summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po169
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po
new file mode 100644
index 00000000000..a98aece6985
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# translation of kmoon to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kmoon package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmoon 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kmoonapplet.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Moon Phase Indicator for KDE"
+msgstr "ya: MukusanyaKDE "
+
+#: kmoonapplet.cpp:84
+msgid "&Configure..."
+msgstr "Kwerekana imiterere..."
+
+#: kmoonapplet.cpp:100
+msgid "About Moon Phase Indicator"
+msgstr ""
+
+#: kmoonapplet.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
+"\n"
+"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n"
+"\n"
+"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
+"\n"
+"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
+msgstr ""
+"ku < @ kde . org > \n"
+"\n"
+"Applet ku < @ . - . > \n"
+"\n"
+"Inyandikoporogaramu ku < @ . org > \n"
+"\n"
+"Ibishushanyo ku < @ . com > "
+
+#: kmoondlg.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Change View"
+msgstr "Indura amashusho"
+
+#: kmoondlg.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "View angle:"
+msgstr "Imfuruka : "
+
+#: kmoondlg.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can use this to rotate the moon to the correct\n"
+"angle for your location.\n"
+"\n"
+"This angle is (almost) impossible to\n"
+"calculate from any system-given data,\n"
+"therefore you can configure how you\n"
+"want KMoon to display your moon here.\n"
+"The default value is 0, but it is very\n"
+"unlikely that you would see the moon\n"
+"at this angle."
+msgstr ""
+"Koresha iyi Kuri Kuzerutsa %O i Ukwezi Kuri i ya: Indanganturo . \n"
+"\n"
+"Imfuruka ni ( ) Kuva: Icyo ari cyo cyose Sisitemu - Ibyatanzwe , \n"
+"Kugena Imiterere Kuri Kugaragaza: Ukwezi . \n"
+"Mburabuzi Agaciro: ni 0 %S , ni i iyi Imfuruka . "
+
+#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Southern Hemisphere"
+msgstr "Kuri "
+
+#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Northern Hemisphere"
+msgstr "Kuri "
+
+#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Switch Masking Off"
+msgstr "Kugira Ihanga ry' Igaragaza irikora/iridakora"
+
+#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Switch Masking On"
+msgstr "Guhindura Uburyo"
+
+#: kmoondlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The moon as KMoon would display it\n"
+"following your current setting and time."
+msgstr "Ukwezi Nka Kugaragaza: KIGEZWEHO Igenamiterere na Igihe . "
+
+#: kmoonwidget.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Full Moon"
+msgstr "Ibara Ryuzuye"
+
+#: kmoonwidget.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "New Moon"
+msgstr "Ibikubiyemo Bishya"
+
+#: kmoonwidget.cpp:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
+"Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
+msgstr ""
+"( Ejo ) \n"
+"( %n iminsi guhera ) "
+
+#: kmoonwidget.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "First Quarter"
+msgstr "Izina ry'idini"
+
+#: kmoonwidget.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
+"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
+msgstr ""
+"( ni ) \n"
+"( %n iminsi Kuri ) "
+
+#: kmoonwidget.cpp:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
+"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
+msgstr ""
+"( ) \n"
+"( %n iminsi guhera ) "
+
+#: kmoonwidget.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Last Quarter"
+msgstr "Umudugudu"
+
+#: kmoonwidget.cpp:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
+"Waning Crescent (%n days to New Moon)"
+msgstr ""
+"( ni ) \n"
+"( %n iminsi Kuri ) "