summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po481
1 files changed, 254 insertions, 227 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 8aa358fae77..38226979bc1 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -77,11 +77,21 @@ msgstr "Imimerere Y'Uburyo Bw'Ibyinjizwa"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "Isubiranyuma: %1"
+#: kpcommandhistory.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "&Undo"
+msgstr "Isubiranyuma: %1"
+
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "Isubiramo: %1"
+#: kpcommandhistory.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "&Redo"
+msgstr "Umutuku"
+
#: kpcommandhistory.cpp:787
#, fuzzy
msgid "%1: %2"
@@ -94,6 +104,16 @@ msgid ""
"%n more items"
msgstr "%n Birenzeho %n Birenzeho Ibigize "
+#: kpcommandhistory.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid "Undo"
+msgstr "Isubiranyuma: %1"
+
+#: kpcommandhistory.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Isubiramo: %1"
+
#: kpdocument.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Could not open \"%1\"."
@@ -116,9 +136,9 @@ msgstr ""
#: kpdocument.cpp:304
#, fuzzy
msgid ""
-"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
-"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
-"least %2bpp.\n"
+"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order "
+"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth "
+"to at least %2bpp.\n"
"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
"data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
@@ -130,9 +150,9 @@ msgstr ""
#: kpdocument.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
-"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
-"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
-"least %2bpp."
+"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order "
+"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth "
+"to at least %2bpp."
msgstr ""
"Ishusho \" %1 \" Gicurasi Birenzeho Amabara i KIGEZWEHO Mugaragaza Ubwoko . "
"Itondekanya Kuri Kugaragaza: , Amabara Gicurasi Byahinduwe . Mugaragaza "
@@ -144,8 +164,8 @@ msgid ""
"The image \"%1\" contains translucency which is not fully supported. The "
"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
-"Ishusho \" %1 \" ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A 1 "
-"- Ibonerana . "
+"Ishusho \" %1 \" ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A "
+"1 - Ibonerana . "
#: kpdocument.cpp:333
#, fuzzy
@@ -174,15 +194,12 @@ msgstr "Ikosa ry'imbere"
#: kpdocument.cpp:469
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's color "
-"information.</p>"
-"<p>Are you sure you want to save in this format?</p></qt>"
+"<qt><p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's "
+"color information.</p><p>Are you sure you want to save in this format?</p></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> <b> %1 </b> Imiterere Gicurasi OYA Kuri Kubika Byose Bya i Ibara: "
-"Ibisobanuro: . </p> "
-"<p> Kuri Kubika in iyi Imiterere ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> <b> %1 </b> Imiterere Gicurasi OYA Kuri Kubika Byose Bya i Ibara: "
+"Ibisobanuro: . </p> <p> Kuri Kubika in iyi Imiterere ? </p> </qt> "
#: kpdocument.cpp:476
#, fuzzy
@@ -192,15 +209,13 @@ msgstr "Idosiye "
#: kpdocument.cpp:484
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of "
-"color information. Any transparency will also be removed.</p>"
-"<p>Are you sure you want to save at this color depth?</p></qt>"
+"<qt><p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the "
+"loss of color information. Any transparency will also be removed.</p><p>Are "
+"you sure you want to save at this color depth?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ishusho Ku i hasi Ibara: Ubujyakuzimu Bya %1-bit Gicurasi Igisubizo in i "
-"Bya Ibara: Ibisobanuro: . Ibonerana Cyavanyweho . </p> "
-"<p> Kuri Kubika Ku iyi Ibara: Ubujyakuzimu ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ishusho Ku i hasi Ibara: Ubujyakuzimu Bya %1-bit Gicurasi "
+"Igisubizo in i Bya Ibara: Ibisobanuro: . Ibonerana Cyavanyweho . </p> <p> "
+"Kuri Kubika Ku iyi Ibara: Ubujyakuzimu ? </p> </qt> "
#: kpdocument.cpp:491
#, fuzzy
@@ -233,6 +248,10 @@ msgstr "Gusimbuza"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "OYA Kubika Ishusho - Byanze Kuri Gushyiraho . "
+#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Save Preview"
