho Kuri Ibikorana Urutonde , ikoresha i &Bya kure: " +"Idosiye Ibikorana: . Ubwoko Oya Kabiri Porogaramu ku i Idosiye , Ku i Igihe . \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 +#: tips.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Dismiss all" -msgstr "garagaza byose" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Suspend" -msgstr "Gusubika" +msgid "" +"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " +"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> " +"from the context menu?\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Kurema Birutanwa Kuri - ku Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto ku Kuri - na <b> " +"- Kuri - </b> Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo ? \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdialog.cpp:86 +#: tips.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Dismiss" -msgstr "garagaza byose" +msgid "" +"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " +"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>" +"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>" +"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... A Ibara: Kuri Icyiciro ? Na: A Icyiciro in Ibara: . Kugenera... in i " +"Icyiciro <b> </b> muri i Ikiganiro Nyuma <b> </b> , <b> ... </b> " +"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdialog.cpp:92 +#: tips.cpp:64 #, fuzzy -msgid "The following events triggered reminders:" -msgstr "Ibyabaye : " +msgid "" +"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " +"calendar file to make Konqueror open it.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Reba na Kwandika A kalindari Na: ? Kanda ku i kalindari Idosiye Kuri " +"Ubwoko Gufungura " -#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100 +#: tips.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Due" -msgstr "Gusiba" +msgid "" +"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " +"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>" +"Edit To-do</b> dialog.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... ni Kuri &Ongera Umugereka Kuri Icyabaye Cyangwa Kuri - ? , &Ongera A " +"Ihuza Kuri i <b> </b> tab muri i <b> </b> Cyangwa <b> - </b> Ikiganiro . \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdialog.cpp:114 +#: tips.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "Igihe-ngombwa : " - -#: korgac/alarmdialog.cpp:123 -msgid "week(s)" -msgstr "ibyumweru" +msgid "" +"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>" +"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>" +"Export calendar as web page</b> dialog.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Kwohereza hanze... kalindari Kuri ? <b> Idosiye </b> , <b> </b> , <b> " +"... </b> Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Kuri Gufungura i " +"<p> kalindari Nka Urubuga Ipaji: </b> Ikiganiro . \n" +"</p> \n" -#: korgac/alarmdialog.cpp:251 +#: tips.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Could not start KOrganizer." -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . " - -#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123 -#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalindari" +msgid "" +"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> " +"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n" +msgstr "" +"<p> ... Byarangiye Kuri - in Rimwe Intera ? Kuri i <b> Idosiye </b> " +"Ibikubiyemo na Hitamo... " -#: korganizer.cpp:298 +#: tips.cpp:87 #, fuzzy -msgid "New Calendar" -msgstr "Kalindari" - -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "" +"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " +"is selected?\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Kurema A Gishya - Kuri - ku A Kuri - Rimwe ni Byahiswemo ? \n" +"</p> \n" #: freebusyurldialog.cpp:40 #, fuzzy @@ -2690,15 +4075,15 @@ msgstr "Kwandika Umumaro" msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" msgstr "Bya /Ibisobanuro: ya: %1 < %2 > : " -#: koattendeeeditor.cpp:63 +#: koattendeeeditor.cpp:73 #, fuzzy msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered from " -"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" "i Ikiranga Kuri i Igitunganya... Bya iyi Kuri - Cyangwa Icyabaye . Gushyiraho " @@ -2707,12 +4092,12 @@ msgstr "" "Aderesi: Igitabo . Hitamo... Kuri Gushyiraho ya: MukusanyaTDE in i , Kuri " "Kugenzura ' Imeli Igenamiterere Kuva: in i ' Icyiciro Bya i Iboneza . " -#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283 +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 #, fuzzy msgid "Identity as organizer:" msgstr "Nka Igitunganya... : " -#: koattendeeeditor.cpp:89 +#: koattendeeeditor.cpp:99 #, fuzzy msgid "" "Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " @@ -2721,38 +4106,38 @@ msgstr "" "i Izina: Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru , Cyangwa A Gishya NIBA Oya i " "Urutonde . " -#: koattendeeeditor.cpp:94 +#: koattendeeeditor.cpp:104 #, fuzzy msgid "Na&me:" msgstr "Izina:" -#: koattendeeeditor.cpp:99 +#: koattendeeeditor.cpp:109 #, fuzzy msgid "Click to add a new attendee" msgstr "Kuri &Ongera A Gishya " -#: koattendeeeditor.cpp:106 +#: koattendeeeditor.cpp:117 #, fuzzy msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." msgstr "i Inshingano Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#: koattendeeeditor.cpp:110 +#: koattendeeeditor.cpp:121 #, fuzzy msgid "Ro&le:" msgstr "Inshingano:" -#: koattendeeeditor.cpp:124 +#: koattendeeeditor.cpp:135 #, fuzzy msgid "" "Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#: koattendeeeditor.cpp:128 +#: koattendeeeditor.cpp:139 #, fuzzy msgid "Stat&us:" msgstr "Imimerere:" -#: koattendeeeditor.cpp:151 +#: koattendeeeditor.cpp:162 #, fuzzy msgid "" "Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " @@ -2760,19 +4145,19 @@ msgid "" msgstr "" "Kuri Kohereza Imeli Kuri i Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuri Kubaza... A . " -#: koattendeeeditor.cpp:154 +#: koattendeeeditor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Re&quest response" msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" #. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481 -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 +#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "Inshya" -#: koattendeeeditor.cpp:163 +#: koattendeeeditor.cpp:174 #, fuzzy msgid "" "Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " @@ -2784,644 +4169,1089 @@ msgstr "" ", Imimerere , na Cyangwa OYA i ni Bya ngombwa Kuri Kuri i . Guhitamo Kuva: , " "Kanda i ' Akabuto . " -#: koattendeeeditor.cpp:175 +#: koattendeeeditor.cpp:186 #, fuzzy msgid "Removes the attendee selected in the list above." msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#: koattendeeeditor.cpp:179 +#: koattendeeeditor.cpp:190 #, fuzzy msgid "Select Addressee..." msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: koattendeeeditor.cpp:182 +#: koattendeeeditor.cpp:193 #, fuzzy msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." msgstr "Aderesi: Igitabo , Kuri Guhitamo Gishya Abitabiriye Kuva: . " -#: koattendeeeditor.cpp:263 +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 #, fuzzy msgid "Firstname Lastname" msgstr "Izina ry'idini" -#: koattendeeeditor.cpp:264 +#: koattendeeeditor.cpp:273 msgid "name" msgstr "izina" -#: koattendeeeditor.cpp:303 +#: koattendeeeditor.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Organizer: %1" msgstr "Igitunganya..." -#: koattendeeeditor.cpp:399 +#: koattendeeeditor.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Delegated to %1" msgstr "Guhanagura..." -#: koattendeeeditor.cpp:401 +#: koattendeeeditor.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Delegated from %1" msgstr "Guhanagura..." -#: koattendeeeditor.cpp:403 +#: koattendeeeditor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Not delegated" msgstr "Itariki: " -#: kojournaleditor.cpp:47 +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "Guhindura Icyinjira" +msgid "" +"The General tab allows you to set the most common options for the event." +msgstr "tab Kuri Gushyiraho i Amahitamo ya: i Icyabaye . " -#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74 -#: kotodoeditor.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" -#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123 +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 msgid "&General" msgstr "Rusange" -#: kojournaleditor.cpp:200 +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Attendees" +msgstr "Abitabiriye" + +#: koeventeditor.cpp:184 #, fuzzy -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +msgid "" +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." +msgstr "/tab Kuri Ikindi Abitabiriye Kigenga Cyangwa Irahuze Icyabaye . " -#: kojournaleditor.cpp:216 +#: koeventeditor.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "OYA A Byemewe Ikinyamakuru . " +msgid "Edit Event" +msgstr "Guhindura Ikigize" -#: actionmanager.cpp:253 +#: koeventeditor.cpp:216 +msgid "New Event" +msgstr "Icyabaye Gishya" + +#: koeventeditor.cpp:277 +msgid "" +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Import &Calendar..." -msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..." +msgid "No changes" +msgstr "Guhindura" -#: actionmanager.cpp:255 -msgid "&Import From UNIX Ical tool" +#: koeventeditor.cpp:288 +#, c-format +msgid "My counter proposal for: %1" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:257 +#: koeventeditor.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "OYA A Byemewe Icyabaye . " -#: actionmanager.cpp:261 +#: kogroupware.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" + +#: kogroupware.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "Kwimura Porogaramu..." +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "Ikosa Inonosora Cyangwa Ihuzagihe . " -#: actionmanager.cpp:264 +#: kogroupware.cpp:285 +msgid "" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:292 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:296 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:303 #, fuzzy -msgid "&iCalendar..." -msgstr "Kalindari" +msgid "" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#: actionmanager.cpp:267 +#: kogroupware.cpp:307 #, fuzzy -msgid "&vCalendar..." -msgstr "Kalindari" +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#: actionmanager.cpp:270 +#: kogroupware.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" +msgid "" +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#: actionmanager.cpp:276 -msgid "Archive O&ld Entries..." +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa" + +#: kogroupware.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Kohereza Imeli" + +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Do Not Send" +msgstr "Kutohereza" + +#: kogroupware.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" msgstr "" +"Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe Kuri i Igitunganya... Bya iyi Igikorwa ? " -#: actionmanager.cpp:278 +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Send Update" +msgstr "Itariki y'irangiza" + +#: kogroupware.cpp:338 +#, fuzzy msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" msgstr "" +"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " +"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: actionmanager.cpp:336 +#: kogroupware.cpp:359 #, fuzzy -msgid "What's &Next" -msgstr "Nibiki bishya" +msgid "" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" +msgstr "" +"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " +"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#: actionmanager.cpp:340 -msgid "&Day" -msgstr "&Umunsi" +#: kogroupware.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" +msgstr "" +"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " +"Kuri Kwandika " + +#: kogroupware.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "<No summary given>" +msgstr "< Incamake > " + +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +msgstr "" + +#: statusdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Set Your Status" +msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" + +#: statusdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Set your status" +msgstr "Imimerere " + +#: history.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Guhanagura..." + +#: history.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Ongeraho" + +#: history.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Kwandika..." + +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" + +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Dissociate This Occurrence" +msgstr "" + +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" +msgstr "" + +#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "Kalindari" + +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "" + +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Suspend All" +msgstr "Gusubika" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Dismiss All" +msgstr "garagaza byose" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "AmacomekaAkora" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "Gutangira Ku " -#: actionmanager.cpp:349 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" -msgstr "1 %n " +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." +msgstr "" +"ni 1 Gikora Mwibutsa . \n" +"%n Gikora . " -#: actionmanager.cpp:351 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 #, fuzzy -msgid "W&ork Week" -msgstr "Icyumweru cy'akazi" +msgid "" +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +msgstr "" +"Kuri Tangira &vendorShortName; i Mwibutsa Dayimoni Ku Ifashayinjira ( " +"Impugukirwa OYA Kubona i Dayimoni ni OYA ) ? " -#: actionmanager.cpp:355 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 #, fuzzy -msgid "&Week" -msgstr "Icyumweru" +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "Funga " + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" -#: actionmanager.cpp:359 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 #, fuzzy -msgid "&Month" -msgstr "Ukwezi" +msgid "Do Not Start" +msgstr "Gutangira " -#: actionmanager.cpp:363 +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +msgid "Reminder" +msgstr "Mwibutsa" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 #, fuzzy -msgid "&List" -msgstr "Urutonde" +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "Gusubika" -#: actionmanager.cpp:367 +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 #, fuzzy -msgid "&To-do List" -msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde" +msgid "The following items triggered reminders:" +msgstr "Ibyabaye : " -#: actionmanager.cpp:371 +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 #, fuzzy -msgid "&Journal" -msgstr "Ikinyamakuru" +msgid "Date, Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#: actionmanager.cpp:375 +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "Igihe-ngombwa : " -#: actionmanager.cpp:381 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +msgid "week(s)" +msgstr "ibyumweru" + +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." +msgstr "" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:389 +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 #, fuzzy -msgid "F&ilter" -msgstr "Muyunguruzi" +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . " -#: actionmanager.cpp:404 +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 +msgid "" +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" +msgstr "" + +#: koagendaview.cpp:629 #, fuzzy -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "injizamo mu butambike" +msgid "" +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#: actionmanager.cpp:407 +#: koagendaview.cpp:1569 #, fuzzy -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Kuri Guhindura iyi Kuri - , ifunzwe . " + +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalindari" -#: actionmanager.cpp:410 +#: koeditorrecurrence.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "injiza bihagaze" +msgid "" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." +msgstr "" +"Umubare Bya i Icyumweru Kuva: i Itangiriro Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye " +"Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:413 +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "Utudomo Tugerekeranye" +msgid "1st" +msgstr "1sh" -#: actionmanager.cpp:422 +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Go to &Today" -msgstr "Kuri " +msgid "2nd" +msgstr "impera" -#: actionmanager.cpp:426 +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Go &Backward" -msgstr "subira inyuma" +msgid "3rd" +msgstr "Ord" -#: actionmanager.cpp:438 +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Go &Forward" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "4th" +msgstr "i" -#: actionmanager.cpp:448 +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 #, fuzzy -msgid "New E&vent..." -msgstr "Icyabaye Gishya" +msgid "5th" +msgstr "i" -#: actionmanager.cpp:462 +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "Iheruka" + +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 #, fuzzy -msgid "New &Journal..." -msgstr "Ihuriro Rishya..." +msgid "2nd Last" +msgstr "Iheruka" -#: actionmanager.cpp:477 +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 #, fuzzy -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "- Kuri - " +msgid "3rd Last" +msgstr "Iheruka" -#: actionmanager.cpp:496 +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 #, fuzzy -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." +msgid "4th Last" +msgstr "nibura" -#: actionmanager.cpp:501 +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "Kuri " +msgid "5th Last" +msgstr "nibura" -#: actionmanager.cpp:508 +#: koeditorrecurrence.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Re&quest Update" -msgstr "Guhagarika Kuvugurura" +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +msgstr "UMUNSIICYUMWERU ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:515 +#: koeditorrecurrence.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Send &Cancelation to Attendees" -msgstr "Kuri " +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "ukwezi: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:522 +#: koeditorrecurrence.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Send Status &Update" -msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." +msgstr "iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:529 -msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "&Recur every" +msgstr "buri " -#: actionmanager.cpp:536 +#: koeditorrecurrence.cpp:181 #, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "Kalindari" +msgid "week(s) on:" +msgstr "Icyumweru ( S ) ku : " -#: actionmanager.cpp:541 +#: koeditorrecurrence.cpp:199 #, fuzzy -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +msgstr "Bya i Icyumweru ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:546 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "amezi" + +#: koeditorrecurrence.cpp:244 #, fuzzy -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "Amakuru arenze..." +msgid "&Recur on the" +msgstr "ku i " -#: actionmanager.cpp:552 +#: koeditorrecurrence.cpp:249 #, fuzzy -msgid "&Addressbook" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" +msgid "" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "A &Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:563 +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 #, fuzzy -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "MutemberezIbyatanzwe" +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "&Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:566 +#: koeditorrecurrence.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Show To-do View" -msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" +msgid "6th" +msgstr "i" -#: actionmanager.cpp:569 +#: koeditorrecurrence.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "Igaragaza rigufi" +msgid "7th" +msgstr "i" -#: actionmanager.cpp:588 +#: koeditorrecurrence.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Show Resource View" -msgstr "Kugarura igaragaza" +msgid "8th" +msgstr "i" -#: actionmanager.cpp:591 +#: koeditorrecurrence.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "akabuto ko Gukuraho " +msgid "9th" +msgstr "i" + +#: koeditorrecurrence.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "10th" +msgstr "10" -#: actionmanager.cpp:606 +#: koeditorrecurrence.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "Kobeza Imisusire..." +msgid "11th" +msgstr "11" -#: actionmanager.cpp:613 +#: koeditorrecurrence.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa..." +msgid "12th" +msgstr "12" -#: actionmanager.cpp:616 +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "Yobora impamyabushobozi..." +msgid "14th" +msgstr "14" -#: actionmanager.cpp:620 +#: koeditorrecurrence.cpp:273 #, fuzzy -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "&Kuboneza Kasbar..." +msgid "15th" +msgstr "15" -#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647 +#: koeditorrecurrence.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Akayunguruzo:" +msgid "16th" +msgstr "16" + +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182 +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:278 #, fuzzy -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "iKalendari-idosiye" +msgid "20th" +msgstr "20" + +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:748 +#: koeditorrecurrence.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "24th" +msgstr "24" + +#: koeditorrecurrence.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "25th" +msgstr "25" + +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "umunsi" + +#: koeditorrecurrence.cpp:332 #, fuzzy msgid "" -"You have no ical file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" msgstr "" -"Oya Idosiye in Home Ububiko . \n" -". \n" +"A UMUNSIICYUMWERU na Icyumweru in i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - " -#: actionmanager.cpp:771 +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "umwaka/imyaka" + +#: koeditorrecurrence.cpp:419 #, fuzzy msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." -msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe na . kalindari Idosiye Kuva: i kalindari . " +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "ku &Umunsi " -#: actionmanager.cpp:777 +#: koeditorrecurrence.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&Day " +msgstr "Umunsi" + +#: koeditorrecurrence.cpp:425 #, fuzzy msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "A &Umunsi in A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " + +#: koeditorrecurrence.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr "bya" + +#: koeditorrecurrence.cpp:448 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" msgstr "" -"Kitazwi Amashami: . kalindari Idosiye , na Kuri Kwanga ; Kugenzura Kuri Byose " -"Byagombwa Ibyatanzwe cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: actionmanager.cpp:781 +#: koeditorrecurrence.cpp:450 #, fuzzy -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "Na: " +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" +msgstr "i " -#: actionmanager.cpp:784 +#: koeditorrecurrence.cpp:454 #, fuzzy msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." -msgstr "Ikosa . kalindari Idosiye Kuva: ; Kuzana Byanze . " +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." +msgstr "" +"A &Umunsi in A Icyumweru Bya A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:788 +#: koeditorrecurrence.cpp:465 #, fuzzy msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." -msgstr "OYA . kalindari Idosiye ni A Byemewe kalindari ; Kuzana Byanze . " +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " +msgstr "bya" -#: actionmanager.cpp:870 +#: koeditorrecurrence.cpp:480 #, fuzzy -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +msgid "Day #" +msgstr "Umunsi:" -#: actionmanager.cpp:905 +#: koeditorrecurrence.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "Iyimura kalindari Kuva: ' %1 ' . " +msgid "Recur on &day #" +msgstr "ku &Umunsi # " -#: actionmanager.cpp:943 +#: koeditorrecurrence.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." -msgstr "kalindari Ibikorana: ya: ' %1 ' . " +msgid "" +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +msgstr "A &Umunsi muri i umwaka: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:951 +#: koeditorrecurrence.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr "Bya i umwaka: " -#: actionmanager.cpp:962 +#: koeditorrecurrence.cpp:498 #, fuzzy -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr "Bya i umwaka: " -#: actionmanager.cpp:965 +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "Amarengayobora" + +#: koeditorrecurrence.cpp:591 #, fuzzy -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +msgid "" +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." +msgstr "A Itariki: Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " + +#: koeditorrecurrence.cpp:597 +msgid "" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:990 +#: koeditorrecurrence.cpp:599 #, fuzzy msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." -msgstr "kalindari in Imiterere . ' Kuri Kubika in Imiterere . " +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"iyi Itariki: Nka Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:992 +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "&Guhindura" + +#: koeditorrecurrence.cpp:604 #, fuzzy -msgid "Format Conversion" -msgstr "Ihindura ry'ibyatanzwe" +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "i Byahiswemo Itariki: Na: iyi Itariki: . " -#: actionmanager.cpp:1016 +#: koeditorrecurrence.cpp:608 #, fuzzy -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "Gushyiraho kalindari Kuri ' %1 ' " +msgid "" +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"i Byahiswemo Itariki: Kuva: i Urutonde Bya Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: " +"iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:1029 +#: koeditorrecurrence.cpp:615 #, fuzzy -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +msgid "" +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." +msgstr "" +"KIGEZWEHO Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:1089 +#: koeditorrecurrence.cpp:679 #, fuzzy -msgid "Could not upload file." -msgstr "OYA Gushyiraho Idosiye . " +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "Amarengayobora" -#: actionmanager.cpp:1130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "Kuri Kubika kalindari Kuri i Idosiye %1 . " +#: koeditorrecurrence.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "Recurrence Range" +msgstr "Ibice by'ifaranga:" -#: actionmanager.cpp:1155 +#: koeditorrecurrence.cpp:706 #, fuzzy msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"kalindari Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." +msgstr "A Urutonde ya: Gushyiraho Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:1258 -#, c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Begin on:" +msgstr "ku : " + +#: koeditorrecurrence.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." +msgstr "Itariki: ku i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " + +#: koeditorrecurrence.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "&No ending date" +msgstr "Itariki: " + +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Burigihe . " + +#: koeditorrecurrence.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "End &after" +msgstr "Impera Nyuma " + +#: koeditorrecurrence.cpp:734 +#, fuzzy msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" -msgstr "" +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara Nyuma A Umubare Bya . " -#: actionmanager.cpp:1292 +#: koeditorrecurrence.cpp:739 #, fuzzy -msgid "Could not start control module for date and time format." -msgstr "" -"OYA Tangira &vendorShortName; Igenzura Modire ya: Itariki: na Igihe Imiterere " -". " +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +msgstr "Bya Times i Icyabaye Cyangwa Kuri - Mbere . " -#: actionmanager.cpp:1433 +#: koeditorrecurrence.cpp:745 #, fuzzy -msgid "&Show Event" -msgstr "&Kwerekana igice" +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "ukugaragara ( S ) " -#: actionmanager.cpp:1434 +#: koeditorrecurrence.cpp:753 #, fuzzy -msgid "&Edit Event..." -msgstr "Guhindura Icyingira..." +msgid "End &on:" +msgstr "Impera ku : " -#: actionmanager.cpp:1435 +#: koeditorrecurrence.cpp:755 #, fuzzy -msgid "&Delete Event" -msgstr "Gusiba Ikigize" +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara ku A Itariki: . " -#: actionmanager.cpp:1439 +#: koeditorrecurrence.cpp:762 #, fuzzy -msgid "&Show To-do" -msgstr "Erekana ikirango" +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "Nyuma i Icyabaye Cyangwa Kuri - Guhagarara " -#: actionmanager.cpp:1440 +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "ku : %1 " + +#: koeditorrecurrence.cpp:834 #, fuzzy -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" -#: actionmanager.cpp:1441 +#: koeditorrecurrence.cpp:881 #, fuzzy -msgid "&Delete To-do" -msgstr "Gusiba ububiko" +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675 -msgid "Attach as &link" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Daily" +msgstr "Marigarita" -#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676 +#: koeditorrecurrence.cpp:884 #, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "Imigereka" +msgid "Weekly" +msgstr "Buri kyumweru" -#: actionmanager.cpp:1562 -msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "Monthly" +msgstr "Buri kwezi" -#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678 -msgid "C&ancel" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "Yearly" +msgstr "Umwaka" -#: actionmanager.cpp:1594 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "&Daily" +msgstr "&Umunsi" -#: actionmanager.cpp:1595 +#: koeditorrecurrence.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "Imigereka" +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " -#: actionmanager.cpp:1764 +#: koeditorrecurrence.cpp:902 #, fuzzy -msgid "Undo (%1)" -msgstr "Isubiranyuma" +msgid "&Weekly" +msgstr "Buri kyumweru" -#: actionmanager.cpp:1776 +#: koeditorrecurrence.cpp:904 #, fuzzy -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Gusubiramo" +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kyumweru Kuri i . " -#: actionmanager.cpp:1788 +#: koeditorrecurrence.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "&Monthly" +msgstr "Buri kwezi" + +#: koeditorrecurrence.cpp:908 #, fuzzy msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "kalindari ifite Amahinduka . Kuri Kubika Mbere ? " +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kwezi Kuri i . " -#: actionmanager.cpp:1793 +#: koeditorrecurrence.cpp:910 #, fuzzy -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" -msgstr "Kuri Kubika i kalindari . Kuri Gufunga iyi Idirishya ? " +msgid "&Yearly" +msgstr "Umwaka" -#: actionmanager.cpp:1814 +#: koeditorrecurrence.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "Kuri &Kuvamo . in Aho bigeze: . " +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " -#: actionmanager.cpp:1853 +#: koeditorrecurrence.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "Amagenzura mutekano akora" + +#: koeditorrecurrence.cpp:976 #, fuzzy msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +msgstr "ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i . " + +#: koeditorrecurrence.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Appointment Time " +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" + +#: koeditorrecurrence.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "Igihe Ibisobanuro: . " + +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Agaciro ndango" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "" +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " + +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "Gutanga Igice..." + +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "i Igihe Urutonde iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " + +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Exceptions..." +msgstr "Amarengayobora" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "" +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." msgstr "" -"Bya ' %1 ' Byanze . i Ibikorana: ni . \n" -"na Gukomeza Mu kubika Cyangwa Kureka Kubika ? " +"Impera Itariki: ' %1 ' Bya i Nyuma i Tangira &vendorShortName; Itariki: ' %2 ' " +"Bya i Icyabaye " -#: actionmanager.cpp:1856 -msgid "Save Error" -msgstr "Bika ikosa" +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "" +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." +msgstr "" +"A Buri kyumweru Icyabaye Cyangwa Igikorwa Kuri Ku Rimwe UMUNSIICYUMWERU Na: . " -#: actionmanager.cpp:1867 +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 #, fuzzy -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "' %1 ' ni Bitemewe . " +msgid "Recurrence" +msgstr "ukugaragara" #. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 #, no-c-format msgid "&Import" msgstr "Kuzana" #. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 #, no-c-format msgid "&Export" msgstr "Imura" #. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" #. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Actions" msgstr "Ibikorwa" #. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&chedule" msgstr "Igenabihe" #. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Sidebar" msgstr "Umurongo wo ku mpande" #. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 #, fuzzy, no-c-format msgid "Main" msgstr "Gito" #. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 #, fuzzy, no-c-format msgid "Views" msgstr "Igaragaza" #. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Schedule" msgstr "Igenabihe" #. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filters Toolbar" msgstr "Umwanya muyunguruzi" #. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filter Details" msgstr "Isesengurabyose ya Cipher" #. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Izina:" #. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide &recurring events and to-dos" msgstr "Ibyabaye na Kuri - " #. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " @@ -3432,13 +5262,13 @@ msgstr "" "Ibigize Gicurasi A Bya Umwanya , Kuri Gushisha . " #. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide co&mpleted to-dos" msgstr "Byarangiye Kuri - " #. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " @@ -3449,13 +5279,13 @@ msgstr "" "i Urutonde , Byarangiye . , Ibigize Byarangiye A Umubare Bya iminsi Birahishe . " #. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 #, fuzzy, no-c-format msgid "Days after completion:" msgstr "Nyuma : " #. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " @@ -3467,13 +5297,13 @@ msgstr "" "Bya iminsi in i . " #. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 #, no-c-format msgid "Immediately" msgstr "Ako kanya" #. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " @@ -3487,13 +5317,13 @@ msgstr "" "cy/byagarajwe Byarangiye 24 amasaha . " #. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide &inactive to-dos" msgstr "kidakora Kuri - " #. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " @@ -3504,13 +5334,13 @@ msgstr "" "Kuri - Ikintu . ) " #. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show all except selected" msgstr "Byose Byahiswemo " #. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, this filter will show all items which do <i>not</i> " @@ -3520,13 +5350,13 @@ msgstr "" "i Byahiswemo Ibyiciro . " #. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show only selected" msgstr "Byahiswemo " #. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, this filter will show all items containing at " @@ -3536,19 +5366,19 @@ msgstr "" "Byahiswemo Ibigize . " #. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Guhindura" #. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide to-dos not assigned to me" msgstr "Kuri - OYA Kuri " #. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." @@ -3561,186 +5391,182 @@ msgstr "" "Kuri - Rimwe Ivivuwe . OYA in i Urutonde Bya Abitabiriye i Kuri - Birahishe . " #. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Alarms" msgstr "Impuruza" #. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 #, fuzzy, no-c-format msgid "Time Offset" msgstr "Ofuseti" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 #, fuzzy, no-c-format msgid "before the start" msgstr "i Gutangira " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 #, fuzzy, no-c-format msgid "after the start" msgstr "i Gutangira " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 #, fuzzy, no-c-format msgid "before the end" msgstr "i Impera " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 #, fuzzy, no-c-format msgid "after the end" msgstr "i Impera " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 #, fuzzy, no-c-format msgid "&How often:" msgstr "&Bidakora nyuma: " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 #, fuzzy, no-c-format msgid " time(s)" msgstr "Igihe ( S ) " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Interval:" msgstr "Intera" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Repeat:" msgstr "Gusubiramo" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 #, fuzzy, no-c-format msgid "every " msgstr "buri" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 #, fuzzy, no-c-format msgid " minute(s)" msgstr "iminota" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Reminder Dialog" msgstr "Mwibutsa" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&udio" msgstr "Inyumvo" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reminder Dialog &text:" msgstr "Mwibutsa" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Audio &file:" msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 #, no-c-format msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 #, no-c-format msgid "&Program file:" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 #, fuzzy, no-c-format msgid "*.*|All files" msgstr "*.*|Idosiye zose>" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program ar&guments:" msgstr "Inkoresha:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 #, no-c-format msgid "Email &message text:" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Email &address(es):" msgstr "Imeli" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove..." -msgstr "Gukuraho..." - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 #, fuzzy, no-c-format msgid "D&uplicate" msgstr "Gusubiramo" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 #, no-c-format msgid "Repeat" msgstr "Gusubiramo" #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:891 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&ublish" msgstr "Tangaza" #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:894 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " "into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy." +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." msgstr "" "Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: , Emera Ibindi: Kuri kalindari Konti: Ryari: " "ya: A . i Times Irahuze , OYA Irahuze . " #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:897 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 #, fuzzy, no-c-format msgid "Publish your free/&busy information automatically" msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:900 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" @@ -3758,13 +5584,13 @@ msgstr "" "Abakoresha . " #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:905 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" msgstr "Igihe hagati ( in iminota ) : " #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " @@ -3775,13 +5601,13 @@ msgstr "" "Hitamo... Kuri Tangaza Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . " #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 #, no-c-format msgid "Publish" msgstr "Tangaza" #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " @@ -3789,36 +5615,34 @@ msgid "" msgstr "i Umubare Bya kalindari iminsi Kuri na Bihari Kuri Ibindi: . " #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:923 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 #, fuzzy, no-c-format msgid "days of free/busy information" msgstr "iminsi Bya Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 #, no-c-format msgid "Server Information" msgstr "Amakuru ya seriveri" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " "published here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: " -"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" +"Ask the server administrator for this information." msgstr "com." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:937 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remember p&assword" msgstr "Kwibuka ijambobanga" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198 -#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " @@ -3831,22 +5655,16 @@ msgstr "" ", ku in i Iboneza Idosiye . \n" "Umutekano , ni OYA Kuri Ijambobanga in i Iboneza Idosiye . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 +#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter your groupware server login password here." msgstr "Seriveri: Ifashayinjira Ijambobanga . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the login information relative to your account on the server here.\n" @@ -3860,40 +5678,40 @@ msgstr "" "A Seriveri: : ( ) . Mburabuzi Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi . i " "Iheruka Injiza . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247 -#: rc.cpp:335 rc.cpp:958 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "Izina- ukoresha:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server URL:" msgstr "URL ya seriveri" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:974 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Retrieve" msgstr "Bifitanye isano" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:977 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " "their calendar into account when inviting them to a meeting." msgstr "/Ibisobanuro: Ibindi: , kalindari Konti: Ryari: Kuri A . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:980 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 #, fuzzy, no-c-format msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" msgstr "Ikindi Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:983 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " @@ -3903,21 +5721,21 @@ msgstr "" "iyi Agasanduku Kuri Ikindi /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . icyitonderwa Kuri " "Kuzuza i Seriveri: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko iyi . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:986 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use full email &address for retrieval" msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:989 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" msgstr "iyi Kuri Umukoresha @ Urubuga: . Bya Umukoresha . Kuva: i Seriveri: " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:992 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " @@ -3926,57 +5744,58 @@ msgid "" "you are not sure about how to configure this option." msgstr "com." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 +#, no-c-format msgid "" "Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " "here.\n" "Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\"" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" msgstr "" -"i ya: i Seriveri: ku i /Ibisobanuro: ni . \n" -"i Seriveri: umuyobozi/uyobora ya: iyi Ibisobanuro: . \n" -"ni A Seriveri: Urugero: : \" : //. com //\" " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 #, no-c-format msgid "User&name:" msgstr "Izina ry'ukoresha:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 #, fuzzy, no-c-format msgid "Passwor&d:" msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&member password" msgstr "Kwibuka ijambobanga" #. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "Imeli:" #. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select &Addressee..." msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" #. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 #, no-c-format msgid "Template Management" msgstr "Ikoreshanyandikorugero" #. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select a template and click <b>Apply Template</b> to apply it to the current " @@ -3988,19 +5807,19 @@ msgstr "" "Icyabaye Cyangwa Igikorwa . " #. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Apply Template" msgstr "Gushyiraho isanganyamatsiko" #. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya N'intoki kalindari Idosiye " #. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to save your calendar file automatically when you exit " @@ -4013,13 +5832,13 @@ msgstr "" "kalindari , ni mu buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 #, fuzzy, no-c-format msgid "Save &interval in minutes" msgstr "Kubika Intera in iminota : " #. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " @@ -4031,56 +5850,56 @@ msgstr "" "buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 #, fuzzy, no-c-format msgid "Confirm deletes" msgstr "kwemeza gukuraho" #. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." msgstr "" "iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Iyemeza Ikiganiro Ryari: Gusiba Ibigize . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive events" msgstr "Ibyabaye " #. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive to-dos" msgstr "Kuri - " #. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regularly archive events" msgstr "Ibyabaye " #. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 #, fuzzy, no-c-format msgid "What to do when archiving" msgstr "Kuri Ryari: " #. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete old events" msgstr "ki/bishaje Ibyabaye " #. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive old events to a separate file" msgstr "ki/bishaje Ibyabaye Kuri A Idosiye " #. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " @@ -4090,43 +5909,43 @@ msgstr "" "Umwanya . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 #, fuzzy, no-c-format msgid "The unit in which the expiry time is expressed." msgstr "Igice: in i Igihe ni . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 #, fuzzy, no-c-format msgid "In days" msgstr "iminsi " #. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 #, fuzzy, no-c-format msgid "In weeks" msgstr "IBYUMWERU " #. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 #, fuzzy, no-c-format msgid "In months" msgstr "Amezi " #. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 #, fuzzy, no-c-format msgid "URL of the file where old events should be archived" msgstr "Bya i Idosiye ki/bishaje Ibyabaye " #. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 #, fuzzy, no-c-format msgid "Export to HTML with every save" msgstr "Kuri Na: buri Kubika " #. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " @@ -4138,19 +5957,19 @@ msgstr "" "Ububiko... . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" msgstr ", - na " #. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Be added to the standard resource" msgstr "Kyongewe Kuri i Bisanzwe Ibikorana: " #. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " @@ -4160,13 +5979,13 @@ msgstr "" "Ikinyamakuru Ibyinjijwe ikoresha i Bisanzwe Ibikorana: . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 #, fuzzy, no-c-format msgid "Be asked which resource to use" msgstr "Ibikorana: Kuri Koresha " #. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option to choose the resource to be used to record the item each " @@ -4180,13 +5999,13 @@ msgstr "" "kuyobora Igikubo Konti ikoresha Nka A MukusanyaTDE Umukiriya . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send copy to owner when mailing events" msgstr "Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye " #. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " @@ -4196,31 +6015,31 @@ msgstr "" "Kubaza... Kuri Icyabaye Abitabiriye . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use email settings from Control Center" msgstr "Imeli Igenamiterere Kuva: " #. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " -"to be able to specify your full name and e-mail." +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" "iyi Agasanduku Kuri Koresha i MukusanyaTDE - e - Ibaruwa Igenamiterere , " "ikoresha i MukusanyaTDE " & ; . iyi Agasanduku Kuri Kuri Kugaragaza " "Cyuzuye Izina: na e - Ibaruwa . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Full &name" msgstr "Izina ryuzuye:" #. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " @@ -4228,13 +6047,13 @@ msgid "" msgstr "Cyuzuye Izina: . Izina: Nka \" \" in Kuri - na Ibyabaye Kurema . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&mail address" msgstr "Imeli" #. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " @@ -4244,19 +6063,19 @@ msgstr "" "Nyirabyo Bya i kalindari , na in Ibyabaye na Kuri - Kurema . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 #, no-c-format msgid "Mail Client" msgstr "Umukiriya wa meli" #. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 #, fuzzy, no-c-format msgid "KMail" msgstr "Ibaruwa" #. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " @@ -4265,13 +6084,13 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sendmail" msgstr "Ohereza ibaruwa" #. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " @@ -4282,13 +6101,13 @@ msgstr "" "Kugenzura NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu Mbere iyi Ihitamo . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default appointment time" msgstr "Igihe " #. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the default time for events here. The default is used if you do not " @@ -4298,13 +6117,13 @@ msgstr "" "&vendorShortName; Igihe . " #. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" msgstr "Igihe-ngombwa Bya Gishya ( : MM ) " #. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter default duration for events here. The default is used if you do not " @@ -4313,26 +6132,118 @@ msgstr "" "Mburabuzi Igihe-ngombwa ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA " "Impera Igihe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 152 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Reminder Time" -msgstr "Mucapyi mburabuzi" +msgid "Default reminder time" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the reminder time here." -msgstr "i Mwibutsa Igihe . " +msgid "Default time for reminders" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." +msgstr "" #. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default audio file" +msgstr "Agaciro mburabuzi" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "" +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new Events" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new events" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new To-dos" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hour size" msgstr "Ingano: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 161 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." @@ -4340,14 +6251,14 @@ msgstr "" "ku iyi Gukaraga Agasanduku i i Ubuhagarike: Bya i ISAHA Urubariro: in i " "Igenabihe Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 167 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show events that recur daily in date navigator" msgstr "Ibyabaye in Itariki: &Navigator " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 168 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " @@ -4358,14 +6269,14 @@ msgstr "" "Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( ) " "Ibyabaye . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 172 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show events that recur weekly in date navigator" msgstr "Ibyabaye Buri kyumweru in Itariki: &Navigator " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " @@ -4376,14 +6287,28 @@ msgstr "" "Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( Buri " "kyumweru ) Ibyabaye . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 177 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable tooltips displaying summary of events" msgstr "Incamake Bya Ibyabaye " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 178 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " @@ -4392,14 +6317,14 @@ msgstr "" "iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Icyabaye Incamake Umwanyanyobora: Ryari: i " "Imbeba KURI Icyabaye . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 182 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show to-dos in day, week and month views" msgstr "Kuri - in &Umunsi , Icyumweru na ukwezi: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 183 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " @@ -4408,14 +6333,14 @@ msgstr "" "iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Kuri - in i &Umunsi , Icyumweru , na ukwezi: " "Reba . ni Ryari: A Bya ( ) Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 187 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable scrollbars in month view cells" msgstr "Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " @@ -4424,14 +6349,14 @@ msgstr "" "iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Udufashagenda Ryari: ku A Akazu in i ukwezi: " "Reba ; Kugaragara Ryari: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 192 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 #, fuzzy, no-c-format msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" msgstr "Urutonde Ihitamo in Ibiteganyijwe... Reba Icyabaye Muhinduzi " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 193 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to start the event editor automatically when you select a time " @@ -4443,14 +6368,14 @@ msgstr "" "A Igihe Urutonde , Kurura i Imbeba Kuva: i Tangira &vendorShortName; Igihe Kuri " "i Impera Igihe Bya i Icyabaye Bigyanye Kuri . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 198 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" msgstr "KIGEZWEHO - Igihe ( ) Umurongo: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 199 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " @@ -4459,88 +6384,88 @@ msgstr "" "iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Umutuku Umurongo: in i &Umunsi Cyangwa " "Icyumweru Reba i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: ( Umurongo: ) . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 203 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show seconds on current-time line" msgstr "amasogonda ku KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 204 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." msgstr "" "iyi Agasanduku NIBA Kuri Herekana %S amasogonda ku i KIGEZWEHO - Igihe " "Umurongo: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 209 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 #, no-c-format msgid "Colors used in agenda view" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose the colors of the agenda view items." msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 213 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 #, no-c-format msgid "Category inside, calendar outside" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 #, no-c-format msgid "Calendar inside, category outside" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 219 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 #, no-c-format msgid "Only category" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 222 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only calendar" msgstr "Muyoboricapa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 229 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 #, no-c-format msgid "Agenda View Calendar Display" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Merge all calendars into one view" msgstr "Gufungura in Idirishya " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 235 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show calendars side by side" msgstr "A kalindari Idosiye Kuri Ibirimo " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 238 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 #, no-c-format msgid "Switch between views with tabs" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 247 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Day begins at" msgstr "Ku " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 248 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " @@ -4549,14 +6474,14 @@ msgstr "" "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Ibyabaye . Igihe i Igihe Koresha ya: " "Ibyabaye , Nka Ku i Hejuru: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 253 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 #, fuzzy, no-c-format msgid "Daily starting hour" msgstr "Itangira... ISAHA " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 254 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " @@ -4565,72 +6490,54 @@ msgstr "" "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: " "Ibara: ku . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 258 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Daily ending hour" msgstr "ISAHA " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 259 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " "marked with color by KOrganizer." msgstr "i Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: Ibara: ku . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 266 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exclude holidays" msgstr "Konji " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 267 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " "holidays." msgstr "iyi Agasanduku Kuri Kuva: i amasaha ku Konji . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 272 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view uses category colors" -msgstr "Reba Icyiciro Amabara " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 273 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make the month view use the category colors of an item." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Icyiciro Amabara Bya Ikintu " -". " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view uses resource colors" -msgstr "Reba Ibikorana: Amabara " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make the month view use the resource colors of an item." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Ibikorana: Amabara Bya " -"Ikintu . " +msgid "Choose the colors of the month view items." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 #, fuzzy, no-c-format msgid "Month view uses full window" msgstr "Reba Cyuzuye Idirishya " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " @@ -4642,14 +6549,14 @@ msgstr "" "Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Buri kwezi Reba , Ikindi , Nka i " "Itariki: &Navigator , i Ikintu Birambuye na i Ibikorana Urutonde , OYA . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 #, fuzzy, no-c-format msgid "To-do list view uses full window" msgstr "- Urutonde Reba Cyuzuye Idirishya " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " @@ -4662,14 +6569,14 @@ msgstr "" "Ikindi , Nka i Itariki: &Navigator , i Kuri - Birambuye na i Ibikorana Urutonde " ", OYA . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 295 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 #, fuzzy, no-c-format msgid "Record completed to-dos in journal entries" msgstr "Byarangiye Kuri - in Ikinyamakuru Ibyinjijwe " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 296 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " @@ -4678,14 +6585,14 @@ msgstr "" "iyi Agasanduku Kuri Icyabitswe i Bya A Kuri - in A Gishya Icyinjijwe Bya " "Ikinyamakuru mu buryo bwikora: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 305 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Next x days" msgstr "x iminsi " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 306 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " @@ -4696,14 +6603,14 @@ msgstr "" "iminsi Reba . i i Ibikurikira > " ; iminsi Reba , Hitamo... i i " ; " "Ibikubiyemo Ikintu Kuva: i " ; Ibikubiyemo . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 348 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Groupware communication" msgstr "Itumanaho " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 349 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " @@ -4712,20 +6619,20 @@ msgid "" "a TDE Kolab client)." msgstr "G." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 357 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 #, no-c-format msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 365 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Holiday color" msgstr "Ibara: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 366 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " @@ -4734,14 +6641,14 @@ msgstr "" "i ikiruhuko Ibara: . ikiruhuko Ibara: Byakoreshejwe ya: i ikiruhuko Izina: in " "i ukwezi: Reba na i ikiruhuko Umubare in i Itariki: &Navigator . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 370 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Highlight color" msgstr "Garagaza ibara" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 371 -#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " @@ -4750,80 +6657,77 @@ msgstr "" "i garagaza cyane Ibara: . garagaza cyane Ibara: Byakoreshejwe ya: i Byahiswemo " "Umwanya in Ibiteganyijwe... na in i Itariki: &Navigator . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 375 -#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 #, fuzzy, no-c-format msgid "Agenda view background color" msgstr "Reba Mbuganyuma Ibara: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 376 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the agenda view background color here." msgstr "i Ibiteganyijwe... Reba Mbuganyuma Ibara: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 380 -#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working hours color" msgstr "amasaha Ibara: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 381 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the working hours color for the agenda view here." msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 385 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 #, fuzzy, no-c-format msgid "To-do due today color" msgstr "- Uyumunsi Ibara: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 386 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the to-do due today color here." msgstr "i Kuri - Uyumunsi Ibara: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 390 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 #, fuzzy, no-c-format msgid "To-do overdue color" msgstr "- Ibara: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 391 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the to-do overdue color here." msgstr "i Kuri - Ibara: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 395 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default event color" -msgstr "Icyabaye Ibara: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 +#, no-c-format msgid "" -"Select the default event color here. The default event color will be used for " -"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color " -"for each event category below." +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." msgstr "" -"i Mburabuzi Icyabaye Ibara: . Mburabuzi Icyabaye Ibara: Byakoreshejwe ya: " -"Ibyabaye Ibyiciro in Ibiteganyijwe... . icyitonderwa Kugaragaza A Ibara: ya: " -"Icyabaye Icyiciro munsi . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 #, fuzzy, no-c-format msgid "Time bar" msgstr "Umurongo " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " @@ -4834,14 +6738,14 @@ msgstr "" "ni i i amasaha in i Ibiteganyijwe... Reba . Akabuto Gufungura i " ; " "Ikiganiro , Kuri Hitamo... i ISAHA Imyandikire ya: i Igihe Umurongo . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 418 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 #, fuzzy, no-c-format msgid "Agenda view" msgstr "Reba " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " @@ -4852,14 +6756,14 @@ msgstr "" "Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibyabaye " "in i Ibiteganyijwe... Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 422 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current-time line" msgstr "- Igihe Umurongo: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 423 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Press this button to configure the current-time line font. This button will " @@ -4870,14 +6774,14 @@ msgstr "" "Akabuto Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i " "KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: in i Ibiteganyijwe... Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 426 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 #, fuzzy, no-c-format msgid "Month view" msgstr "Reba " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 427 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Press this button to configure the month view font. This button will open the " @@ -4888,56 +6792,56 @@ msgstr "" "Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibigize in " "i ukwezi: Reba . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 445 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 #, no-c-format msgid "Free/Busy Publish URL" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 446 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 #, fuzzy, no-c-format msgid "URL for publishing free/busy information" msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 449 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 #, no-c-format msgid "Free/Busy Publish Username" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 450 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 #, fuzzy, no-c-format msgid "Username for publishing free/busy information" msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 #, no-c-format msgid "Free/Busy Publish Password" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 #, fuzzy, no-c-format msgid "Password for publishing free/busy information" msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 #, no-c-format msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 467 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 #, no-c-format msgid "" "With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " @@ -4946,14 +6850,14 @@ msgid "" "joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 472 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use full email address for retrieval" msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 473 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " @@ -4962,385 +6866,379 @@ msgid "" "user.ifb, for example nn.ifb." msgstr "org." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 478 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 #, no-c-format msgid "Free/Busy Retrieval URL" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 481 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 #, no-c-format msgid "Free/Busy Retrieval Username" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 #, fuzzy, no-c-format msgid "Free/Busy Retrieval Password" msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Password for retrieving free/busy information" msgstr "ya: Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 495 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default email attachment method" msgstr "Igihe " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 496 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545 #, no-c-format msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 499 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566 #, no-c-format msgid "Always ask" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 502 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 #, no-c-format msgid "Only attach link to message" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572 #, no-c-format msgid "Attach complete message" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 508 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557 #, no-c-format msgid "Attach message without attachments" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 514 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default todo attachment method" msgstr "Igihe " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 515 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 +#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563 #, no-c-format msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "Kuri - ku i Byacapwe &Umunsi ( S ) " - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" msgstr "" -"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA Kuri &Shyira ku rupapuro... Kuri - ku Rimwe Bya i " -"Amatariki in i Itariki: Urutonde . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063 +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794 #, fuzzy, no-c-format msgid "Date && Time Range" msgstr "Mutoranya Itariki & Igihe" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:951 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "&All journal entries" +msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667 +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:954 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define the " -"start date." -msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " -"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i <i> Impera Itariki: </i> " -"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Tangira " -"&vendorShortName; Itariki: . " +msgid "Date &range:" +msgstr "Urutonde : " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748 +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 +#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797 #, fuzzy, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "Impera Igihe : " +msgid "&Start date:" +msgstr "Itariki y'itangira" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1607 +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 +#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the <i>Start time</i> " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>" -"Extend time range to include all events</i>." +msgid "&End date:" +msgstr "Itariki y'irangiza" + +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:963 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" msgstr "" -"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " -"Agasanduku Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira " -"&vendorShortName; Igihe Na: i <i> Gutangira Igihe </i> " -"Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura " -"<i> Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye </i> . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the <i>Start time</i> " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>" -"Extend time range to include all events</i>." +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " -"Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira &vendorShortName; Igihe " -"Na: i <i> Gutangira Igihe </i> Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: " -"Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura <i> Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose " -"Ibyabaye </i> . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1613 +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:987 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " +msgid "Print Incidences of Type" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1616 +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: rc.cpp:993 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: i Bya ngombwa Igihe Urutonde , Byose " -"Ibyabaye . " +msgid "&To-dos" +msgstr "Ibikoresho" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1622 +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:996 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check <i>" -"Extend time range to include all events</i>." +msgid "&Journals" +msgstr "Ikinyamakuru" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:999 +#, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " -"Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . Impera Igihe " -"Na: i <i> Impera Igihe </i> Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura " -"Igenamiterere NIBA Kugenzura <i> Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " -"</i> . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174 -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "Gutangira Igihe : " +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1002 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1628 +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1005 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check <i>" -"Extend time range to include all events</i>." +msgid "Print &Year:" +msgstr "Icyumweru " + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1008 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" msgstr "" -"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " -"Agasanduku Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . " -"Impera Igihe Na: i <i> Impera Igihe </i> Ihitamo . icyitonderwa mu buryo " -"bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura <i> Igihe Urutonde Kuri " -"Gushyiramo Byose Ibyabaye </i> . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673 +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define the " -"end date." +msgid "Display Options" +msgstr "Kugaragaza" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " -"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i <i> Gutangira Itariki: </i> " -"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Impera Itariki: . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199 -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:1017 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Show holidays as:" +msgstr "Igihe Nka : " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215 -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775 +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Amabara " +msgid "Time Boxes" +msgstr "&Ibihefatizo" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 -#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730 +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:1032 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." -msgstr "" -"Kuri Koresha Amabara Kuri Ibyiciro ku i &Shyira ku rupapuro... , Kugenzura iyi " -"Ihitamo . " +msgid "Exchange" +msgstr "Guhindura" #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1575 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "Umutwe:" #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1649 +#: rc.cpp:1578 #, fuzzy, no-c-format msgid "To-do List" msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1652 +#: rc.cpp:1581 #, fuzzy, no-c-format msgid "To-dos to Print" msgstr "- Kuri " #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1655 +#: rc.cpp:1584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print &all to-dos" msgstr "Byose Kuri - " #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1587 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print &unfinished to-dos only" msgstr "Kuri - " #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1661 +#: rc.cpp:1590 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print only to-dos due in the &range:" msgstr "Kuri - in i Urutonde : " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define the " +"start date." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " +"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i <i> Impera Itariki: </i> " +"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Tangira " +"&vendorShortName; Itariki: . " + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define the " +"end date." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " +"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i <i> Gutangira Itariki: </i> " +"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Impera Itariki: . " + #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712 +#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 #, fuzzy, no-c-format msgid "Include Information" msgstr "gushyiramo n'ububiko" #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:1608 #, no-c-format msgid "&Priority" msgstr "Ikyihutirwa" #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1611 #, no-c-format msgid "&Description" msgstr "Isobanuramiterere" #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1685 +#: rc.cpp:1614 #, fuzzy, no-c-format msgid "Due date" msgstr "Itariki: " #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1688 +#: rc.cpp:1617 #, fuzzy, no-c-format msgid "Per¢age completed" msgstr "Byarangiye " #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1691 +#: rc.cpp:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sorting Options" msgstr "Amahitamo y'ishungura" #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1694 +#: rc.cpp:1623 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sort field:" msgstr "Umwanya : " #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1697 +#: rc.cpp:1626 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sort direction:" msgstr "Icyerekezo : " #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1700 +#: rc.cpp:1629 #, fuzzy, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1703 +#: rc.cpp:1632 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" msgstr "- Kuri - Na: " #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1706 +#: rc.cpp:1635 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strike &out completed to-do summaries" msgstr "Inyuma Byarangiye Kuri - " #. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1709 +#: rc.cpp:1638 #, fuzzy, no-c-format msgid "CalPrintIncidence_Base" msgstr "Bya " #. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1715 +#: rc.cpp:1644 #, no-c-format msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" msgstr "" #. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1718 +#: rc.cpp:1647 #, no-c-format msgid "&Notes, Subitems" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "Abitabiriye" - #. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1724 +#: rc.cpp:1653 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attach&ments" msgstr "Imigereka" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1733 +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 +#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "Amabara " + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 +#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." +msgstr "" +"Kuri Koresha Amabara Kuri Ibyiciro ku i &Shyira ku rupapuro... , Kugenzura iyi " +"Ihitamo . " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1662 #, no-c-format msgid "CalPrintWeek_Base" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can choose which events should be printed based on their date. This " @@ -5351,20 +7249,32 @@ msgstr "" "&vendorShortName; Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i <i> Impera Itariki: </i> " "Kuri Injiza i Impera Itariki: Bya i . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "Impera Igihe : " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 #, fuzzy, no-c-format msgid "All events which start later than the given time will not be printed." msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe OYA Byacapwe . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "Gutangira Igihe : " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 #, fuzzy, no-c-format msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; i Igihe OYA Byacapwe . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can choose which events should be printed based on their date. This " @@ -5375,8 +7285,8 @@ msgstr "" "Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i <i> Gutangira Itariki: </i> " "Kuri Injiza i Tangira &vendorShortName; Itariki: Bya i . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1778 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1707 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " @@ -5385,33 +7295,33 @@ msgstr "" "Reba Amabara . Kuri Ubwoko Koresha Bya Amabara Kugenzura iyi Ihitamo . Icyiciro " "Amabara Byakoreshejwe . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1781 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1710 #, no-c-format msgid "Print Layout" msgstr "Imigaragarire y'Ishyirwa-Rupapuro" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1784 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print as &Filofax page" msgstr "Nka Ipaji: " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1787 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1716 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." msgstr "Reba Rimwe Icyumweru Ipaji: , Byose iminsi A Kinini Ubuso . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1790 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1719 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print as &timetable view" msgstr "Nka Reba " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1793 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1722 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " @@ -5421,14 +7331,14 @@ msgstr "" "Reba ni Kuri i in . Icyumweru ni Byacapwe in Intambike Imigaragarire . " "ATARIIGIHARWE Koresha i Amabara ya: i Ibigize NIBA Kugenzura <i> </i> . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1796 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1725 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print as split week view" msgstr "Nka Gutandukanya Icyumweru Reba " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1799 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1728 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " @@ -5439,8 +7349,14 @@ msgstr "" "Ipaji: Imigaragarire . Byacapwe in Intambike , i Gutandukanya Icyumweru Reba in " "Mpagarike . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "Kuri - ku i Byacapwe &Umunsi ( S ) " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " @@ -5449,13 +7365,13 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA Kuri Kuri - ku i &Shyira ku rupapuro... , ku Itariki: . " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1811 +#: rc.cpp:1740 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Start month:" msgstr "Gutangira ukwezi: : " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1814 +#: rc.cpp:1743 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When you want to print more months at once, you can define a month range. This " @@ -5467,7 +7383,7 @@ msgstr "" "Impera ukwezi: </i> Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820 +#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When you want to print more months at once, you can define a month range. This " @@ -5479,13 +7395,13 @@ msgstr "" "Impera ukwezi: </i> Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1823 +#: rc.cpp:1752 #, fuzzy, no-c-format msgid "&End month:" msgstr "Impera ukwezi: : " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832 +#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When you want to print more months at once, you can define a month range. This " @@ -5497,26 +7413,26 @@ msgstr "" "Gutangira ukwezi: </i> Kuri Kugaragaza... i Itangira ukwezi: in iyi Urutonde . " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1841 +#: rc.cpp:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print week &numbers" msgstr "Icyumweru Imibare " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1844 +#: rc.cpp:1773 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." msgstr "" "iyi Kuri &Shyira ku rupapuro... Icyumweru Imibare Ku i Ibumoso: Bya Urubariro . " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1847 +#: rc.cpp:1776 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print daily re&curring to-dos and events" msgstr "Kuri - na Ibyabaye " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1850 +#: rc.cpp:1779 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " @@ -5527,13 +7443,13 @@ msgstr "" "Bya Umwanya na Ubwoko i ukwezi: Reba . " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1853 +#: rc.cpp:1782 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" msgstr "Buri kyumweru Kuri - na Ibyabaye " #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1856 +#: rc.cpp:1785 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " @@ -5542,1305 +7458,633 @@ msgstr "" "Kuri \" Kuri - na Ibyabaye \" . Kuri - na Ibyabaye Ryari: A &Shyira ku " "rupapuro... Bya i Byahiswemo ukwezi: . " -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:1997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "Bya " - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "Ibyabaye" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "Ibikoresho" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:2006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "Ikinyamakuru" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "Yearly print options" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "Icyumweru " - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "Number of &pages:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:2021 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1791 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "Kugaragaza" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" +msgid "" +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." msgstr "" +"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA Kuri &Shyira ku rupapuro... Kuri - ku Rimwe Bya i " +"Amatariki in i Itariki: Urutonde . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:2027 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1806 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "Igihe Nka : " - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Text" +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the <i>Start time</i> " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>" +"Extend time range to include all events</i>." msgstr "" +"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " +"Agasanduku Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira " +"&vendorShortName; Igihe Na: i <i> Gutangira Igihe </i> " +"Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura " +"<i> Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye </i> . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1809 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "&Ibihefatizo" - -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the <i>Start time</i> " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>" +"Extend time range to include all events</i>." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " +"Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira &vendorShortName; Igihe " +"Na: i <i> Gutangira Igihe </i> Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: " +"Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura <i> Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose " +"Ibyabaye </i> . " -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2048 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1812 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe " +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:2051 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1815 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "Urutonde : " - -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" +msgid "" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: i Bya ngombwa Igihe Urutonde , Byose " +"Ibyabaye . " -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1821 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "Guhindura" - -#: konewstuff.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Could not load calendar." -msgstr "OYA Ibirimo kalindari . " - -#: konewstuff.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "Yimuwe Ibyabaye KIGEZWEHO kalindari . " - -#: koeditorattachments.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "[Binary data]" -msgstr "[ Ibyatanzwe ] " - -#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Attachments:" -msgstr "Imigereka" - -#: koeditorattachments.cpp:199 -#, fuzzy msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " -msgstr "" -"A Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibigize ( Idosiye , Ibaruwa , . ) Na: iyi Icyabaye " -"Cyangwa Kuri - . Inkingi i Indanganturo Bya i Idosiye . " - -#: koeditorattachments.cpp:225 -msgid "&Attach File..." +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check <i>" +"Extend time range to include all events</i>." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " +"Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . Impera Igihe " +"Na: i <i> Impera Igihe </i> Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura " +"Igenamiterere NIBA Kugenzura <i> Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " +"</i> . " -#: koeditorattachments.cpp:226 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1827 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link as inline data." -msgstr "" -"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " -"Icyabaye Cyangwa Kuri " - -#: koeditorattachments.cpp:229 -msgid "Attach &Link..." +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check <i>" +"Extend time range to include all events</i>." msgstr "" +"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " +"Agasanduku Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . " +"Impera Igihe Na: i <i> Impera Igihe </i> Ihitamo . icyitonderwa mu buryo " +"bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura <i> Igihe Urutonde Kuri " +"Gushyiramo Byose Ibyabaye </i> . " -#: koeditorattachments.cpp:230 +#: koeditorgeneral.cpp:107 #, fuzzy -msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link." -msgstr "" -"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " -"Icyabaye Cyangwa Kuri " +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorattachments.cpp:243 +#: koeditorgeneral.cpp:126 #, fuzzy -msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." -msgstr "" -"i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " - -#: koeditorattachments.cpp:272 -msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "Attach as link?" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As Link" -msgstr "" +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As File" -msgstr "" +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340 +#: koeditorgeneral.cpp:143 #, fuzzy msgid "" -"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, " -"not the file itself):" -msgstr "G." - -#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325 -#: koeditorattachments.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Add Attachment" -msgstr "Nk'umugereko" - -#: koeditorattachments.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Edit Attachment" -msgstr "Umugereka" - -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "File to be attached:" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The selected items will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " - -#: searchdialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Find Events" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" - -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" - -#: searchdialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "&Search for:" -msgstr "Gushakisha:" - -#: searchdialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Search For" -msgstr "Gushakisha bijyanye" - -#: searchdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "To-&dos" -msgstr "Ibikoresho" - -#: searchdialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Journal entries" -msgstr "Ibyinjijwe " - -#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Date Range" -msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe" - -#: searchdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Fr&om:" -msgstr "Kuva:" - -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "Kuri:" - -#: searchdialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "Kuri " - -#: searchdialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "Kuri - Itariki: " +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." +msgstr "Kuri Guhitamo i Ibyiciro iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri . " -#: searchdialog.cpp:102 +#: koeditorgeneral.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Search In" -msgstr "Gushakisha mu" +msgid "Categories:" +msgstr "Ibyiciro" -#: searchdialog.cpp:105 +#: koeditorgeneral.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Su&mmaries" -msgstr "Inshamake" +msgid "Select..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: searchdialog.cpp:107 +#: koeditorgeneral.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Desc&riptions" -msgstr "Isobanuramiterere" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Byagezweho:" -#: searchdialog.cpp:108 +#: koeditorgeneral.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Cate&gories" -msgstr "Ibyiciro" +msgid "" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgstr "" +"i Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Nta gukoresha bisesuye . Impugukirwa OYA " +"Koresha iyi Igenamiterere , i Bya i Amabwiriza ku i Seriveri: . Ibyabaye " +"Cyangwa Kuri - cy/byagarajwe Nka By'umwihariko Cyangwa Ibanga Gicurasi " +"Kigaragara Kuri Ibindi: . " -#: searchdialog.cpp:149 +#: koeditorgeneral.cpp:185 #, fuzzy msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." msgstr "" -"Shakisha imvugo , i Shakisha . Injiza A Shakisha imvugo ikoresha i Inyuguti ' * " -"' na ' ? ' . " +"i Umwirondoro: ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . in A Mwibutsa NIBA Rimwe ni " +"Gushyiraho , Nka Nka in A Umwanyanyobora: Ryari: KURI i Icyabaye . " -#: searchdialog.cpp:162 +#: koeditorgeneral.cpp:202 #, fuzzy -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "Ibyabaye Byabonetse Shakisha imvugo . " +msgid "Enable reminders for this event or to-do." +msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: exportwebdialog.cpp:73 +#: koeditorgeneral.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "Nka " +msgid "Enable reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: exportwebdialog.cpp:130 +#: koeditorgeneral.cpp:209 #, fuzzy msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"Bigyanye Kuri Gushyiraho Byose Ibya&hiswemo Kuri Mburabuzi Uduciro . Guhanga . " +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." +msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: exportwebdialog.cpp:131 +#: koeditorgeneral.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +msgid "Set an advanced reminder" +msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " -#: exportwebdialog.cpp:132 +#: koeditorgeneral.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Kuri " +msgid "" +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." +msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " -#: exportwebdialog.cpp:147 +#: koeditorgeneral.cpp:221 #, fuzzy -msgid "View Type" -msgstr "Ubwoko bushya" - -#: exportwebdialog.cpp:158 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" +msgid "Set the start time trigger offset" +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: exportwebdialog.cpp:175 +#: koeditorgeneral.cpp:223 #, fuzzy -msgid "To-dos" -msgstr "Ibikoresho" - -#: exportwebdialog.cpp:196 -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "" +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." +msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " -#: aboutdata.cpp:32 +#: koeditorgeneral.cpp:224 #, fuzzy -msgid "KOrganizer" -msgstr "Muteguzi" +msgid "Set the due time trigger offset" +msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: aboutdata.cpp:33 +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 #, fuzzy -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "A ya: MukusanyaTDE " - -#: aboutdata.cpp:40 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Ukurikirana Ugezweho" +msgid "before the due time" +msgstr "i Impera " -#: aboutdata.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "Umurinzi" +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 +#, c-format +msgid "Triggers %1" +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:44 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "Kalindari" -#: resourceview.cpp:234 +#: koeditorgeneral.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +msgid "No attendees" +msgstr "Abitabiriye" -#: resourceview.cpp:236 -#, fuzzy +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"<qt>" -"<p>Press this button to add a resource to KOrganizer.</p>" -"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc... </p>" -"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p> iyi Akabuto Kuri &Ongera A Ibikorana: Kuri . </p> " -"<p> , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " -"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " -"... </p> " -"<p> Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " -"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha . </p> " -"</qt> " - -#: resourceview.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "iKalendari-idosiye" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" +msgstr "1 %n iminota " -#: resourceview.cpp:251 -#, fuzzy +#: eventarchiver.cpp:101 msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kwandika i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde " -"hejuru . " -#: resourceview.cpp:256 +#: eventarchiver.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" +msgid "Archive To-do" +msgstr "Kuri - " -#: resourceview.cpp:258 -#, fuzzy +#: eventarchiver.cpp:120 msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Gusiba i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde hejuru " -". " -#: resourceview.cpp:266 +#: eventarchiver.cpp:148 #, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<p>Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.</p>" -"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...</p>" -"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.</p></qt>" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" msgstr "" -"<qt> " -"<p> ku iyi Urutonde i Gikora Ibikorana . i Ibikorana: Agasanduku Kuri Ubwoko " -"Gikora . i \" ... \" Akabuto munsi Kuri &Ongera Gishya Ibikorana Kuri i " -"Urutonde . </p> " -"<p> , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " -"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " -"... </p> " -"<p> Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " -"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha . </p> " -"</qt> " - -#: resourceview.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "%1 Ibikorana: " - -#: resourceview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " +"Byose Ibigize Mbere %1 Mu kubika ? \n" +"Ibigize Kyasibwe: %S : " -#: resourceview.cpp:333 +#: eventarchiver.cpp:151 #, fuzzy -msgid "<qt>Unable to create subresource <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: <b> %1 </b> . </qt> " - -#: resourceview.cpp:341 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ibikorana" - -#: resourceview.cpp:342 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" +msgid "Delete Old Items" +msgstr "Gusiba Ibigize" -#: resourceview.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to create resource of type <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: <b> %1 </b> . </qt> " +#: eventarchiver.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "Kwandika Idosiye %1 . " -#: resourceview.cpp:357 +#: eventarchiver.cpp:228 #, fuzzy -msgid "%1 resource" -msgstr "%1 Ibikorana: " +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "Kwandika Kuri Bihera Ishyika: . " -#: resourceview.cpp:371 +#: korganizer_options.h:35 #, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "kalindari Ku < URL: > Mburabuzi kalindari " -#: resourceview.cpp:484 +#: korganizer_options.h:37 msgid "" -"<qt>Do you really want to remove the subresource <b>%1</b>" -"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be " -"undone. </qt>" +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" msgstr "" -#: resourceview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to remove the resource <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ibikorana: <b> %1 </b> ? </qt> " - -#: resourceview.cpp:497 +#: korganizer_options.h:39 #, fuzzy -msgid "You cannot delete your standard resource." -msgstr "Gusiba Bisanzwe Ibikorana: . " +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "Gufungura in Idirishya " -#: resourceview.cpp:504 +#: korganizer_options.h:40 msgid "" -"<qt>Failed to remove the subresource <b>%1</b>. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed.</qt>" -msgstr "" - -#: resourceview.cpp:581 -msgid "Re&load" -msgstr "Ongera utangire" - -#: resourceview.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Show &Info" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" - -#: resourceview.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "&Assign Color" -msgstr "Umurongo w'Ibara" - -#: resourceview.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "&Disable Color" -msgstr "Kwangira" - -#: resourceview.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Resources Colors" -msgstr "Ibara nkomoko" - -#: resourceview.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "Nka " - -#: resourceview.cpp:609 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." -msgstr "" - -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:155 +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Print Calendar" -msgstr "Muyoboricapa" - -#: printing/calprinter.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Print Style" -msgstr "Imisusire y'icapa" - -#: printing/calprinter.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Page &orientation:" -msgstr "Icyerekezo: : " - -#: printing/calprinter.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "Bya " - -#: printing/calprinter.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Use Printer Default" -msgstr "Mucapyi Mburabuzi" - -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "Imigaragarire" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Start date: " -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "Recurs" +msgstr "Cyisubiramo" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 +#: kolistview.cpp:215 #, fuzzy -msgid "No start date" +msgid "Start Date/Time" msgstr "Itariki y'itangira" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "End date: " -msgstr "Itariki y'irangiza" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147 +#: kolistview.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Duration: " -msgstr "Igihe- ngombwa:" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "1 %n amasaha " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "1 %n iminota " +msgid "End Date/Time" +msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156 +#: korgplugins.cpp:37 #, fuzzy -msgid "No end date" -msgstr "Itariki: " +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "Amacomeka" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173 +#: koeditorattachments.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Due date: " -msgstr "Itariki: " +msgid "[Binary data]" +msgstr "[ Ibyatanzwe ] " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176 +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 #, fuzzy -msgid "No due date" -msgstr "Itariki: " +msgid "Add Attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288 +#: koeditorattachments.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Repeats: " -msgstr "Gusubiramo" +msgid "Attachment name" +msgstr "Imigereka" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294 +#: koeditorattachments.cpp:187 #, fuzzy -msgid "No reminders" -msgstr "Mwibutsa" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " -msgstr "1 %n iminota " +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "Igihe " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 -msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347 +#: koeditorattachments.