diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/superkaramba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeutils/superkaramba.po | 297 |
1 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/superkaramba.po new file mode 100644 index 00000000000..3cc24134bb3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# translation of superkaramba to Kinyarwanda. +# Copyright (C) 2005 Rwanda +# This file is distributed under the same license as the superkaramba package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: superkaramba 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:33-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: karamba.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "&All Desktops" +msgstr "Ibiro Byose" + +#: karamba.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Desktop &" +msgstr "Ibiro" + +#: karamba.cpp:195 +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" + +#: karamba.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Locked Position" +msgstr "Ibirindiro by'Ubusobanurondanga" + +#: karamba.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Use &Fast Image Scaling" +msgstr "Gukoresha igenamiterere rya nyuma" + +#: karamba.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Configure &Theme" +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." + +#: karamba.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "To Des&ktop" +msgstr "Ibiro" + +#: karamba.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "&Reload Theme" +msgstr "Kongerakuyitangiza " + +#: karamba.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Close This Theme" +msgstr "Funga " + +#: karamba.cpp:2037 +#, fuzzy +msgid "Show System Tray Icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: karamba.cpp:2042 +#, fuzzy +msgid "&Manage Themes..." +msgstr "Insanganyamatsiko ... " + +#: karamba.cpp:2046 +msgid "&Quit SuperKaramba" +msgstr "" + +#: karambaapp.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Hide System Tray Icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92 +msgid "SuperKaramba" +msgstr "" + +#: karambaapp.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 Running Theme:\n" +"%n Running Themes:" +msgstr "" +"1 : \n" +"%n Insanganyamatsiko : " + +#: karambaapp.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. " +"To show it again use the theme menu.</qt>" +msgstr "" +"<qt> i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Gumana: in Mbuganyuma . Herekana %S " +"Nanone Koresha i Insanganyamatsiko Ibikubiyemo . </qt> " + +#: karambaapp.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Hiding System Tray Icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "A KDE Eye-candy Application" +msgstr "A MukusanyaKDE - " + +#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "A required argument 'file'" +msgstr "A Bya ngombwa ' " + +#. i18n: file superkarambaui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Bisanzwe" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 22 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SuperKaramba Themes" +msgstr "Insanganyamatsiko " + +#. i18n: file themes_layout.ui line 41 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "Shakisha:" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 57 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "S&how:" +msgstr "Kwerekana:" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 66 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Byose" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 71 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Running" +msgstr "Kuvuza Inzogera" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 135 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add to Desktop" +msgstr "Kuri " + +#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" +msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > 1 </p> " + +#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Umutwe" + +#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show system tray icon." +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Themes that user added to theme list." +msgstr "" +"Insanganyamatsiko Umukoresha Kyongewe Kuri Insanganyamatsiko Urutonde . " + +#: taskbartest.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "karamba" +msgstr "Panama" + +#: taskmanager.cpp:465 +msgid "modified" +msgstr "Byahinduwe" + +#: themefile.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " +"contain executable code you should only install themes from sources that you " +"trust. Continue?" +msgstr "Gukomeza." + +#: themefile.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Executable Code Warning" +msgstr "Iburira ry'Umutekano" + +#: themefile.cpp:215 +msgid "Install" +msgstr "Kwinjiza porogaramu" + +#: themefile.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "%1isanzwemo. Wifuzakurisimbura." + +#: themefile.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "Idosiye " + +#: themefile.cpp:229 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: themesdlg.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Get New Stuff" +msgstr "Kubona Ibintu Bishya Bishyushye" + +#: themesdlg.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Download new themes." +msgstr "Gishya Insanganyamatsiko . " + +#: themesdlg.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "New Stuff..." +msgstr "Ububiko bwungirije nshya..." + +#: themesdlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Open Local Theme" +msgstr "Gufungura " + +#: themesdlg.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Add local theme to the list." +msgstr "Bya hafi Insanganyamatsiko Kuri i Urutonde . " + +#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365 +msgid "Uninstall" +msgstr "Gukuraho" + +#: themesdlg.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "*.theme *.skz|Themes" +msgstr "*.Insanganyamatsiko." + +#: themesdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Open Themes" +msgstr "Gufungura Insanganyamatsiko " + +#: themewidget.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>" +msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > %1 </p> " |