summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po457
1 files changed, 218 insertions, 239 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po
index a16695dea6b..73921c8bb4f 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,37 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "<unnamed>"
-msgstr "<kitiswe-"
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
-msgstr " Igihe cyarenze: ( iminota : amasogonda ) "
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "&Maximum number of items returned by query"
-msgstr "Umubare Bya Ibigize ku Ikibazo # "
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points"
-msgstr "&Ongera Gishya Amaseriveri in Ikwirakwiza Utudomo "
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3"
-msgstr "Ikosa : OYA Kuri i Icyinjijwe ya: %1 /%2 /%3 "
-
-#: conf/dirservconfigpage.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5"
-msgstr "Ikosa : Ubwoko: ya: %1 /%2 /%3 : %4 %5 "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -62,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -116,6 +86,11 @@ msgstr "Kugaragaza: Gushigikira , "
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
+#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi"
+
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Byemewe"
@@ -125,6 +100,16 @@ msgstr "Byemewe"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono "
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Can be used for encryption"
@@ -189,14 +174,11 @@ msgstr "A. k. A."
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while fetching the certificate <b>%1</b> "
-"from the backend:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while fetching the certificate <b>%1</b> from the "
+"backend:</p><p><b>%2</b></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa i Impamyabushobozi: <b> %1 </b> Kuva: i Impera y'inyuma : </p> "
-"<p> <b> %2 </b> "
+"<qt> <p> Ikosa i Impamyabushobozi: <b> %1 </b> Kuva: i Impera y'inyuma : </"
+"p> <p> <b> %2 </b> "
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:192 certmanager.cpp:537
#, fuzzy
@@ -239,8 +221,8 @@ msgstr "ya: "
#: certificatewizardimpl.cpp:91
msgid ""
-"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - required "
-"field\n"
+"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - "
+"required field\n"
"*%1 (%2):"
msgstr ""
@@ -352,6 +334,10 @@ msgstr "Byavanywemo"
msgid "Extend"
msgstr "cya/byagutse"
+#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: certmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Validate"
@@ -467,13 +453,11 @@ msgstr "Kuvugurura imbonerahamwe"
#: certmanager.cpp:532
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while fetching the certificates from the backend:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while fetching the certificates from the backend:</"
+"p><p><b>%1</b></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa i Impamyabushobozi Kuva: i Impera y'inyuma : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> "
+"<qt> <p> Ikosa i Impamyabushobozi Kuva: i Impera y'inyuma : </p> <p> <b> %1 "
+"</b> </p> </qt> "
#: certmanager.cpp:579
#, fuzzy
@@ -484,16 +468,16 @@ msgstr "Utubuto ... "
#, fuzzy
msgid ""
"The query result has been truncated.\n"
-"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits has "
-"been exceeded.\n"
-"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if one "
-"of the configured servers is the limiting factor, you have to refine your "
-"search."
+"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits "
+"has been exceeded.\n"
+"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if "
+"one of the configured servers is the limiting factor, you have to refine "
+"your search."
