diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 4128 |
1 files changed, 2026 insertions, 2102 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index dcfd2d10860..d2235855a79 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,1184 +24,423 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tabview.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Move to Top" -msgstr "Kwimura hejuru" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: tabview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Move to Right" -msgstr "Kuri " +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tabview.cpp:72 +#: cachegrindloader.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Move to Bottom" -msgstr "Kuri " +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" +msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye " -#: tabview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "Kuri " +#: cachegrindloader.cpp:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "Itangira..." -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Hasi Ibumoso" +#: callgraphview.cpp:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call(s) from %1" +msgstr "( S ) Kuva: %1 " -#: tabview.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Move Area To" -msgstr "Kwimukira Ku" +#: callgraphview.cpp:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call(s) to %1" +msgstr "( S ) Kuri %1 " -#: tabview.cpp:81 +#: callgraphview.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Hide This Tab" -msgstr "Hisha Isimbuka" +msgid "(unknown call)" +msgstr "( Kitazwi ) " -#: tabview.cpp:82 +#: callgraphview.cpp:1425 #, fuzzy -msgid "Hide Area" -msgstr "Umwanya w'Umutwempangano" +msgid "" +"<b>Call Graph around active Function</b><p>Depending on configuration, this " +"view shows the call graph environment of the active function. Note: the " +"shown cost is <b>only</b> the cost which is spent while the active function " +"was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it's visible - " +"should be the same as the cost of the active function, as that's the part of " +"inclusive cost of main() spent while the active function was running.</" +"p><p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call " +"added for correct drawing which actually never happened.</p><p>If the graph " +"is larger than the widget area, an overview panner is shown in one edge. " +"There are similar visualization options to the Call Treemap; the selected " +"function is highlighted.<p>" +msgstr "<b>e." -#: tabview.cpp:95 +#: callgraphview.cpp:1789 #, fuzzy -msgid "Show Hidden On" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" +msgid "" +"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" +"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +msgstr "" +": A Birebire ni in Aho bigeze: . \n" +"/Imbibi ya: . \n" -#: tabview.cpp:242 +#: callgraphview.cpp:1792 #, fuzzy -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "( Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye ) " +msgid "Layouting stopped.\n" +msgstr "Kyahagariswe . \n" -#: tabview.cpp:281 +#: callgraphview.cpp:1794 #, fuzzy -msgid "Types" -msgstr "Ubwoko" +msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +msgstr "%1 na %2 . \n" -#: tabview.cpp:284 +#: callgraphview.cpp:1827 #, fuzzy -msgid "Callers" -msgstr "Ihamagara" +msgid "No item activated for which to draw the call graph." +msgstr "Ikintu ya: Kuri Gushushanya i . " -#: tabview.cpp:287 +#: callgraphview.cpp:1838 #, fuzzy -msgid "All Callers" -msgstr "Utudirishya twose" +msgid "No call graph can be drawn for the active item." +msgstr "ya: i Gikora Ikintu . " -#: tabview.cpp:290 +#: callgraphview.cpp:1867 #, fuzzy -msgid "Caller Map" -msgstr "Ikarita y'ishusho" - -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" +msgid "" +"No call graph is available because the following\n" +"command cannot be run:\n" +"'%1'\n" +msgstr "" +"ni Bihari i Gukoresha : \n" +"' %1 ' \n" -#: tabview.cpp:297 +#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199 #, fuzzy -msgid "Parts" -msgstr "Inzira %s" +msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +msgstr "Kugenzura ' ni yakorewe iyinjizaporogaramu ( Porogaramu ) . " -#: tabview.cpp:300 +#: callgraphview.cpp:2198 #, fuzzy -msgid "Call Graph" -msgstr "Akanya Gato" +msgid "Error running the graph layouting tool.\n" +msgstr "Ikosa i . \n" -#: tabview.cpp:303 +#: callgraphview.cpp:2206 #, fuzzy -msgid "Callees" -msgstr "Ihamagara" +msgid "" +"There is no call graph available for function\n" +"\t'%1'\n" +"because it has no cost of the selected event type." +msgstr "" +"ni Oya Bihari ya: %1 ' \n" +"Oya Ikiguzi Bya i Byahiswemo Icyabaye Ubwoko: . " -#: tabview.cpp:306 +#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 #, fuzzy -msgid "All Callees" -msgstr "Utudirishya twose" +msgid "Go to '%1'" +msgstr "Kujya ku..." -#: tabview.cpp:310 +#: callgraphview.cpp:2427 #, fuzzy -msgid "Callee Map" -msgstr "Ikarita y'ishusho" +msgid "Stop Layouting" +msgstr "Guhagarika Gutangiza" -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 +#: callgraphview.cpp:2435 #, fuzzy -msgid "Assembler" -msgstr "bihabanye/bidasa" +msgid "As PostScript" +msgstr "Iyandikanyuma verisiyo 1" -#: tabview.cpp:553 +#: callgraphview.cpp:2436 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Information Tabs</b>" -"<p>This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"<ul>" -"<li>The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.</li>" -"<li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.</li>" -"<li>The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.</li>" -"<li>The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.</li>" -"<li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.</li>" -"<li>The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.</li>" -"<li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.</li></ul>For more information, see the <em>" -"What's This?</em> help of the corresponding tab widget</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Ibisobanuro: ya: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro in Amasimbuka : " -"<ul> " -"<li> tab A Urutonde Bya Bihari Icyabaye na i na Kuri . </li> " -"<li> tab A Urutonde Bya NIBA i Bya Birenzeho Rimwe Inzira %s ( , iyi tab ni ) . " -"Ikiguzi Bya i Byahiswemo Umumaro in i Na: i Amahamagara: ni . </li> " -"<li> tab na Bya i Umumaro in Birenzeho Ibisobanuro . </li> " -"<li> tab i ni i tab , OYA na BUZIGUYE . </li> " -"<li> tab A Bya i Amahamagara: Byakozwe ku iyi Umumaro . </li> " -"<li> tab Inkomoko Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: na i Inkomoko Idosiye " -"ni Bihari . </li> " -"<li> tab Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: ku urwego ni Bihari . </li> </ul> " -"Birenzeho Ibisobanuro: , i <em> iyi </em> Ifashayobora Bya i tab </p> " +msgid "As Image ..." +msgstr "Ishusho..." -#: tabview.cpp:630 +#: callgraphview.cpp:2438 #, fuzzy -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "(Itimuwe)" +msgid "Export Graph" +msgstr "Kohereza" -#: tabview.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "(No function selected)" -msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) " +#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" -#: tracedata.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Abstract Item" -msgstr "Incamake" +#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: tracedata.cpp:154 +#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 #, fuzzy -msgid "Cost Item" -msgstr "Ikiguzi " +msgid "max. 2" +msgstr "KININI." -#: tracedata.cpp:155 +#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 #, fuzzy -msgid "Part Source Line" -msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe" +msgid "max. 5" +msgstr "KININI." -#: tracedata.cpp:156 +#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 #, fuzzy -msgid "Source Line" -msgstr "Idosiye nkomoko" +msgid "max. 10" +msgstr "KININI." -#: tracedata.cpp:157 +#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 #, fuzzy -msgid "Part Line Call" -msgstr "omeka byose" +msgid "max. 15" +msgstr "KININI." -#: tracedata.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Line Call" -msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1" +#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483 +#, fuzzy, c-format +msgid "< %1" +msgstr "<%1" -#: tracedata.cpp:159 +#: callgraphview.cpp:2489 #, fuzzy -msgid "Part Jump" -msgstr "Igisiga irangi kiretswe" +msgid "No Minimum" +msgstr "Gito" -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Jump" -msgstr "Simbuka" +#: callgraphview.cpp:2493 +#, c-format +msgid "50 %" +msgstr "50%" -#: tracedata.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Part Instruction" -msgstr "Amabwiriza" +#: callgraphview.cpp:2494 +#, fuzzy, c-format +msgid "20 %" +msgstr "20" -#: tracedata.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Instruction" -msgstr "Amabwiriza" +#: callgraphview.cpp:2495 +#, fuzzy, c-format +msgid "10 %" +msgstr "10" -#: tracedata.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" +#: callgraphview.cpp:2496 +#, fuzzy, c-format +msgid "5 %" +msgstr "5 %%S" -#: tracedata.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" +#: callgraphview.cpp:2497 +#, fuzzy, c-format +msgid "3 %" +msgstr "3 %%S" -#: tracedata.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" +#: callgraphview.cpp:2498 +#, fuzzy, c-format +msgid "2 %" +msgstr "2 %%S" -#: tracedata.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" +#: callgraphview.cpp:2499 +#, fuzzy, c-format +msgid "1.5 %" +msgstr "1. 5" -#: tracedata.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Part Call" -msgstr "omeka byose" +#: callgraphview.cpp:2500 +#, fuzzy, c-format +msgid "1 %" +msgstr "1 %%S" -#: tracedata.cpp:168 +#: callgraphview.cpp:2516 #, fuzzy -msgid "Call" -msgstr "Ihamagara" +msgid "Same as Node" +msgstr "Nka " -#: tracedata.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part Function" -msgstr "Kongeramo Umumaro" +#: callgraphview.cpp:2517 +#, fuzzy, c-format +msgid "50 % of Node" +msgstr "50% % Bya " -#: tracedata.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Function Source File" -msgstr "Idosiye " +#: callgraphview.cpp:2518 +#, fuzzy, c-format +msgid "20 % of Node" +msgstr "20 % Bya " -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" +#: callgraphview.cpp:2519 +#, fuzzy, c-format +msgid "10 % of Node" +msgstr "10 % Bya " -#: tracedata.cpp:172 +#: callgraphview.cpp:2529 #, fuzzy -msgid "Function Cycle" -msgstr "Ingano y'imimaro" +msgid "Caller Depth" +msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" -#: tracedata.cpp:173 +#: callgraphview.cpp:2530 #, fuzzy -msgid "Part Class" -msgstr "Inzira %s" +msgid "Callee Depth" +msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +#: callgraphview.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "Min. Node Cost" +msgstr ". Ikiguzi " -#: tracedata.cpp:175 +#: callgraphview.cpp:2532 #, fuzzy -msgid "Part Source File" -msgstr "Idosiye " +msgid "Min. Call Cost" +msgstr ". Ikiguzi " -#: tracedata.cpp:176 +#: callgraphview.cpp:2534 #, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" +msgid "Arrows for Skipped Calls" +msgstr "ya: " -#: tracedata.cpp:177 +#: callgraphview.cpp:2536 #, fuzzy -msgid "Part ELF Object" -msgstr "Kongeramo igikoresho OLE " +msgid "Inner-cycle Calls" +msgstr "- Uruziga " -#: tracedata.cpp:178 +#: callgraphview.cpp:2538 #, fuzzy -msgid "ELF Object" -msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE" +msgid "Cluster Groups" +msgstr "Kwinjiza Itsinda" -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 +#: callgraphview.cpp:2543 #, fuzzy -msgid "Profile Part" -msgstr "Ibijyana" +msgid "Compact" +msgstr "Kugereranya" -#: tracedata.cpp:180 +#: callgraphview.cpp:2544 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: callgraphview.cpp:2545 #, fuzzy -msgid "Program Trace" -msgstr "Porogaramu" +msgid "Tall" +msgstr "Urukuta" -#: tracedata.cpp:241 +#: callgraphview.cpp:2550 #, fuzzy -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 Kuva: %2 " +msgid "Top to Down" +msgstr "Kuri " -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 -#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 -#: tracedata.cpp:4238 -msgid "(unknown)" -msgstr "(bitazwi)" +#: callgraphview.cpp:2551 +msgid "Left to Right" +msgstr "Ibumoso ku iburyo" -#: tracedata.cpp:2583 -#, fuzzy -msgid "(no caller)" -msgstr "( Oya ) " +#: callgraphview.cpp:2552 +msgid "Circular" +msgstr "Cy'uruziga" -#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +#: callgraphview.cpp:2558 #, fuzzy -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 Biturutse %2 " +msgid "TopLeft" +msgstr "Hejuru ibumoso" -#: tracedata.cpp:2599 +#: callgraphview.cpp:2559 #, fuzzy -msgid "(no callee)" -msgstr "( Oya ) " +msgid "TopRight" +msgstr "Hejuru Iburyo" -#: tracedata.cpp:4467 +#: callgraphview.cpp:2560 #, fuzzy -msgid "(not found)" -msgstr "(ntibyabonetse" - -#: tracedata.cpp:5017 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "" - -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sidebars" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" - -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "State Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Truncated when more/longer than:" -msgstr "Ryari: Birenzeho /: " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Precision of percentage values:" -msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Symbols in tooltips and context menus" -msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : " +msgid "BottomLeft" +msgstr "Hasi Ibumoso" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost Item Colors" -msgstr "Ikiguzi " +#: callgraphview.cpp:2561 +#, fuzzy +msgid "BottomRight" +msgstr "Hasi Iburyo" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#: callgraphview.cpp:2562 