diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po new file mode 100644 index 00000000000..a98aece6985 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# translation of kmoon to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kmoon package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmoon 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kmoonapplet.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Moon Phase Indicator for KDE" +msgstr "ya: MukusanyaKDE " + +#: kmoonapplet.cpp:84 +msgid "&Configure..." +msgstr "Kwerekana imiterere..." + +#: kmoonapplet.cpp:100 +msgid "About Moon Phase Indicator" +msgstr "" + +#: kmoonapplet.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" +"\n" +"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n" +"\n" +"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" +"\n" +"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>" +msgstr "" +"ku < @ kde . org > \n" +"\n" +"Applet ku < @ . - . > \n" +"\n" +"Inyandikoporogaramu ku < @ . org > \n" +"\n" +"Ibishushanyo ku < @ . com > " + +#: kmoondlg.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Change View" +msgstr "Indura amashusho" + +#: kmoondlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "View angle:" +msgstr "Imfuruka : " + +#: kmoondlg.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"You can use this to rotate the moon to the correct\n" +"angle for your location.\n" +"\n" +"This angle is (almost) impossible to\n" +"calculate from any system-given data,\n" +"therefore you can configure how you\n" +"want KMoon to display your moon here.\n" +"The default value is 0, but it is very\n" +"unlikely that you would see the moon\n" +"at this angle." +msgstr "" +"Koresha iyi Kuri Kuzerutsa %O i Ukwezi Kuri i ya: Indanganturo . \n" +"\n" +"Imfuruka ni ( ) Kuva: Icyo ari cyo cyose Sisitemu - Ibyatanzwe , \n" +"Kugena Imiterere Kuri Kugaragaza: Ukwezi . \n" +"Mburabuzi Agaciro: ni 0 %S , ni i iyi Imfuruka . " + +#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Switch to Southern Hemisphere" +msgstr "Kuri " + +#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Switch to Northern Hemisphere" +msgstr "Kuri " + +#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Switch Masking Off" +msgstr "Kugira Ihanga ry' Igaragaza irikora/iridakora" + +#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Switch Masking On" +msgstr "Guhindura Uburyo" + +#: kmoondlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"The moon as KMoon would display it\n" +"following your current setting and time." +msgstr "Ukwezi Nka Kugaragaza: KIGEZWEHO Igenamiterere na Igihe . " + +#: kmoonwidget.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Full Moon" +msgstr "Ibara Ryuzuye" + +#: kmoonwidget.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "New Moon" +msgstr "Ibikubiyemo Bishya" + +#: kmoonwidget.cpp:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" +"Waxing Crescent (%n days since New Moon)" +msgstr "" +"( Ejo ) \n" +"( %n iminsi guhera ) " + +#: kmoonwidget.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "First Quarter" +msgstr "Izina ry'idini" + +#: kmoonwidget.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" +"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" +msgstr "" +"( ni ) \n" +"( %n iminsi Kuri ) " + +#: kmoonwidget.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" +"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" +msgstr "" +"( ) \n" +"( %n iminsi guhera ) " + +#: kmoonwidget.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Last Quarter" +msgstr "Umudugudu" + +#: kmoonwidget.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" +"Waning Crescent (%n days to New Moon)" +msgstr "" +"( ni ) \n" +"( %n iminsi Kuri ) " |