msgstr ""
"Ikibazo # Igisubizo . \n"
"i Bya hafi Cyangwa A &Bya kure: ku i Kinini Umubare Bya . \n"
-"Kugerageza Kuri Kwongeraho i Bya hafi in i Iboneza Ikiganiro , NIBA Rimwe Bya i "
-"Amaseriveri ni i Umubarwa , Kuri Shakisha . "
+"Kugerageza Kuri Kwongeraho i Bya hafi in i Iboneza Ikiganiro , NIBA Rimwe "
+"Bya i Amaseriveri ni i Umubarwa , Kuri Shakisha . "
#: certmanager.cpp:672
#, fuzzy
@@ -503,13 +487,11 @@ msgstr "Idosiye "
#: certmanager.cpp:705
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to download the certificate %1:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to download the certificate %1:</"
+"p><p><b>%2</b></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Iyimura i Impamyabushobozi: %1 : </p> "
-"<p> <b> %2 </b> </p> </qt> "
+"<qt> <p> Ikosa Kuri Iyimura i Impamyabushobozi: %1 : </p> <p> <b> %2 </b> </"
+"p> </qt> "
#: certmanager.cpp:711
#, fuzzy
@@ -524,13 +506,11 @@ msgstr "Impamyabushobozi: Kuva: Seriveri: ... "
#: certmanager.cpp:773
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to import the certificate %1:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to import the certificate %1:</p><p><b>"
+"%2</b></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Kuzana i Impamyabushobozi: %1 : </p> "
-"<p> <b> %2 </b> </p> </qt> "
+"<qt> <p> Ikosa Kuri Kuzana i Impamyabushobozi: %1 : </p> <p> <b> %2 </b> </"
+"p> </qt> "
#: certmanager.cpp:778
#, fuzzy
@@ -620,8 +600,8 @@ msgstr "Utubuto : "
#, fuzzy
msgid "<qt><p>Detailed results of importing %1:</p><table>%2</table></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> ibisubizo Bya Kuvana hanze... %1 : </p> < Imbonerahamwe > %2 </table> </qt> "
+"<qt> <p> ibisubizo Bya Kuvana hanze... %1 : </p> < Imbonerahamwe > %2 </"
+"table> </qt> "
#: certmanager.cpp:857
#, fuzzy
@@ -631,8 +611,8 @@ msgstr "Kuzana inyemeza"
#: certmanager.cpp:876
#, fuzzy
msgid ""
-"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because "
-"of an unexpected error."
+"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely "
+"because of an unexpected error."
msgstr "Kuri Kuzana i Idosiye Bya Ikosa . "
#: certmanager.cpp:878
@@ -674,15 +654,15 @@ msgstr "Genzuraiyinjizaryawe."
#: certmanager.cpp:993
#, fuzzy
msgid ""
-"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because "
-"of an unexpected error."
+"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely "
+"because of an unexpected error."
msgstr "Kuri Gusiba i Ubwihisho Bya Ikosa . "
#: certmanager.cpp:995
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr "
-"was:\n"
+"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from "
+"DirMngr was:\n"
"%1"
msgstr ""
"Ikosa Ryari: Kuri Gusiba i Ubwihisho . Ibisohoka Kuva: : \n"
@@ -696,13 +676,11 @@ msgstr "Ubwihisho . "
#: certmanager.cpp:1003
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p><p><b>"
+"%1</b></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> "
+"<qt> <p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi : </p> <p> <b> %1 </b> </p> </"
+"qt> "
#: certmanager.cpp:1007 certmanager.cpp:1102
#, fuzzy
@@ -735,8 +713,8 @@ msgstr "Siba impamyabushobozi bwa CA"
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it "
"certified?\n"
-"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates they "
-"certified?"
+"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates "
+"they certified?"
msgstr ""
"Kuri Gusiba iyi Impamyabushobozi: na i %1 Impamyabushobozi ? \n"
"Kuri Gusiba %n Impamyabushobozi na i %1 Impamyabushobozi ? "
@@ -758,28 +736,20 @@ msgstr "Siba impamyabushobozi"
#: certmanager.cpp:1094
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p>"
-"<p><b>%1</b>"
-"<p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p><p><b>"
+"%1</b><p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi: : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> "
-"<p> </qt> "
+"<qt> <p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi: : </p> <p> <b> %1 </b> <p> </"
+"qt> "
#: certmanager.cpp:1097
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>"
-"<p><b>%1</b>"
-"<p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p><p><b>"
+"%1</b><p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> "
-"<p> </qt> "
+"<qt> <p> Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi : </p> <p> <b> %1 </b> <p> </"
+"qt> "
#: certmanager.cpp:1101
#, fuzzy
@@ -794,13 +764,11 @@ msgstr "Utubuto ... "
#: certmanager.cpp:1206
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to export the certificate:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to export the certificate:</p><p><b>"
+"%1</b></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Impamyabushobozi: : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> "
+"<qt> <p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Impamyabushobozi: : </p> <p> <b> %1 "
+"</b> </p> </qt> "
#: certmanager.cpp:1210
#, fuzzy
@@ -832,19 +800,17 @@ msgid ""
"Select the secret key to export (<b>Warning: The PKCS#12 format is insecure; "
"exporting secret keys is discouraged</b>):"
msgstr ""
-"i Ibanga Urufunguzo Kuri Kwohereza hanze... ( <b> : # 12 Imiterere ni ; iyimura "
-"Ibanga Utubuto ni </b> ) : "
+"i Ibanga Urufunguzo Kuri Kwohereza hanze... ( <b> : # 12 Imiterere ni ; "
+"iyimura Ibanga Utubuto ni </b> ) : "
#: certmanager.cpp:1301
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to export the secret key:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to export the secret key:</p><p><b>%1</"
+"b></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Ibanga Urufunguzo : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> "
+"<qt> <p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Ibanga Urufunguzo : </p> <p> <b> %1 "
+"</b> </p> </qt> "
#: certmanager.cpp:1305
#, fuzzy
@@ -869,7 +835,8 @@ msgstr "# 12 ( * . ) "
#: certmanager.cpp:1430
#, fuzzy
msgid ""
-"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!"