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Organizer: " -msgstr "Igitunganya..." - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Location: " -msgstr "Indanganturo:" +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 +#: koeditorattachments.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398 -msgid "Notes:" -msgstr "" +msgid "Store attachment inline" +msgstr "Imigereka" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408 -msgid "Subitems:" +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "No Attendees" -msgstr "Abitabiriye" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428 -#, fuzzy, c-format +#: koeditorattachments.cpp:210 msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" -msgstr "1 %n iminota " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Attendees:" -msgstr "Abitabiriye" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "Tangira" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "Tangira" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456 -msgid "Show as: Busy" +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -msgid "Show as: Free" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464 -msgid "This task is overdue!" +#: koeditorattachments.cpp:224 +msgid "" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470 -msgid "Settings: " +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Categories: " -msgstr "Ibyiciro" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1-%2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" -msgstr "%a %d %B" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762 +#: koeditorattachments.cpp:258 #, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" -msgstr "%a %d %B" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Due Date" -msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Percent Complete" -msgstr "kuvana hanze byarangiye" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013 -msgid "Ascending" -msgstr "Ubujyejuru" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014 -msgid "Descending" -msgstr "Ubujyesi" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023 -#, fuzzy -msgid "To-do list" -msgstr "- Urutonde " - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "Icapa Imisusire OYA Icyo ari cyo cyose Iboneza Amahitamo . " - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1%2%3" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:949 -#, fuzzy, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "Gukora" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgid "New attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599 +#: koeditorattachments.cpp:457 #, fuzzy -msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "Ikiciro kya 1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgid "Attachments:" +msgstr "Imigereka" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639 +#: koeditorattachments.cpp:462 #, fuzzy msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -msgstr "%1%2-%3CYOSE" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644 -msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " msgstr "" +"A Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibigize ( Idosiye , Ibaruwa , . ) Na: iyi Icyabaye " +"Cyangwa Kuri - . Inkingi i Indanganturo Bya i Idosiye . " -#: printing/cellitem.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "<undefined>" -msgstr "<bidasobanuwe-" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:45 -#, fuzzy -msgid "Print &incidence" -msgstr "Bya " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:46 -#, fuzzy -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:85 -#, fuzzy -msgid "Print da&y" -msgstr "&Umunsi " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:86 -#, fuzzy -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya A UMWE &Umunsi ku Rimwe Ipaji: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:110 -#, fuzzy -msgid "Print &week" -msgstr "Icyumweru " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:111 -#, fuzzy -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe Icyumweru ku Rimwe Ipaji: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:139 -#, fuzzy -msgid "Print mont&h" -msgstr "ukwezi: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -#, fuzzy -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "Byose Ibyabaye Bya Rimwe ukwezi: ku Rimwe Ipaji: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:166 -#, fuzzy -msgid "Print to-&dos" -msgstr "Kuri - " - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:167 -#, fuzzy -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "Byose Kuri - in A ( &Igiti - nka ) Urutonde " - -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." -msgstr "tab Kuri Gushyiraho i Amahitamo ya: i Icyabaye . " - -#: koeventeditor.cpp:138 kotodoeditor.cpp:109 -msgid "Details" -msgstr "Birambuye" - -#: koeventeditor.cpp:179 kotodoeditor.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Rec&urrence" -msgstr "ukugaragara" - -#: koeventeditor.cpp:182 +#: koeditorattachments.cpp:474 #, fuzzy -msgid "" -"The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs." -msgstr "tab Kuri Gushyiraho Amahitamo ku iyi Icyabaye . " +msgid "Add an attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: koeventeditor.cpp:199 +#: koeditorattachments.cpp:476 #, fuzzy msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." -msgstr "/tab Kuri Ikindi Abitabiriye Kigenga Cyangwa Irahuze Icyabaye . " +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." +msgstr "" +"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " +"Icyabaye Cyangwa Kuri " -#: koeventeditor.cpp:219 +#: koeditorattachments.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Guhindura Ikigize" - -#: koeventeditor.cpp:227 -msgid "New Event" -msgstr "Icyabaye Gishya" - -#: koeventeditor.cpp:285 msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." msgstr "" +"i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeventeditor.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "Guhindura" - -#: koeventeditor.cpp:295 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:390 +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid event." -msgstr "OYA A Byemewe Icyabaye . " - -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "" +msgid "&Copy Here" +msgstr "Gukoporora kuri" -#: kotodoeditor.cpp:173 +#: koeditorattachments.cpp:721 #, fuzzy -msgid "Edit To-do" -msgstr "Hindura uburyo" +msgid "<qt>Do you really want to remove these attachments?<p>%1</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ibikorana: <b> %1 </b> ? </qt> " -#: kotodoeditor.cpp:182 +#: koeditorattachments.cpp:722 #, fuzzy -msgid "New To-do" -msgstr "inyand. nshya" +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "Imigereka" -#: kotodoeditor.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "OYA A Byemewe Kuri - . " +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "" -#: stdcalendar.cpp:74 +#: koagendaitem.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Active Calendar" -msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" +msgid "Attendee added" +msgstr "Abitabiriye" -#: stdcalendar.cpp:83 +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Default Calendar" -msgstr "Agaciro mburabuzi" +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: stdcalendar.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Birthdays" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#: koagendaitem.cpp:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "- %1" +msgstr "-%1" -#: statusdialog.cpp:41 +#: kowhatsnextview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Set Your Status" -msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" +msgid "What's Next?" +msgstr "Nibiki bishya" -#: statusdialog.cpp:49 +#: kowhatsnextview.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Set your status" -msgstr "Imimerere " +msgid "" +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: kotodoviewitem.cpp:125 +#: kowhatsnextview.cpp:124 #, fuzzy -msgid "--" -msgstr "--" +msgid "Events:" +msgstr "Ibyabaye" -#: korganizer_options.h:35 +#: kowhatsnextview.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" -msgstr "kalindari Ku < URL: > Mburabuzi kalindari " - -#: korganizer_options.h:37 -msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" -msgstr "" +msgid "To-do:" +msgstr "Gukora" -#: korganizer_options.h:39 +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Open the given calendars in a new window" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "na Kuri - A Subiza : " -#: korganizer_options.h:40 +#: kowhatsnextview.cpp:288 +#, fuzzy msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." -msgstr "" +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%a %d %B" -#: koeditorgeneralevent.cpp:104 +#: kowhatsnextview.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." -msgstr "Amahitamo Kuri i Itariki: na Igihe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid " (Due: %1)" +msgstr "Inyandiko : %1" -#: koeditorgeneralevent.cpp:114 -msgid "&Start:" -msgstr "&Gutangira:" +#: navigatorbar.cpp:75 +msgid "Previous year" +msgstr "umwaka ushize" -#: koeditorgeneralevent.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&End:" -msgstr "Impera:" +#: navigatorbar.cpp:81 +msgid "Previous month" +msgstr "ukwezi gushize" -#: koeditorgeneralevent.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "Kwemerera, Guhakanira" +#: navigatorbar.cpp:88 +msgid "Next month" +msgstr "ukwezi gutaha" -#: koeditorgeneralevent.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "Mwibutsa" +#: navigatorbar.cpp:94 +msgid "Next year" +msgstr "umwaka utaha" -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "S&how time as:" -msgstr "Igihe Nka : " +#: navigatorbar.cpp:101 +msgid "Select a month" +msgstr "Gutoranya ukwezi" -#: koeditorgeneralevent.cpp:184 +#: navigatorbar.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." -msgstr "iyi Igihe Kugaragara ku /Ibisobanuro: . " - -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Busy" -msgstr "Irahuze" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:192 -msgid "Free" -msgstr "Kigenga" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:206 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." -msgstr "" +msgid "Select a year" +msgstr "Gutoranya ukwezi" -#: koeditorgeneralevent.cpp:417 +#: navigatorbar.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" -msgstr "1 %n " - -#: koeditorgeneralevent.cpp:436 -msgid ", " -msgstr ", " +"_: monthname\n" +"%1" +msgstr "%1%2" -#: koeditorgeneralevent.cpp:447 -#, fuzzy +#: navigatorbar.cpp:178 +#, c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." +"_: 4 digit year\n" +"%1" msgstr "" -"i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: i KIGEZWEHO Tangira " -"&vendorShortName; na Impera Amatariki na Times . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:464 -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "" +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "Hitamo Aderesi" -#: koeditorgeneralevent.cpp:477 +#: publishdialog.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "" -"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: koeditorgeneralevent.cpp:484 +#: kotodoview.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "Himura Kuri - Kuri Cyangwa A Bya . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:492 +#: kotodoview.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." -msgstr "" -"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' " -". " +msgid "Drop To-do" +msgstr "Kumanura" -#: koeditorgeneralevent.cpp:499 +#: kotodoview.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Kuri Guhindura... Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:513 +#: kotodoview.cpp:278 #, fuzzy msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." -msgstr "" -"Icyabaye Mbere . \n" -"Amatariki na Times . " - -#: koeventviewerdialog.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Event Viewer" -msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire" - -#: archivedialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "/na - " - -#: archivedialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Archive" -msgstr "Ubushyinguro" +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Kuri &Ongera Abitabiriye Kuri i Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " -#: archivedialog.cpp:66 +#: kotodoview.cpp:368 #, fuzzy -msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (<a " -"href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the " -""Merge Calendar" function. You can view an archive by opening it in " -"KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, but as " -"vCalendar.\">How to restore</a>)" -msgstr "" -"ki/bishaje Ibigize i Idosiye na Hanyuma in i KIGEZWEHO kalindari . i Idosiye " -"Kyongewe . ( <a href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, " -"use the "Merge Calendar" function. You can view an archive by opening " -"it in KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, " -"but as vCalendar.\"> Kuri Kugarura </a> ) " +msgid "To-dos:" +msgstr "Ibikoresho" -#: archivedialog.cpp:82 +#: kotodoview.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "NONEAHA Ibigize : " +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "Kuri &Ongera A Gishya Kuri - " -#: archivedialog.cpp:87 +#: kotodoview.cpp:392 #, fuzzy -msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." -msgstr "" -"Itariki: Mbere Ibigize . Ibyabaye na Kuri - na Kyasibwe: %S , i ( na Ibyabaye " -"ku Itariki: ) . " +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" -#: archivedialog.cpp:96 +#: kotodoview.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "Ibigize : " +msgid "Sort Id" +msgstr "Ishungura" -#: archivedialog.cpp:99 -#, fuzzy +#: kotodoview.cpp:417 msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" msgstr "" -"iyi Ikiranga ni Bikora , Kugenzura NIBA Ibyabaye na Kuri - Kuri ; iyi OYA Kuri " -"Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Nanone , Kuri Guhindura... i Igenamiterere . " -#: archivedialog.cpp:107 +#: kotodoview.cpp:468 #, fuzzy -msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." -msgstr "Bya i Ibyabaye na Kuri - Kuri . Ibigize na Kyasibwe: %S , i . " - -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "U(I)munsi" - -#: archivedialog.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Week(s)" -msgstr "ibyumweru" - -#: archivedialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Month(s)" -msgstr "amezi" - -#: archivedialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Archive &file:" -msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "iyi - " -#: archivedialog.cpp:123 +#: kotodoview.cpp:470 #, fuzzy -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "iKalendari-idosiye" +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "Byose - Kuri - " -#: archivedialog.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " -msgstr "" -"Inzira: Bya i . Ibyabaye na Kuri - Kyongewe Kuri i Idosiye , Icyo ari cyo cyose " -"Ibyabaye in i Idosiye OYA Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe: %S . Nyuma Ibirimo " -"Cyangwa Gukomatanya i Idosiye nka Icyo ari cyo cyose Ikindi kalindari . ni OYA " -"in A Bidasanzwe Imiterere , i Imiterere . " +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Copy To" +msgstr "Gukoporora kuri" -#: archivedialog.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "Bya Kuri " +#: kotodoview.cpp:474 +msgid "&Move To" +msgstr "Imura kuri" -#: archivedialog.cpp:139 -#, fuzzy +#: kotodoview.cpp:476 msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" msgstr "" -"Guhitamo Ibigize . NIBA Mbere i Itariki: hejuru ; Kuri - NIBA Byarangiye Mbere " -"i Itariki: . " -#: archivedialog.cpp:144 +#: kotodoview.cpp:485 #, fuzzy -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr ", OYA Kubika " - -#: archivedialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Gusiba ki/bishaje Ibyabaye na Kuri - Mu kubika . ni OYA Kuri i " -"Ibyabaye Nyuma . " +msgid "&New To-do..." +msgstr "Idosiye nshya..." -#: archivedialog.cpp:211 -#, fuzzy +#: kotodoview.cpp:487 msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" msgstr "" -"Idosiye Izina: ni OYA Byemewe . \n" -#: komonthview.cpp:349 +#: previewdialog.cpp:54 #, fuzzy -msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Sets the title of this journal." -msgstr "i Umutwe: Bya iyi Ikinyamakuru . " - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Date:" -msgstr "Itariki:" +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "kalindari " -#: koeditorgeneraljournal.cpp:91 +#: previewdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "&Time: " -msgstr "Igihe:" +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: koeditorgeneraljournal.cpp:197 +#: previewdialog.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: korgplugins.cpp:37 +#: previewdialog.cpp:141 #, fuzzy -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "Amacomeka" +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " #: templatemanagementdialog.cpp:50 #, fuzzy @@ -6876,1008 +8120,597 @@ msgstr "Koporora izina ry'umuyunguruzi" msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: tips.cpp:3 +#: incidencechanger.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " -"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n" -"</p>\n" +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" msgstr "" -"<p> ... Kuringaniza kalindari Ibyatanzwe Na: i Ibyatanzwe ku A ku ikoresha " +"Abitabiriye Cyavanyweho Kuva: i . Kureka Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abitabiriye ? " -#: tips.cpp:9 +#: incidencechanger.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " -"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>" -", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... ni Kuri Herekana %S i KIGEZWEHO Igihe in i kalindari ? i KIGEZWEHO " -"Igihe Umurongo: in i Ikiganiro Nyuma <b> </b> , <b> ... </b> " -"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n" -"</p> \n" +msgid "Attendees Removed" +msgstr "Abitabiriye" -#: tips.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>" -"Microsoft® Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> " -"from the KOrganizer sidebar.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... ? i <b> ; Ibikorana: </b> ikoresha i <b> </b> " -"Kuva: i Umurongo wo ku mpande . \n" -"</p> \n" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Send Messages" +msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: tips.cpp:21 +#: incidencechanger.cpp:388 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or select " -"<b>Settings</b>,\n" -"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " -"tab.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Guhitamo i Icyumweru ku Cyangwa ku in i MukusanyaTDE ? iyi " -"Igenamiterere . Ku & - > /& in i MukusanyaTDE , Cyangwa Guhitamo <b> </b> , \n" -"<b> & ... </b> Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . i & tab . \n" -"</p> \n" +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: tips.cpp:28 +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " -"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kwandika Kuri - ku Iburyo: ku i Indangakintu: Kuri Guhindura... ; nka i " -"Icyihutirwa , i Icyiciro Cyangwa i Itariki: ? \n" -"</p> \n" +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: tips.cpp:34 +#: incidencechanger.cpp:443 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with " -"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Reba na Kwandika A kalindari Kuva: i Igikonoshwa Na: ? <b> " -"- - Ifashayobora </b> ya: i Bihari Amahitamo . \n" -"</p> \n" +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: tips.cpp:40 -#, fuzzy +#: incidencechanger.cpp:461 msgid "" -"<p>...that you can import birthdays from your address book? There is a resource " -"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to " -"set a reminder for each event.\n" -"</p>\n" +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." msgstr "" -"<p> ... Kuzana Kuva: Aderesi: Igitabo ? ni A Ibikorana: Bihari i Kuri kalindari " -"; ni ATARIIGIHARWE Kuri Gushyiraho A Mwibutsa ya: Icyabaye . \n" -"</p> \n" -#: tips.cpp:46 +#: kojournaleditor.cpp:47 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " -"dialog to save the calendar to a URL like " -"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and " -"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " -"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " -"applications are working on the same file, at the same time.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... kalindari ku Seriveri: ? i Bisanzwe Idosiye Ikiganiro Kuri Kubika i " -"kalindari Kuri A nka <b> FTP : //Izina ry'ukoresha @ /Izina ry'idosiye: </b> " -". Ubwoko kalindari Gikora na Ibirimo na Kubika Nka NIBA Bya hafi , Cyangwa " -"&Ongera Mu buryo buhoraho Kuri Ibikorana Urutonde , ikoresha i &Bya kure: " -"Idosiye Ibikorana: . Ubwoko Oya Kabiri Porogaramu ku i Idosiye , Ku i Igihe . \n" -"</p> \n" +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "Guhindura Icyinjira" -#: tips.cpp:52 +#: kojournaleditor.cpp:201 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " -"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> " -"from the context menu?\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kurema Birutanwa Kuri - ku Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto ku Kuri - na <b> " -"- Kuri - </b> Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo ? \n" -"</p> \n" +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#: tips.cpp:58 +#: kojournaleditor.cpp:217 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " -"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>" -"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>" -"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... A Ibara: Kuri Icyiciro ? Na: A Icyiciro in Ibara: . Kugenera... in i " -"Icyiciro <b> </b> muri i Ikiganiro Nyuma <b> </b> , <b> ... </b> " -"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n" -"</p> \n" +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "OYA A Byemewe Ikinyamakuru . " -#: tips.cpp:64 +#: koagenda.cpp:946 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " -"calendar file to make Konqueror open it.\n" -"</p>\n" +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." msgstr "" -"<p> ... Reba na Kwandika A kalindari Na: ? Kanda ku i kalindari Idosiye Kuri " -"Ubwoko Gufungura " +"Kuri Gufunga Ikintu ya: . Guhindura... Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " -#: tips.cpp:70 +#: koagenda.cpp:948 #, fuzzy -msgid "" -"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " -"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>" -"Edit To-do</b> dialog.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... ni Kuri &Ongera Umugereka Kuri Icyabaye Cyangwa Kuri - ? , &Ongera A " -"Ihuza Kuri i <b> </b> tab muri i <b> </b> Cyangwa <b> - </b> Ikiganiro . \n" -"</p> \n" +msgid "Locking Failed" +msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." -#: tips.cpp:76 +#: freebusymanager.cpp:236 #, fuzzy msgid "" -"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>" -"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>" -"Export calendar as web page</b> dialog.\n" -"</p>\n" +"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.</qt>" msgstr "" -"<p> ... Kwohereza hanze... kalindari Kuri ? <b> Idosiye </b> , <b> </b> , <b> " -"... </b> Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Kuri Gufungura i " -"<p> kalindari Nka Urubuga Ipaji: </b> Ikiganiro . \n" -"</p> \n" +"<qt> ya: Koherezayo %1 Kigenga /Irahuze Urutonde . Gushyiraho in Iboneza " +"Ikiganiro , ku i \" /\" Ipaji: . " +"<br> Sisitemu umuyobozi/uyobora ya: i NYACYO na i Konti: Birambuye . </qt> " -#: tips.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> " -"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n" +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" msgstr "" -"<p> ... Byarangiye Kuri - in Rimwe Intera ? Kuri i <b> Idosiye </b> " -"Ibikubiyemo na Hitamo... " -#: tips.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " -"is selected?\n" -"</p>\n" +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>" msgstr "" -"<p> ... Kurema A Gishya - Kuri - ku A Kuri - Rimwe ni Byahiswemo ? \n" -"</p> \n" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1/%2" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "Gucomeka: Imibare Bya iminsi na IBYUMWERU . " - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "Gutunganya nka" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Show Date Number" -msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Show day number" -msgstr "&Umunsi Umubare " - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Show days to end of year" -msgstr "iminsi Kuri Impera Bya umwaka: " - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Show both" -msgstr "Byombi " - -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Project View" -msgstr "Umushinga" - -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "Ihindurangano wongera" - -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" - -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Select Mode" -msgstr "Guhitamo Igice" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "main task" -msgstr "Igikorwa " - -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Project" -msgstr "Umushinga" - -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "Gucomeka: A Nka Umushinga Reba . " - -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Project View Plugin" -msgstr "Kongeramo Icomekamo rya videwo" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#: freebusymanager.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Noach" -msgstr "(itari mu bwihisho)" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" +msgid "" +"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: <em>%2</em>." +"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>" msgstr "" +"<qt> OYA Gushyiraho Kigenga /Irahuze Urutonde Kuri i ' %1 ' . A Na: i , Cyangwa " +". Sisitemu : <em> %2 </em> . " +"<br> Kugenzura i Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora . </qt> " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: komailclient.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Vayera" -msgstr "Akugara" +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: kotodoeditor.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Bika ishakisha" +msgid "Edit To-do" +msgstr "Hindura uburyo" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: kotodoeditor.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Toldot" -msgstr "Imyandikire Itsindagiye" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "" +msgid "New To-do" +msgstr "inyand. nshya" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +#: kotodoeditor.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Vayigash" -msgstr "Bihinduka" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "" +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "OYA A Byemewe Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: kocounterdialog.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Shemot" -msgstr "Urupapuro" +msgid "Counter-Event Viewer" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: korganizer.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Vaera" -msgstr "Var" +msgid "New Calendar" +msgstr "Kalindari" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Bo" -msgstr "Agasanduku" +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "Gusoma gusa" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#: resourceview.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Mishpatim" -msgstr "Igiswati" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Terumah" -msgstr "Ijambo" +msgid "Add calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +#: resourceview.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tevet" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" +msgid "" +"<qt>" +"<p>Press this button to add a resource to KOrganizer.</p>" +"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc... </p>" +"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.</p></qt>" msgstr "" +"<qt> " +"<p> iyi Akabuto Kuri &Ongera A Ibikorana: Kuri . </p> " +"<p> , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " +"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " +"... </p> " +"<p> Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " +"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha . </p> " +"</qt> " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Shemini" -msgstr "Cyeruruka buhoro" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Tazria" -msgstr "Tayiwani" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#: resourceview.cpp:292 #, fuzzy -msgid "Metzora" -msgstr "Meta" +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#: resourceview.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Acharei Mot" -msgstr "igishushanyo" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" +msgid "" +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kwandika i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde " +"hejuru . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Emor" -msgstr "Ikosa" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Behar" -msgstr "imyitwarire" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Bechukotai" -msgstr "Butani" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: resourceview.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Bemidbar" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" +msgid "Remove calendar" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#: resourceview.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Naso" -msgstr "Oya" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" +msgid "" +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Gusiba i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde hejuru " +". " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Shelach" -msgstr "Gushaka" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Korach" -msgstr "Ikinyakoreya" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Chukat" -msgstr "Igishushanyo" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Balak" -msgstr "Ahatanditseho" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#: resourceview.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Pinchas" -msgstr "inci" +msgid "" +"<qt>" +"<p>Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.</p>" +"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...</p>" +"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<p> ku iyi Urutonde i Gikora Ibikorana . i Ibikorana: Agasanduku Kuri Ubwoko " +"Gikora . i \" ... \" Akabuto munsi Kuri &Ongera Gishya Ibikorana Kuri i " +"Urutonde . </p> " +"<p> , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " +"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " +"... </p> " +"<p> Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " +"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha . </p> " +"</qt> " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#: resourceview.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Matot" -msgstr "Mati" +msgid "Add Subresource" +msgstr "%1 Ibikorana: " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#: resourceview.cpp:371 #, fuzzy -msgid "Masei" -msgstr "Ibaruwa" +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +#: resourceview.cpp:379 #, fuzzy -msgid "Devarim" -msgstr "Devanagari" +msgid "<qt>Unable to create subresource <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: <b> %1 </b> . </qt> " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Name=Ikinyalitwani" +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#: resourceview.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Reeh" -msgstr "Kugira gishya" +msgid "<qt>Unable to create resource of type <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: <b> %1 </b> . </qt> " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#: resourceview.cpp:417 #, fuzzy -msgid "Shoftim" -msgstr "Yoroshe" +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" +#: resourceview.cpp:542 +msgid "" +"<qt>You may not delete your standard calendar resource." +"<p>You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area.</qt>" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" +#: resourceview.cpp:552 +msgid "" +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" +#: resourceview.cpp:555 +msgid "" +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +#: resourceview.cpp:562 #, fuzzy -msgid "Vayelech" -msgstr "Agaciro" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Haazinu" -msgstr "ikinyamakuru" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" -msgstr "" +"<qt>Do you really want to remove the calendar <b>%1</b>?" +"<p><b>Note:</b> %2</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ibikorana: <b> %1 </b> ? </qt> " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" +#: resourceview.cpp:573 +msgid "" +"<qt>Failed to remove the subresource <b>%1</b>. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed.</qt>" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Pesach" -msgstr "Gushaka" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +#: resourceview.cpp:609 #, fuzzy -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Uburyo bw'amabara" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "" +msgid "Rename Subresource" +msgstr "%1 Ibikorana: " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" +#: resourceview.cpp:610 +msgid "" +"<qt>Enter a new name for the subresource" +"<p><b>Note:</b> the new name will take affect after the next sync.</qt>" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" +#: resourceview.cpp:622 +msgid "" +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +#: resourceview.cpp:635 #, fuzzy -msgid "Shavuot" -msgstr "Shvat" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tamuz" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "" +msgid "<qt>Cannot edit the subresource <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: <b> %1 </b> . </qt> " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:691 +msgid "Re&load" +msgstr "Ongera utangire" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +#: resourceview.cpp:699 #, fuzzy -msgid "S'lichot" -msgstr "Kinanutse" +msgid "Show &Info" +msgstr "Kwerekana impugukirwa" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +#: resourceview.