summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdetoys/amor.po254
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/amor.po
new file mode 100644
index 00000000000..852d0f7e661
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/amor.po
@@ -0,0 +1,254 @@
+# translation of amor to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the amor package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: amor 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: tips.cpp:2
+#, fuzzy
+msgid "Don't run with scissors."
+msgstr "Gukoresha Na: . "
+
+#: tips.cpp:5
+#, fuzzy
+msgid "Never trust car salesmen or politicians."
+msgstr "Imodoka Cyangwa . "
+
+#: tips.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
+"hard to understand."
+msgstr ""
+"Icyo wongeraho Inyandikoporogaramu . Ikomeye Kuri Kwandika , Ikomeye Kuri . "
+
+#: tips.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
+msgstr "ni Kuri Gutanga ibyifuzo Ryari: Nta na kimwe Bigyanye i . "
+
+#: tips.cpp:14
+#, fuzzy
+msgid "You can never have too much memory or disk space."
+msgstr "Nta na rimwe Ububiko Cyangwa Disiki%1 Umwanya . "
+
+#: tips.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "The answer is 42."
+msgstr "ni . "
+
+#: tips.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
+msgstr "OYA A . A . "
+
+#: tips.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
+msgstr "Inyuma na . "
+
+#: tips.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
+"mouse button."
+msgstr ""
+"Kugira kinini A Idirishya Mu buryo buhagaze , Kanda i Kugira kinini Akabuto Na: "
+"i Hagati Imbeba Akabuto . "
+
+#: tips.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
+msgstr "Koresha + Kuri Hindura hagati Porogaramu . "
+
+#: tips.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
+msgstr "+ Kuri Herekana %S i Porogaramu in KIGEZWEHO Umukoro . "
+
+#: tips.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
+msgstr "+ A Gitoya Idirishya Ubwoko: A command . "
+
+#: tips.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
+msgstr "+ Kuri + Byakoreshejwe Kuri Hindura Kitaboneka . "
+
+#: tips.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
+msgstr "Himura Utubuto ku i Umwanya ikoresha i Hagati Imbeba Akabuto . "
+
+#: tips.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
+msgstr "+ - Hejuru i Sisitemu Ibikubiyemo . "
+
+#: tips.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
+msgstr "+ + Byakoreshejwe Kuri &Kwica Porogaramu Kyahagariswe . "
+
+#: tips.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
+"automatically when you log back in."
+msgstr ""
+"MukusanyaKDE Porogaramu Gufungura Ryari: Gufunga , mu buryo bwikora: Ryari: LOG "
+"Inyuma in . "
+
+#: tips.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
+msgstr "MukusanyaKDE Idosiye Muyobozi ni A Urubuga Mucukumbuzi na Umukiriya . "
+
+#: tips.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
+"showMessage() and\n"
+"showTip() DCOP calls"
+msgstr "Kugaragaza: Ubutumwa na Inyobora in ikoresha i ( ) ( ) Amahamagara: "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: amor.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Error reading theme: "
+msgstr "Ikosa Insanganyamatsiko : "
+
+#: amor.cpp:339 amor.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Error reading group: "
+msgstr "Ikosa Itsinda : "
+
+#: amor.cpp:613
+msgid "&Configure..."
+msgstr "Kwerekana imiterere..."
+
+#: amor.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Amor Version %1\n"
+"\n"
+msgstr "Ikiciro kya 1"
+
+#: amor.cpp:752
+msgid ""
+"Amusing Misuse Of Resources\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: amor.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"( C ) R . < @ kde . org > \n"
+"\n"
+
+#: amor.cpp:754
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgstr ""
+": R . < @ kde . org > \n"
+
+#: amor.cpp:755
+msgid ""
+"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgstr ""
+
+#: amor.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "About Amor"
+msgstr "Bigyanye"
+
+#: amordialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Theme:"
+msgstr "Insanganyamatsiko"
+
+#: amordialog.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Offset:"
+msgstr "Nta- boneza"
+
+#: amordialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Always on top"
+msgstr "ku Hejuru: "
+
+#: amordialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Show random tips"
+msgstr "Bitunguranye Inyobora "
+
+#: amordialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Use a random character"
+msgstr "A Bitunguranye Inyuguti: "
+
+#: amordialog.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Allow application tips"
+msgstr "Porogaramu Inyobora "
+
+#: amortips.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No tip"
+msgstr "Inyobora: "
+
+#: main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "KDE creature for your desktop"
+msgstr "MukusanyaKDE ya: Ibiro "
+
+#: main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "amor"
+msgstr "Igishamoro"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Ubyitaho ubu"