configdlgbase.ui:246 configdlgbase.ui:286 +#: configdlgbase.ui:302 #, no-c-format msgid "Automatic" msgstr "Kikoresha" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "Ikintu" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Urwego:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Annotations" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Context lines in annotations:" -msgstr "Imirongo in : " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Folders" -msgstr "Idosiye y'Ishungura" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object / Related Source Base" -msgstr "/Base " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "Ibijyana" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Intego" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target command:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler options:" -msgstr "Amahitamo : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Option" -msgstr "Ihitamo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Ubufaransa" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jumps" -msgstr "Simbuka" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Instructions" -msgstr "Amabwiriza" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full Cache" -msgstr "FTP y'Ubwihisho" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Collect" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "At Startup" -msgstr "Gutangira " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "While In" -msgstr "Igihecyiyandika" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Skip" -msgstr "Gusimbuka" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PLT" -msgstr "PMT" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dump Profile" -msgstr "Ibijyana" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Every BBs" -msgstr "Buri" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On Entering" -msgstr "nta gushyiraho inomero" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On Leaving" -msgstr "Nyobora" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zero Events" -msgstr "Uduciro zeru" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Separate" -msgstr "Mutandukanya" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Threads" -msgstr "Igikorwa" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursions" -msgstr "Uburyo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Call Chain" -msgstr "Imibare " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run New Profile" -msgstr "Hindura izina ry'ikiranga" +#: callgraphview.cpp:2569 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Igishushanyo" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "Ibisobanuro" +#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "Kwemeza" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dump reason:" -msgstr "Impamvu : " +#: callgraphview.cpp:2571 +#, fuzzy +msgid "Birds-eye View" +msgstr "Igaragara ry'Igice" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event summary:" -msgstr "Incamake : " +#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "(active)" +msgstr "( Gikora ) " -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 +#: callmapview.cpp:59 dumpselectionbase.ui:550 partselection.cpp:58 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Izina" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "Igiteranyo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "Binyuranye" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "Kugereranya" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Every [s]:" -msgstr "[ S ] : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Counter" -msgstr "Igihugu" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dumps Done" -msgstr "Kujyana Hasi" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Is Collecting" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Executed" -msgstr "Gukora" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Basic Blocks" -msgstr "Ibinyampande by'ibanze" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Ihamagara" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ir" -msgstr "r" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "Intera" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "Ibintu OLE" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "Imimaro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contexts" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stack trace:" -msgstr "Leta:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sync." -msgstr "Sec." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 +#: sourceview.cpp:51 stackselectionbase.ui:31 #, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "Inci" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "Kureka" +msgid "Cost" +msgstr "Ikiguzi" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#: callmapview.cpp:61 dumpselectionbase.ui:950 functionselectionbase.ui:147 #, no-c-format msgid "Location" msgstr "Indanganturo" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" -msgstr "Zeru" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dump" -msgstr "Simbuka" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "ubutumwa" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kill Run" -msgstr "Kwica Idirishya" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "Ingano y'imimaro" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "Shakisha:" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "Genzuranyuguti" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 +#: callmapview.cpp:63 dumpselectionbase.ui:754 stackselectionbase.ui:53 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "Gahunda-Nyamwaka" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(no trace parts)" -msgstr "( Oya ) " - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stack Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Cost" -msgstr "Ikiguzi" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost2" -msgstr "Ikiguzi" - -#: partgraph.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" - -#: partgraph.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "(no trace)" -msgstr "( Oya ) " - -#: partgraph.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "(no part)" -msgstr "( Oya Inzira %s ) " - -#: tips.txt:3 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... i <em> iyi ... </em> Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: " -"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n" -"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . <em> iyi ... </em> " -"Ifashayobora ku - na ku i . </p> \n" - -#: tips.txt:12 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo <em> - - - = Yego </em> " -"? \n" -"i ya: i " - -#: tips.txt:20 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora Igikoresho " -"Urutonde ? " - -#: tips.txt:26 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /Kuri " -"Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri Kureka " -"bigakora , Kanda . \n" -"</p> \n" - -#: tips.txt:35 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , " -"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i " -"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n" -"</p> \n" - -#: tips.txt:44 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda " -"Garuka ? </p> \n" - -#: tips.txt:51 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n" -"Ibintu /+ + /ya: <em> - > ... </em> ? </p> \n" - -#: tips.txt:58 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?</p>\n" -"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n" -msgstr "" -"<p> ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n" -"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko " -"tab ? </p> \n" -"<p> i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n" -"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye Kuri " -"<em> </em> Urutonde in i Iboneza . \n" - -#: tips.txt:69 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha " -"Kugaragaza: ) ? </p> \n" - -#: tips.txt:75 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n" -"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i " -"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana %S " -"i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro . </p> \n" -"<p> Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye " -"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana " -"Urutonde . </p> \n" - -#: tips.txt:87 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n" -"<p>Examples:</p>\n" -"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().</p>\n" -"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n" -"<em> Byose </em> Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo " -"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n" -"Oya Umumaro hagati ku i ? </p> \n" -"<p> : </p> \n" -"<p> Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" -"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: " -"Umumaro ( ) . </p> \n" -"<p> Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" -"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) Kuva: " -"Umurongo ( ) . </p> \n" - -#: tips.txt:102 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?</p>\n" -"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.</p>\n" -msgstr "" -"<p> ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya " -"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ? </p> \n" -"<p> Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto . </p> \n" - -#: tips.txt:111 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n" -"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).</p>\n" -msgstr "<p>...G." - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Run <exec> under cachegrind" -msgstr "< Gukora:/ > " - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Show information of this trace" -msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi " - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "KCachegrind" -msgstr "Gihanda karemano" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "TDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "MukusanyaTDE ya: " - -#: main.cpp:50 -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" -"( %n Umumaro ) \n" -"( %n Imimaro ) " - -#: costlistitem.cpp:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"( %n Ikintu ) \n" -"( %n Ibigize ) " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +msgid "Calls" +msgstr "Ihamagara" #: callmapview.cpp:98 #, fuzzy msgid "" -"<b>Caller Map</b>" -"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).</p>" +"<b>Caller Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of " +"the current activated function. Each colored rectangle represents a " +"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " +"the active function is running (however, there are drawing constrains).</p>" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " -"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " -"Igishushanyo ) . </p> " +"<b> </b> <p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . " +"Urukiramende A Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora " +"Umumaro ni ( , Igishushanyo ) . </p> " #: callmapview.cpp:105 #, fuzzy msgid "" -"<b>Call Map</b>" -"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).</p>" +"<b>Call Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of " +"the current activated function. Each colored rectangle represents a " +"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " +"the active function is running (however, there are drawing constrains).</p>" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " -"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " -"Igishushanyo ) . </p> " +"<b> </b> <p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . " +"Urukiramende A Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora " +"Umumaro ni ( , Igishushanyo ) . </p> " #: callmapview.cpp:113 #, fuzzy msgid "" "<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>" -"very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing <em>before</em> " -"drawing children. Note that size proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p>" -"<p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>" -msgstr "" -"<p> Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO Ingano: " -", Hitamo... ' . iyi Ubwoko <em> </em> Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini urwego " -"Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya ya: . ' " -"Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo <em> Mbere </em> " -"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona <em> </em> . </p> " -"<p> ni A <em> </em> . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto " -"ya: , na Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . <em> " -"</em> i KIGEZWEHO Ikintu . </p> " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"<em>very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn " +"nesting level before. 'Best' determinates the split direction for children " +"from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining " +"space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name " +"drawing <em>before</em> drawing children. Note that size proportions can get " +"<em>heavily</em> wrong.</p><p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard " +"navigation is available with the left/right arrow keys for traversing " +"siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. <em>Return</" +"em> activates the current item.</p>" +msgstr "" +"<p> Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO " +"Ingano: , Hitamo... ' . iyi Ubwoko <em> </em> Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini " +"urwego Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya " +"ya: . ' Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo <em> Mbere </em> " +"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona <em> </em> . </p> <p> ni A <em> </" +"em> . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto ya: , na " +"Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . <em> </em> i " +"KIGEZWEHO Ikintu . </p> " #: callmapview.cpp:167 #, fuzzy @@ -1392,40 +631,218 @@ msgstr "( Oya Umumaro ) " msgid "(no call)" msgstr "( Oya ) " -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " +msgid "Cost 2" +msgstr "Ikiguzi 2 " -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +msgid "Count" +msgstr "Ibara" + +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Caller" +msgstr "Gitoya" + +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Callee" +msgstr "Ihamagara" + +#: callview.cpp:85 #, fuzzy msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" +"<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the " +"current selected one directly, together with a call count and the cost spent " +"in the current selected function while being called from the function from " +"the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is " +"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</" +"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this " +"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the " +"other panel is changed instead.</p>" msgstr "" -"%n Kuri ' %1 ' \n" -"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' " +"<b> Bya </b> <p> Urutonde Byose Imimaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A " +"IBARA na i Ikiguzi in i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Kuva: i Umumaro Kuva: i " +"Urutonde . </p> <p> Agashushondanga Bya Ikiguzi iyi ni A Mo Imbere Bya A " +"Cyisubiramo Uruziga . Ikiguzi Oya . </p> <p> A Umumaro i KIGEZWEHO " +"Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . Kabiri ( Ubwoko ) , i " +"Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> " -#: sourceitem.cpp:125 +#: callview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " +msgid "" +"<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the " +"current selected one directly, together with a call count and the cost spent " +"in this function while being called from the selected function.</" +"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this " +"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the " +"other panel is changed instead.</p>" +msgstr "" +"<b> Bya </b> <p> Urutonde Byose Imimaro ku i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , " +"Na: A IBARA na i Ikiguzi in iyi Umumaro Kuva: i Byahiswemo Umumaro . </p> " +"<p> A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " +"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> " -#: sourceitem.cpp:130 +#: configdlg.cpp:58 dumpselectionbase.ui:824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "Ibintu OLE" + +#: configdlg.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " +msgid "Source Files" +msgstr "Idosiye y'imvano:" -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +#: configdlg.cpp:61 #, fuzzy -msgid "(cycle)" -msgstr "( Uruziga ) " +msgid "C++ Classes" +msgstr "Inzego" + +#: configdlg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "( Oya ) " + +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "(always)" +msgstr "( Buri gihe ) " + +#: configdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "Iboneza Urujyano" + +#: configdlg.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . " + +#: configdlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho" + +#: configuration.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Instruction Fetch" +msgstr "Amabwiriza" + +#: configuration.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Data Read Access" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" + +#: configuration.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Data Write Access" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" + +#: configuration.cpp:70 +msgid "L1 Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:71 +msgid "L1 Data Read Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "L1 Data Write Miss" +msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" + +#: configuration.cpp:73 +msgid "L2 Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:74 +msgid "L2 Data Read Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "L2 Data Write Miss" +msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" + +#: configuration.cpp:76 +msgid "LL Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "LL Data Read Miss" +msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" + +#: configuration.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "LL Data Write Miss" +msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" + +#: configuration.cpp:79 +msgid "Samples" +msgstr "Ingero-fatizo" + +#: configuration.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "System Time" +msgstr "Idosiye ya sisitemu" + +#: configuration.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "User Time" +msgstr "Kwinjizamo igihe" + +#: configuration.cpp:82 +msgid "L1 Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:83 +msgid "L2 Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:84 +msgid "LL Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Cycle Estimation" +msgstr "Ishyika" + +#: costlistitem.cpp:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" +msgstr "" +"( %n Ikintu ) \n" +"( %n Ibigize ) " + +#: costtypeitem.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ubwoko butazwi" #: costtypeview.cpp:42 #, fuzzy msgid "Event Type" msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu" +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 dumpselectionbase.ui:917 +#: functionselectionbase.ui:103 partview.cpp:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incl." +msgstr "Inci" + +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 functionselectionbase.ui:62 +#: functionselectionbase.ui:114 partview.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Self" +msgstr "Genzuranyuguti" + #: costtypeview.cpp:45 msgid "Short" msgstr "Bigufi" @@ -1437,17 +854,15 @@ msgstr "Inzira" #: costtypeview.cpp:81 #, fuzzy msgid "" -"<b>Cost Types List</b>" -"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.</p>" -"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>" -msgstr "" -"<b> Ikiguzi </b> " -"<p> Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " -"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: . </p> " -"<p> A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya " -"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe . </p> " +"<b>Cost Types List</b><p>This list shows all cost types available and what " +"the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost " +"type.</p><p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type " +"of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>" +msgstr "" +"<b> Ikiguzi </b> <p> Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i " +"KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: . </p> <p> A Ikiguzi " +"Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya Byose KURI " +"Kuri i Byahiswemo Rimwe . </p> " #: costtypeview.cpp:98 msgid "Set Secondary Event Type" @@ -1473,6 +888,10 @@ msgstr "Guhindura ubuso bw'igishushanyo" msgid "Edit Formula" msgstr "andika/garagaza amashusho" +#: costtypeview.cpp:108 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: costtypeview.cpp:115 #, fuzzy msgid "New Cost Type ..." @@ -1488,100 +907,745 @@ msgstr "Gishya..." msgid "New Cost Type %1" msgstr "Ikiguzi %1 " -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" +msgstr "" +"( %n Umumaro ) \n" +"( %n Imimaro ) " + +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "Intera" + +#: coverageview.cpp:49 dumpselectionbase.ui:928 functionselectionbase.ui:125 +#: partview.cpp:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Called" +msgstr "Kureka" + +#: coverageview.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Cost 2" -msgstr "Ikiguzi 2 " +msgid "Calling" +msgstr "Ipima" -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "Ibara" +#: coverageview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the " +"current selected one, either directly or with several functions in-between " +"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the " +"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " +"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</" +"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent " +"in the selected function while the listed one is active. The cost graphic " +"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</" +"p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of " +"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current " +"selected one of this information panel. If there are two panels (Split " +"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>" +msgstr "<b>G. e. e." -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +#: coverageview.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Caller" -msgstr "Gitoya" +msgid "" +"<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the " +"current selected one, either directly or with several function in-between on " +"the stack; the number of function in-between plus one is called the " +"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " +"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</" +"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always " +"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</" +"p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of " +"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current " +"selected one of this information panel. If there are two panels (Split " +"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>" +msgstr "<b>G. e. e." -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 #, fuzzy -msgid "Callee" -msgstr "Ihamagara" +msgid "(No Grouping)" +msgstr "Mu itsinda" -#: callview.cpp:85 +#: functionselection.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to %1" +msgstr "Kujya ku..." + +#: functionselection.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Show All Items" +msgstr "Erekana Imyanya Yose" + +#: functionselection.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "No Grouping" +msgstr "Mu itsinda" + +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 +msgid "Grouping" +msgstr "Mu itsinda" + +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " + +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 #, fuzzy msgid "" -"<b>List of direct Callers</b>" -"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.</p>" -"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" -"<b> Bya </b> " -"<p> Urutonde Byose Imimaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " -"Ikiguzi in i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Kuva: i Umumaro Kuva: i Urutonde . " -"</p> " -"<p> Agashushondanga Bya Ikiguzi iyi ni A Mo Imbere Bya A Cyisubiramo Uruziga . " -"Ikiguzi Oya . </p> " -"<p> A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " -"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> " +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" +msgstr "" +"%n Kuri ' %1 ' \n" +"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' " -#: callview.cpp:98 +#: instritem.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " + +#: instritem.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Jump %1 times to 0x%2" +msgstr "%1 Times Kuri %2 " + +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "(cycle)" +msgstr "( Uruziga ) " + +#: dumpselectionbase.ui:906 instrview.cpp:125 sourceview.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "#" +msgstr "#" + +#: instrview.cpp:129 +msgid "Hex" +msgstr "" + +#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Assembler" +msgstr "bihabanye/bidasa" + +#: instrview.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Source Position" +msgstr "Ahari Indangamurongo" + +#: instrview.cpp:163 #, fuzzy msgid "" -"<b>List of direct Callees</b>" -"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" -"<b> Bya </b> " -"<p> Urutonde Byose Imimaro ku i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " -"Ikiguzi in iyi Umumaro Kuva: i Byahiswemo Umumaro . </p> " -"<p> A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " -"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> " +"<b>Annotated Assembler</b><p>The annotated assembler list shows the machine " +"code instructions of the current selected function together with (self) cost " +"spent while executing an instruction. If this is a call instruction, lines " +"with details on the call happening are inserted into the source: the cost " +"spent inside of the call, the number of calls happening, and the call " +"destination.</p><p>The disassembler output shown is generated with the " +"'objdump' utility from the 'binutils' package.</p><p>Select a line with call " +"information to make the destination function of this call current.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> <p> Urutonde i Imashini: Inyandikoporogaramu Amabwiriza Bya i " +"KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s . iyi ni A , " +"Imirongo Na: Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : i Ikiguzi Mo Imbere Bya " +"i , i Umubare Bya Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> <p> Ibisohoka ni Na: " +"i ' Kuva: i ' Porogaramu . </p> <p> A Umurongo: Na: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko " +"i Ishyika: Umumaro Bya iyi KIGEZWEHO . </p> " -#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 +#: instrview.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Address %1" +msgstr "Kuri %1 " + +#: instrview.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Kujya ku..." +msgid "Hex Code" +msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" -#: cachegrindloader.cpp:141 +#: instrview.