@@ -360,8 +379,8 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_edit.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
-"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The "
-"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
+"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. "
+"The translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
msgstr ""
"Ishusho Kuri ifite &Ububengerane ni OYA . &Ububengerane Ibyatanzwe Na: A 1 - "
"Ibonerana . "
@@ -405,16 +424,13 @@ msgstr "Umwandiko:"
#: kpmainwindow_edit.cpp:718
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
-"unexpectedly disappeared.</p>"
-"<p>This usually occurs if the application which was responsible for the "
-"clipboard contents has been closed.</p></qt>"
+"<qt><p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
+"unexpectedly disappeared.</p><p>This usually occurs if the application which "
+"was responsible for the clipboard contents has been closed.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Komeka i Ibigize Bya i Ububikokoporora Nka i Ibyatanzwe . </p> "
-"<p> NIBA i Porogaramu Nshingwabikorwa ya: i Ububikokoporora Ibigize . </p> "
-"</qt> "
+"<qt> <p> Komeka i Ibigize Bya i Ububikokoporora Nka i Ibyatanzwe . </p> <p> "
+"NIBA i Porogaramu Nshingwabikorwa ya: i Ububikokoporora Ibigize . </p> </"
+"qt> "
#: kpmainwindow_edit.cpp:724
#, fuzzy
@@ -501,6 +517,11 @@ msgstr "Isubiranyuma yo gukomeka"
msgid "Save Image As"
msgstr "Kubika ishusho mu"
+#: kpmainwindow_file.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "Kwohereza hanze..."
+
#: kpmainwindow_file.cpp:897
#, fuzzy
msgid ""
@@ -509,6 +530,11 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Inyandikoyahinduwe. Urabyemeyekoko."
+#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Kongera gutangiza"
+
#: kpmainwindow_file.cpp:907
#, fuzzy
msgid ""
@@ -559,36 +585,30 @@ msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya"
#, fuzzy
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
-"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the Trinity "
-"Control Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>"
-".</p>"
-"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
-"KSnapshot</a>.</p>"
+"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</"
+"p><p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the Trinity "
+"Control Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard "
+"Shortcuts</a>.</p><p>Alternatively, you may try the application <a href="
+"\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p> A , Kanda <b> %1 </b> . i Ububikokoporora na Kuri Komeka in . </p> "
-"<p> Gicurasi Kugena Imiterere i <b> </b> Iy'ibusamo in i MukusanyaTDE Modire <a "
-"href=\"configure kde shortcuts\"> </a> . </p> "
-"<p> , Gicurasi Kugerageza i Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> "
+"<p> A , Kanda <b> %1 </b> . i Ububikokoporora na Kuri Komeka in . </p> <p> "
+"Gicurasi Kugena Imiterere i <b> </b> Iy'ibusamo in i MukusanyaTDE Modire <a "
+"href=\"configure kde shortcuts\"> </a> . </p> <p> , Gicurasi Kugerageza i "
+"Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> "
#: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
-"<br>"
-"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
-". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
-"paste it in KolourPaint.</blockquote></p>"
-"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
-"KSnapshot</a>.</p>"
+"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
+"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "
+"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
+"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "
+"<a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p> OYA Kugaragara Kuri MukusanyaTDE . </p> "
-"<p> MukusanyaTDE : "
-"<br> < itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > A , Kanda <b> %1 </b> "
-". i Ububikokoporora na Kuri Komeka in . < /itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > "
-"</p> "
-"<p> , Gicurasi Kugerageza i Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> "
+"<p> OYA Kugaragara Kuri MukusanyaTDE . </p> <p> MukusanyaTDE : <br> < "
+"itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > A , Kanda <b> %1 </b> . i Ububikokoporora "
+"na Kuri Komeka in . < /itsinda ry'Akuguruzo n'Akugariro > </p> <p> , "
+"Gicurasi Kugerageza i Porogaramu <a href=\"run ksnapshot\"> </a> . </p> "
#: kpmainwindow_help.cpp:183
#, fuzzy
@@ -644,8 +664,7 @@ msgstr "Hanagura"
msgid "&More Effects..."