+"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your "
+"installation!"
msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) . Kugenzura iyinjizaporogaramu ! "
#: certmanager.cpp:1432
@@ -877,11 +844,49 @@ msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) . Kugenzura iyinjizaporogaramu ! "
msgid "Kleopatra Error"
msgstr "Ikosa "
+#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "<unnamed>"
+msgstr "<kitiswe-"
+
+#: conf/configuredialog.cpp:42
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
+msgstr " Igihe cyarenze: ( iminota : amasogonda ) "
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum number of items returned by query"
+msgstr "Umubare Bya Ibigize ku Ikibazo # "
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points"
+msgstr "&Ongera Gishya Amaseriveri in Ikwirakwiza Utudomo "
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3"
+msgstr "Ikosa : OYA Kuri i Icyinjijwe ya: %1 /%2 /%3 "
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5"
+msgstr "Ikosa : Ubwoko: ya: %1 /%2 /%3 : %4 %5 "
+
#: crlview.cpp:57
#, fuzzy
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Ubwihisho : "
+#: crlview.cpp:66
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
#: crlview.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
@@ -910,78 +915,51 @@ msgstr "Bya Impamyabushobozi: Idosiye Kuri Kuzana "
#: main.cpp:71
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>The crypto plugin could not be initialized."
-"<br>Certificate Manager will terminate now.</qt>"
+"<qt>The crypto plugin could not be initialized.<br>Certificate Manager will "
+"terminate now.</qt>"
msgstr "<qt> Gucomeka: OYA . <br> NONEAHA . </qt> "
-#. i18n: file kleopatraui.rc line 26
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Certificates"
-msgstr "Impamyabushobozi"
-
-#. i18n: file kleopatraui.rc line 37
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&RLs"
-msgstr "CRL"
-
-#. i18n: file kleopatraui.rc line 51
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"
-
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 45
-#: rc.cpp:24
+#: certificateinfowidget.ui:45
#, no-c-format
msgid "&Details"
msgstr "Birambuye"
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 57
-#: rc.cpp:27
+#: certificateinfowidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Isobanuramiterere"
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 105
-#: rc.cpp:33
+#: certificateinfowidget.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Chain"
msgstr "Umunyururu:"
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 117
-#: rc.cpp:36
+#: certificateinfowidget.ui:117
#, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "Inzira"
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 140
-#: rc.cpp:39
+#: certificateinfowidget.ui:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Du&mp"
msgstr "Simbuka"
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 171
-#: rc.cpp:42
+#: certificateinfowidget.ui:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Import to Local"
msgstr "Kuri "
-#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 209
-#: rc.cpp:45
+#: certificateinfowidget.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Certificate Information"
msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi"
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 16
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:51
+#: certificatewizard.ui:16 certificatewizard.ui:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Key Generation Wizard"
msgstr "Nyobora y'iyerekana"
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 45
-#: rc.cpp:54
+#: certificatewizard.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>Welcome to the Key Generation Wizard.</b>\n"
@@ -992,81 +970,71 @@ msgid ""
"sign messages, to encrypt messages and to decrypt messages that other people "
"send to you in encrypted form.\n"
"<p>\n"
-"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact your "
-"local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your new key "
-"in your organization."