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "There is no instruction info in the profile data file." +msgstr "ni Oya Ibisobanuro in i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " -#: cachegrindloader.cpp:738 +#: instrview.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" +msgstr "i , Na: Ihitamo " + +#: instrview.cpp:429 +#, fuzzy +msgid " --dump-instr=yes" +msgstr "- - - = Yego " + +#: instrview.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" +msgstr "( ) , Kugaragaza " + +#: instrview.cpp:431 +#, fuzzy +msgid " --trace-jump=yes" +msgstr "- - - Simbuka = Yego " + +#: instrview.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "There is an error trying to execute the command" +msgstr "ni Ikosa Kuri Gukora i command " + +#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Check that you have installed 'objdump'." +msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu ' . " + +#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." +msgstr "Byabonetse in i ' Porogaramu . " + +#: instrview.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "(No Assembler)" +msgstr "Ugushyingo" + +#: instrview.cpp:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "Itangira..." +msgid "" +"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" +"There are %n cost lines without assembler code." +msgstr "" +"ni %n Ikiguzi Umurongo: Inyandikoporogaramu . \n" +"%n Ikiguzi Imirongo Inyandikoporogaramu . " + +#: instrview.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "This happens because the code of" +msgstr "i Inyandikoporogaramu Bya " + +#: instrview.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "does not seem to match the profile data file." +msgstr "OYA Kuri BIHUYE i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " + +#: instrview.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" +msgstr "ikoresha ki/bishaje Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye Cyangwa ni i hejuru " + +#: instrview.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" +msgstr "Igikoresho Kuva: iyinjizaporogaramu /Imashini: ? " + +#: instrview.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "There seems to be an error trying to execute the command" +msgstr "Kuri Ikosa Kuri Gukora i command " + +#: instrview.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Check that the ELF object used in the command exists." +msgstr "i Igikoresho Byakoreshejwe in i command . " + +#: main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Run <exec> under cachegrind" +msgstr "< Gukora:/ > " + +#: main.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Show information of this trace" +msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi " + +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "KCachegrind" +msgstr "Gihanda karemano" + +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "MukusanyaTDE ya: " + +#: main.cpp:50 +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "Umurinzi" + +#: partgraph.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profile Part %1" +msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" + +#: partgraph.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "(no trace)" +msgstr "( Oya ) " + +#: partgraph.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "(no part)" +msgstr "( Oya Inzira %s ) " + +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 +#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 +#: tracedata.cpp:4238 +msgid "(unknown)" +msgstr "(bitazwi)" + +#: partlistitem.cpp:49 +#, fuzzy +msgid " (Thread %1)" +msgstr "Urudodo" + +#: partlistitem.cpp:56 +msgid "(none)" +msgstr "(ntacyo)" + +#: partselection.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" +msgstr ": ni ' %1 ' " + +#: partselection.cpp:287 +msgid "Deselect" +msgstr "Kudatoranya" + +#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 +msgid "Select" +msgstr "Guhitamo" + +#: partselection.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Select All Parts" +msgstr "Guhitamo Impapuro zose" + +#: partselection.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Visible Parts" +msgstr "Imyanyabikoresho igaragara" + +#: partselection.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Hide Selected Parts" +msgstr "Gutoranya inzira" + +#: partselection.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Unhide Hidden Parts" +msgstr "Ibika bihishe" + +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 +#, fuzzy +msgid "Go Back" +msgstr "Nta Mukara" + +#: partselection.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Mode" +msgstr "Uburyo bw'Icapa" + +#: partselection.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Diagram Mode" +msgstr "Uburyo bw'Ikurura" + +#: partselection.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Zoom Function" +msgstr "Imimaro y'ifishi" + +#: partselection.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Show Direct Calls" +msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" + +#: partselection.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Increment Shown Call Levels" +msgstr "Iyongera rya marije" + +#: partselection.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Draw Names" +msgstr "Kurema amazina" + +#: partselection.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Draw Costs" +msgstr "Ibishushanyo" + +#: partselection.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Draw Frames" +msgstr "Amakadiri" + +#: partselection.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Hide Info" +msgstr "Guhisha igisobanuro" + +#: partselection.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Show Info" +msgstr "Kwerekana impugukirwa" + +#: partselection.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "(no trace loaded)" +msgstr "( Oya ) " + +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Profile Part" +msgstr "Ibijyana" + +#: partview.cpp:51 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: partview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded " +"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected " +"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative " +"to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the " +"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current " +"function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts " +"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones " +"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all " +"trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. " +"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. " +"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace " +"Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</" +"p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> <p> Urutonde Byose Bya i . Inzira %s , i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO " +"Byahiswemo Umumaro , in i Inzira %s , ni ; Ijanisha Buri gihe Bifitanye " +"isano Kuri i Igiteranyo: %S Ikiguzi <em> Bya i Inzira %s </em> ( OYA Kuri i " +"Nka in i ) . i Amahamagara: Kuri /Kuva: i KIGEZWEHO Umumaro Mo Imbere Bya i " +"Inzira %s . </p> <p> Rimwe Cyangwa Birenzeho Kuva: i Urutonde , i Byose KURI " +"i in i Byahiswemo Inzira %s ( S ) . Oya Urutonde Ihitamo ni , in FACT Byose " +"Byahiswemo . </p> <p> ni A - Ihitamo Urutonde . Guhitamo Ibice ku i Imbeba " +"Cyangwa Koresha /. /Bya Byakozwe ku ikoresha i . Rimwe Igikubo Ihitamo . </" +"p> <p> icyitonderwa i Urutonde ni Birahishe NIBA Rimwe Inzira %s ni . </p> " + +#: partview.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Select '%1'" +msgstr "Guhitamo" + +#: partview.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Hide '%1'" +msgstr "Gushisha" + +#: partview.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Hide Selected" +msgstr "Guhisha Urupapuro" + +#: partview.cpp:112 +msgid "Show All" +msgstr "Kwerekana Byose" + +#: sourceitem.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" +msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " + +#: sourceitem.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Jump %1 times to %2" +msgstr "%1 Times Kuri %2 " + +#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Source (unknown)" +msgstr "( Kitazwi ) " + +#: sourceview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Annotated Source</b><p>The annotated source list shows the source lines " +"of the current selected function together with (self) cost spent while " +"executing the code of this source line. If there was a call in a source " +"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: " +"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the " +"call destination.</p><p>Select a inserted call information line to make the " +"destination function current.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> <p> Inkomoko Urutonde i Inkomoko Imirongo Bya i KIGEZWEHO " +"Byahiswemo Umumaro Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s i Inyandikoporogaramu Bya iyi " +"Inkomoko Umurongo: . A in A Inkomoko Umurongo: , Imirongo Na: Birambuye ku i " +"Byinjijwemo i Inkomoko : i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare Bya " +"Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> <p> A Byinjijwemo Ibisobanuro: " +"Umurongo: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro KIGEZWEHO . </p> " + +#: sourceview.cpp:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Line %1" +msgstr "Gya ku murongo..." + +#: sourceview.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "(No Source)" +msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga" + +#: sourceview.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "There is no cost of current selected type associated" +msgstr "ni Oya Ikiguzi Bya KIGEZWEHO Byahiswemo Ubwoko: " + +#: sourceview.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "with any source line of this function in file" +msgstr "Na: Icyo ari cyo cyose Inkomoko Umurongo: Bya iyi Umumaro in Idosiye " + +#: sourceview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Thus, no annotated source can be shown." +msgstr ", Oya Inkomoko . " + +#: sourceview.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Source ('%1')" +msgstr "Inkomoko" + +#: sourceview.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "--- Inlined from '%1' ---" +msgstr "- - - Kuva: ' %1 ' - - - " + +#: sourceview.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "--- Inlined from unknown source ---" +msgstr "- - - Kuva: Kitazwi Inkomoko - - - " + +#: sourceview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "There is no source available for the following function:" +msgstr "ni Oya Inkomoko Bihari ya: i Umumaro : " + +#: sourceview.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "This is because no debug information is present." +msgstr "ni Oya Kosora amakosa Ibisobanuro: ni . " + +#: sourceview.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Recompile source and redo the profile run." +msgstr "Inkomoko na Gu&subiramo i Ibijyana Gukoresha . " + +#: sourceview.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "The function is located in this ELF object:" +msgstr "Umumaro ni in iyi Igikoresho : " + +#: sourceview.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "This is because its source file cannot be found:" +msgstr "ni Inkomoko Idosiye Byabonetse : " + +#: sourceview.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Add the folder of this file to the source folder list." +msgstr "i Ububiko... Bya iyi Idosiye Kuri i Inkomoko Ububiko... Urutonde . " + +#: sourceview.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "The list can be found in the configuration dialog." +msgstr "Urutonde Byabonetse in i Iboneza Ikiganiro . " + +#: tabview.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Move to Top" +msgstr "Kwimura hejuru" + +#: tabview.cpp:65 tabview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Hejuru ibumoso" + +#: tabview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Move to Right" +msgstr "Kuri " + +#: tabview.cpp:69 tabview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Hejuru Iburyo" + +#: tabview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Move to Bottom" +msgstr "Kuri " + +#: tabview.cpp:73 tabview.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Hasi Ibumoso" + +#: tabview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Move to Bottom Left" +msgstr "Kuri " + +#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Hasi Ibumoso" + +#: tabview.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move Area To" +msgstr "Kwimukira Ku" + +#: tabview.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Hide This Tab" +msgstr "Hisha Isimbuka" + +#: tabview.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Hide Area" +msgstr "Umwanya w'Umutwempangano" + +#: tabview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Show Hidden On" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" + +#: tabview.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "(No profile data file loaded)" +msgstr "( Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye ) " + +#: tabview.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Types" +msgstr "Ubwoko" + +#: tabview.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Callers" +msgstr "Ihamagara" + +#: tabview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "All Callers" +msgstr "Utudirishya twose" + +#: tabview.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Caller Map" +msgstr "Ikarita y'ishusho" + +#: tabview.cpp:293 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" + +#: tabview.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Parts" +msgstr "Inzira %s" + +#: tabview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Call Graph" +msgstr "Akanya Gato" + +#: tabview.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Callees" +msgstr "Ihamagara" + +#: tabview.