msgstr "bigaragara kurushaho"
-#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71
-#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36
+#: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:149 kpmainwindow_image.cpp:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Image"
msgstr "Ishusho"
@@ -705,10 +724,20 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "Umuryango w'imyandikire"
+#: kpmainwindow_text.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Izina ry'imyandikire y'umwandiko "
+
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Bitsindagiye"
+#: kpmainwindow_text.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Italic"
+msgstr "Bitari Mumukono"
+
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
@@ -746,16 +775,13 @@ msgstr "Akazu k'inyandiko"
#: kpmainwindow_tools.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? "
+"</p> </qt> "
#: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137
#, fuzzy
@@ -767,6 +793,10 @@ msgstr "Guha ikadiri ingano nshya "
msgid "R&esize Image"
msgstr "Guha ikadiri ingano nshya "
+#: kpmainwindow_view.cpp:80
+msgid "&Zoom"
+msgstr ""
+
#: kpmainwindow_view.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Show &Grid"
@@ -804,8 +834,8 @@ msgid ""
"imprecise editing and redraw glitches.\n"
"Do you really want to set to zoom level to %1%?"
msgstr ""
-"i Ihindurangano urwego Kuri A Agaciro: ni OYA A Igikubo Bya 100 % ibisubizo in "
-"Guhindura na Kongera Gushushanya . \n"
+"i Ihindurangano urwego Kuri A Agaciro: ni OYA A Igikubo Bya 100 % ibisubizo "
+"in Guhindura na Kongera Gushushanya . \n"
"Kuri Gushyiraho Kuri Ihindurangano urwego Kuri %1 % ? "
#: kpmainwindow_view.cpp:242
@@ -864,18 +894,6 @@ msgstr ": Gyayo Bya Byose i Imbeba Utubuto . "
msgid "Resize Image: Right click to cancel."
msgstr ": Kanda Kuri Kureka . "
-#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Text Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
-
-#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selection Tool RMB Menu"
-msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-
#: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74
#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89
#: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81
@@ -1174,6 +1192,11 @@ msgstr "Uburoso"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "ikoresha Bya Imisusire-shusho na Ingano "
+#: tools/kptoolclear.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Hanagura"
+
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Color Picker"
@@ -1391,15 +1414,15 @@ msgstr "Kurura Umurongo: Cyangwa Ibumoso: Kanda Kuri Kurangiza . "
#, fuzzy
msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish."
msgstr ""
-"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Iburyo: Kanda Kuri "
-"Kurangiza . "
+"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Iburyo: Kanda "
+"Kuri Kurangiza . "
#: tools/kptoolpolygon.cpp:744
#, fuzzy
msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish."
msgstr ""
-"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda Kuri "
-"Kurangiza . "
+"Kurura Kuri Gushyiraho i Itangira Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda "
+"Kuri Kurangiza . "
#: tools/kptoolpolygon.cpp:751
#, fuzzy
@@ -1412,8 +1435,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish."
msgstr ""
-"Kurura Kuri Gushyiraho i Iheruka Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda Kuri "
-"Kurangiza . "
+"Kurura Kuri Gushyiraho i Iheruka Igenzura Akadomo Cyangwa Ibumoso: Kanda "
+"Kuri Kurangiza . "
#: tools/kptoolpolyline.cpp:36
#, fuzzy
@@ -1443,6 +1466,10 @@ msgstr "%1 x %2 "
msgid "Preview"
msgstr "Igaragazambere"
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "Urukiramende"
@@ -1521,24 +1548,18 @@ msgstr "Igikorwa"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:647
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<ul>"
-"<li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by creating new "
-"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or "
-"decreased by cutting it at the right and/or bottom.</li>"
-"<li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
-"squashed by dropping pixels.</li>"
-"<li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as <i>Scale</i> "
-"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking "
-"picture.</li></ul></qt>"
+"<qt><ul><li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by "
