diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po | 256 |
1 files changed, 183 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po index 6b77bd1d046..b69b87d88a9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,6 +40,56 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:85 +msgid "Mobile Phone accessed via GNOKII" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:218 +msgid "GNOKII isn't yet configured." +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:227 +msgid "" +"Lock file error.\n" +" Please exit all other running instances of gnokii and try again." +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:240 +#, c-format +msgid "" +"Mobile phone interface initialization failed:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:712 devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:787 +msgid "MEETING" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:715 devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:789 +msgid "PHONE CALL" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:719 devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:792 +msgid "BIRTHDAY" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokii_mobile.cpp:722 +msgid "REMINDER" +msgstr "" + +#: devices/skeleton/skeleton.cpp:54 +msgid "LX-50-Moohoo Addressbook (Skeleton)" +msgstr "" + +#: devices/skeleton/skeleton.cpp:67 +msgid "Please turn on your %1 on now and press continue to proceed." +msgstr "" + #: kmobile.cpp:107 #, fuzzy msgid "&Add Device..." @@ -87,11 +137,11 @@ msgstr "&Ongera" #: kmobile.cpp:330 #, fuzzy msgid "" -"<qt>You have no mobile devices configured yet." -"<p>Do you want to add a device now ?</qt>" +"<qt>You have no mobile devices configured yet.<p>Do you want to add a device " +"now ?</qt>" msgstr "" -"<qt> Oya Telefoni igendanwa Amapareye . " -"<p> Kuri &Ongera A APAREYE NONEAHA ? </qt> " +"<qt> Oya Telefoni igendanwa Amapareye . <p> Kuri &Ongera A APAREYE NONEAHA ? " +"</qt> " #: kmobile.cpp:332 #, fuzzy @@ -103,106 +153,78 @@ msgstr "MukusanyaTDE " msgid "Do Not Add" msgstr "Kutohereza" -#: kmobiledevice.cpp:56 +#: kmobiledevice.cpp:55 #, fuzzy msgid "Unknown Device" msgstr "Mugabuzi itazwi" -#: kmobiledevice.cpp:57 +#: kmobiledevice.cpp:56 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: kmobiledevice.cpp:58 +#: kmobiledevice.cpp:57 #, fuzzy msgid "Unknown Connection" msgstr "Nta Kwihuza" -#: kmobiledevice.cpp:110 +#: kmobiledevice.cpp:109 #, fuzzy msgid "This device does not need any configuration." msgstr "APAREYE OYA Icyo ari cyo cyose Iboneza . " -#: kmobiledevice.cpp:149 +#: kmobiledevice.cpp:148 #, fuzzy msgid "Cellular Mobile Phone" msgstr "Telefoni igendanwa" -#: kmobiledevice.cpp:150 +#: kmobiledevice.cpp:149 msgid "Organizer" msgstr "Muteguzi" -#: kmobiledevice.cpp:151 +#: kmobiledevice.cpp:150 #, fuzzy msgid "Digital Camera" msgstr "Isaha y'Imibare" -#: kmobiledevice.cpp:152 +#: kmobiledevice.cpp:151 #, fuzzy msgid "Music/MP3 Player" msgstr "Media Player" -#: kmobiledevice.cpp:154 +#: kmobiledevice.cpp:153 #, fuzzy msgid "Unclassified Device" msgstr "Bidatondetswe" -#: kmobiledevice.cpp:172 +#: kmobiledevice.cpp:171 msgid "Contacts" msgstr "Aho kubariza" -#: kmobiledevice.cpp:173 +#: kmobiledevice.cpp:172 msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" -#: kmobiledevice.cpp:174 +#: kmobiledevice.cpp:173 msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" -#: kmobiledevice.cpp:176 +#: kmobiledevice.cpp:174 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:175 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: kmobiledevice.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Invalid device (%1)" -msgstr "APAREYE ( %1 ) " - -#: kmobiledevice.cpp:395 -#, fuzzy, c-format +#: kmobiledevice.cpp:366 msgid "" -"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by " -"hand." -msgstr "Kuri Soma %s . Kugenzura ya: Impamvu na Gukuraho i ku . " - -#: kmobiledevice.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions." -msgstr "Warebaimpushya." - -#: kmobiledevice.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Device %1 already locked." -msgstr "%1 ifunzwe . " - -#: kmobiledevice.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process." -msgstr "%1 Kuri ifunzwe ku Kitazwi . " - -#: kmobiledevice.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Please check permission on lock directory." -msgstr "Kugenzura ku Gufunga Ububiko . " - -#: kmobiledevice.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path." -msgstr "Kurema %1 . Kugenzura ya: Bya Inzira: . " +"Unable to open device '%1'. Please check that you have sufficient " +"permissions." +msgstr "" -#: kmobiledevice.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2." -msgstr "OYA Kurema %1 . Ikosa - ni %2 . " +#: kmobiledevice.cpp:373 +msgid "Unable to lock device '%1'." +msgstr "" #: kmobileview.cpp:76 #, fuzzy @@ -306,38 +328,126 @@ msgstr "Amahitamo y'ipaji" msgid "Add something here" msgstr "" -#. i18n: file kmobileui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Device" -msgstr "APAREYE" +msgid "Configure Gnokii Mobile Device" +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:12 +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:53 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:81 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Kureka" + +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Please configure your Gnokii mobile device" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection:" +msgstr "Nta Kwihuza" + +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Phone model:" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: devices/gnokii/gnokiiconfigui.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Baudrate:" +msgstr "" + +#: kmobile_selectiondialog.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Mobile Device" msgstr "Gutoranya Itsinda ry'ibice" -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35 -#: rc.cpp:15 +#: kmobile_selectiondialog.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "<b>Select mobile device:</b>" msgstr "<b> Telefoni igendanwa APAREYE : </b> " -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65 -#: rc.cpp:18 +#: kmobile_selectiondialog.ui:65 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add &New Device..." msgstr "Ongera Imbuga nshya..." -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: kmobile_selectiondialog.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&elect" msgstr "Guhitamo" -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101 -#: rc.cpp:24 +#: kmobile_selectiondialog.ui:101 #, no-c-format msgid "C&ancel" msgstr "Kureka" + +#: kmobileui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kmobileui.rc:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Device" +msgstr "APAREYE" + +#: kmobileui.rc:21 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid device (%1)" +#~ msgstr "APAREYE ( %1 ) " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the " +#~ "lockfile by hand." +#~ msgstr "Kuri Soma %s . Kugenzura ya: Impamvu na Gukuraho i ku . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions." +#~ msgstr "Warebaimpushya." + +#, fuzzy +#~ msgid "Device %1 already locked." +#~ msgstr "%1 ifunzwe . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process." +#~ msgstr "%1 Kuri ifunzwe ku Kitazwi . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Please check permission on lock directory." +#~ msgstr "Kugenzura ku Gufunga Ububiko . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path." +#~ msgstr "Kurema %1 . Kugenzura ya: Bya Inzira: . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2." +#~ msgstr "OYA Kurema %1 . Ikosa - ni %2 . " |