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "All Callees" +msgstr "Utudirishya twose" + +#: tabview.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Callee Map" +msgstr "Ikarita y'ishusho" + +#: tabview.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Information Tabs</b><p>This widget shows information for the current " +"selected function in different tabs: <ul><li>The Costs tab shows a list of " +"available event types and the inclusive and self costs regarding to these " +"types.</li><li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace " +"consists of more than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of " +"the selected function spent in the different parts together with the calls " +"happening is shown.</li><li>The Call Lists tab shows direct callers and " +"callees of the function in more detail.</li><li>The Coverage tab shows the " +"same is the Call Lists tab, but not only direct callers and callees but also " +"indirect ones.</li><li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of " +"the calls done by this function.</li><li>The Source tab presents annotated " +"source code if debugging information and the source file is available.</" +"li><li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace " +"information on instruction level is available.</li></ul>For more " +"information, see the <em>What's This?</em> help of the corresponding tab " +"widget</p>" +msgstr "" +"<b> </b> <p> Ibisobanuro: ya: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro in " +"Amasimbuka : <ul> <li> tab A Urutonde Bya Bihari Icyabaye na i na Kuri . </" +"li> <li> tab A Urutonde Bya NIBA i Bya Birenzeho Rimwe Inzira %s ( , iyi tab " +"ni ) . Ikiguzi Bya i Byahiswemo Umumaro in i Na: i Amahamagara: ni . </li> " +"<li> tab na Bya i Umumaro in Birenzeho Ibisobanuro . </li> <li> tab i ni i " +"tab , OYA na BUZIGUYE . </li> <li> tab A Bya i Amahamagara: Byakozwe ku iyi " +"Umumaro . </li> <li> tab Inkomoko Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: na i " +"Inkomoko Idosiye ni Bihari . </li> <li> tab Inyandikoporogaramu NIBA " +"Ibisobanuro: ku urwego ni Bihari . </li> </ul> Birenzeho Ibisobanuro: , i " +"<em> iyi </em> Ifashayobora Bya i tab </p> " + +#: tabview.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "(No Data loaded)" +msgstr "(Itimuwe)" + +#: tabview.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "(No function selected)" +msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) " + +#: partselectionbase.ui:16 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parts Overview" +msgstr "Gahunda-Nyamwaka" #: toplevel.cpp:283 #, fuzzy msgid "" -"<b>The Parts Overview</b>" -"<p>A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.</p>" -"<p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"<ul>" -"<li>Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.</li>" -"<li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.</li></ul></p>" +"<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when " +"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part " +"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the " +"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You " +"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts " +"only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an " +"callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into " +"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF " +"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF " +"object (shared library or executable), sized according to the cost spent " +"therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the " +"current selected function in the trace part is shown. This is split up into " +"smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>" msgstr "<b>E. G." #: toplevel.cpp:313 @@ -1592,18 +1656,17 @@ msgstr "Ikiguzi " #: toplevel.cpp:315 #, fuzzy msgid "" -"<b>The Top Cost Call Stack</b>" -"<p>This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.</p>" -"<p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.</p>" -msgstr "" -"<b> Ikiguzi </b> " -"<p> ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro na i " -"/Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na Kuri Hasi: . </p> " -"<p> <b> Ikiguzi </b> na <b> </b> Inkingi: Herekana %S i Ikiguzi Byakoreshejwe " -"ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i Umurongo: hejuru . </p> " +"<b>The Top Cost Call Stack</b><p>This is a purely fictional 'most probable' " +"call stack. It is built up by starting with the current selected function " +"and adds the callers/callees with highest cost at the top and to bottom.</" +"p><p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all " +"calls from the function in the line above.</p>" +msgstr "" +"<b> Ikiguzi </b> <p> ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO " +"Byahiswemo Umumaro na i /Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na " +"Kuri Hasi: . </p> <p> <b> Ikiguzi </b> na <b> </b> Inkingi: Herekana %S i " +"Ikiguzi Byakoreshejwe ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i " +"Umurongo: hejuru . </p> " #: toplevel.cpp:328 #, fuzzy @@ -1613,51 +1676,45 @@ msgstr "Vanaho Ikiranga" #: toplevel.cpp:338 #, fuzzy msgid "" -"<b>The Flat Profile</b>" -"<p>The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"<p>" -"<p>The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo Urutonde . Itsinda " -"Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni " -"Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni Byahiswemo . " -"<p> " -"<p> Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo Itsinda ( Cyangwa Byose " -"ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: Birutwa 1 % Birahishe ku " -"Mburabuzi . </p> " +"<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function " +"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, " +"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type " +"'Function' is selected.<p><p>The function list contains the functions of the " +"selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs " +"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> <p> Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo " +"Urutonde . Itsinda Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda " +"Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni " +"Byahiswemo . <p> <p> Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo " +"Itsinda ( Cyangwa Byose ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: " +"Birutwa 1 % Birahishe ku Mburabuzi . </p> " + +#: dumpselectionbase.ui:16 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Dumps" +msgstr "Ibijyana" #: toplevel.cpp:362 #, fuzzy msgid "" -"<b>Profile Dumps</b>" -"<p>This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"<ul>" -"<li>current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"<li>the default profile dump directory given in the configuration.</ul> " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.</p>" -"<p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"<ul>" -"<li><b>Options</b> allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press <b>Run Profile</b> to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"<li><b>Info</b> gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"<li><b>State</b> is only available for current happening profiles runs. Press " -"<b>Update</b> to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the <b>Every</b> " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the <b>Sync</b> " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.</ul></p>" +"<b>Profile Dumps</b><p>This dockable shows in the top part the list of " +"loadable profile dumps in all subdirectories of: <ul><li>current working " +"directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, and <li>the " +"default profile dump directory given in the configuration.</ul> The list is " +"sorted according the the target command profiled in the corresponding dump.</" +"p><p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom " +"area of the dockable: <ul><li><b>Options</b> allows you to view the profiled " +"command and profile options of this dump. By changing any item, a new (yet " +"unexisting) profile template is created. Press <b>Run Profile</b> to start " +"aprofile run with these options in the background. <li><b>Info</b> gives " +"detailed info on the selected dump like event cost summary and properties of " +"the simulated cache. <li><b>State</b> is only available for current " +"happening profiles runs. Press <b>Update</b> to see different counters of " +"the run, and a stack trace of the current position in the program profiled. " +"Check the <b>Every</b> option to let KCachegrind regularly poll these data. " +"Check the <b>Sync</b> option to let the dockable activate the top function " +"in the current loaded dump.</ul></p>" msgstr "<b>e." #: toplevel.cpp:450 @@ -1668,18 +1725,20 @@ msgstr "Gusubiramo" #: toplevel.cpp:454 #, fuzzy msgid "" -"<b>Duplicate Current Layout</b>" -"<p>Make a copy of the current layout.</p>" +"<b>Duplicate Current Layout</b><p>Make a copy of the current layout.</p>" msgstr "<b> </b> <p> A Gukoporora Bya i KIGEZWEHO Imigaragarire . </p> " +#: toplevel.cpp:458 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: toplevel.cpp:461 #, fuzzy msgid "" -"<b>Remove Current Layout</b>" -"<p>Delete current layout and make the previous active.</p>" +"<b>Remove Current Layout</b><p>Delete current layout and make the previous " +"active.</p>" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora . </p> " +"<b> </b> <p> KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora . </p> " #: toplevel.cpp:465 #, fuzzy @@ -1732,18 +1791,20 @@ msgstr "Ongeraho" #: toplevel.cpp:505 #, fuzzy msgid "" -"<b>Add Profile Data</b>" -"<p>This opens an additional profile data file in the current window.</p>" +"<b>Add Profile Data</b><p>This opens an additional profile data file in the " +"current window.</p>" +msgstr "" +"<b> </b> <p> Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya . </p> " + +#: toplevel.cpp:509 +msgid "&Reload" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya . </p> " #: toplevel.cpp:517 #, fuzzy msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>" msgstr "" -"<b> Kongerakuyitangiza </b> " -"<p> Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , . </p> " +"<b> Kongerakuyitangiza </b> <p> Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , . </p> " #: toplevel.cpp:521 #, fuzzy @@ -1753,12 +1814,11 @@ msgstr "Imura" #: toplevel.cpp:525 #, fuzzy msgid "" -"<b>Export Call Graph</b>" -"<p>Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.</p>" +"<b>Export Call Graph</b><p>Generates a file with extension .dot for the " +"tools of the GraphViz package.</p>" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i Porogaramu . </p> " +"<b> </b> <p> A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i " +"Porogaramu . </p> " #: toplevel.cpp:531 #, fuzzy @@ -1768,31 +1828,29 @@ msgstr "Gushyiraho Ingufu" #: toplevel.cpp:540 #, fuzzy msgid "" -"<b>Force Dump</b>" -"<p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.</p>" -"<p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's <em>no</em> Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.</p>" -"<p>Note: A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.</p>" +"<b>Force Dump</b><p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the " +"current directory. This action is checked while KCachegrind looks for the " +"dump. If the dump is finished, it automatically reloads the current trace. " +"If this is the one from the running Callgrind, the new created trace part " +"will be loaded, too.</p><p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and " +"checks every second for its existence. A running Callgrind will detect this " +"file, dump a trace part, and delete 'callgrind.cmd'. The deletion is " +"detected by KCachegrind, and it does a Reload. If there's <em>no</em> " +"Callgrind running, press 'Force Dump' again to cancel the dump request. This " +"deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling for a new dump.</p><p>Note: " +"A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' when " +"actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> sleeping. Tip: For a " +"profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by resizing a window of " +"the program.</p>" msgstr "<b>e. G." #: toplevel.cpp:565 #, fuzzy msgid "" -"<b>Open Profile Data</b>" -"<p>This opens a profile data file, with possible multiple parts</p>" +"<b>Open Profile Data</b><p>This opens a profile data file, with possible " +"multiple parts</p>" msgstr "" -"<b> Gufungura </b> " -"<p> A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo </p> " +"<b> Gufungura </b> <p> A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo </p> " #: toplevel.cpp:581 #, fuzzy @@ -1808,6 +1866,11 @@ msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" msgstr "/i " +#: functionselectionbase.ui:16 toplevel.