+"creating new areas to the right and/or bottom (filled in with the background "
+"color) or decreased by cutting it at the right and/or bottom.</"
+"li><li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
+"squashed by dropping pixels.</li><li><b>Smooth Scale</b>: This is the same "
+"as <i>Scale</i> except that it blends neighboring pixels to produce a "
+"smoother looking picture.</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<ul> "
-"<li> <b> </b> : Ingano: Bya i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho ku Kurema Gishya Ubuso "
-"Kuri i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: ( Byuzuye in Na: i Mbuganyuma Ibara: ) Cyangwa "
-"ku Ku i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: . </li> "
-"<li> <b> </b> : (%PRODUCTNAME) y'Ishusho Cyagutse ku pigiseli Cyangwa ku "
-"pigiseli . </li> "
+"<qt> <ul> <li> <b> </b> : Ingano: Bya i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho ku Kurema "
+"Gishya Ubuso Kuri i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: ( Byuzuye in Na: i Mbuganyuma "
+"Ibara: ) Cyangwa ku Ku i Iburyo: na /Cyangwa Hasi: . </li> <li> <b> </b> : "
+"(%PRODUCTNAME) y'Ishusho Cyagutse ku pigiseli Cyangwa ku pigiseli . </li> "
"<li> <b> </b> : ni i Nka <i> </i> pigiseli Kuri A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . "
"</li> </ul> </qt> "
@@ -1593,16 +1614,14 @@ msgstr "Kugumana umugabane"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1115
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to resize the text box?</p></qt>"
+"<qt><p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to resize the text box?</p></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Umwandiko Agasanduku Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . "
-"Sisitemu na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri Ihindurangero %O i Umwandiko Agasanduku ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Umwandiko Agasanduku Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya "
+"Ububiko . Sisitemu na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri "
+"Ihindurangero %O i Umwandiko Agasanduku ? </p> </qt> "
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123
#, fuzzy
@@ -1617,29 +1636,24 @@ msgstr "Akazu k'inyandiko"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1129
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Ihindurangero %O i Ishusho ? "
+"</p> </qt> "
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1147
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
-"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri Gupima i Ishusho ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Gupima i Ishusho ? </p> </"
+"qt> "
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155
#, fuzzy
@@ -1654,16 +1668,14 @@ msgstr "Bika Ishusho"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to scale the selection?</p></qt>"
+"<qt><p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to scale the selection?</p></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri Gupima i Ihitamo ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Gupima i Ihitamo ? </p> </"
+"qt> "
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169
#, fuzzy
@@ -1678,16 +1690,14 @@ msgstr "Itoranya ry'imbonerahamwe"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
-"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to smooth scale the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the image?</"
+"p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri Cyorohereye Gupima i Ishusho ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Cyorohereye Gupima i "
+"Ishusho ? </p> </qt> "
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1187
#, fuzzy
@@ -1702,16 +1712,14 @@ msgstr "Bika Ishusho"
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1193
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
-"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
-"resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to smooth scale the selection?</p></qt>"
+"<qt><p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount "
+"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the selection?"
+"</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri Cyorohereye Gupima i Ihitamo ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Cyorohereye Gupima i "
+"Ihitamo ? </p> </qt> "
#: tools/kptoolresizescale.cpp:1201
#, fuzzy
@@ -1776,24 +1784,20 @@ msgstr "dogere 270"
msgid "C&ustom:"
msgstr "Guhanga..."