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Erev R.H." -msgstr "H." - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "" +msgid "&Assign Color" +msgstr "Umurongo w'Ibara" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +#: resourceview.cpp:705 #, fuzzy -msgid "Sukkot" -msgstr "Gushigikira" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "" +msgid "&Disable Color" +msgstr "Kwangira" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +#: resourceview.cpp:706 #, fuzzy -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Imiterere Ntarengwa" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "" +msgid "Resources Colors" +msgstr "Ibara nkomoko" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +#: resourceview.cpp:712 #, fuzzy -msgid "Hanukah" -msgstr "Igihawusa" +msgid "&Rename..." +msgstr "Gukuraho..." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +#: resourceview.cpp:720 #, fuzzy -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tevet" +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "Nka " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:726 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +#: koincidenceeditor.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Shvat" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "" +msgid "&Templates..." +msgstr "Amashushorugero" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +#: koincidenceeditor.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Purim Katan" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" +msgid "Atte&ndees" +msgstr "Abitabiriye" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +#: koincidenceeditor.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Mwoherezi" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" -msgstr "" +msgid "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." +msgstr "tab Kuri Cyangwa Kuri /Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +#: koincidenceeditor.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Purim" -msgstr "Cya mbere:" +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "Kuri Gushaka Nyandiko-rugero ' %1 ' . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +#: koincidenceeditor.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Igisicuwanayi" +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "Ikosa Ifungura Nyandiko-rugero Idosiye ' %1 ' . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Kwerekana Inzira" - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "" +msgid "Create to-do" +msgstr "Gusiba ibara" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Configure Holidays" -msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "Konji " - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "Buri kyumweru " - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Show day of Omer" -msgstr "&Umunsi Bya " - -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +#: stdcalendar.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Kwerekana Impinduka" +msgid "Active Calendar" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +#: stdcalendar.cpp:83 #, fuzzy -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "Gucomeka: i Itariki: in i kalindari . " +msgid "Default Calendar" +msgstr "Agaciro mburabuzi" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +#: stdcalendar.cpp:98 #, fuzzy -msgid "&Timespan" -msgstr "Times" +msgid "Birthdays" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 #, fuzzy -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "Gucomeka: A - nka Reba . " +#~ msgid "Location: %1" +#~ msgstr "Indanganturo:" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" +#~ msgid "" +#~ "The meeting has been moved to\n" +#~ "Start: %1\n" +#~ "End: %2." +#~ msgstr "" +#~ ": %1 \n" +#~ "Impera : %2 . " -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Center View" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "&Ongera" -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 #, fuzzy -msgid "Print list" -msgstr "Urutonde " +#~ msgid "1 minute" +#~ msgstr "1 UMUNOTA " -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "A Urutonde Bya Ibyabaye na Kuri - " +#~ msgid "5 minutes" +#~ msgstr "5 iminota " -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1-%2" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 iminota " -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 #, fuzzy -msgid "Print &Year" -msgstr "Icyumweru " +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 iminota " -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "iminota " -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Print &journal" -msgstr "Ikinyamakuru " +#~ msgid "Enter the default reminder time here." +#~ msgstr "i Mburabuzi Mwibutsa Igihe . " -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 -#, fuzzy -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " +#~ msgid "Owner:" +#~ msgstr "Nyirabyo:" -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Journal entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +#~ msgid "No reminders configured" +#~ msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 #, fuzzy -msgid "Print What's Next" -msgstr "Nibiki bishya" +#~ msgid "&Reminder:" +#~ msgstr "Mwibutsa" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "A Urutonde Bya Byose Ibyabaye na . " +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" +#~ msgid "Owner: " +#~ msgstr "Nyirabyo:" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Exchange server:" -msgstr "Seriveri: : " - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" +#~ msgid "" +#~ "_n: 1 advanced reminder configured\n" +#~ "%n advanced reminders configured" +#~ msgstr "1 Mwibutsa %n " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: " +#~ msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage." +#~ msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya iyi Kuri - Nka A Ijanisha . " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "Agasandukubutumwa 1" +#~ msgid "co&mpleted" +#~ msgstr "Byarangiye" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Start date:" -msgstr "Itariki y'itangira" +#~ msgid "event" +#~ msgstr "Icyabaye" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "End date:" -msgstr "Itariki y'irangiza" +#~ msgid "task" +#~ msgstr "Igikorwa" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 #, fuzzy -msgid "&Download..." -msgstr "Gutangiza..." +#~ msgid "journal entry" +#~ msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 #, fuzzy -msgid "&Upload Event..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +#~ msgid "You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" +#~ msgstr "OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . Kuri Gusiba ? " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 #, fuzzy -msgid "De&lete Event" -msgstr "Gusiba Ikigize" +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Gutangira " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 #, fuzzy -msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." -msgstr "Gucomeka: na Kwohereza hanze... kalindari Ibyabaye Kuva: /Kuri A . " +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Itariki y'irangiza" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Please select an appointment." -msgstr "Guhitamo . " +#~ msgid "End Time" +#~ msgstr "Impera " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "ni , Gicurasi Ibyatanzwe ku iyi ! " +#~ msgid "There are no items before %1" +#~ msgstr "Oya Ibigize Mbere %1 " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "&Upload" -msgstr "Gushyiraho" - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 #, fuzzy -msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" -msgstr "ni , NIBA iyi ni A Icyabaye Gusiba Byose Ingero ! " +#~ msgid "Dismiss all" +#~ msgstr "garagaza byose" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 #, fuzzy -msgid "No Error" -msgstr "Nta kosa" +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "garagaza byose" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 #, fuzzy -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "Seriveri: OYA Cyangwa Ikosa . " +#~ msgid "" +#~ "Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published here.\n" +#~ "Ask the server administrator for this information.\n" +#~ "Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\"" +#~ msgstr "" +#~ "i ya: i Seriveri: ku i /Ibisobanuro: ni . \n" +#~ "i Seriveri: umuyobozi/uyobora ya: iyi Ibisobanuro: . \n" +#~ "ni A Seriveri: Urugero: : \" : //. com //\" " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "OYA . " +#~ msgid "Default Reminder Time" +#~ msgstr "Mucapyi mburabuzi" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "Ibyatanzwe OYA . " +#~ msgid "Enter the reminder time here." +#~ msgstr "i Mwibutsa Igihe . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 #, fuzzy -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "OYA : Kuri Gushyiraho Ubwoko: Bya Icyabaye . " +#~ msgid "Month view uses category colors" +#~ msgstr "Reba Icyiciro Amabara " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 #, fuzzy -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "Ikosa Kuri Kwandika Kuri i Seriveri: . " +#~ msgid "Check this box to make the month view use the category colors of an item." +#~ msgstr "iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Icyiciro Amabara Bya Ikintu . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "Kuri Gusiba Icyabaye ni OYA ku i Seriveri: . " - -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Ikosa itazwi" +#~ msgid "Month view uses resource colors" +#~ msgstr "Reba Ibikorana: Amabara " -#: koagenda.cpp:906 #, fuzzy -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "" -"Kuri Gufunga Ikintu ya: . Guhindura... Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " +#~ msgid "Check this box to make the month view use the resource colors of an item." +#~ msgstr "iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Ibikorana: Amabara Bya Ikintu . " -#: koagenda.cpp:908 #, fuzzy -msgid "Locking Failed" -msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." +#~ msgid "Default event color" +#~ msgstr "Icyabaye Ibara: " -#: koagenda.cpp:1054 #, fuzzy -msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" -msgstr "" -"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " -"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " +#~ msgid "Select the default event color here. The default event color will be used for events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color for each event category below." +#~ msgstr "i Mburabuzi Icyabaye Ibara: . Mburabuzi Icyabaye Ibara: Byakoreshejwe ya: Ibyabaye Ibyiciro in Ibiteganyijwe... . icyitonderwa Kugaragaza A Ibara: ya: Icyabaye Icyiciro munsi . " -#: koagenda.cpp:1057 #, fuzzy -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "Kuboneza Sisitemu:" +#~ msgid "Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as link." +#~ msgstr "A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri " -#: koagenda.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Only &This Item" -msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" +#~ msgid "URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, not the file itself):" +#~ msgstr "G." -#: koagenda.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Only &Future Items" -msgstr "Ubutumwa butasomye gusa" +#~ msgid "The selected items will be permanently deleted." +#~ msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#: koagenda.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "&All Occurrences" -msgstr "ukugaragara" +#~ msgid "%1 resource" +#~ msgstr "%1 Ibikorana: " -#: koagenda.cpp:1073 #, fuzzy -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "Icyabaye Kuva: " +#~ msgid "You cannot delete your standard resource." +#~ msgstr "Gusiba Bisanzwe Ibikorana: . " -#: koagenda.cpp:1087 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "" -"Kuri &Ongera i Irengayobora: Ikintu Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " +#~ msgid "Rec&urrence" +#~ msgstr "ukugaragara" -#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115 #, fuzzy -msgid "Error Occurred" -msgstr "Ikosa ryagaragaye" +#~ msgid "The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs." +#~ msgstr "tab Kuri Gushyiraho Amahitamo ku iyi Icyabaye . " -#: koagenda.cpp:1101 -msgid "Split future recurrences" -msgstr "" - -#: koagenda.cpp:1114 #, fuzzy -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " +#~ msgid "" +#~ "<p>...that you can import birthdays from your address book? There is a resource available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to set a reminder for each event.\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> ... Kuzana Kuva: Aderesi: Igitabo ? ni A Ibikorana: Bihari i Kuri kalindari ; ni ATARIIGIHARWE Kuri Gushyiraho A Mwibutsa ya: Icyabaye . \n" +#~ "</p> \n" #, fuzzy #~ msgid "Zoom to Fit" @@ -7965,10 +8798,6 @@ msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " #~ msgstr "i Impera " #, fuzzy -#~ msgid "Start time: " -#~ msgstr "Gutangira Igihe : " - -#, fuzzy #~ msgid "End time: " #~ msgstr "Impera Igihe : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po index bab20371ac0..5c48e829d4c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po @@ -15,14 +15,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "Inzira:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" + +#: process_proto.h:40 +#, fuzzy +msgid "Program: " +msgstr "Porogaramu" + #: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "Seriveri" @@ -44,7 +58,7 @@ msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" msgid "Password:" msgstr "Ijambobanga:" -#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 msgid "Save password" msgstr "Bika ijambo rufunguzo" @@ -52,19 +66,6 @@ msgstr "Bika ijambo rufunguzo" msgid "Authentication:" msgstr "Imenyekanisha:" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "Inzira:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" - -#: process_proto.h:40 -#, fuzzy -msgid "Program: " -msgstr "Porogaramu" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -186,66 +187,6 @@ msgstr "Ijambobanga" msgid "Authentication" msgstr "Kwemeza" -#: tdeio.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "url is not valid" -msgstr "URL: ni OYA Byemewe " - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "Kuri Gufungura A ya: %1 . " - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "Kitazwi ; ... " - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "Ibikurikira > - Ikosa ku Kubara : %1 " - -#: tdeio_delete.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "OYA Kubona A ; I Gusiba iyi ... " - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "Ikosa Ryari: Gusiba Imeli : %1 . " - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "; I Kugerageza NIBA iyi Rimwe ... " - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "Ikosa Ryari: i Imeli : %1 . " - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "Bitemewe ; ? " - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "Ikosa Ryari: %1 : %2 " - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Already a slave pending." -msgstr "A . " - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "Kuri Gufungura A - ya: %1 . " - #: kmail_proto.cpp:199 #, fuzzy msgid "KMail name" @@ -656,6 +597,66 @@ msgstr "Iyemeza" msgid "Deleting mail; please wait...." msgstr "Ibaruwa ; Tegereza ... . " +#: tdeio.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "url is not valid" +msgstr "URL: ni OYA Byemewe " + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "Kuri Gufungura A ya: %1 . " + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "Kitazwi ; ... " + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Ibikurikira > - Ikosa ku Kubara : %1 " + +#: tdeio_delete.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "OYA Kubona A ; I Gusiba iyi ... " + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "Ikosa Ryari: Gusiba Imeli : %1 . " + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "; I Kugerageza NIBA iyi Rimwe ... " + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "Ikosa Ryari: i Imeli : %1 . " + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "Bitemewe ; ? " + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "Ikosa Ryari: %1 : %2 " + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Already a slave pending." +msgstr "A . " + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "Kuri Gufungura A - ya: %1 . " + #, fuzzy #~ msgid "Secure Socket Layer" #~ msgstr "Akugara ka Soketi Gatekanye" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po index 007e07daad2..75a4b76d567 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -15,53 +15,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: resourcekabc.cpp:168 +#: resourcetdeabc.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Birthdays" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" + +#: resourcetdeabc.cpp:172 #, fuzzy msgid "%1's birthday" msgstr "%1 ' S Umunsi wo kuvuka: " -#: resourcekabc.cpp:209 +#: resourcetdeabc.cpp:213 msgid "Birthday" msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: resourcekabc.cpp:267 +#: resourcetdeabc.cpp:279 #, fuzzy msgid "" "_: insert names of both spouses\n" "%1's & %2's anniversary" msgstr "%1 ' S & %2 ' S Izabukuru: " -#: resourcekabc.cpp:269 +#: resourcetdeabc.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "_: only one spouse in addressbook, insert the name\n" "%1's anniversary" msgstr "%1 ' S Izabukuru: " -#: resourcekabc.cpp:314 +#: resourcetdeabc.cpp:327 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Izabukuru:" -#: resourcekabcconfig.cpp:41 +#: resourcetdeabcconfig.cpp:41 #, fuzzy msgid "Set reminder" msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#: resourcekabcconfig.cpp:45 +#: resourcetdeabcconfig.cpp:45 #, fuzzy msgid "Reminder before (in days):" msgstr "Mbere ( in iminsi ) : " -#: resourcekabcconfig.cpp:55 +#: resourcetdeabcconfig.cpp:55 #, fuzzy msgid "Filter by categories" msgstr "ku Ibyiciro " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po index 13aaf66de34..c92f86bb6a1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -15,14 +15,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blogging 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: kcal_resourceblogging.cpp:44 +msgid "Blogs" +msgstr "" + #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 #, fuzzy msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po index 0119b1c038c..37db3cc2054 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -15,14 +15,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: resourceexchange.cpp:94 +msgid "Exchange Server" +msgstr "" + #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "Inturo:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po index aa58254f091..6ab7d91286b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_featureplan 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po index f5bb3ed6209..57ebd8964a2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -15,95 +15,100 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:39-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 -msgid "Retrieve Address Book List From Server" +#: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47 +msgid "Groupware Server" msgstr "" -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 -msgid "Address Book" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Frequent Contacts" -msgstr "Impapuro zo kuzuza na za kontaro" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Address book for new contacts:" -msgstr "Igitabo ya: Gishya Aho kubariza : " - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:164 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:168 #, fuzzy msgid "Downloading calendar" msgstr "kalindari " -#: kcal_resourcegroupware.cpp:189 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:193 #, fuzzy msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Ikosa kalindari Ibyatanzwe . " -#: kcal_resourcegroupware.cpp:279 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:283 msgid "Added" msgstr "Kyongewe" -#: kcal_resourcegroupware.cpp:280 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:284 msgid "Changed" msgstr "Byahinduwe" -#: kcal_resourcegroupware.cpp:281 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:285 msgid "Deleted" msgstr "Byasibwe" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 9 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL ya seriveri" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 12 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 12 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Izinakoresha" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 15 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Ijambobanga" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "Umuyoboro" + +#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 +msgid "Retrieve Address Book List From Server" +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 +msgid "Address Book" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Frequent Contacts" +msgstr "Impapuro zo kuzuza na za kontaro" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Address book for new contacts:" +msgstr "Igitabo ya: Gishya Aho kubariza : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 76f027cb923..e29446f9581 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupwise 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-02 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,60 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading GroupWise resource %1" -msgstr "Kuri Soma Aderesi: Igitabo : %1 " - -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Fetching System Address Book" -msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" - -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Fetching User Address Books" -msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" - -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Updating System Address Book" -msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 -msgid "Retrieve Address Book List From Server" -msgstr "" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 -msgid "Address Book" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Frequent Contacts" -msgstr "Impapuro zo kuzuza na za kontaro" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Address book for new contacts:" -msgstr "Igitabo ya: Gishya Aho kubariza : " - #: kcal_resourcegroupwise.cpp:167 #, fuzzy msgid "Downloading calendar" @@ -120,6 +67,18 @@ msgstr "Byahinduwe" msgid "Deleted" msgstr "Byasibwe" +#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + #: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:66 #, fuzzy msgid "View User Settings" @@ -154,101 +113,143 @@ msgstr "Agaciro" msgid "Locked" msgstr "Gifunze" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 9 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 9 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL ya seriveri" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 10 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 10 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server" msgstr "Bya Imigaragarire Bya Seriveri: " -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 13 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:66 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 13 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Izinakoresha" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 16 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:69 soap/soapdebug.cpp:40 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 16 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 soap/soapdebug.cpp:40 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 #: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format +msgid "TCP Port" +msgstr "Umuyoboro" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Ids of Address Books" msgstr "Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Names of Address Books" msgstr "Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Personal State of Address Books" msgstr "Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Frequent Contacts state of Address Books" msgstr "Leta Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Readable Address Books" msgstr "Siba Igitabo kya ma aderesi" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address Book for new Contacts" msgstr "ya: Gishya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "ID of System Address Book" msgstr "Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last time the Post Office was rebuilt" msgstr "Igihe i " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "Itangira Umubare Bya i Byafashwe " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "Iheruka Umubare Bya i Byafashwe " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Applications which should load the System Address Book" msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" -#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP Port" -msgstr "Umuyoboro" +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading GroupWise resource %1" +msgstr "Kuri Soma Aderesi: Igitabo : %1 " + +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Fetching System Address Book" +msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" + +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Fetching User Address Books" +msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" + +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Updating System Address Book" +msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 +msgid "Retrieve Address Book List From Server" +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 +msgid "Address Book" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Frequent Contacts" +msgstr "Impapuro zo kuzuza na za kontaro" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Address book for new contacts:" +msgstr "Igitabo ya: Gishya Aho kubariza : " #: soap/contactconverter.cpp:251 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po index ab08c5d102e..232e10da7e5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -15,92 +15,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeabc/resourcekolab.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Aho kubariza ... " +#: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58 +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:86 +msgid "Kolab Server" +msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +#: kcal/resourcekolab.cpp:170 #, fuzzy msgid "Loading tasks..." msgstr "Ibikorwa ... " -#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 #, fuzzy msgid "Loading journals..." msgstr "Gutangiza Inyandiko" -#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 #, fuzzy msgid "Loading events..." msgstr "Ibyabaye ... " -#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#: kcal/resourcekolab.cpp:426 #, fuzzy, c-format msgid "Copy of: %1" msgstr "Bya : %1 " -#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +#: kcal/resourcekolab.cpp:598 msgid "Choose the folder where you want to store this event" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +#: kcal/resourcekolab.cpp:601 msgid "Choose the folder where you want to store this task" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +#: kcal/resourcekolab.cpp:603 msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#: kcal/resourcekolab.cpp:607 #, c-format msgid "<b>Summary:</b> %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#: kcal/resourcekolab.cpp:609 #, c-format msgid "<b>Location:</b> %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +#: kcal/resourcekolab.cpp:612 msgid "<b>Start:</b> %1, %2" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#: kcal/resourcekolab.cpp:615 #, c-format msgid "<b>Start:</b> %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +#: kcal/resourcekolab.cpp:621 msgid "<b>End:</b> %1, %2" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#: kcal/resourcekolab.cpp:624 #, c-format msgid "<b>End:</b> %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Calendar" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Tasks" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Journals" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1248 msgid "Which kind of subresource should this be?" msgstr "" @@ -122,14 +123,38 @@ msgstr "" msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." msgstr "Kolab Ibyatanzwe : OYA Gusiba iyi Ibaruwa . " -#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 -#, fuzzy +#: shared/resourcekolabbase.cpp:237 +msgid "" +"You have no writable event folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:241 +msgid "" +"You have no writable task folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable task folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:245 +msgid "" +"You have no writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:249 +msgid "" +"You have no writable notes folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable notes folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:253 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "Ibikorana: Byabonetse , Mu kubika OYA . Itangira . " +"You have no writable addressbook folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable addressbook folder and try " +"again." +msgstr "" -#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:268 #, fuzzy msgid "" "You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " @@ -137,7 +162,16 @@ msgid "" msgstr "" "Birenzeho Rimwe Ibikorana: Ububiko... . Guhitamo i Rimwe Kuri Kwandika Kuri . " -#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Resource Folder" msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" + +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Aho kubariza ... " + +#, fuzzy +#~ msgid "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first." +#~ msgstr "Ibikorana: Byabonetse , Mu kubika OYA . Itangira . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po index e08a6fe17eb..6506a723251 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -15,20 +15,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: resourceremote.cpp:203 +#: resourceremote.cpp:60 +msgid "Remote Calendar" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:206 #, fuzzy msgid "Downloading Calendar" msgstr "Uyobora Iyimura" -#: resourceremote.cpp:317 +#: resourceremote.cpp:227 +msgid "Remote data access failure" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:227 +msgid "Detailed information" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:228 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:230 +msgid "Remote Data Access Failure" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:230 +msgid "&Continue with cached resource" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:333 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index 0574476349c..09d7a2622b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_tvanytime 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:39-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index 1301d950f0f..2ee271cf7f7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_xmlrpc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,80 +28,85 @@ msgstr "" msgid "Debug Dialog" msgstr "" -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Login failed, please check your username and password." -msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Logout failed, please check your username and password." -msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "<qt>Server sent error %1: <b>%2</b></qt>" -msgstr "<qt> Yoherejwe: Ikosa %1 : <b> %2 </b> </qt> " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" -msgstr "Kuri &Ongera Umuntu %1 Kuri Seriveri: . ( %2 ) " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" -msgstr "Kuri Ihuzagihe Umuntu %1 ku Seriveri: . ( %2 ) " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" -msgstr "Kuri Gusiba Umuntu %1 Kuva: Seriveri: . ( %2 ) " +#: kcal_resourcexmlrpc.cpp:116 knotes_resourcexmlrpc.cpp:63 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:70 +msgid "eGroupware Server" +msgstr "" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 msgid "Domain:" msgstr "Urubuga:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 msgid "User:" msgstr "Ukoresha" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 msgid "Password:" msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "URL" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "Urubuga" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 17 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Izinakoresha" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 20 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Ijambobanga" +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Login failed, please check your username and password." +msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Logout failed, please check your username and password." +msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "<qt>Server sent error %1: <b>%2</b></qt>" +msgstr "<qt> Yoherejwe: Ikosa %1 : <b> %2 </b> </qt> " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" +msgstr "Kuri &Ongera Umuntu %1 Kuri Seriveri: . ( %2 ) " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" +msgstr "Kuri Ihuzagihe Umuntu %1 ku Seriveri: . ( %2 ) " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" +msgstr "Kuri Gusiba Umuntu %1 Kuva: Seriveri: . ( %2 ) " + #: xmlrpciface.cpp:115 #, fuzzy msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po index 4f3e6ddcf27..3ec9a31b6d4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index 11ea6b9e6c2..b6e6ef8a655 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po index 9746d4af36e..554016627a4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,6 +40,39 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: attachmenthandler.cpp:73 +msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:81 +msgid "" +"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:103 +msgid "" +"The incidence that owns the attachment named \"%1\" could not be found. Perhaps " +"it was removed from your calendar?" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:122 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232 +msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:206 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:211 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + #: attendee.cpp:76 #, fuzzy msgid "Needs Action" @@ -64,8 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Delegated" msgstr "Byasibwe" -#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:435 +#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:366 incidence.cpp:774 msgid "Completed" msgstr "Byarangiye" @@ -74,37 +107,43 @@ msgstr "Byarangiye" msgid "In Process" msgstr "Ibikorwa Byihariwe" -#: attendee.cpp:143 +#: attendee.cpp:97 +msgid "" +"_: attendee status unknown\n" +"Unknown" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:146 #, fuzzy msgid "Chair" msgstr "Igishushanyo" -#: attendee.cpp:147 +#: attendee.cpp:150 #, fuzzy msgid "Participant" msgstr "Abitabiriye" -#: attendee.cpp:150 +#: attendee.cpp:153 #, fuzzy msgid "Optional Participant" msgstr "Abitabiriye" -#: attendee.cpp:153 +#: attendee.cpp:156 #, fuzzy msgid "Observer" msgstr "Indorerezi" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 #, fuzzy msgid "Unknown Name" msgstr "Uburyo butazwi" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 #, fuzzy msgid "unknown@nowhere" msgstr "Kitazwi @ Ubuhano " -#: calendarlocal.cpp:581 +#: calendarlocal.cpp:746 #, fuzzy msgid "" "The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are " @@ -115,12 +154,12 @@ msgstr "" "Gishya , Kuri . Kuri Kubika i Amahinduka Cyangwa Tegereza na Gushyiraho i " "Gishya ku i Ibikurikira > Kongera Gutangiza ? " -#: calendarlocal.cpp:587 +#: calendarlocal.cpp:752 #, fuzzy msgid "Save before applying timezones?" msgstr "Kubika Mbere &Ibihefatizo ? " -#: calendarlocal.cpp:589 +#: calendarlocal.cpp:754 #, fuzzy msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" msgstr "ku Kongerakuyitangiza " @@ -153,7 +192,7 @@ msgstr "UID" #: convertqtopia.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar" +msgid "Convert TQtopia calendar file to iCalendar" msgstr "kalindari Idosiye Kuri " #: convertqtopia.cpp:44 @@ -171,7 +210,7 @@ msgstr "Idosiye y'ibyinjira" #: convertqtopia.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Qtopia calendar file converter" +msgid "TQtopia calendar file converter" msgstr "kalindari Idosiye " #: convertqtopia.cpp:76 @@ -194,137 +233,144 @@ msgstr "Ikosa : Iyinjiza Idosiye . " msgid "Error saving to '%1'." msgstr "Ikosa Mu kubika Kuri ' %1 ' . " -#: exceptions.cpp:40 +#: exceptions.cpp:41 #, fuzzy msgid "%1 Error" msgstr "%1Ikosa rya %1" -#: exceptions.cpp:57 +#: exceptions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "Ikosa " -#: exceptions.cpp:60 +#: exceptions.cpp:63 msgid "Save Error" msgstr "Bika ikosa" -#: exceptions.cpp:63 +#: exceptions.cpp:66 #, fuzzy msgid "Parse Error in libical" msgstr "Ikosa in " -#: exceptions.cpp:66 +#: exceptions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Parse Error in libkcal" msgstr "Ikosa in " -#: exceptions.cpp:69 +#: exceptions.cpp:72 #, fuzzy msgid "No calendar component found." msgstr "kalindari Byabonetse . " -#: exceptions.cpp:72 +#: exceptions.cpp:75 #, fuzzy msgid "vCalendar Version 1.0 detected." msgstr "1 . 0 %S . " -#: exceptions.cpp:75 +#: exceptions.cpp:78 #, fuzzy msgid "iCalendar Version 2.0 detected." msgstr "2 . 0 %S . " -#: exceptions.cpp:78 +#: exceptions.cpp:81 +msgid "Unknown calendar format detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:84 #, fuzzy msgid "Restriction violation" msgstr "Kwichwa kw'imyugariro" -#: htmlexport.cpp:149 +#: exceptions.cpp:87 +msgid "No writable resource found" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "_: month_year\n" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: htmlexport.cpp:224 +#: htmlexport.cpp:228 #, fuzzy msgid "Start Time" msgstr "Gutangira " -#: htmlexport.cpp:225 +#: htmlexport.cpp:229 #, fuzzy msgid "End Time" msgstr "Impera " -#: htmlexport.cpp:226 +#: htmlexport.cpp:230 msgid "Event" msgstr "Icyabaye" -#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334 -#: incidenceformatter.cpp:413 +#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:372 msgid "Location" msgstr "Indanganturo" -#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368 +#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:376 msgid "Categories" msgstr "Ibyiciro" -#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158 +#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950 msgid "Attendees" msgstr "Abitabiriye" -#: htmlexport.cpp:356 +#: htmlexport.cpp:364 msgid "Task" msgstr "Igikorwa" -#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426 +#: htmlexport.cpp:365 msgid "Priority" msgstr "Icyihutirwa" -#: htmlexport.cpp:360 +#: htmlexport.cpp:368 #, fuzzy msgid "Due Date" msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" -#: htmlexport.cpp:391 +#: htmlexport.cpp:399 #, fuzzy msgid "Sub-Tasks of: " msgstr "- Bya : " -#: htmlexport.cpp:441 +#: htmlexport.cpp:449 #, fuzzy msgid "Sub-Tasks" msgstr "Ibikorwa" -#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436 +#: htmlexport.cpp:462 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: htmlexport.cpp:605 +#: htmlexport.cpp:613 #, fuzzy msgid "This page was created " msgstr "Ipaji: Byaremwe " -#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615 +#: htmlexport.cpp:621 htmlexport.cpp:623 #, fuzzy msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> " msgstr "ku" -#: htmlexport.cpp:618 +#: htmlexport.cpp:626 #, fuzzy msgid "by %1 " msgstr "ku" -#: htmlexport.cpp:622 +#: htmlexport.cpp:630 #, fuzzy msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>" msgstr "Na:" -#: htmlexport.cpp:626 +#: htmlexport.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "with %1" msgstr "Na:" -#: htmlexport.cpp:701 +#: htmlexport.cpp:709 msgid "" "_: list of holidays\n" "%1, %2" @@ -340,164 +386,255 @@ msgstr "OYA Kubika ' %1 ' " msgid "libical error" msgstr "Ikosa " -#: icalformatimpl.cpp:1990 +#: icalformatimpl.cpp:2127 +msgid "No VERSION property found" +msgstr "" + +#: icalformatimpl.cpp:2136 #, fuzzy msgid "Expected iCalendar format" msgstr "Itegerejwe Imiterere " -#: incidence.cpp:716 +#: incidence.cpp:772 msgid "" "_: incidence status\n" "Tentative" msgstr "" -#: incidence.cpp:717 +#: incidence.cpp:773 #, fuzzy msgid "Confirmed" msgstr "Emeza" -#: incidence.cpp:719 +#: incidence.cpp:775 #, fuzzy msgid "Needs-Action" msgstr "Igikorwa Gishya" -#: incidence.cpp:720 +#: incidence.cpp:776 msgid "Canceled" msgstr "Kureka" -#: incidence.cpp:721 +#: incidence.cpp:777 #, fuzzy msgid "In-Process" msgstr "Inonosora" -#: incidence.cpp:722 +#: incidence.cpp:778 msgid "Draft" msgstr "Inyandiko y'Agateganyo" -#: incidence.cpp:723 +#: incidence.cpp:779 msgid "Final" msgstr "Bihera" -#: incidence.cpp:751 +#: incidence.cpp:807 msgid "Public" msgstr "Rusange" -#: incidence.cpp:753 +#: incidence.cpp:809 msgid "Private" msgstr "By'umwihariko" -#: incidence.cpp:755 +#: incidence.cpp:811 msgid "Confidential" msgstr "Ibanga" -#: incidence.cpp:757 +#: incidence.cpp:813 msgid "Undefined" msgstr "Bidasobanuye" -#: incidenceformatter.cpp:151 -msgid "Organizer" -msgstr "Muteguzi" - -#: incidenceformatter.cpp:165 +#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970 +#: incidenceformatter.cpp:3408 msgid " (delegated by %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:168 +#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973 +#: incidenceformatter.cpp:3411 msgid " (delegated to %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:186 +#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 +#, fuzzy +msgid "Organizer:" +msgstr "Muteguzi" + +#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 +#, fuzzy +msgid "Chair:" +msgstr "Igishushanyo" + +#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 +#, fuzzy +msgid "Required Participants:" +msgstr "Abitabiriye" + +#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 +#, fuzzy +msgid "Optional Participants:" +msgstr "Abitabiriye" + +#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 +#, fuzzy +msgid "Observers:" +msgstr "Indorerezi" + +#: incidenceformatter.cpp:333 #, fuzzy msgid "Show mail" msgstr "Ibaruwa " -#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295 -#: incidenceformatter.cpp:300 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" +#: incidenceformatter.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creation date: %1" +msgstr "Irema ry'itariki" + +#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 +#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 +#, fuzzy +msgid "Calendar:" +msgstr "Kalindari" + +#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 +#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" + +#: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509 +#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 +#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320 +#: incidenceformatter.cpp:1471 +msgid "Date:" +msgstr "Itariki:" -#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296 -#: incidenceformatter.cpp:302 +#: incidenceformatter.cpp:504 incidenceformatter.cpp:519 #, fuzzy msgid "" -"_: <beginTime> - <endTime>\n" +"_: <beginDate> - <endDate>\n" "%1 - %2" msgstr "%1-%2" -#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310 +#: incidenceformatter.cpp:511 incidenceformatter.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: date as string\n" "%1" msgstr "%1" -#: incidenceformatter.cpp:318 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid "Time:" +msgstr "Igihe" + +#: incidenceformatter.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "" +"_: <beginTime> - <endTime>\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" + +#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691 +#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501 +msgid "Duration:" +msgstr "Igihe- ngombwa:" + +#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 +#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "ukugaragara" + +#: incidenceformatter.cpp:567 +msgid "Anniversary:" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406 +#: incidenceformatter.cpp:569 #, fuzzy -msgid "Description" +msgid "Birthday:" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" + +#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 +#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 +#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517 +msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro:" -#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420 +#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 +#: incidenceformatter.cpp:3525 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 Category\n" -"%n Categories" -msgstr "1 %n Ibyiciro " +"_n: Reminder:\n" +"%n Reminders:" +msgstr "1 %n iminota " -#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443 -msgid "Next on" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 +#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Category:\n" +"%n Categories:" +msgstr "1 %n Ibyiciro " -#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464 +#: incidenceformatter.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 attachment\n" -"%n attachments" +"_n: Attachment:\n" +"%n Attachments:" msgstr "1 %n Imigereka: " -#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creation date: %1." -msgstr "Irema ry'itariki" +#: incidenceformatter.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "Gutangira : " -#: incidenceformatter.cpp:391 -msgid "Due on" +#: incidenceformatter.cpp:680 +msgid "Due:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623 +#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 #, fuzzy -msgid "Unspecified" -msgstr "Urugero Rutagaragajwe" +msgid "Priority:" +msgstr "Icyihutirwa" -#: incidenceformatter.cpp:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal for %1" -msgstr "ya: %1 " +#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 +#, fuzzy +msgid "Completed:" +msgstr "Byarangiye" + +#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 +msgid "Percent Done:" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976 +#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 +#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 +#, fuzzy +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: incidenceformatter.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: Attachment:\n" +"Attachments:" +msgstr "1 %n Imigereka: " + +#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 #, fuzzy, c-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "/Ibisobanuro: ya: %1 " -#: incidenceformatter.cpp:498 +#: incidenceformatter.cpp:838 #, fuzzy msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "Times in Itariki: Urutonde %1 - %2 : " -#: incidenceformatter.cpp:504 +#: incidenceformatter.cpp:844 #, fuzzy msgid "Busy:" msgstr "Irahuze" -#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694 -#: incidenceformatter.cpp:778 +#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 hour \n" @@ -506,7 +643,7 @@ msgstr "" "1 ISAHA \n" "%n amasaha " -#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697 +#: incidenceformatter.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 minute \n" @@ -515,739 +652,1022 @@ msgstr "" "1 UMUNOTA \n" "%n iminota " -#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786 +#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 second\n" "%n seconds" msgstr "1 %n amasogonda " -#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788 +#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513 #, fuzzy msgid "" "_: startDate for duration\n" "%1 for %2" msgstr "%1 ya: %2 " -#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794 +#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519 msgid "" "_: date, fromTime - toTime \n" "%1, %2 - %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799 +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 #, fuzzy msgid "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" "%1 - %2" msgstr "%1-%2" -#: incidenceformatter.cpp:602 +#: incidenceformatter.cpp:971 #, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: incidenceformatter.cpp:605 +#: incidenceformatter.cpp:975 #, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "%1 ( Igihe ) " -#: incidenceformatter.cpp:616 +#: incidenceformatter.cpp:986 #, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date, %2: End Time\n" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: incidenceformatter.cpp:619 +#: incidenceformatter.cpp:990 #, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "%1 ( Igihe ) " -#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726 -#: incidenceformatter.cpp:749 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: incidenceformatter.cpp:1107 +msgid "Your response is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1109 +msgid "Your response as <b>%1</b> is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1113 +msgid "No response is necessary" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:644 +#: incidenceformatter.cpp:1115 +msgid "No response as <b>%1</b> is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1126 +msgid "(<b>Note</b>: the Organizer preset your response to <b>%1</b>)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1255 msgid "Comments:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716 -#: incidenceformatter.cpp:738 +#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391 +#: incidenceformatter.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Summary unspecified" msgstr "inkomoko ntigaragara" -#: incidenceformatter.cpp:667 +#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Location unspecified" msgstr "Kidatanzwe" -#: incidenceformatter.cpp:678 +#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420 #, fuzzy msgid "What:" msgstr "Isaha:" -#: incidenceformatter.cpp:679 +#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Where:" msgstr "Ryari:" -#: incidenceformatter.cpp:682 +#: incidenceformatter.cpp:1314 #, fuzzy -msgid "Start Time:" +msgid "First Start Time:" msgstr "Gutangira : " -#: incidenceformatter.cpp:685 +#: incidenceformatter.cpp:1315 #, fuzzy -msgid "End Time:" +msgid "First End Time:" msgstr "Impera : " -#: incidenceformatter.cpp:700 -msgid "Duration:" -msgstr "Igihe- ngombwa:" +#: incidenceformatter.cpp:1329 +msgid "" +"_: Starting date of an event\n" +"From:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 +msgid "" +"_: Starting time of an event\n" +"At:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 +msgid "" +"_: Ending date of an event\n" +"To:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "no end date specified" +msgstr "Kidatanzwe" + +#: incidenceformatter.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Cancelled on:" +msgstr "Kureka" + +#: incidenceformatter.cpp:1424 +#, fuzzy +msgid "Start Date:" +msgstr "Itariki y'itangira" + +#: incidenceformatter.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Start Time:" +msgstr "Gutangira : " + +#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Due Date:" +msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" + +#: incidenceformatter.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Due Time:" +msgstr "Itariki n'isaha: %1" -#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739 +#: incidenceformatter.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Due Date: None\n" +"None" +msgstr "" +"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Description unspecified" msgstr "Ibisobanuro ntabiriho" -#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747 +#: incidenceformatter.cpp:1470 msgid "Summary:" msgstr "Incamake:" -#: incidenceformatter.cpp:748 -msgid "Date:" -msgstr "Itariki:" - -#: incidenceformatter.cpp:762 +#: incidenceformatter.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Person:" msgstr "Bwite" -#: incidenceformatter.cpp:763 +#: incidenceformatter.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Start date:" msgstr "Itariki y'itangira" -#: incidenceformatter.cpp:764 +#: incidenceformatter.cpp:1489 #, fuzzy msgid "End date:" msgstr "Itariki y'irangiza" -#: incidenceformatter.cpp:782 +#: incidenceformatter.cpp:1507 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" "%n minutes " msgstr "1 %n iminota " -#: incidenceformatter.cpp:818 +#: incidenceformatter.cpp:1564 #, fuzzy -msgid "This event has been published" -msgstr "Icyabaye " +msgid "This invitation has been published" +msgstr "Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:821 -#, fuzzy -msgid "This meeting has been updated" +#: incidenceformatter.cpp:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:822 +#: incidenceformatter.cpp:1571 #, fuzzy -msgid "You have been invited to this meeting" -msgstr "Kuri iyi " +msgid "I created this invitation" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1581 +#, c-format +msgid "You received an invitation from %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1583 +msgid "You received an invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1587 +msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1590 +msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:824 +#: incidenceformatter.cpp:1596 #, fuzzy msgid "This invitation was refreshed" msgstr "" "Iyinjizaporogaramu ryakosowe.\n" -#: incidenceformatter.cpp:826 +#: incidenceformatter.cpp:1598 #, fuzzy -msgid "This meeting has been canceled" +msgid "This invitation has been canceled" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:828 +#: incidenceformatter.cpp:1600 #, fuzzy -msgid "Addition to the meeting invitation" +msgid "Addition to the invitation" msgstr "Kuri i " -#: incidenceformatter.cpp:843 +#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 +#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 +#, fuzzy +msgid "%1 makes this counter proposal" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 +#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 +#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761 +#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Mwibutsa" -#: incidenceformatter.cpp:852 +#: incidenceformatter.cpp:1628 #, fuzzy msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:855 +#: incidenceformatter.cpp:1632 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by attendee %1" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:1634 #, fuzzy -msgid "%1 accepts this meeting invitation" +msgid "This invitation has been updated by an attendee" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this invitation" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:856 +#: incidenceformatter.cpp:1640 #, fuzzy -msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2" +msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:860 +#: incidenceformatter.cpp:1646 #, fuzzy -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation" +msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:861 +#: incidenceformatter.cpp:1649 #, fuzzy -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2" +msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:865 +#: incidenceformatter.cpp:1654 #, fuzzy -msgid "%1 declines this meeting invitation" +msgid "%1 declines this invitation" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:866 +#: incidenceformatter.cpp:1656 #, fuzzy -msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2" +msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:874 +#: incidenceformatter.cpp:1666 #, fuzzy -msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2" +msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:876 +#: incidenceformatter.cpp:1669 #, fuzzy -msgid "%1 has delegated this meeting invitation" +msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:879 +#: incidenceformatter.cpp:1673 #, fuzzy -msgid "This meeting invitation is now completed" +msgid "This invitation is now completed" msgstr "ni NONEAHA Byarangiye " -#: incidenceformatter.cpp:881 +#: incidenceformatter.cpp:1675 #, fuzzy msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "ni Inonosora i " -#: incidenceformatter.cpp:883 +#: incidenceformatter.cpp:1678 #, fuzzy -msgid "Unknown response to this meeting invitation" +msgid "Unknown response to this invitation" msgstr "Kuri iyi " -#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952 -#: incidenceformatter.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "Sender makes this counter proposal" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954 -#: incidenceformatter.cpp:1011 +#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 #, fuzzy -msgid "Sender declines the counter proposal" +msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "i " -#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956 -#: incidenceformatter.cpp:1013 +#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 +#: incidenceformatter.cpp:1910 #, fuzzy msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "Ikosa : &Ubutumwa Na: Kitazwi Uburyo : ' %1 ' " -#: incidenceformatter.cpp:903 +#: incidenceformatter.cpp:1707 #, fuzzy msgid "This task has been published" msgstr "Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "This task has been updated" +#: incidenceformatter.cpp:1710 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by the organizer %1" msgstr "Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:907 +#: incidenceformatter.cpp:1714 +#, fuzzy +msgid "I created this task" +msgstr "iyi Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been assigned this task by %1" +msgstr "iyi Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1726 #, fuzzy msgid "You have been assigned this task" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:909 +#: incidenceformatter.cpp:1730 +#, fuzzy +msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" +msgstr "iyi Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1733 +#, fuzzy +msgid "" +"You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" +msgstr "iyi Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1740 #, fuzzy msgid "This task was refreshed" msgstr "Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:911 +#: incidenceformatter.cpp:1742 #, fuzzy msgid "This task was canceled" msgstr "Igikorwa Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:913 +#: incidenceformatter.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Addition to the task" msgstr "Kuri i Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:927 +#: incidenceformatter.cpp:1772 #, fuzzy -msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action" +msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" msgstr "iyi Igikorwa Igenera Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:929 +#: incidenceformatter.cpp:1777 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been completed by assignee %1" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1779 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by assignee %1" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1783 #, fuzzy -msgid "Sender accepts this task" +msgid "This task has been completed by an assignee" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "This task has been updated by an assignee" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1790 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this task" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:931 +#: incidenceformatter.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1798 #, fuzzy -msgid "Sender tentatively accepts this task" +msgid "%1 tentatively accepts this task" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:933 +#: incidenceformatter.cpp:1801 +#, fuzzy +msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1806 #, fuzzy -msgid "Sender declines this task" +msgid "%1 declines this task" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sender has delegated this request for the task to %1" +#: incidenceformatter.cpp:1808 +#, fuzzy +msgid "%1 declines this task on behalf of %2" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1818 +#, fuzzy +msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" msgstr "iyi Kubaza... ya: i Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:941 +#: incidenceformatter.cpp:1821 #, fuzzy -msgid "Sender has delegated this request for the task " +msgid "%1 has delegated this request for the task" msgstr "iyi Kubaza... ya: i Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:944 +#: incidenceformatter.cpp:1826 #, fuzzy msgid "The request for this task is now completed" msgstr "Kubaza... ya: iyi Igikorwa ni NONEAHA Byarangiye " -#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003 +#: incidenceformatter.cpp:1828 #, fuzzy -msgid "Sender is still processing the invitation" +msgid "%1 is still processing the task" msgstr "ni Inonosora i " -#: incidenceformatter.cpp:948 +#: incidenceformatter.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Unknown response to this task" msgstr "Kuri iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:969 +#: incidenceformatter.cpp:1859 #, fuzzy msgid "This journal has been published" msgstr "Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:971 +#: incidenceformatter.cpp:1861 #, fuzzy msgid "You have been assigned this journal" msgstr "iyi Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:973 +#: incidenceformatter.cpp:1863 #, fuzzy msgid "This journal was refreshed" msgstr "Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:975 +#: incidenceformatter.cpp:1865 #, fuzzy msgid "This journal was canceled" msgstr "Ikinyamakuru Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:977 +#: incidenceformatter.cpp:1867 #, fuzzy msgid "Addition to the journal" msgstr "Kuri i Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:991 +#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Sender makes this counter proposal" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "iyi Ikinyamakuru Igenera Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:993 +#: incidenceformatter.cpp:1889 #, fuzzy msgid "Sender accepts this journal" msgstr "iyi Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:995 +#: incidenceformatter.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Sender tentatively accepts this journal" msgstr "iyi Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:997 +#: incidenceformatter.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Sender declines this journal" msgstr "iyi Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:999 +#: incidenceformatter.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Sender has delegated this request for the journal" msgstr "iyi Kubaza... ya: i Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:1001 +#: incidenceformatter.cpp:1897 #, fuzzy msgid "The request for this journal is now completed" msgstr "Kubaza... ya: iyi Ikinyamakuru ni NONEAHA Byarangiye " -#: incidenceformatter.cpp:1005 +#: incidenceformatter.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Sender is still processing the invitation" +msgstr "ni Inonosora i " + +#: incidenceformatter.cpp:1901 #, fuzzy msgid "Unknown response to this journal" msgstr "Kuri iyi Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:1025 +#: incidenceformatter.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "Sender declines the counter proposal" +msgstr "i " + +#: incidenceformatter.cpp:1924 #, fuzzy msgid "This free/busy list has been published" msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: incidenceformatter.cpp:1027 +#: incidenceformatter.cpp:1926 #, fuzzy msgid "The free/busy list has been requested" msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: incidenceformatter.cpp:1029 +#: incidenceformatter.cpp:1928 #, fuzzy msgid "This free/busy list was refreshed" msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: incidenceformatter.cpp:1031 +#: incidenceformatter.cpp:1930 #, fuzzy msgid "This free/busy list was canceled" msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1033 +#: incidenceformatter.cpp:1932 #, fuzzy msgid "Addition to the free/busy list" msgstr "Kuri i Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: incidenceformatter.cpp:1036 +#: incidenceformatter.cpp:1935 #, fuzzy msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "Ikosa : /&Ubutumwa Na: Kitazwi Uburyo : ' %1 ' " -#: incidenceformatter.cpp:1155 +#: incidenceformatter.cpp:1948 +msgid "Assignees" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: No attendee\n" +"None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: incidenceformatter.cpp:1999 +msgid "Attached Documents:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2158 +#, fuzzy +msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2172 +#, fuzzy +msgid "The task has been completed" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:2175 +#, fuzzy +msgid "The task is no longer completed" +msgstr "Kubaza... ya: iyi Igikorwa ni NONEAHA Byarangiye " + +#: incidenceformatter.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2185 +msgid "A task starting time has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2188 +#, fuzzy +msgid "The task starting time has been removed" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2192 #, fuzzy -msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1158 +#: incidenceformatter.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "A task due time has been added" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:2201 +#, fuzzy +msgid "The task due time has been removed" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:2205 #, fuzzy -msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1167 +#: incidenceformatter.cpp:2216 msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1169 +#: incidenceformatter.cpp:2218 #, fuzzy msgid "The location has been changed to: \"%1\"" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1171 +#: incidenceformatter.cpp:2220 #, fuzzy msgid "The description has been changed to: \"%1\"" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1177 +#: incidenceformatter.cpp:2227 msgid "Attendee %1 has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1180 +#: incidenceformatter.cpp:2230 msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1187 +#: incidenceformatter.cpp:2240 msgid "Attendee %1 has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1279 -msgid "" -"<p align=\"left\">The following changes have been made by the organizer:</p>" +#: incidenceformatter.cpp:2304 +msgid "[Record]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307 -#: incidenceformatter.cpp:1352 -#, fuzzy -msgid "[Enter this into my calendar]" -msgstr "[ iyi kalindari ] " - -#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350 -#, fuzzy -msgid "[Enter this into my task list]" -msgstr "[ iyi Igikorwa Urutonde ] " +#: incidenceformatter.cpp:2309 +msgid "[Move to Trash]" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357 +#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 #, fuzzy msgid "[Accept]" msgstr "Kwemera" -#: incidenceformatter.cpp:1318 +#: incidenceformatter.cpp:2322 msgid "" "_: Accept conditionally\n" "[Accept cond.]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1321 +#: incidenceformatter.cpp:2327 #, fuzzy msgid "[Counter proposal]" msgstr "Injiza" -#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359 +#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372 #, fuzzy msgid "[Decline]" msgstr "Kwanga" -#: incidenceformatter.cpp:1328 +#: incidenceformatter.cpp:2339 #, fuzzy msgid "[Delegate]" msgstr "Byasibwe" -#: incidenceformatter.cpp:1332 +#: incidenceformatter.cpp:2344 msgid "[Forward]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361 +#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378 #, fuzzy msgid "[Check my calendar]" msgstr "[ kalindari ... ] " -#: incidenceformatter.cpp:1344 +#: incidenceformatter.cpp:2452 +msgid "The following changes have been made by the organizer:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2462 +msgid "The following changes have been made by %1:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2464 +msgid "The following changes have been made by an attendee:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2516 +msgid "Your <b>%1</b> response has already been recorded" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2519 +msgid "Your status for this invitation is <b>%1</b>" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2524 +#, fuzzy +msgid "This invitation was declined" +msgstr "" +"Iyinjizaporogaramu ryakosowe.\n" + +#: incidenceformatter.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "This invitation was accepted" +msgstr "" +"Iyinjizaporogaramu ryakosowe.\n" + +#: incidenceformatter.cpp:2531 +msgid "Awaiting delegation response" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2564 +#, fuzzy +msgid "[Record invitation in my task list]" +msgstr "[ iyi Igikorwa Urutonde ] " + +#: incidenceformatter.cpp:2567 +#, fuzzy +msgid "[Record invitation in my calendar]" +msgstr "[ iyi kalindari ] " + +#: incidenceformatter.cpp:2584 #, fuzzy -msgid "[Remove this from my calendar]" +msgid "[Remove invitation from my task list]" msgstr "[ iyi Kuva: kalindari ] " -#: incidenceformatter.cpp:1707 +#: incidenceformatter.cpp:2587 +#, fuzzy +msgid "[Remove invitation from my calendar]" +msgstr "[ iyi Kuva: kalindari ] " + +#: incidenceformatter.