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Profile" +msgstr "Ingano y'imimaro" + #: toplevel.cpp:599 #, fuzzy msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" @@ -1846,29 +1909,16 @@ msgstr "Ijanisha Bifitanye isano Kuri " #: toplevel.cpp:638 #, fuzzy msgid "" -"<b>Show percentage costs relative to parent</b>" -"<p>If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"<ul>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Cost Type</td>" -"<td><b>Parent Cost</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Function Cumulative</td>" -"<td>Total</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Function Self</td>" -"<td>Function Group (*) / Total</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Call</td>" -"<td>Function Cumulative</td></tr>" -"<tr>" -"<td>Source Line</td>" -"<td>Function Cumulative</td></tr></table>" -"<p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +"<b>Show percentage costs relative to parent</b><p>If this is switched off, " +"percentage costs are always shown relative to the total cost of the profile " +"part(s) that are currently browsed. By turning on this option, percentage " +"cost of shown cost items will be relative to the parent cost item." +"<ul><table><tr><td><b>Cost Type</td><td><b>Parent Cost</td></" +"tr><tr><td>Function Cumulative</td><td>Total</td></tr><tr><td>Function Self</" +"td><td>Function Group (*) / Total</td></tr><tr><td>Call</td><td>Function " +"Cumulative</td></tr><tr><td>Source Line</td><td>Function Cumulative</td></" +"tr></table><p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object " +"grouping)." msgstr "<b>G." #: toplevel.cpp:653 @@ -1884,27 +1934,25 @@ msgstr "Ihitamo rya dosiye" #: toplevel.cpp:662 #, fuzzy msgid "" -"<b>Detect recursive cycles</b>" -"<p>If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"<p>The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." -msgstr "" -"<b> Cyisubiramo </b> " -"<p> iyi ni Bidakora , i Igishushanyo Herekana %S umukara Ubuso Ryari: A " -"Cyisubiramo ni Bya Igishushanyo i . icyitonderwa i Ingano: Bya umukara Ubuso , " -"Nka Mo Imbere Cyisubiramo i Ikiguzi Bya Amahamagara: ; i Ikosa ni Gitoya , , " -"ya: Sibyo ( Inyandiko ) . " -"<p> ya: ni Kuri &Gutahura na Gusenyuka Byose Imimaro Bya A Uruziga A " -"Kitaboneka Umumaro , ni Byakozwe Ryari: iyi Ihitamo ni Byahiswemo . , Na: " -"Porogaramu , iyi Kuri Binini (%1x%2) Sibyo , i ; , ni i Ihitamo Kuri Hindura " -"iyi Bidakora . " +"<b>Detect recursive cycles</b><p>If this is switched off, the treemap " +"drawing will show black areas when a recursive call is made instead of " +"drawing the recursion ad infinitum. Note that the size of black areas often " +"will be wrong, as inside recursive cycles the cost of calls cannot be " +"determined; the error is small, however, for false cycles (see " +"documentation).<p>The correct handling for cycles is to detect them and " +"collapse all functions of a cycle into a virtual function, which is done " +"when this option is selected. Unfortunately, with GUI applications, this " +"often will lead to huge false cycles, making the analysis impossible; " +"therefore, there is the option to switch this off." +msgstr "" +"<b> Cyisubiramo </b> <p> iyi ni Bidakora , i Igishushanyo Herekana %S " +"umukara Ubuso Ryari: A Cyisubiramo ni Bya Igishushanyo i . icyitonderwa i " +"Ingano: Bya umukara Ubuso , Nka Mo Imbere Cyisubiramo i Ikiguzi Bya " +"Amahamagara: ; i Ikosa ni Gitoya , , ya: Sibyo ( Inyandiko ) . <p> ya: ni " +"Kuri &Gutahura na Gusenyuka Byose Imimaro Bya A Uruziga A Kitaboneka " +"Umumaro , ni Byakozwe Ryari: iyi Ihitamo ni Byahiswemo . , Na: Porogaramu , " +"iyi Kuri Binini (%1x%2) Sibyo , i ; , ni i Ihitamo Kuri Hindura iyi " +"Bidakora . " #: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 #, fuzzy @@ -1919,13 +1967,11 @@ msgstr "Imbere in Umumaro Ihitamo Urutonde " #: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 #, fuzzy msgid "" -"<b>Go Up</b>" -"<p>Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.</p>" +"<b>Go Up</b><p>Go to last selected caller of current function. If no caller " +"was visited, use that with highest cost.</p>" msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Kuri Iheruka Byahiswemo Bya KIGEZWEHO Umumaro . Oya , Koresha Na: kirekire " -"kurusha ibindi Ikiguzi . </p> " +"<b> </b> <p> Kuri Iheruka Byahiswemo Bya KIGEZWEHO Umumaro . Oya , Koresha " +"Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi . </p> " #: toplevel.cpp:702 msgid "&Up" @@ -1951,20 +1997,11 @@ msgstr "Imeli ya kabiri" msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" msgstr "G." -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 -msgid "Grouping" -msgstr "Mu itsinda" - #: toplevel.cpp:766 #, fuzzy msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" msgstr "Imimaro urwego Ikiguzi Ibigize " -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "(No Grouping)" -msgstr "Mu itsinda" - #: toplevel.cpp:782 msgid "Split" msgstr "Gutandukanya" @@ -2029,11 +2066,6 @@ msgstr "Ikiguzi " msgid "Show Relative Cost" msgstr "Ikiguzi " -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 -#, fuzzy -msgid "Go Back" -msgstr "Nta Mukara" - #: toplevel.cpp:1688 #, fuzzy msgid "Go Forward" @@ -2084,1019 +2116,911 @@ msgstr "( Ibanjirije Umumaro ) " msgid "(No Function Up)" msgstr "Nta mumaro" -#: costtypeitem.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ubwoko butazwi" - -#: functionselection.cpp:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "Kujya ku..." - -#: functionselection.cpp:203 +#: tracedata.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Show All Items" -msgstr "Erekana Imyanya Yose" +msgid "Abstract Item" +msgstr "Incamake" -#: functionselection.cpp:226 +#: tracedata.cpp:154 #, fuzzy -msgid "No Grouping" -msgstr "Mu itsinda" +msgid "Cost Item" +msgstr "Ikiguzi " -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 +#: tracedata.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Source (unknown)" -msgstr "( Kitazwi ) " +msgid "Part Source Line" +msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe" -#: sourceview.cpp:89 +#: tracedata.cpp:156 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Annotated Source</b>" -"<p>The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.</p>" -"<p>Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Inkomoko Urutonde i Inkomoko Imirongo Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro " -"Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s i Inyandikoporogaramu Bya iyi Inkomoko Umurongo: . A " -"in A Inkomoko Umurongo: , Imirongo Na: Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : " -"i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare Bya Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> " -"<p> A Byinjijwemo Ibisobanuro: Umurongo: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro " -"KIGEZWEHO . </p> " - -#: sourceview.cpp:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "Gya ku murongo..." +msgid "Source Line" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#: sourceview.cpp:293 +#: tracedata.cpp:157 #, fuzzy -msgid "(No Source)" -msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga" +msgid "Part Line Call" +msgstr "omeka byose" -#: sourceview.cpp:512 +#: tracedata.cpp:158 #, fuzzy -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "ni Oya Ikiguzi Bya KIGEZWEHO Byahiswemo Ubwoko: " +msgid "Line Call" +msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1" -#: sourceview.cpp:514 +#: tracedata.cpp:159 #, fuzzy -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "Na: Icyo ari cyo cyose Inkomoko Umurongo: Bya iyi Umumaro in Idosiye " +msgid "Part Jump" +msgstr "Igisiga irangi kiretswe" -#: sourceview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr ", Oya Inkomoko . " +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Jump" +msgstr "Simbuka" -#: sourceview.cpp:553 +#: tracedata.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Source ('%1')" -msgstr "Inkomoko" +msgid "Part Instruction" +msgstr "Amabwiriza" -#: sourceview.cpp:559 +#: tracedata.cpp:162 #, fuzzy -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "- - - Kuva: ' %1 ' - - - " +msgid "Instruction" +msgstr "Amabwiriza" -#: sourceview.cpp:560 +#: tracedata.cpp:163 #, fuzzy -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "- - - Kuva: Kitazwi Inkomoko - - - " +msgid "Part Instruction Jump" +msgstr "Amabwiriza" -#: sourceview.cpp:565 +#: tracedata.cpp:164 #, fuzzy -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "ni Oya Inkomoko Bihari ya: i Umumaro : " +msgid "Instruction Jump" +msgstr "Amabwiriza" -#: sourceview.cpp:570 +#: tracedata.cpp:165 #, fuzzy -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "ni Oya Kosora amakosa Ibisobanuro: ni . " +msgid "Part Instruction Call" +msgstr "Amabwiriza" -#: sourceview.cpp:572 +#: tracedata.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Recompile source and redo the profile run." -msgstr "Inkomoko na Gu&subiramo i Ibijyana Gukoresha . " +msgid "Instruction Call" +msgstr "Amabwiriza" -#: sourceview.cpp:575 +#: tracedata.cpp:167 #, fuzzy -msgid "The function is located in this ELF object:" -msgstr "Umumaro ni in iyi Igikoresho : " +msgid "Part Call" +msgstr "omeka byose" -#: sourceview.cpp:583 +#: tracedata.cpp:168 #, fuzzy -msgid "This is because its source file cannot be found:" -msgstr "ni Inkomoko Idosiye Byabonetse : " +msgid "Call" +msgstr "Ihamagara" -#: sourceview.cpp:587 +#: tracedata.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "i Ububiko... Bya iyi Idosiye Kuri i Inkomoko Ububiko... Urutonde . " +msgid "Part Function" +msgstr "Kongeramo Umumaro" -#: sourceview.cpp:589 +#: tracedata.cpp:170 #, fuzzy -msgid "The list can be found in the configuration dialog." -msgstr "Urutonde Byabonetse in i Iboneza Ikiganiro . " +msgid "Function Source File" +msgstr "Idosiye " -#: configuration.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "Amabwiriza" +#: dumpselectionbase.ui:300 dumpselectionbase.ui:939 +#: functionselectionbase.ui:136 stackselectionbase.ui:64 tracedata.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" -#: configuration.cpp:68 +#: tracedata.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Data Read Access" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" +msgid "Function Cycle" +msgstr "Ingano y'imimaro" -#: configuration.cpp:69 +#: tracedata.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Data Write Access" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" - -#: configuration.cpp:70 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" +msgid "Part Class" +msgstr "Inzira %s" -#: configuration.cpp:71 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" -#: configuration.cpp:72 +#: tracedata.cpp:175 #, fuzzy -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" +msgid "Part Source File" +msgstr "Idosiye " -#: configuration.cpp:73 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#: configuration.cpp:74 -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Part ELF Object" +msgstr "Kongeramo igikoresho OLE " -#: configuration.cpp:75 +#: tracedata.cpp:178 #, fuzzy -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" +msgid "ELF Object" +msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE" -#: configuration.cpp:76 -msgid "LL Instr. Fetch Miss" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Program Trace" +msgstr "Porogaramu" -#: configuration.cpp:77 +#: tracedata.cpp:241 #, fuzzy -msgid "LL Data Read Miss" -msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 Kuva: %2 " -#: configuration.cpp:78 +#: tracedata.cpp:2583 #, fuzzy -msgid "LL Data Write Miss" -msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" +msgid "(no caller)" +msgstr "( Oya ) " -#: configuration.cpp:79 -msgid "Samples" -msgstr "Ingero-fatizo" +#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +#, fuzzy +msgid "%1 via %2" +msgstr "%1 Biturutse %2 " -#: configuration.cpp:80 +#: tracedata.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "System Time" -msgstr "Idosiye ya sisitemu" +msgid "(no callee)" +msgstr "( Oya ) " -#: configuration.cpp:81 +#: tracedata.cpp:4467 #, fuzzy -msgid "User Time" -msgstr "Kwinjizamo igihe" +msgid "(not found)" +msgstr "(ntibyabonetse" -#: configuration.cpp:82 -msgid "L1 Miss Sum" +#: tracedata.cpp:5017 +msgid "Recalculating Function Cycles..." msgstr "" -#: configuration.cpp:83 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "" +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "Nta mwirondoro uhari" -#: configuration.cpp:84 -msgid "LL Miss Sum" -msgstr "" +#: treemap.cpp:1281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Inyandiko:" -#: configuration.cpp:85 +#: treemap.cpp:2809 #, fuzzy -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "Ishyika" +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Guhindura icyerekezo" -#: configdlg.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Source Files" -msgstr "Idosiye y'imvano:" +#: treemap.cpp:2810 +msgid "Columns" +msgstr "Inkingi" -#: configdlg.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "C++ Classes" -msgstr "Inzego" +#: treemap.cpp:2811 +msgid "Rows" +msgstr "Imbariro" -#: configdlg.cpp:62 +#: treemap.cpp:2812 #, fuzzy -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "( Oya ) " +msgid "Always Best" +msgstr "Hohereza buri gihe" -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "(always)" -msgstr "( Buri gihe ) " +#: treemap.cpp:2813 +msgid "Best" +msgstr "Bihebuje" -#: configdlg.cpp:210 +#: treemap.cpp:2814 #, fuzzy -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" +msgid "Alternate (V)" +msgstr "( V ) " -#: configdlg.cpp:211 +#: treemap.cpp:2815 #, fuzzy -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." -msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . " +msgid "Alternate (H)" +msgstr "( H ) " -#: configdlg.cpp:384 +#: treemap.cpp:2816 #, fuzzy -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho" - -#: partview.cpp:51 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "Horizontal" +msgstr "Gutandukanya Butambike" -#: partview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Trace Part List</b>" -"<p>This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost <em>" -"of the part</em> (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.</p>" -"<p>By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p>" -"<p>This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.