-#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267
-#: tools/kptoolskew.cpp:278
+#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 tools/kptoolskew.cpp:278
msgid "degrees"
msgstr "ibigero"
#: tools/kptoolrotate.cpp:457
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
-"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>"
+"<qt><p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri Kuzerutsa %O i Ihitamo ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Kuzerutsa %O i Ihitamo ? </"
+"p> </qt> "
#: tools/kptoolrotate.cpp:465
#, fuzzy
@@ -1808,16 +1812,13 @@ msgstr "Komeka itoranya"
#: tools/kptoolrotate.cpp:472
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri Kuzerutsa %O i Ishusho ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri Kuzerutsa %O i Ishusho ? </"
+"p> </qt> "
#: tools/kptoolrotate.cpp:480
#, fuzzy
@@ -1940,16 +1941,12 @@ msgstr "Uhagaritse:"
#: tools/kptoolskew.cpp:406
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>"
+"<qt><p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri SKEW i Ihitamo ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ihitamo Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri SKEW i Ihitamo ? </p> </qt> "
#: tools/kptoolskew.cpp:414
#, fuzzy
@@ -1964,15 +1961,12 @@ msgstr "Gerageza Intoranya"
#: tools/kptoolskew.cpp:421
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
-"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu na "
-"Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> "
-"<p> Kuri SKEW i Ishusho ? </p> </qt> "
+"<qt> <p> i Ishusho Kuri %1x %2 Gicurasi A Igiteranyo Bya Ububiko . Sisitemu "
+"na Ikindi Porogaramu Ibikorana: . </p> <p> Kuri SKEW i Ishusho ? </p> </qt> "
#: tools/kptoolskew.cpp:429
#, fuzzy
@@ -2064,39 +2058,43 @@ msgstr "Gucaho umurongo"
msgid "Text: Strike Through"
msgstr "Gucamo umurongo"
+#: views/kpunzoomedthumbnailview.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail"
+msgstr "Igaragazaryihuse ririmo"
+
+#: views/kpzoomedthumbnailview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "%1% - Thumbnail"
+msgstr "Igaragazaryihuse"
+
#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
-"be considered the same.</p>"
-"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
-", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
-"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
-"Color Eraser and Autocrop tools.</p>"
-"<p>To configure it, double click on the cube.</p></qt>"
+"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color "
+"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than "
+"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos."
+"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood "
+"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p><p>To configure it, double click "
+"on the cube.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> "
-"<p> Gushyiraho Kuri Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> "
-"<p> Ikiranga Kuri Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> "
-"<p> Kugena Imiterere , MAHARAKUBIRI Kanda ku i Kibe . </p> </qt> "
+"<qt> <p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> <p> Gushyiraho Kuri "
+"Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> <p> Ikiranga Kuri "
+"Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> <p> Kugena Imiterere , "
+"MAHARAKUBIRI Kanda ku i Kibe . </p> </qt> "
#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
-"be considered the same.</p>"
-"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
-", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
-"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
-"Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>"
+"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color "
+"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than "
+"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos."
+"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood "
+"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> "
-"<p> Gushyiraho Kuri Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> "
-"<p> Ikiranga Kuri Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> </qt> "
+"<qt> <p> <b> </b> ni Gufunga Amabara in i Kuri i . </p> <p> Gushyiraho Kuri "
+"Ikindi <b> </b> , Akazi Birenzeho Na: Ishusho na . </p> <p> Ikiranga Kuri "
+"Bibonerana , Nka Nka i , na Ibikoresho . </p> </qt> "
#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50
#, fuzzy
@@ -2175,6 +2173,26 @@ msgstr "Na: "
msgid "Opaque"
msgstr "Kijimye"
+#: kolourpaintui.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kolourpaintui.rc:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
+
+#: kolourpaintui.rc:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selection Tool RMB Menu"
+msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
+
+#: kolourpaintui.rc:116
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Support / Feedback:\n"
@@ -2192,9 +2210,18 @@ msgstr "Kijimye"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , < - Gushigikira @ Intonde . . net > - i Kigenga na Gushigikira Serivisi . \n"
+#~ "Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , < - Gushigikira @ "
+#~ "Intonde . . net > - i Kigenga na Gushigikira Serivisi . \n"
#~ "\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "<qt>For support, or to report bugs and feature requests, please email<br><a href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net\">kolourpaint-support@lists.sourceforge.net</a> - the free and friendly<br>KolourPaint support service.<br><br></qt>"
-#~ msgstr "<qt> Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , Imeli <br> <a href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net\"> - Gushigikira @ Intonde . . net </a> - i Kigenga na <br> Gushigikira Serivisi . <br> <br> </qt> "
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>For support, or to report bugs and feature requests, please "
+#~ "email<br><a href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net"
+#~ "\">kolourpaint-support@lists.sourceforge.net</a> - the free and "
+#~ "friendly<br>KolourPaint support service.<br><br></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt> Gushigikira , Cyangwa Kuri Icyegeranyo na Ikiranga , Imeli <br> <a "
+#~ "href=\"mailto:kolourpaint-support@lists.sourceforge.net\"> - Gushigikira "
+#~ "@ Intonde . . net </a> - i Kigenga na <br> Gushigikira Serivisi . <br> "
+#~ "<br> </qt> "