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "The response has been recorded [%1]" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "[Record response in my task list]" +msgstr "[ iyi Igikorwa Urutonde ] " + +#: incidenceformatter.cpp:2639 +#, fuzzy +msgid "[Record response in my calendar]" +msgstr "[ iyi kalindari ] " + +#: incidenceformatter.cpp:3026 msgid "Reminder" msgstr "Mwibutsa" -#: incidenceformatter.cpp:1876 +#: incidenceformatter.cpp:3219 #, c-format msgid "" "_: Event start\n" "<i>From:</i> %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1882 +#: incidenceformatter.cpp:3225 #, c-format msgid "" "_: Event end\n" "<i>To:</i> %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940 +#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314 #, fuzzy, c-format msgid "<i>Date:</i> %1" msgstr "<i>Itariki)" -#: incidenceformatter.cpp:1897 +#: incidenceformatter.cpp:3242 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: time for event, to prevent ugly line breaks\n" "<i>Time:</i> %1" msgstr "<i>igihe)" -#: incidenceformatter.cpp:1901 +#: incidenceformatter.cpp:3246 #, fuzzy msgid "" "_: time range for event, to prevent ugly line breaks\n" "<i>Time:</i> %1 - %2" msgstr "<i>igihe)" -#: incidenceformatter.cpp:1919 +#: incidenceformatter.cpp:3269 #, fuzzy, c-format msgid "<i>Start:</i> %1" msgstr "<i> Gutangira : </i> %1 " -#: incidenceformatter.cpp:1924 +#: incidenceformatter.cpp:3284 #, c-format msgid "<i>Due:</i> %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1929 -#, fuzzy, c-format -msgid "<i>Completed:</i> %1" -msgstr "<i>Yarangiye" - -#: incidenceformatter.cpp:1931 -#, fuzzy -msgid "%1 % completed" -msgstr "%1%Yarangiye" - -#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949 +#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324 #, fuzzy, c-format msgid "<i>Period start:</i> %1" msgstr "<i> Igihe Tangira &vendorShortName; : </i> %1 " -#: incidenceformatter.cpp:1994 -#, fuzzy, c-format -msgid "<i>Location:</i> %1" -msgstr "<i>Ahantu <i>: <i> <i>" +#: incidenceformatter.cpp:3380 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2002 -#, fuzzy -msgid "<i>Description:</i><br>" -msgstr "<i>Ibisobanuro <i>: <i> <i>" +#: incidenceformatter.cpp:3384 +msgid "" +"_: separator for lists of people names\n" +", " +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2040 +#: incidenceformatter.cpp:3581 #, fuzzy msgid "This is a Free Busy Object" msgstr "ni A " -#: incidenceformatter.cpp:2050 +#: incidenceformatter.cpp:3591 #, fuzzy msgid "" "Summary: %1\n" msgstr "Incamake" -#: incidenceformatter.cpp:2053 +#: incidenceformatter.cpp:3594 #, fuzzy msgid "" "Organizer: %1\n" msgstr "Igitunganya..." -#: incidenceformatter.cpp:2056 +#: incidenceformatter.cpp:3597 #, fuzzy msgid "" "Location: %1\n" msgstr "Indanganturo" -#: incidenceformatter.cpp:2063 +#: incidenceformatter.cpp:3604 #, fuzzy msgid "" "_: no recurrence\n" "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: incidenceformatter.cpp:2064 +#: incidenceformatter.cpp:3605 #, fuzzy msgid "Minutely" msgstr "Umunota" -#: incidenceformatter.cpp:2064 +#: incidenceformatter.cpp:3605 #, fuzzy msgid "Hourly" msgstr "amasaha" -#: incidenceformatter.cpp:2064 +#: incidenceformatter.cpp:3605 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "Marigarita" -#: incidenceformatter.cpp:2065 +#: incidenceformatter.cpp:3606 #, fuzzy msgid "Weekly" msgstr "Buri kyumweru" -#: incidenceformatter.cpp:2065 +#: incidenceformatter.cpp:3606 #, fuzzy msgid "Monthly Same Day" msgstr "Ukwezi n'umunsi" -#: incidenceformatter.cpp:2065 +#: incidenceformatter.cpp:3606 #, fuzzy msgid "Monthly Same Position" msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto" -#: incidenceformatter.cpp:2066 +#: incidenceformatter.cpp:3607 #, fuzzy msgid "Yearly" msgstr "Umwaka" -#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117 +#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671 #, fuzzy msgid "" "Start Date: %1\n" msgstr "Itariki y'itangira" -#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119 +#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674 #, fuzzy msgid "" "Start Time: %1\n" msgstr "" "Gutangira : %1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2074 +#: incidenceformatter.cpp:3617 #, fuzzy msgid "" "End Date: %1\n" msgstr "Itariki y'irangiza" -#: incidenceformatter.cpp:2077 +#: incidenceformatter.cpp:3621 #, fuzzy msgid "" "End Time: %1\n" msgstr "" "Impera : %1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2082 +#: incidenceformatter.cpp:3627 #, fuzzy msgid "" "Recurs: %1\n" msgstr "Isubiramo: %1" -#: incidenceformatter.cpp:2084 +#: incidenceformatter.cpp:3629 #, fuzzy msgid "" "Frequency: %1\n" msgstr "Ubwisubire" -#: incidenceformatter.cpp:2088 +#: incidenceformatter.cpp:3633 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Repeats once\n" "Repeats %n times" msgstr "%n Times " -#: incidenceformatter.cpp:2099 +#: incidenceformatter.cpp:3644 #, fuzzy msgid "" "Repeat until: %1\n" msgstr "" "&Kugeza : %1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2101 +#: incidenceformatter.cpp:3646 #, fuzzy msgid "" "Repeats forever\n" msgstr "Gusubiramo umutwempangano" -#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130 +#: incidenceformatter.cpp:3652 +#, fuzzy +msgid "" +"This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:3655 +msgid "" +" %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 #, fuzzy msgid "" "Details:\n" "%1\n" msgstr "Birambuye<<" -#: incidenceformatter.cpp:2123 +#: incidenceformatter.cpp:3679 #, fuzzy msgid "" "Due Date: %1\n" msgstr "" "Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2125 +#: incidenceformatter.cpp:3682 #, fuzzy msgid "" "Due Time: %1\n" msgstr "Itariki n'isaha: %1" -#: incidenceformatter.cpp:2138 +#: incidenceformatter.cpp:3696 #, fuzzy msgid "" "Date: %1\n" msgstr "Itariki:" -#: incidenceformatter.cpp:2140 +#: incidenceformatter.cpp:3699 #, fuzzy msgid "" "Time: %1\n" msgstr "Igihe" -#: incidenceformatter.cpp:2143 +#: incidenceformatter.cpp:3703 #, fuzzy msgid "" "Text of the journal:\n" @@ -1256,31 +1676,289 @@ msgstr "" "Bya i Ikinyamakuru : \n" "%1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180 +#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811 #, fuzzy msgid "No recurrence" msgstr "ukugaragara" -#: incidenceformatter.cpp:2183 +#: incidenceformatter.cpp:3741 +msgid "31st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3742 +msgid "30th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3743 +msgid "29th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3744 +msgid "28th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3745 +msgid "27th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3746 +msgid "26th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3747 +msgid "25th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3748 +msgid "24th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3749 +msgid "23rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3750 +msgid "22nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3751 +msgid "21st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3752 +msgid "20th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3753 +msgid "19th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3754 +msgid "18th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3755 +msgid "17th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3756 +msgid "16th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3757 +msgid "15th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3758 +msgid "14th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3759 +msgid "13th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3760 +msgid "12th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3761 +msgid "11th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3762 +msgid "10th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3763 +msgid "9th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3764 +msgid "8th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3765 +msgid "7th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3766 +msgid "6th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3767 +msgid "5th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3768 +msgid "4th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3769 +msgid "3rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3770 +msgid "2nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3771 msgid "" -"_n: Recurs every minute until %1\n" -"Recurs every %n minutes until %1" +"_: last day of the month\n" +"Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2185 +#: incidenceformatter.cpp:3772 +msgid "" +"_: unknown day of the month\n" +"unknown" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3773 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3774 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3775 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3776 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3777 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3778 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3779 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3780 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3781 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3782 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3783 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3784 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3785 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3786 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3787 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3788 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3789 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3790 +msgid "18th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3791 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3792 +msgid "20th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3793 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3794 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3795 +msgid "23rd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3796 +msgid "24th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3797 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3798 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3799 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3800 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3801 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3802 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3803 +msgid "31st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3814 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs every minute\n" "Recurs every %n minutes" msgstr "1 %n iminota " -#: incidenceformatter.cpp:2188 -msgid "" -"_n: Recurs hourly until %1\n" -"Recurs every %n hours until %1" +#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 +#: incidenceformatter.cpp:3839 +msgid "%1 until %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2190 +#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 +#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 +#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 +#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 +#: incidenceformatter.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid " (%1 occurrences)" +msgstr "ukugaragara" + +#: incidenceformatter.cpp:3825 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs hourly\n" @@ -1289,56 +1967,207 @@ msgstr "" "1 ISAHA \n" "%n amasaha " -#: incidenceformatter.cpp:2193 +#: incidenceformatter.cpp:3836 +#, c-format msgid "" -"_n: Recurs daily until %1\n" -"Recurs every %n days until %1" +"_n: Recurs daily\n" +"Recurs every %n days" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2195 +#: incidenceformatter.cpp:3849 #, c-format msgid "" -"_n: Recurs daily\n" -"Recurs every %n days" +"_n: Recurs weekly\n" +"Recurs every %n weeks" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2198 +#: incidenceformatter.cpp:3855 msgid "" -"_n: Recurs weekly until %1\n" -"Recurs every %n weeks until %1" +"_: separator for list of days\n" +", " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2200 -#, c-format +#: incidenceformatter.cpp:3862 msgid "" -"_n: Recurs weekly\n" -"Recurs every %n weeks" +"_: Recurs weekly on no days\n" +"no days" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3865 +msgid "%1 on %2 until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3872 +msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2204 +#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 #, fuzzy, c-format -msgid "Recurs monthly until %1" +msgid "" +"_n: Recurs monthly\n" +"Recurs every %n months" msgstr "" -"&Kugeza : %1 \n" +"1 ISAHA \n" +"%n amasaha " -#: incidenceformatter.cpp:2205 -msgid "Recurs monthly" +#: incidenceformatter.cpp:3882 +msgid "%1 on the %2 %3 until %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3892 +msgid "%1 on the %2 %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2210 +#: incidenceformatter.cpp:3909 +msgid "%1 on the %2 day until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3918 +msgid "%1 on the %2 day" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 #, fuzzy, c-format -msgid "Recurs yearly until %1" +msgid "" +"_n: Recurs yearly\n" +"Recurs every %n years" +msgstr "" +"1 ISAHA \n" +"%n amasaha " + +#: incidenceformatter.cpp:3931 +msgid "%1 on %2 %3 until %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3943 +msgid "%1 on %2 %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 +#, fuzzy +msgid "Recurs yearly on %1 %2" msgstr "" "&Kugeza : %1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2211 -msgid "Recurs yearly" +#: incidenceformatter.cpp:3969 +msgid "%1 on day %2 until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3978 +msgid "%1 on day %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2213 +#: incidenceformatter.cpp:3987 +#, c-format +msgid "" +"_n: Every year\n" +"Every %n years" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3991 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4002 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4015 msgid "Incidence recurs" msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 +#: incidenceformatter.cpp:4110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "1 %n amasogonda " + +#: incidenceformatter.cpp:4077 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" +"1 ISAHA \n" +"%n amasaha " + +#: incidenceformatter.cpp:4083 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "1 %n iminota " + +#: incidenceformatter.cpp:4101 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "Nta narimwe" + +#: incidenceformatter.cpp:4143 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" +"%1 before the start" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4146 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" +"%1 after the start" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4158 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4161 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" +"%1 before the end" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4166 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4169 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" +"%1 after the end" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4187 +#, c-format +msgid "" +"_: reminder occurs at datetime\n" +"at %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4194 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: repeats once\n" +"repeats %n times" +msgstr "%n Times " + +#: incidenceformatter.cpp:4195 +#, c-format +msgid "" +"_: interval is N days/hours/minutes\n" +"interval is %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4197 +msgid "" +"_: (repeat string, interval string)\n" +"(%1, %2)" +msgstr "" + #: qtopiaformat.cpp:297 #, fuzzy msgid "Could not open file '%1'" @@ -1558,12 +2387,12 @@ msgstr "Bya i Ikinyamakuru Urutonde " msgid "Title of the free/busy list" msgstr "Bya i Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: resourcecached.cpp:630 +#: resourcecached.cpp:691 #, fuzzy, c-format msgid "Last loaded: %1" msgstr "%1 yahinduwe bwa nyuma" -#: resourcecached.cpp:635 +#: resourcecached.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Last saved: %1" msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe" @@ -1612,28 +2441,24 @@ msgstr "Nyuma Amahinduka " msgid "On every change" msgstr "buri Guhindura... " -#: resourcecalendar.cpp:57 +#: resourcecalendar.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %1" msgstr "Ubwoko:" -#: resourcecalendar.cpp:149 +#: resourcecalendar.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Error while loading %1.\n" msgstr "Ikosa mu gufungura %1" -#: resourcecalendar.cpp:186 +#: resourcecalendar.cpp:212 #, fuzzy msgid "" "Error while saving %1.\n" msgstr "" "Ikosa Mu kubika %1 . \n" -#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - #: resourcelocalconfig.cpp:54 #, fuzzy msgid "Calendar Format" @@ -1659,89 +2484,218 @@ msgstr "" "OYA Kugaragaza A ya: iyi Ibikorana: . , i Ibikorana: in %1 . ni Kuri " "Guhindura... iyi Indanganturo ku Guhindura i Ibikorana: Indangabintu . " -#: scheduler.cpp:50 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:72 +msgid "No location specified. The calendar will be read-only." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:53 #, fuzzy msgid "Updated Publish" msgstr "Kuvugurura amahuza" -#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154 +#: scheduler.cpp:55 scheduler.cpp:160 msgid "Publish" msgstr "Tangaza" -#: scheduler.cpp:54 +#: scheduler.cpp:57 #, fuzzy msgid "Obsolete" msgstr "%O bitoranijwe" -#: scheduler.cpp:56 +#: scheduler.cpp:59 #, fuzzy msgid "New Request" msgstr "Ibisabwa" -#: scheduler.cpp:58 +#: scheduler.cpp:61 #, fuzzy msgid "Updated Request" msgstr "Kuvugurura bisabwe" -#: scheduler.cpp:60 +#: scheduler.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Status: %1" msgstr "Ubuturo butazwi %1" -#: scheduler.cpp:156 +#: scheduler.cpp:162 msgid "Request" msgstr "Ibisabwa" -#: scheduler.cpp:158 +#: scheduler.cpp:164 msgid "Refresh" msgstr "Kugira gishya" -#: scheduler.cpp:164 +#: scheduler.cpp:170 msgid "Reply" msgstr "Subiza" -#: scheduler.cpp:166 +#: scheduler.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "_: counter proposal\n" "Counter" msgstr "Injiza" -#: scheduler.cpp:168 +#: scheduler.cpp:174 msgid "" "_: decline counter proposal\n" "Decline Counter" msgstr "" -#: scheduler.cpp:170 +#: scheduler.cpp:176 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: scheduler.cpp:341 +#: scheduler.cpp:310 +msgid "" +"<qt>You accepted an invitation update, but an earlier version of the item could " +"not be found in your calendar." +"<p>This may have occurred because:" +"<ul>" +"<li>the organizer did not include you in the original invitation</li>" +"<li>you did not accept the original invitation yet</li>" +"<li>you deleted the original invitation from your calendar</li>" +"<li>you no longer have access to the calendar containing the invitation</li>" +"</ul>This is not a problem, but we thought you should know.</qt>" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:320 +msgid "Cannot find invitation to be updated" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:329 +msgid "No calendars found, unable to save the invitation." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:357 +msgid "" +"You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be stored " +"in your calendar even though you accepted the invitation. Are you certain you " +"want to discard this invitation? " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Discard this invitation?" +msgstr "iyi " + +#: scheduler.cpp:361 +msgid "Go Back to Folder Selection" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:364 +msgid "" +"The invitation \"%1\" was not saved to your calendar but you are still listed " +"as an attendee for that appointment.\n" +"If you mistakenly accepted the invitation or do not plan to attend, please " +"notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:380 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:487 +msgid "" +"The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has already " +"been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-only or " +"disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:520 +msgid "" +"The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. Maybe " +"it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a " +"read-only or disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:593 msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." msgstr "" -#: scheduler.cpp:344 +#: scheduler.cpp:596 msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." msgstr "" -#: scheduler.cpp:347 +#: scheduler.cpp:599 msgid "Uninvited attendee" msgstr "" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 #, fuzzy msgid "Accept Attendance" msgstr "Byemewe" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 msgid "Reject Attendance" msgstr "" -#: scheduler.cpp:353 +#: scheduler.cpp:605 msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." msgstr "" +#: scheduler.cpp:627 +msgid "" +"An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees an " +"update message?" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Attendee Added" +msgstr "Abitabiriye" + +#: scheduler.cpp:629 +msgid "Send Messages" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:630 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Itariki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Umwirondoro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unspecified" +#~ msgstr "Urugero Rutagaragajwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Journal for %1" +#~ msgstr "ya: %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "This event has been published" +#~ msgstr "Icyabaye " + +#, fuzzy +#~ msgid "You have been invited to this meeting" +#~ msgstr "Kuri iyi " + +#, fuzzy +#~ msgid "<i>Completed:</i> %1" +#~ msgstr "<i>Yarangiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 % completed" +#~ msgstr "%1%Yarangiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "<i>Location:</i> %1" +#~ msgstr "<i>Ahantu <i>: <i> <i>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<i>Description:</i><br>" +#~ msgstr "<i>Ibisobanuro <i>: <i> <i>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recurs monthly until %1" +#~ msgstr "&Kugeza : %1 \n" + #~ msgid "Category" #~ msgstr "Icyiciro" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po index 20643088f81..bfc1622ec66 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po index cdeac403e6b..0c4370400d2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -439,21 +440,28 @@ msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" msgid "&Reset" msgstr "Gutangiza bushya" -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:577 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:132 +msgid "" +"The gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem " +"to be installed properly. It did not return any components. Try running \"%1\" " +"on the command line for more information." +msgstr "" + +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:605 msgid "Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:609 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:637 #, fuzzy msgid "Configure LDAP Servers" msgstr "Kuboneza &Seriveri..." -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:628 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:656 #, fuzzy msgid "No server configured yet" msgstr "Seriveri: " -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:630 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 server configured\n" @@ -572,12 +580,12 @@ msgstr "Impamyabushobozi y'isobeka:" msgid "Change..." msgstr "Guhindura" -#: ui/keyrequester.cpp:218 ui/keyselectiondialog.cpp:216 +#: ui/keyrequester.cpp:218 ui/keyselectiondialog.cpp:224 msgid "<unknown>" msgstr "<kitazwi>" -#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:180 ui/keyrequester.cpp:231 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:520 +#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:196 ui/keyrequester.cpp:231 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:572 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -589,7 +597,7 @@ msgstr "" "<p> <b> %1 </b> </p> </qt> " #: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:493 ui/keyselectiondialog.cpp:525 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:543 ui/keyselectiondialog.cpp:577 #, fuzzy msgid "Key Listing Failed" msgstr "Idosiye ibura" @@ -636,21 +644,21 @@ msgstr "Ihitamo" msgid "Please select an (OpenPGP or S/MIME) key to use." msgstr "Guhitamo ( Cyangwa S /) Urufunguzo Kuri Koresha . " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:192 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:200 #, fuzzy msgid "Key ID" msgstr "Urufunguzo 1" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:193 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:201 msgid "User ID" msgstr "koresha Indango" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:237 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:245 #, fuzzy msgid "never" msgstr "Nta na rimwe" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:240 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "OpenPGP key for %1\n" @@ -663,13 +671,13 @@ msgstr "" ": %3 \n" ": %4 " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:244 ui/keyselectiondialog.cpp:246 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:253 ui/keyselectiondialog.cpp:255 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:256 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:252 ui/keyselectiondialog.cpp:254 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:261 ui/keyselectiondialog.cpp:263 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:264 msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:248 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:256 #, fuzzy msgid "" "S/MIME key for %1\n" @@ -684,17 +692,21 @@ msgstr "" ": %4 \n" ": %5 " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:355 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:392 +msgid "Search for &External Certificates" +msgstr "" + +#: ui/keyselectiondialog.cpp:405 #, fuzzy msgid "&Search for:" msgstr "Gushakisha:" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:375 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:425 #, fuzzy msgid "&Remember choice" msgstr "Kwibuka" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:378 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:428 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -702,39 +714,39 @@ msgid "" "again.</p></qt>" msgstr "<qt> <p> Kugenzura iyi Agasanduku na OYA Nanone . </p> </qt> " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:394 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:444 #, fuzzy msgid "&Reread Keys" msgstr "Gusoma gusa" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:395 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:445 msgid "&Start Certificate Manager" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:491 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:541 #, fuzzy msgid "No backends found for listing keys. Check your installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." -#: ui/keyselectiondialog.cpp:509 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:561 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:511 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:563 msgid "Certificate Manager Error" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:558 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:612 #, fuzzy msgid "Checking selected keys..." msgstr "Byahiswemo Utubuto ... " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:558 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:612 #, fuzzy msgid "Fetching keys..." msgstr "Utubuto ... " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:584 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: <qt>One backend returned truncated output." @@ -747,101 +759,112 @@ msgstr "" "<qt> %n Ibisohoka . " "<br> Byose Bihari Utubuto </qt> " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:587 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:644 msgid "Key List Result" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:694 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:759 #, fuzzy msgid "Recheck Key" msgstr "Ongera ugenzure ipaji" -#: ui/messagebox.cpp:60 +#: ui/messagebox.cpp:65 msgid "&Save to Disk..." msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:64 +#: ui/messagebox.cpp:69 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:64 +#: ui/messagebox.cpp:69 msgid "Copy Audit Log to Clipboard" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:68 +#: ui/messagebox.cpp:73 msgid "&Show Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:75 +#: ui/messagebox.cpp:81 msgid "View GnuPG Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:94 +#: ui/messagebox.cpp:112 msgid "Choose File to Save GnuPG Audit Log to" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:106 +#: ui/messagebox.cpp:129 msgid "Couldn't save to file \"%1\": %2" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:108 +#: ui/messagebox.cpp:131 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:129 +#: ui/messagebox.cpp:153 msgid "Your system does not have support for GnuPG Audit Logs" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:130 +#: ui/messagebox.cpp:154 msgid "System Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:136 +#: ui/messagebox.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to retrieve the GnuPG Audit Log:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: ui/messagebox.cpp:163 +msgid "GnuPG Audit Log Error" +msgstr "" + +#: ui/messagebox.cpp:170 msgid "No GnuPG Audit Log available for this operation." msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:137 +#: ui/messagebox.cpp:171 msgid "No GnuPG Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:153 ui/messagebox.cpp:158 +#: ui/messagebox.cpp:187 ui/messagebox.cpp:192 msgid "GnuPG Audit Log Viewer" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:163 +#: ui/messagebox.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "Signing failed: %1" msgstr "Byanze : %1 " -#: ui/messagebox.cpp:164 +#: ui/messagebox.cpp:198 msgid "Signing successful" msgstr "" -#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:173 +#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption failed: %1" msgstr "Byanze : %1 " -#: ui/messagebox.cpp:174 +#: ui/messagebox.cpp:208 #, fuzzy msgid "Encryption successful" msgstr "Utubuto : " -#: ui/messagebox.cpp:191 +#: ui/messagebox.cpp:225 #, fuzzy msgid "Signing Result" msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" -#: ui/messagebox.cpp:201 +#: ui/messagebox.cpp:235 msgid "Signing Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:211 ui/messagebox.cpp:231 +#: ui/messagebox.cpp:245 ui/messagebox.cpp:265 #, fuzzy msgid "Encryption Result" msgstr "Utubuto : " -#: ui/messagebox.cpp:221 ui/messagebox.cpp:241 +#: ui/messagebox.cpp:255 ui/messagebox.cpp:275 #, fuzzy msgid "Encryption Error" msgstr "Utubuto : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po index eaf156d1d87..b9059677454 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,21 +80,21 @@ msgstr "" "Bya A ya: i &Ubutumwa Yoherejwe: ku $ { Itariki: } Kuri $ { Kuri } Na: " "Ikivugwaho: \" $ { Ikivugwaho: } \" Byanze . ni in i : Umutwe Umwanya munsi . " -#: kmime_util.cpp:665 +#: kmime_util.cpp:642 msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: kmime_util.cpp:682 +#: kmime_util.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "Today %1" msgstr "Uyumunsi" -#: kmime_util.cpp:689 +#: kmime_util.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Yesterday %1" msgstr "Ejo" -#: kmime_util.cpp:697 +#: kmime_util.cpp:674 #, fuzzy msgid "" "_: 1. weekday, 2. time\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po index 75e8d0607d5..a7b76c89cc8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-29 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po index 00ba18d4929..981ac13397a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po index c7570041b23..f173dce4da1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po index 57ea099f233..f183a823e31 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "<qt> Kuri Gukora Isinya IYANDIKA <br> <b> %1 </b> : <br> %2 </qt> " msgid "%1 (Default)" msgstr "%1(mburabuzi)" -#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342 +#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:340 msgid "Unnamed" msgstr "Ntazina" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:457 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains more than one @. " @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Birenzeho Rimwe @ . OYA Kurema Byemewe " "Ubutumwa NIBA OYA Guhindura... Aderesi: . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:462 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:470 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You " @@ -55,59 +56,59 @@ msgstr "" "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe OYA A @ . OYA Kurema Byemewe Ubutumwa NIBA OYA " "Guhindura... Aderesi: . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:467 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 #, fuzzy msgid "You have to enter something in the email address field." msgstr "Kuri Injiza in i Imeli Aderesi: Umwanya . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:477 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a local " "part." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe OYA A Bya hafi Inzira %s . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:472 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " "part." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe OYA A Urubuga: Inzira %s . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains unclosed " "comments/brackets." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Ibisobanuro /Udusodeko . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:478 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 #, fuzzy msgid "The email address you entered is valid." msgstr "Imeli Aderesi: ni Byemewe . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " "anglebracket." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:491 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unopened " "anglebracket." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 #, fuzzy msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "unexpected comma." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite akitso . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:489 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this " @@ -117,35 +118,35 @@ msgstr "" "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe , iyi Byakoreshejwe Ubwoko: Inyuguti: nka \\ Nka " "i Iheruka Inyuguti: in Imeli Aderesi: . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:502 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains quoted text " "which does not end." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Umwandiko OYA Impera . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not seem to contain " "an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org." msgstr "e. org." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:509 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Inyuguti: . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:512 #, fuzzy msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " "displayname." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Bitemewe . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:507 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:515 #, fuzzy msgid "Unknown problem with email address" msgstr "Na: Imeli Aderesi: " @@ -166,8 +167,8 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238 -#: addressesdialog.cpp:719 +#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:243 +#: addressesdialog.cpp:727 msgid "To" msgstr "Kuri" @@ -179,19 +180,19 @@ msgstr "Kopi kuri" msgid "Bcc" msgstr "Ikopi ku bataboneka" -#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319 -#: recentaddresses.cpp:167 +#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:324 +#: completionordereditor.cpp:208 recentaddresses.cpp:167 #, fuzzy msgid "Recent Addresses" msgstr "Aderesi " -#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088 -#: completionordereditor.cpp:204 +#: addresseelineedit.cpp:594 addressesdialog.cpp:1152 +#: completionordereditor.cpp:205 #, fuzzy msgid "Distribution Lists" msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" -#: addresseelineedit.cpp:873 +#: addresseelineedit.cpp:927 #, fuzzy msgid "Configure Completion Order..." msgstr "Kuboneza &Seriveri..." @@ -285,8 +286,8 @@ msgstr "Kunozaidosiyeya " msgid "SMS" msgstr "SS" -#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144 -#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346 +#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:156 +#: ldapsearchdialog.cpp:287 ldapsearchdialog.cpp:358 msgid "Email" msgstr "imeli" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Mugabura Ikirundo" msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" -#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:300 msgid "Department" msgstr "Agashami" @@ -394,31 +395,31 @@ msgstr "Gufungura %1 " msgid "Chat with %1" msgstr "Na: %1 " -#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131 +#: addressesdialog.cpp:125 addressesdialog.cpp:133 #, fuzzy msgid "<group>" msgstr "< Itsinda > " #. i18n: file addresspicker.ui line 16 -#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3 +#: addressesdialog.cpp:216 rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address Selection" msgstr "Gerageza Intoranya" -#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741 +#: addressesdialog.cpp:254 addressesdialog.cpp:748 msgid "CC" msgstr "KopiKubandi" -#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763 +#: addressesdialog.cpp:265 addressesdialog.cpp:769 msgid "BCC" msgstr "BCC" -#: addressesdialog.cpp:458 +#: addressesdialog.cpp:464 #, fuzzy msgid "Other Addresses" msgstr "Aderesi " -#: addressesdialog.cpp:883 +#: addressesdialog.cpp:888 #, fuzzy msgid "" "There are no addresses in your list. First add some addresses from your address " @@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "" "Oya Amaderesi in Urutonde . &Ongera Amaderesi Kuva: Aderesi: Igitabo , Hanyuma " "Kugerageza Nanone . " -#: addressesdialog.cpp:890 +#: addressesdialog.cpp:895 msgid "New Distribution List" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: addressesdialog.cpp:891 +#: addressesdialog.cpp:896 msgid "Please enter name:" msgstr "Andika izina:" -#: addressesdialog.cpp:908 +#: addressesdialog.cpp:913 #, fuzzy msgid "" "<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please " @@ -548,8 +549,8 @@ msgstr "Igihe-ngombwa " msgid "Duration" msgstr "Igihe-ngombwa" -#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91 -#: ldapsearchdialog.cpp:289 +#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:93 +#: ldapsearchdialog.cpp:301 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" @@ -668,12 +669,12 @@ msgstr "Icyiciro" msgid "Select Categories" msgstr "Kwandika ibyiciro" -#: completionordereditor.cpp:90 +#: completionordereditor.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP server %1" msgstr "Seriveri LDAP" -#: completionordereditor.cpp:176 +#: completionordereditor.cpp:177 #, fuzzy msgid "Edit Completion Order" msgstr "Kurangiza Ijambo" @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "" #: kcmdesignerfields.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Qt Designer Fields Dialog" +msgid "TQt Designer Fields Dialog" msgstr "Ikiganiro cy'imyanya" #: kcmdesignerfields.cpp:137 @@ -765,52 +766,52 @@ msgstr "Ikiganiro cy'imyanya" msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" msgstr "( C ) , " -#: kcmdesignerfields.cpp:178 +#: kcmdesignerfields.cpp:179 #, fuzzy msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba ' <b> %1 </b> ' ? </qt> " -#: kcmdesignerfields.cpp:187 +#: kcmdesignerfields.cpp:188 #, fuzzy msgid "*.ui|Designer Files" msgstr "*.sgrd|Amadosiye Rukuruzi" -#: kcmdesignerfields.cpp:188 +#: kcmdesignerfields.cpp:189 #, fuzzy msgid "Import Page" msgstr "Ipaji y'umuhimbyi" -#: kcmdesignerfields.cpp:271 +#: kcmdesignerfields.cpp:272 #, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not " +"<qt><b>Warning:</b> TQt Designer could not be found. It is probably not " "installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>" msgstr "" "<qt> <b> : </b> OYA Byabonetse . ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . Kuri " "Kuzana Idosiye . " -#: kcmdesignerfields.cpp:280 +#: kcmdesignerfields.cpp:281 #, fuzzy msgid "Available Pages" msgstr "Imyanya ihari" -#: kcmdesignerfields.cpp:286 +#: kcmdesignerfields.cpp:287 #, fuzzy msgid "Preview of Selected Page" msgstr "Bya " -#: kcmdesignerfields.cpp:299 +#: kcmdesignerfields.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "<qt>" "<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>" "') to store your own values into %1. Proceed as described below:</p>" "<ol>" -"<li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'" +"<li>Click on '<i>Edit with TQt Designer</i>'" "<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i>" "<li>Add your widgets to the form" -"<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer" -"<li>Close Qt Designer</ol>" +"<li>Save the file in the directory proposed by TQt Designer" +"<li>Close TQt Designer</ol>" "<p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your " "hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p>" "<p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form " @@ -819,7 +820,7 @@ msgid "" "X_Foo</i>'.</p>" "<p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application " "name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name " -"in Qt Designer.</p></qt>" +"in TQt Designer.</p></qt>" msgstr "" "<qt> " "<p> Icyiciro Kuri &Ongera ( ' <i> </i> ' ) Kuri Uduciro %1 . Nka munsi : </p> " @@ -836,101 +837,43 @@ msgstr "" "<p> <b> : </b> Kwandika Guhanga Amashami: Na: Porogaramu Izina: Bya %2 . " "Guhindura... i Porogaramu Izina: Kuri , Gushyiraho i Izina: in . </p> </qt> " -#: kcmdesignerfields.cpp:321 +#: kcmdesignerfields.cpp:322 #, fuzzy msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\"> iyi Akazi ? </a> " -#: kcmdesignerfields.cpp:329 +#: kcmdesignerfields.cpp:330 msgid "Delete Page" msgstr "Gusiba ipaje" -#: kcmdesignerfields.cpp:332 +#: kcmdesignerfields.cpp:333 #, fuzzy msgid "Import Page..." msgstr "Kuzana..." -#: kcmdesignerfields.cpp:334 +#: kcmdesignerfields.cpp:335 #, fuzzy -msgid "Edit with Qt Designer..." +msgid "Edit with TQt Designer..." msgstr "Na: ... " -#: kcmdesignerfields.cpp:362 +#: kcmdesignerfields.cpp:363 #, fuzzy msgid "Key:" msgstr "Urufunguzo" -#: kcmdesignerfields.cpp:364 +#: kcmdesignerfields.cpp:365 msgid "Type:" msgstr "Ubwoko:" -#: kcmdesignerfields.cpp:366 +#: kcmdesignerfields.cpp:367 #, fuzzy msgid "Classname:" msgstr "izina y'ubwoko" -#: kcmdesignerfields.cpp:368 +#: kcmdesignerfields.cpp:369 msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro:" -#: tdeconfigpropagator.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Change Config Value" -msgstr "Ntibyashobotse guhindura" - -#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Idosiye y'iboneza" - -#: tdeconfigwizard.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Rules" -msgstr "Uducamurongo" - -#: tdeconfigwizard.cpp:90 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: tdeconfigwizard.cpp:91 -msgid "Target" -msgstr "Intego" - -#: tdeconfigwizard.cpp:92 -msgid "Condition" -msgstr "Ibisabwa" - -#: tdeconfigwizard.cpp:125 -msgid "Changes" -msgstr "Amahinduka" - -#: tdeconfigwizard.cpp:131 -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" - -#: tdeconfigwizard.cpp:132 -msgid "Option" -msgstr "Ihitamo" - -#: tdeconfigwizard.cpp:133 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#: tdeconfigwizard.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "" -"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " -"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " -"lost." -msgstr "" -"Ubwoko i Porogaramu ku i OYA Gukoresha in Biteganye Kuri i ; , Amahinduka " -"Byakozwe ku i . " - -#: tdeconfigwizard.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Run Wizard Now" -msgstr "Nyobora Konti " - #: kdateedit.cpp:332 #, fuzzy msgid "tomorrow" @@ -970,156 +913,6 @@ msgstr "ukwezi gutaha" msgid "No Date" msgstr "Itariki" -#: tdefileio.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "File I/O Error" -msgstr "Idosiye I /Ikosa " - -#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." - -#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ni A Ububiko... na OYA A Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permissions to the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Soma Uruhushya Kuri i Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." - -#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Gufungura Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "Soma %1 Bayite Bya %2 . " - -#: tdefileio.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "Urifuzakuyisimbura." - -#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Save to File" -msgstr "Kubika Kuri Idosiye " - -#: tdefileio.cpp:196 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" - -#: tdefileio.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "Wapfagukomeza." - -#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." - -#: tdefileio.cpp:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Gufungura Idosiye ya: : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "Kwandika %1 Bayite Bya %2 . " - -#: tdefileio.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1ntibubaho" - -#: tdefileio.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." -msgstr "%1 ni OYA na ni . " - -#: tdefileio.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." -msgstr "%1 ni OYA na ni . " - -#: tdefileio.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." -msgstr "%1 ni OYA na ni . " - -#: tdefileio.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Folder %1 is inaccessible." -msgstr "%1 ni Ntibigerwaho . " - -#: tdefileio.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " -"manually." -msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko OYA i Iburyo: Uruhushya , N'intoki . " - -#: tdefileio.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Permissions Check" -msgstr "Uruhushya" - #: kimportdialog.cpp:78 msgid "Plain" msgstr "Byuzuye" @@ -1682,7 +1475,7 @@ msgid "Current changes:" msgstr "Amahinduka : " #. i18n: file addresspicker.ui line 25 -#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341 +#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:155 ldapsearchdialog.cpp:353 #: rc.cpp:6 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1735,120 +1528,120 @@ msgid "" "Clear" msgstr "Siba" -#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291 +#: ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:303 msgid "Title" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274 +#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:286 #, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "Izina" -#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276 -#: ldapsearchdialog.cpp:348 +#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:157 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: ldapsearchdialog.cpp:360 #, fuzzy msgid "Home Number" msgstr "Nimero za Telefoni" -#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277 -#: ldapsearchdialog.cpp:350 +#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:158 ldapsearchdialog.cpp:289 +#: ldapsearchdialog.cpp:362 msgid "Work Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278 +#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:290 msgid "Mobile Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279 +#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:291 msgid "Fax Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:81 +#: ldapsearchdialog.cpp:83 msgid "Pager" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282 +#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:294 msgid "Street" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283 +#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:295 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Imimerere" -#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284 +#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:296 msgid "Country" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287 +#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:299 msgid "City" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281 +#: ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:293 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Muteguzi" -#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280 +#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:292 msgid "Company" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285 +#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:297 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286 +#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:298 #, fuzzy msgid "Postal Address" msgstr "Aderesi " -#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290 +#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:302 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "UID" -#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123 +#: ldapsearchdialog.cpp:128 ldapsearchdialog.cpp:135 msgid "Search for Addresses in Directory" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:132 +#: ldapsearchdialog.cpp:144 #, fuzzy msgid "Search for:" msgstr "Gushakisha..." -#: ldapsearchdialog.cpp:139 +#: ldapsearchdialog.cpp:151 msgid "in" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406 +#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Gushakisha..." -#: ldapsearchdialog.cpp:160 +#: ldapsearchdialog.cpp:172 msgid "Recursive search" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:165 +#: ldapsearchdialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Contains" msgstr "Ibisabwa" -#: ldapsearchdialog.cpp:166 +#: ldapsearchdialog.cpp:178 #, fuzzy msgid "Starts With" msgstr "Gutangira Igihe " -#: ldapsearchdialog.cpp:179 +#: ldapsearchdialog.cpp:191 msgid "Unselect All" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:181 +#: ldapsearchdialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Add Selected" msgstr "Gerageza Intoranya" -#: ldapsearchdialog.cpp:222 +#: ldapsearchdialog.cpp:234 msgid "" "You must select a LDAP server before searching.\n" "You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." @@ -2018,16 +1811,224 @@ msgstr "ni " msgid "Open detailed progress dialog" msgstr "Gufungura Aho bigeze: Ikiganiro " -#: statusbarprogresswidget.cpp:278 +#: statusbarprogresswidget.cpp:287 #, fuzzy msgid "Hide detailed progress window" msgstr "Aho bigeze: Idirishya " -#: statusbarprogresswidget.cpp:283 +#: statusbarprogresswidget.cpp:292 #, fuzzy msgid "Show detailed progress window" msgstr "Aho bigeze: Idirishya " +#: tdeconfigpropagator.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Change Config Value" +msgstr "Ntibyashobotse guhindura" + +#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Idosiye y'iboneza" + +#: tdeconfigwizard.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Rules" +msgstr "Uducamurongo" + +#: tdeconfigwizard.cpp:90 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" + +#: tdeconfigwizard.cpp:91 +msgid "Target" +msgstr "Intego" + +#: tdeconfigwizard.cpp:92 +msgid "Condition" +msgstr "Ibisabwa" + +#: tdeconfigwizard.cpp:125 +msgid "Changes" +msgstr "Amahinduka" + +#: tdeconfigwizard.cpp:131 +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" + +#: tdeconfigwizard.cpp:132 +msgid "Option" +msgstr "Ihitamo" + +#: tdeconfigwizard.cpp:133 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#: tdeconfigwizard.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " +"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " +"lost." +msgstr "" +"Ubwoko i Porogaramu ku i OYA Gukoresha in Biteganye Kuri i ; , Amahinduka " +"Byakozwe ku i . " + +#: tdeconfigwizard.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Run Wizard Now" +msgstr "Nyobora Konti " + +#: tdefileio.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "File I/O Error" +msgstr "Idosiye I /Ikosa " + +#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist:\n" +"%1" +msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." + +#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ni A Ububiko... na OYA A Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have read permissions to the file:\n" +"%1" +msgstr "" +"OYA Soma Uruhushya Kuri i Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read file:\n" +"%1" +msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." + +#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" +msgstr "" +"OYA Gufungura Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "Soma %1 Bayite Bya %2 . " + +#: tdefileio.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "Urifuzakuyisimbura." + +#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Save to File" +msgstr "Kubika Kuri Idosiye " + +#: tdefileio.cpp:196 +msgid "&Replace" +msgstr "Gusimbuza" + +#: tdefileio.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "Wapfagukomeza." + +#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not write to file:\n" +"%1" +msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." + +#: tdefileio.cpp:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" +msgstr "" +"OYA Gufungura Idosiye ya: : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while writing file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "Kwandika %1 Bayite Bya %2 . " + +#: tdefileio.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "%1 does not exist" +msgstr "%1ntibubaho" + +#: tdefileio.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." +msgstr "%1 ni OYA na ni . " + +#: tdefileio.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." +msgstr "%1 ni OYA na ni . " + +#: tdefileio.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." +msgstr "%1 ni OYA na ni . " + +#: tdefileio.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Folder %1 is inaccessible." +msgstr "%1 ni Ntibigerwaho . " + +#: tdefileio.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " +"manually." +msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko OYA i Iburyo: Uruhushya , N'intoki . " + +#: tdefileio.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Permissions Check" +msgstr "Uruhushya" + #, fuzzy #~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgstr "Kubika Kuri . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index 982748b71b1..cd23d579374 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -15,19 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeabc2mutt.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "preferred" -msgstr "Bikunzwe" - #: main.cpp:30 msgid "tdeabc2mutt" msgstr "" @@ -66,5 +62,10 @@ msgstr "Byose Ibaruwa Amaderesi , OYA i Bikunzwe Rimwe " #: main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Searching TDE addressbook" +msgid "Searching KDE addressbook" msgstr "MukusanyaTDE " + +#: tdeabc2mutt.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "preferred" +msgstr "Bikunzwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index f6bdbfbeb9f..134ffc71c4a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,69 +40,39 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeabcresourceslox.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Downloading contacts" -msgstr "Aho kubariza " - -#: tdeabcresourceslox.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Uploading contacts" -msgstr "Aho kubariza " - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 19 -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only load data since last sync" -msgstr "Ibirimo Ibyatanzwe guhera Iheruka " - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Select Folder..." -msgstr "Guhitamo Ububiko" +#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53 +msgid "OpenXchange Server" +msgstr "" -#: kcalresourceslox.cpp:178 +#: kcalresourceslox.cpp:180 #, fuzzy msgid "Non-http protocol: '%1'" msgstr "- HTTP Porotokole : ' %1 ' " -#: kcalresourceslox.cpp:233 +#: kcalresourceslox.cpp:235 #, fuzzy msgid "Downloading events" msgstr "Ibyabaye " -#: kcalresourceslox.cpp:278 +#: kcalresourceslox.cpp:280 #, fuzzy msgid "Downloading to-dos" msgstr "Kuri - " -#: kcalresourceslox.cpp:387 +#: kcalresourceslox.cpp:389 #, fuzzy msgid "Uploading incidence" msgstr "Koherezayo %1" -#: kcalresourceslox.cpp:1226 +#: kcalresourceslox.cpp:1228 msgid "Added" msgstr "Kyongewe" -#: kcalresourceslox.cpp:1227 +#: kcalresourceslox.cpp:1229 msgid "Changed" msgstr "Byahinduwe" -#: kcalresourceslox.cpp:1228 +#: kcalresourceslox.cpp:1230 msgid "Deleted" msgstr "Byasibwe" @@ -110,6 +81,21 @@ msgstr "Byasibwe" msgid "Download from:" msgstr "Kuva: : " +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:56 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:62 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 25 +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only load data since last sync" +msgstr "Ibirimo Ibyatanzwe guhera Iheruka " + #: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 #, fuzzy msgid "Calendar Folder..." @@ -120,60 +106,60 @@ msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." msgid "Task Folder..." msgstr "Ububiko..." -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Base Url" msgstr "URL y'ibanze" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Izinakoresha" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 -#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Folder ID" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Sync" -msgstr "Izina ry'ababyeyi" - #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Last Event Sync" msgstr "" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Last To-do Sync" msgstr "" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calendar Folder" msgstr "iKalendari-idosiye" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Task Folder" msgstr "Ububiko bwa FTP" +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 +#: rc.cpp:39 sloxfolderdialog.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder ID" +msgstr "Ububiko" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Sync" +msgstr "Izina ry'ababyeyi" + #: sloxfolder.cpp:45 #, fuzzy msgid "Global Addressbook" @@ -210,3 +196,22 @@ msgstr "Ububiko Mubyeyi" #, fuzzy msgid "System Folder" msgstr "Ububiko bwa sisitemu" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Downloading contacts" +msgstr "Aho kubariza " + +#: tdeabcresourceslox.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Uploading contacts" +msgstr "Aho kubariza " + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Select Folder..." +msgstr "Guhitamo Ububiko" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po index c554fc64832..47076652f73 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ics 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po index 9c7147ce4ad..5fb41327135 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 0748565bcc5..914f9131d57 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index 0c360302ce8..1a3e9028721 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_vcf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 8fc79309b89..8d367e6091f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index f3dfd5c1793..ae3c35d7c80 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -118,12 +119,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "i Inyandiko nyongera %1 ku Ububiko... %2 Byanze . Seriveri: : %3 " -#: imap4.cc:1783 -#, fuzzy -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Kuri Gufunga Agasanduku k'ubutumwa . " - -#: imap4.cc:2051 +#: imap4.cc:2052 #, fuzzy msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" @@ -132,7 +128,7 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 . \n" "Na: : %2 " -#: imap4.cc:2062 +#: imap4.cc:2063 #, fuzzy msgid "" "The server does not support TLS.\n" @@ -141,26 +137,26 @@ msgstr "" "Seriveri: OYA Gushigikira . \n" "iyi Umutekano Ikiranga Kuri Kwihuza . " -#: imap4.cc:2087 +#: imap4.cc:2088 #, fuzzy msgid "Starting TLS failed." msgstr "Byanze . " -#: imap4.cc:2096 +#: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "" -#: imap4.cc:2103 +#: imap4.cc:2104 #, fuzzy msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "Kwemeza Uburyo %1 ni OYA ku i Seriveri: . " -#: imap4.cc:2119 +#: imap4.cc:2132 #, fuzzy msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "na Ijambobanga ya: Konti: : " -#: imap4.cc:2133 +#: imap4.cc:2146 #, fuzzy msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 Yasubijwe : \n" "%2 " -#: imap4.cc:2140 +#: imap4.cc:2153 #, fuzzy msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" @@ -182,16 +178,20 @@ msgstr "" "Seriveri: %2 Yasubijwe : \n" "%3 " -#: imap4.cc:2147 +#: imap4.cc:2160 #, fuzzy msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "Kwemeza ni OYA . " -#: imap4.cc:2691 +#: imap4.cc:2704 #, fuzzy msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "Kuri Gufungura Ububiko... %1 . Seriveri: Yasubijwe : %2 " #, fuzzy +#~ msgid "Unable to close mailbox." +#~ msgstr "Kuri Gufunga Agasanduku k'ubutumwa . " + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" #~ msgstr "Kuri Kubona Ibisobanuro: Bigyanye Ububiko... %1 . Seriveri: Yasubijwe : %2 " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 8b47c353cca..8b9737cff05 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 65286911dd2..85b42f3e911 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -15,82 +15,123 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sieve.cpp:332 +#: sieve.cpp:343 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Kwihuza ku %1\"..." -#: sieve.cpp:335 +#: sieve.cpp:346 #, fuzzy msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Ukwihuza Kuri i Seriveri: . " -#: sieve.cpp:347 +#: sieve.cpp:358 #, fuzzy msgid "Server identification failed." msgstr "irangamimerere Byanze . " -#: sieve.cpp:374 +#: sieve.cpp:364 +msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:371 +msgid "" +"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in " +"its capabilities.\n" +"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the " +"operation." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "Server Does Not Advertise TLS" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "&Start TLS nonetheless" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:375 +msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:399 +msgid "" +"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Connection Failed" +msgstr "Imenyekanisha Ryanze." + +#: sieve.cpp:408 +msgid "" +"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:418 #, fuzzy msgid "Authenticating user..." msgstr "Umukoresha ... " -#: sieve.cpp:377 +#: sieve.cpp:421 msgid "Authentication failed." msgstr "Imenyekanisha Ryanze." -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821 msgid "Done." msgstr "Byakozwe." -#: sieve.cpp:453 +#: sieve.cpp:497 #, fuzzy msgid "Activating script..." msgstr "IYANDIKA ... " -#: sieve.cpp:469 +#: sieve.cpp:513 #, fuzzy msgid "There was an error activating the script." msgstr "Ikosa i IYANDIKA . " -#: sieve.cpp:487 +#: sieve.cpp:531 #, fuzzy msgid "There was an error deactivating the script." msgstr "Ikosa i IYANDIKA . " -#: sieve.cpp:515 +#: sieve.cpp:559 #, fuzzy msgid "Sending data..." msgstr "Ibyatanzwe ... " -#: sieve.cpp:532 +#: sieve.cpp:576 #, fuzzy msgid "TDEIO data supply error." msgstr "Ibyatanzwe Ikosa . " -#: sieve.cpp:559 +#: sieve.cpp:603 #, fuzzy msgid "Quota exceeded" msgstr "Ingano ya disiki yarenze" -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Network error." msgstr "Ikosa . " -#: sieve.cpp:603 +#: sieve.cpp:647 #, fuzzy msgid "Verifying upload completion..." msgstr "Gushyiraho ... " -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#: sieve.cpp:673 sieve.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -103,7 +144,7 @@ msgstr "" "Seriveri: : \n" "%1 " -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +#: sieve.cpp:686 sieve.cpp:690 #, fuzzy msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -112,58 +153,58 @@ msgstr "" "IYANDIKA OYA Gushyiraho . \n" "IYANDIKA Gicurasi Amakosa . " -#: sieve.cpp:681 +#: sieve.cpp:725 #, fuzzy msgid "Retrieving data..." msgstr "Ibyatanzwe ... " -#: sieve.cpp:730 +#: sieve.cpp:774 #, fuzzy msgid "Finishing up..." msgstr "Hejuru ... " -#: sieve.cpp:738 +#: sieve.cpp:782 #, fuzzy msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." msgstr "A Porotokole Ikosa Kuri IYANDIKA Iyimura . " -#: sieve.cpp:750 +#: sieve.cpp:794 #, fuzzy msgid "Folders are not supported." msgstr "OYA . " -#: sieve.cpp:758 +#: sieve.cpp:802 #, fuzzy msgid "Deleting file..." msgstr "Gusiba idosiye:%s" -#: sieve.cpp:773 +#: sieve.cpp:817 #, fuzzy msgid "The server would not delete the file." msgstr "Seriveri: OYA Gusiba i Idosiye . " -#: sieve.cpp:792 +#: sieve.cpp:836 #, fuzzy msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." msgstr "Kuri ( Gikora ) Cyangwa ( kidakora IYANDIKA ) . " -#: sieve.cpp:941 +#: sieve.cpp:985 msgid "No authentication details supplied." msgstr "Nta mwirondoro w'imenyekanisha watanzwe." -#: sieve.cpp:999 +#: sieve.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Sieve Authentication Details" msgstr "Kwemeza seriveri" -#: sieve.cpp:1000 +#: sieve.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " "same as your email password):" msgstr "Injiza Kwemeza Birambuye ya: Konti: ( i Nka Imeli Ijambobanga ) : " -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123 #, fuzzy, c-format msgid "" "A protocol error occurred during authentication.\n" @@ -172,7 +213,7 @@ msgstr "" "A Porotokole Ikosa Kwemeza . \n" "A Kwemeza Uburyo Kuri %1 . " -#: sieve.cpp:1127 +#: sieve.cpp:1171 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -185,7 +226,7 @@ msgstr "" "Seriveri: : \n" "%1 " -#: sieve.cpp:1205 +#: sieve.cpp:1249 #, fuzzy msgid "A protocol error occurred." msgstr "A Porotokole Ikosa . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po index 431fc278b23..852df5c877a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -124,31 +125,6 @@ msgstr "" "1 Ikintu OYA . \n" "%n Ibigize OYA . " -#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Uploading addressbook" -msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - #: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 #, fuzzy msgid "Resource Cache Settings" @@ -166,6 +142,21 @@ msgstr "Byahinduwe" msgid "Deleted" msgstr "Byasibwe" +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 #, fuzzy msgid "Configure Cache Settings..." @@ -229,3 +220,13 @@ msgid "" msgstr "" "i Mburabuzi ya: i in i Itondekanya : \n" ", , , , , " + +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" + +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Uploading addressbook" +msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po index a499568e315..c81da079209 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "Create eGroupware Addressbook Resource" msgstr "Himba ikarita nshya y'igitabo ky'aderesi" #: egroupwarewizard.cpp:78 egroupwarewizard.cpp:139 egroupwarewizard.cpp:205 -#: overviewpage.cpp:64 +#: overviewpage.cpp:67 #, fuzzy msgid "eGroupware" msgstr "Izina ry'Itsinda :" @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Kurema Inkomoko y'Ibyatanzwe Aderesi" msgid "Update GroupWise Addressbook Resource" msgstr "" -#: groupwisewizard.cpp:271 overviewpage.cpp:78 +#: groupwisewizard.cpp:271 #, fuzzy msgid "Novell GroupWise" msgstr "itsinda rishya" @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "Create Disconnected IMAP Account for KMail" msgstr "ya: " -#: kmailchanges.cpp:309 +#: kmailchanges.cpp:310 #, fuzzy msgid "Create Online IMAP Account for KMail" msgstr "ya: " @@ -356,18 +357,18 @@ msgstr "MukusanyaTDE - " #: overviewpage.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:" +msgid "Select the type of server you want TDE to connect:" msgstr "i Ubwoko: Bya Seriveri: Kwihuza MukusanyaTDE Kuri : " -#: overviewpage.cpp:70 +#: overviewpage.cpp:75 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: overviewpage.cpp:74 +#: overviewpage.cpp:81 msgid "SUSE Linux Openexchange (SLOX)" msgstr "" -#: overviewpage.cpp:82 +#: overviewpage.cpp:87 #, fuzzy msgid "Microsoft Exchange" msgstr "Inyandiko-rugero ya Microsoft Excel" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Bya Ibikorana: " #. i18n: file groupwise.kcfg line 56 #: rc.cpp:60 rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Id of KABC resource" +msgid "Id of TDEABC resource" msgstr "Bya Ibikorana: " #. i18n: file groupwise.kcfg line 59 |