</p>" -"<p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Urutonde Byose Bya i . Inzira %s , i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " -"Umumaro , in i Inzira %s , ni ; Ijanisha Buri gihe Bifitanye isano Kuri i " -"Igiteranyo: %S Ikiguzi <em> Bya i Inzira %s </em> ( OYA Kuri i Nka in i ) . i " -"Amahamagara: Kuri /Kuva: i KIGEZWEHO Umumaro Mo Imbere Bya i Inzira %s . </p> " -"<p> Rimwe Cyangwa Birenzeho Kuva: i Urutonde , i Byose KURI i in i Byahiswemo " -"Inzira %s ( S ) . Oya Urutonde Ihitamo ni , in FACT Byose Byahiswemo . </p> " -"<p> ni A - Ihitamo Urutonde . Guhitamo Ibice ku i Imbeba Cyangwa Koresha /. " -"/Bya Byakozwe ku ikoresha i . Rimwe Igikubo Ihitamo . </p> " -"<p> icyitonderwa i Urutonde ni Birahishe NIBA Rimwe Inzira %s ni . </p> " +#: treemap.cpp:2817 +msgid "Vertical" +msgstr "" -#: partview.cpp:106 +#: treemap.cpp:2872 #, fuzzy -msgid "Select '%1'" -msgstr "Guhitamo" +msgid "Nesting" +msgstr "Urucundura" -#: partview.cpp:107 +#: treemap.cpp:2874 #, fuzzy -msgid "Hide '%1'" -msgstr "Gushisha" +msgid "Border" +msgstr "0 %S " -#: partview.cpp:111 +#: treemap.cpp:2875 #, fuzzy -msgid "Hide Selected" -msgstr "Guhisha Urupapuro" - -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "Kwerekana Byose" - -#: callgraphview.cpp:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "( S ) Kuva: %1 " +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa" -#: callgraphview.cpp:307 +#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 #, fuzzy, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "( S ) Kuri %1 " - -#: callgraphview.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "(unknown call)" -msgstr "( Kitazwi ) " - -#: callgraphview.cpp:1425 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Call Graph around active Function</b>" -"<p>Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is <b>only</b> " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.</p>" -"<p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.</p>" -"<p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"<p>" -msgstr "<b>e." +msgid "Width %1" +msgstr "Ubugari:" -#: callgraphview.cpp:1789 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" -": A Birebire ni in Aho bigeze: . \n" -"/Imbibi ya: . \n" +#: treemap.cpp:2902 +msgid "Visible" +msgstr "kigaragara" -#: callgraphview.cpp:1792 -#, fuzzy -msgid "" -"Layouting stopped.\n" +#: treemap.cpp:2903 +msgid "Take Space From Children" msgstr "" -"Kyahagariswe . \n" -#: callgraphview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" -msgstr "" -"%1 na %2 . \n" +#: treemap.cpp:2905 +msgid "Top Left" +msgstr "Hejuru ibumoso" -#: callgraphview.cpp:1827 -#, fuzzy -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "Ikintu ya: Kuri Gushushanya i . " +#: treemap.cpp:2906 +msgid "Top Center" +msgstr "Hejuru Hagati" -#: callgraphview.cpp:1838 -#, fuzzy -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "ya: i Gikora Ikintu . " +#: treemap.cpp:2907 +msgid "Top Right" +msgstr "Hejuru Iburyo" -#: callgraphview.cpp:1867 +#: treemap.cpp:2909 #, fuzzy -msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" -"ni Bihari i Gukoresha : \n" -"' %1 ' \n" +msgid "Bottom Center" +msgstr "Hagati hasi" -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199 -#, fuzzy -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "Kugenzura ' ni yakorewe iyinjizaporogaramu ( Porogaramu ) . " +#: treemap.cpp:2910 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Hasi Iburyo" -#: callgraphview.cpp:2198 +#: treemap.cpp:2987 #, fuzzy -msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "" -"Ikosa i . \n" +msgid "No %1 Limit" +msgstr "urubibi Rwo Hasi" -#: callgraphview.cpp:2206 -#, fuzzy +#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" -"ni Oya Bihari ya: %1 ' \n" -"Oya Ikiguzi Bya i Byahiswemo Icyabaye Ubwoko: . " +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "1 %n " -#: callgraphview.cpp:2427 +#: treemap.cpp:3073 #, fuzzy -msgid "Stop Layouting" -msgstr "Guhagarika Gutangiza" +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: callgraphview.cpp:2435 -#, fuzzy -msgid "As PostScript" -msgstr "Iyandikanyuma verisiyo 1" +#: treemap.cpp:3118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "Ubujyakuzimu" -#: callgraphview.cpp:2436 +#: treemap.cpp:3122 #, fuzzy -msgid "As Image ..." -msgstr "Ishusho..." +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: callgraphview.cpp:2438 +#: treemap.cpp:3124 #, fuzzy -msgid "Export Graph" -msgstr "Kohereza" - -#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: configdlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Iboneza Urujyano" -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -#, fuzzy -msgid "max. 2" -msgstr "KININI." +#: configdlgbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -#, fuzzy -msgid "max. 5" -msgstr "KININI." +#: configdlgbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Truncated when more/longer than:" +msgstr "Ryari: Birenzeho /: " -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -#, fuzzy -msgid "max. 10" -msgstr "KININI." +#: configdlgbase.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Precision of percentage values:" +msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : " -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -#, fuzzy -msgid "max. 15" -msgstr "KININI." +#: configdlgbase.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbols in tooltips and context menus" +msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo " -#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483 -#, fuzzy, c-format -msgid "< %1" -msgstr "<%1" +#: configdlgbase.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of items in lists:" +msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : " -#: callgraphview.cpp:2489 -#, fuzzy -msgid "No Minimum" -msgstr "Gito" +#: configdlgbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cost Item Colors" +msgstr "Ikiguzi " -#: callgraphview.cpp:2493 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50%" +#: configdlgbase.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "Ikintu" -#: callgraphview.cpp:2494 -#, fuzzy, c-format -msgid "20 %" -msgstr "20" +#: configdlgbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Urwego:" -#: callgraphview.cpp:2495 -#, fuzzy, c-format -msgid "10 %" -msgstr "10" +#: configdlgbase.ui:310 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" -#: callgraphview.cpp:2496 -#, fuzzy, c-format -msgid "5 %" -msgstr "5 %%S" +#: configdlgbase.ui:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Annotations" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" -#: callgraphview.cpp:2497 -#, fuzzy, c-format -msgid "3 %" -msgstr "3 %%S" +#: configdlgbase.ui:395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Context lines in annotations:" +msgstr "Imirongo in : " -#: callgraphview.cpp:2498 -#, fuzzy, c-format -msgid "2 %" -msgstr "2 %%S" +#: configdlgbase.ui:423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Folders" +msgstr "Idosiye y'Ishungura" -#: callgraphview.cpp:2499 -#, fuzzy, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "1. 5" +#: configdlgbase.ui:454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object / Related Source Base" +msgstr "/Base " -#: callgraphview.cpp:2500 -#, fuzzy, c-format -msgid "1 %" -msgstr "1 %%S" +#: configdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." -#: callgraphview.cpp:2516 -#, fuzzy -msgid "Same as Node" -msgstr "Nka " +#: configdlgbase.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2517 -#, fuzzy, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "50% % Bya " +#: configdlgbase.ui:585 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2518 -#, fuzzy, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "20 % Bya " +#: configdlgbase.ui:596 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2519 -#, fuzzy, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "10 % Bya " +#: dumpselectionbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Intego" -#: callgraphview.cpp:2529 -#, fuzzy -msgid "Caller Depth" -msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" +#: dumpselectionbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Igihe" -#: callgraphview.cpp:2530 -#, fuzzy -msgid "Callee Depth" -msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" +#: dumpselectionbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Inzira" -#: callgraphview.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Min. Node Cost" -msgstr ". Ikiguzi " +#: dumpselectionbase.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Ihitamo" -#: callgraphview.cpp:2532 -#, fuzzy -msgid "Min. Call Cost" -msgstr ". Ikiguzi " +#: dumpselectionbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target command:" +msgstr "command : " -#: callgraphview.cpp:2534 -#, fuzzy -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "ya: " +#: dumpselectionbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler options:" +msgstr "Amahitamo : " -#: callgraphview.cpp:2536 -#, fuzzy -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "- Uruziga " +#: dumpselectionbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Option" +msgstr "Ihitamo" -#: callgraphview.cpp:2538 -#, fuzzy -msgid "Cluster Groups" -msgstr "Kwinjiza Itsinda" +#: dumpselectionbase.ui:136 dumpselectionbase.ui:688 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: callgraphview.cpp:2543 -#, fuzzy -msgid "Compact" -msgstr "Kugereranya" +#: dumpselectionbase.ui:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Ubufaransa" -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: dumpselectionbase.ui:160 dumpselectionbase.ui:768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jumps" +msgstr "Simbuka" -#: callgraphview.cpp:2545 -#, fuzzy -msgid "Tall" -msgstr "Urukuta" +#: dumpselectionbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Instructions" +msgstr "Amabwiriza" -#: callgraphview.cpp:2550 -#, fuzzy -msgid "Top to Down" -msgstr "Kuri " +#: dumpselectionbase.ui:189 dumpselectionbase.ui:783 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Left to Right" -msgstr "Ibumoso ku iburyo" +#: dumpselectionbase.ui:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full Cache" +msgstr "FTP y'Ubwihisho" -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Circular" -msgstr "Cy'uruziga" +#: dumpselectionbase.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" -#: callgraphview.cpp:2558 -#, fuzzy -msgid "TopLeft" -msgstr "Hejuru ibumoso" +#: dumpselectionbase.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Collect" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" -#: callgraphview.cpp:2559 -#, fuzzy -msgid "TopRight" -msgstr "Hejuru Iburyo" +#: dumpselectionbase.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "At Startup" +msgstr "Gutangira " -#: callgraphview.cpp:2560 -#, fuzzy -msgid "BottomLeft" -msgstr "Hasi Ibumoso" +#: dumpselectionbase.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "While In" +msgstr "Igihecyiyandika" -#: callgraphview.cpp:2561 -#, fuzzy -msgid "BottomRight" -msgstr "Hasi Iburyo" +#: dumpselectionbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#: callgraphview.cpp:2569 -#, fuzzy -msgid "Graph" -msgstr "Igishushanyo" +#: dumpselectionbase.ui:286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PLT" +msgstr "PMT" -#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Visualization" -msgstr "Kwemeza" +#: dumpselectionbase.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dump Profile" +msgstr "Ibijyana" -#: callgraphview.cpp:2571 -#, fuzzy -msgid "Birds-eye View" -msgstr "Igaragara ry'Igice" +#: dumpselectionbase.ui:328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Every BBs" +msgstr "Buri" -#: partlistitem.cpp:49 -#, fuzzy -msgid " (Thread %1)" -msgstr "Urudodo" +#: dumpselectionbase.ui:342 dumpselectionbase.ui:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On Entering" +msgstr "nta gushyiraho inomero" -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(ntacyo)" +#: dumpselectionbase.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On Leaving" +msgstr "Nyobora" -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "(active)" -msgstr "( Gikora ) " +#: dumpselectionbase.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zero Events" +msgstr "Uduciro zeru" -#: partselection.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr ": ni ' %1 ' " +#: dumpselectionbase.ui:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Separate" +msgstr "Mutandukanya" -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "Kudatoranya" +#: dumpselectionbase.ui:412 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Threads" +msgstr "Igikorwa" -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "Guhitamo" +#: dumpselectionbase.ui:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursions" +msgstr "Uburyo" -#: partselection.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Select All Parts" -msgstr "Guhitamo Impapuro zose" +#: dumpselectionbase.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Call Chain" +msgstr "Imibare " -#: partselection.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Visible Parts" -msgstr "Imyanyabikoresho igaragara" +#: dumpselectionbase.ui:470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom profiler options:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : " -#: partselection.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "Gutoranya inzira" +#: dumpselectionbase.ui:508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run New Profile" +msgstr "Hindura izina ry'ikiranga" -#: partselection.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Unhide Hidden Parts" -msgstr "Ibika bihishe" +#: dumpselectionbase.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Info" +msgstr "Ibisobanuro" -#: partselection.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Partitioning Mode" -msgstr "Uburyo bw'Icapa" +#: dumpselectionbase.ui:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dump reason:" +msgstr "Impamvu : " -#: partselection.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Diagram Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ikurura" +#: dumpselectionbase.