+"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact "
+"your local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your "
+"new key in your organization."
msgstr ""
"<b> Kuri i . </b> \n"
"<br> \n"
"<br> \n"
"A Intambwe , iyi Ifashayobora Kuri Kurema A Gishya Urufunguzo na Kubaza... A "
-"Impamyabushobozi: ya: . Hanyuma Koresha Impamyabushobozi: in Itondekanya Kuri "
-"Shyiraho Umukono Ubutumwa , Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa na Kuri Ubutumwa "
-"Ikindi Abantu Kohereza Kuri in Bishunzwe: Ifishi %S: . \n"
+"Impamyabushobozi: ya: . Hanyuma Koresha Impamyabushobozi: in Itondekanya "
+"Kuri Shyiraho Umukono Ubutumwa , Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa na Kuri "
+"Ubutumwa Ikindi Abantu Kohereza Kuri in Bishunzwe: Ifishi %S: . \n"
"<p> \n"
"Urufunguzo in A . Umuntu Bya hafi Ifashayobora NIBA Kuri A Impamyabushobozi: "
"ya: Gishya Urufunguzo in Ikigo: . "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 72
-#: rc.cpp:62
+#: certificatewizard.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Key Parameters"
msgstr "Ibigenga"
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 83
-#: rc.cpp:65
+#: certificatewizard.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type of "
-"certificate to create."
+"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type "
+"of certificate to create."
msgstr ""
"iyi Ipaji: , Kugena Imiterere i Urufunguzo Uburebure na i Ubwoko: Bya "
"Impamyabushobozi: Kuri Kurema . "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 111
-#: rc.cpp:68
+#: certificatewizard.ui:111
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Key Length"
msgstr ""
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 122
-#: rc.cpp:71
+#: certificatewizard.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose &key length:"
msgstr "Urufunguzo Uburebure : "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 157
-#: rc.cpp:74
+#: certificatewizard.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Certificate Usage"
msgstr "Ikoreshwa ry'ifunguzo ry'Impamyabushobozi"
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 168
-#: rc.cpp:77
+#: certificatewizard.ui:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For &signing only"
msgstr "Ishirwaho umukono "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 176
-#: rc.cpp:80
+#: certificatewizard.ui:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For &encrypting only"
msgstr "Ibisobanuro gusa"
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 184
-#: rc.cpp:83
+#: certificatewizard.ui:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For signing &and encrypting"
msgstr "Ishirwaho umukono na "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 216
-#: rc.cpp:86
+#: certificatewizard.ui:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Your Personal Data"
msgstr "Kuzana iby'umuntu ku giti cye"
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 227
-#: rc.cpp:89
+#: certificatewizard.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"On this page, you will enter some personal data that will be stored in your "
@@ -1076,106 +1044,90 @@ msgstr ""
"iyi Ipaji: , Injiza Bwite Ibyatanzwe in Impamyabushobozi: na Ifashayobora "
"Ikindi Abantu Kuri ni ni A &Ubutumwa . "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 255
-#: rc.cpp:92
+#: certificatewizard.ui:255
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Insert My Address"
msgstr "Kongeramo Imirongo fatizo"
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 258
-#: rc.cpp:95
+#: certificatewizard.ui:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information in "
-"the address book"
+"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information "
+"in the address book"
msgstr ""
"Ongeramo Aderesi: NIBA Gushyiraho i \" am I \" Ibisobanuro: in i Aderesi: "
"Igitabo "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 304
-#: rc.cpp:98
+#: certificatewizard.ui:304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Decentralized Key Generation"
msgstr "Ibisobanuro birambuye"
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 323
-#: rc.cpp:101
+#: certificatewizard.ui:315
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n"
-"</p>"
-"<p>You can either store the certificate request in a file for later "
+"<qt><p>On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n"
+"</p><p>You can either store the certificate request in a file for later "
"transmission or \n"
"send it to the Certificate Authority (CA) directly. Please check with \n"
-"your local help desk if you are unsure what to select here.</p>"
-"<p>\n"
+"your local help desk if you are unsure what to select here.</p><p>\n"
"Once you are done with your settings, click \n"
"<em>Generate Key Pair and Certificate Request</em> in order to generate your "
"key pair and a corresponding certificate request.</p>\n"
"<p><b>Note:</b> if you choose to send via email directly, \n"
-"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the CA\n"