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event summary:" +msgstr "Incamake : " -#: partselection.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Zoom Function" -msgstr "Imimaro y'ifishi" +#: dumpselectionbase.ui:561 +#, no-c-format +msgid "Sum" +msgstr "Igiteranyo" -#: partselection.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" +#: dumpselectionbase.ui:579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Binyuranye" -#: partselection.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "Iyongera rya marije" +#: dumpselectionbase.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" -#: partselection.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Draw Names" -msgstr "Kurema amazina" +#: dumpselectionbase.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Compare" +msgstr "Kugereranya" -#: partselection.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Draw Costs" -msgstr "Ibishushanyo" +#: dumpselectionbase.ui:637 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Leta" -#: partselection.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Draw Frames" -msgstr "Amakadiri" +#: dumpselectionbase.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" -#: partselection.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Hide Info" -msgstr "Guhisha igisobanuro" +#: dumpselectionbase.ui:664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Every [s]:" +msgstr "[ S ] : " -#: partselection.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Show Info" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" +#: dumpselectionbase.ui:677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Counter" +msgstr "Igihugu" -#: partselection.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "(no trace loaded)" -msgstr "( Oya ) " +#: dumpselectionbase.ui:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dumps Done" +msgstr "Kujyana Hasi" -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "" +#: dumpselectionbase.ui:713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Is Collecting" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" -#: instrview.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Source Position" -msgstr "Ahari Indangamurongo" +#: dumpselectionbase.ui:727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executed" +msgstr "Gukora" -#: instrview.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Annotated Assembler</b>" -"<p>The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.</p>" -"<p>The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.</p>" -"<p>Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.</p>" -msgstr "" -"<b> </b> " -"<p> Urutonde i Imashini: Inyandikoporogaramu Amabwiriza Bya i KIGEZWEHO " -"Byahiswemo Umumaro Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s . iyi ni A , Imirongo Na: " -"Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare " -"Bya Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> " -"<p> Ibisohoka ni Na: i ' Kuva: i ' Porogaramu . </p> " -"<p> A Umurongo: Na: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro Bya iyi " -"KIGEZWEHO . </p> " +#: dumpselectionbase.ui:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basic Blocks" +msgstr "Ibinyampande by'ibanze" -#: instrview.cpp:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "Kuri %1 " +#: dumpselectionbase.ui:796 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ir" +msgstr "r" -#: instrview.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Hex Code" -msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" +#: dumpselectionbase.ui:811 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Distinct" +msgstr "Intera" -#: instrview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "ni Oya Ibisobanuro in i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " +#: dumpselectionbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Functions" +msgstr "Imimaro" -#: instrview.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "i , Na: Ihitamo " +#: dumpselectionbase.ui:852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contexts" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" -#: instrview.cpp:429 -#, fuzzy -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr "- - - = Yego " +#: dumpselectionbase.ui:890 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stack trace:" +msgstr "Leta:" -#: instrview.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "( ) , Kugaragaza " +#: dumpselectionbase.ui:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sync." +msgstr "Sec." -#: instrview.cpp:431 -#, fuzzy -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr "- - - Simbuka = Yego " +#: dumpselectionbase.ui:976 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" -#: instrview.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "ni Ikosa Kuri Gukora i command " +#: dumpselectionbase.ui:1001 +#, no-c-format +msgid "Zero" +msgstr "Zeru" -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu ' . " +#: dumpselectionbase.ui:1009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dump" +msgstr "Simbuka" -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "Byabonetse in i ' Porogaramu . " +#: dumpselectionbase.ui:1021 +#, no-c-format +msgid "Messages" +msgstr "ubutumwa" -#: instrview.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "(No Assembler)" -msgstr "Ugushyingo" +#: dumpselectionbase.ui:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Kill Run" +msgstr "Kwica Idirishya" -#: instrview.cpp:875 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." +#: dumpselectionbase.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "Clear" msgstr "" -"ni %n Ikiguzi Umurongo: Inyandikoporogaramu . \n" -"%n Ikiguzi Imirongo Inyandikoporogaramu . " - -#: instrview.cpp:877 -#, fuzzy -msgid "This happens because the code of" -msgstr "i Inyandikoporogaramu Bya " -#: instrview.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "OYA Kuri BIHUYE i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " +#: functionselectionbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "Shakisha:" -#: instrview.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "ikoresha ki/bishaje Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye Cyangwa ni i hejuru " +#: functionselectionbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#: instrview.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "Igikoresho Kuva: iyinjizaporogaramu /Imashini: ? " +#: partselectionbase.ui:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(no trace parts)" +msgstr "( Oya ) " -#: instrview.cpp:893 -#, fuzzy -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "Kuri Ikosa Kuri Gukora i command " +#: stackselectionbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stack Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" -#: instrview.cpp:898 -#, fuzzy -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "i Igikoresho Byakoreshejwe in i command . " +#: stackselectionbase.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cost2" +msgstr "Ikiguzi" -#: instritem.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " +#: tdecachegrindui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Idosiye:" -#: instritem.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " +#: tdecachegrindui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" -#: treemap.cpp:1281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "Inyandiko:" +#: tdecachegrindui.rc:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "Imigaragarire" -#: treemap.cpp:2809 -#, fuzzy -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "Guhindura icyerekezo" +#: tdecachegrindui.rc:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sidebars" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" -#: treemap.cpp:2810 -msgid "Columns" -msgstr "Inkingi" +#: tdecachegrindui.rc:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" -#: treemap.cpp:2811 -msgid "Rows" -msgstr "Imbariro" +#: tdecachegrindui.rc:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "State Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" -#: treemap.cpp:2812 +#: tips:3 #, fuzzy -msgid "Always Best" -msgstr "Hohereza buri gihe" - -#: treemap.cpp:2813 -msgid "Best" -msgstr "Bihebuje" +msgid "" +"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... i <em> iyi ... </em> Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: " +"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n" +"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . <em> iyi ... </em> Ifashayobora ku - na ku " +"i . </p> \n" -#: treemap.cpp:2814 +#: tips:13 #, fuzzy -msgid "Alternate (V)" -msgstr "( V ) " +msgid "" +"<p>...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo <em> - - - = Yego </" +"em> ? \n" +"i ya: i " -#: treemap.cpp:2815 +#: tips:22 #, fuzzy -msgid "Alternate (H)" -msgstr "( H ) " +msgid "" +"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora " +"Igikoresho Urutonde ? " -#: treemap.cpp:2872 +#: tips:29 #, fuzzy -msgid "Nesting" -msgstr "Urucundura" +msgid "" +"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /" +"Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri " +"Kureka bigakora , Kanda . \n" +"</p> \n" -#: treemap.cpp:2875 +#: tips:39 #, fuzzy -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa" - -#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "Ubugari:" - -#: treemap.cpp:2902 -msgid "Visible" -msgstr "kigaragara" - -#: treemap.cpp:2903 -msgid "Take Space From Children" +msgid "" +"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a " +"current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"</p>\n" msgstr "" +"<p> ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , " +"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i " +"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n" +"</p> \n" -#: treemap.cpp:2905 -msgid "Top Left" -msgstr "Hejuru ibumoso" - -#: treemap.cpp:2906 -msgid "Top Center" -msgstr "Hejuru Hagati" - -#: treemap.cpp:2907 -msgid "Top Right" -msgstr "Hejuru Iburyo" - -#: treemap.cpp:2909 +#: tips:49 #, fuzzy -msgid "Bottom Center" -msgstr "Hagati hasi" - -#: treemap.cpp:2910 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Hasi Iburyo" +msgid "" +"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda " +"Garuka ? </p> \n" -#: treemap.cpp:2987 +#: tips:57 #, fuzzy -msgid "No %1 Limit" -msgstr "urubibi Rwo Hasi" - -#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" -msgstr "1 %n " +"<p>...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n" +"Ibintu /+ + /ya: <em> - > ... </em> ? </p> \n" -#: treemap.cpp:3073 +#: tips:65 #, fuzzy -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: treemap.cpp:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "Ubujyakuzimu" +msgid "" +"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?</p>\n" +"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n" +msgstr "" +"<p> ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n" +"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko " +"tab ? </p> \n" +"<p> i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n" +"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye " +"Kuri <em> </em> Urutonde in i Iboneza . \n" -#: treemap.cpp:3122 +#: tips:77 #, fuzzy -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " +msgid "" +"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha " +"Kugaragaza: ) ? </p> \n" -#: treemap.cpp:3124 +#: tips:84 #, fuzzy -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "Nta mwirondoro uhari" - -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "Intera" +msgid "" +"<p>...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n" +"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i " +"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana " +"%S i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro . </p> \n" +"<p> Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye " +"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana " +"Urutonde . </p> \n" -#: coverageview.cpp:55 +#: tips:97 #, fuzzy -msgid "Calling" -msgstr "Ipima" +msgid "" +"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n" +"<p>Examples:</p>\n" +"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().</p>\n" +"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n" +"<em> Byose </em> Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo " +"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n" +"Oya Umumaro hagati ku i ? </p> \n" +"<p> : </p> \n" +"<p> Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% " +"% \n" +"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: " +"Umumaro ( ) . </p> \n" +"<p> Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% " +"% \n" +"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) " +"Kuva: Umurongo ( ) . </p> \n" -#: coverageview.cpp:90 +#: tips:113 #, fuzzy msgid "" -"<b>List of all Callers</b>" -"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" -"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" -"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "<b>G. e. e." +"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?</p>\n" +"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.</p>\n" +msgstr "" +"<p> ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya " +"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ? </p> \n" +"<p> Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto . </p> \n" -#: coverageview.cpp:120 +#: tips:123 #, fuzzy msgid "" -"<b>List of all Callees</b>" -"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" -"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" -"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "<b>G. e. e." +"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n" +"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).</p>\n" +msgstr "<p>...G." |