+"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the "
+"CA\n"
"there.</p><qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> iyi Ipaji: , Kurema A Urufunguzo in A . \n"
-"</p> "
-"<p> i Impamyabushobozi: Kubaza... in A Idosiye ya: Nyuma Cyangwa \n"
+"<qt> <p> iyi Ipaji: , Kurema A Urufunguzo in A . \n"
+"</p> <p> i Impamyabushobozi: Kubaza... in A Idosiye ya: Nyuma Cyangwa \n"
"Kohereza Kuri i ( ) . Kugenzura Na: \n"
-"Bya hafi Ifashayobora NIBA Kuri Guhitamo . </p> "
-"<p> \n"
+"Bya hafi Ifashayobora NIBA Kuri Guhitamo . </p> <p> \n"
"Byakozwe Na: Igenamiterere , Kanda \n"
-"<em> na </em> in Itondekanya Kuri Urufunguzo na A Impamyabushobozi: Kubaza... . "
-"</p> \n"
+"<em> na </em> in Itondekanya Kuri Urufunguzo na A Impamyabushobozi: "
+"Kubaza... . </p> \n"
"<p> <b> icyitonderwa : </b> NIBA Hitamo... Kuri Kohereza Biturutse Imeli , \n"
"A &Uhimba ; &Ongera Ibisobanuro: ya: i . </p> <qt> "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 359
-#: rc.cpp:112
+#: certificatewizard.ui:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Certificate Request Options"
msgstr "Gusaba Impamyabushobozi TDE "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 381
-#: rc.cpp:115
+#: certificatewizard.ui:381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Store in a file:"
msgstr "in A Idosiye : "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 389
-#: rc.cpp:118
+#: certificatewizard.ui:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Send to CA as an &email message:"
msgstr "Kuri Nka Imeli &Ubutumwa : "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 405
-#: rc.cpp:121
+#: certificatewizard.ui:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add email to DN in request for broken CAs"
msgstr "Imeli Kuri in Kubaza... ya: "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 421
-#: rc.cpp:124
+#: certificatewizard.ui:421
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Generate Key Pair && Certificate Request"
msgstr "Gusaba Impamyabushobozi TDE "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 465
-#: rc.cpp:127
+#: certificatewizard.ui:465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Your Certificate Request is Ready to Be Sent"
msgstr "ni Kuri "
-#. i18n: file certificatewizard.ui line 486
-#: rc.cpp:130
+#: certificatewizard.ui:482
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
"Your key pair has now been created and stored locally. The corresponding "
-"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification authority) "
-"which will generate a certificate for you and send it back via email (unless "
-"you have selected storage in a file). Please review the certificate details "
-"shown below.\n"
+"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification "
+"authority) which will generate a certificate for you and send it back via "
+"email (unless you have selected storage in a file). Please review the "
+"certificate details shown below.\n"
"<p>\n"
"If you want to change anything, press Back and make your changes; otherwise, "
"press Finish to send the certificate request to the CA.\n"
@@ -1191,50 +1143,77 @@ msgstr ""
"Impamyabushobozi: Kubaza... Kuri i . \n"
"</qt> "
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:137
+#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color & Font Configuration"
msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire "
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:140
+#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Key Categories"
msgstr "Ibyiciro"
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 54
-#: rc.cpp:143
+#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set &Text Color..."
msgstr "Ibara ry'Inyandiko..."
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:146
+#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set &Background Color..."
msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..."
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 76
-#: rc.cpp:149
+#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Gutoranya Imyandikire..."
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:155
+#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
msgstr "Bitsindagiye"
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:158
+#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Strikeout"
msgstr "Gucishamo akarongo"
-#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:161
+#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default Appearance"
msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji"
+
+#: kleopatraui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: kleopatraui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Certificates"
+msgstr "Impamyabushobozi"
+
+#: kleopatraui.rc:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&RLs"
+msgstr "CRL"
+
+#: kleopatraui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: kleopatraui.rc:51
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"