summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po200
1 files changed, 110 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po
index 0a8808d7e85..f4a295aec11 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpgp 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kpgp.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
@@ -48,7 +60,7 @@ msgstr "ni Birebire , Bike Inyuguti . "
msgid "Out of memory."
msgstr "Ububiko bwarenzwe"
-#: kpgp.cpp:286
+#: kpgp.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"You just entered an invalid passphrase.\n"
@@ -57,17 +69,17 @@ msgstr ""
"Bitemewe . \n"
"Kuri Kugerageza Nanone , Cyangwa Kureka na Reba i &Ubutumwa ? "
-#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:348 kpgp.cpp:377 kpgp.cpp:396 kpgp.cpp:422
-#: kpgp.cpp:589 kpgp.cpp:608
+#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:341 kpgp.cpp:370 kpgp.cpp:389 kpgp.cpp:415
+#: kpgp.cpp:582 kpgp.cpp:601
#, fuzzy
msgid "PGP Warning"
msgstr "Iburira"
-#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:349
+#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:342
msgid "&Retry"
msgstr "Ongera ugerageze"
-#: kpgp.cpp:343
+#: kpgp.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"You entered an invalid passphrase.\n"
@@ -75,15 +87,15 @@ msgid ""
"sending the message?"
msgstr ""
"Bitemewe . \n"
-"Kuri Kugerageza Nanone , Gukomeza na i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , Cyangwa "
-"Kureka i &Ubutumwa ? "
+"Kuri Kugerageza Nanone , Gukomeza na i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , "
+"Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? "
-#: kpgp.cpp:350 kpgp.cpp:378
+#: kpgp.cpp:343 kpgp.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Send &Unsigned"
msgstr "Bitashizweho umukono"
-#: kpgp.cpp:372
+#: kpgp.cpp:365
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 = 'signing failed' error message\n"
@@ -91,30 +103,32 @@ msgid ""
"Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?"
msgstr ""
"%1 \n"
-"Kuri Kohereza i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? "
+"Kuri Kohereza i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , Cyangwa Kureka i "
+"&Ubutumwa ? "
-#: kpgp.cpp:390
+#: kpgp.cpp:383
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 = 'bad keys' error message\n"
"%1\n"
-"Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending the "
-"message?"
+"Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending "
+"the message?"
msgstr ""
"%1 \n"
-"Kuri Shyiraho Umutekano , i &Ubutumwa Nka - ni , Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? "
+"Kuri Shyiraho Umutekano , i &Ubutumwa Nka - ni , Cyangwa Kureka i "
+"&Ubutumwa ? "
-#: kpgp.cpp:397 kpgp.cpp:609
+#: kpgp.cpp:390 kpgp.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Send &Encrypted"
msgstr "Kohereza ibidasobetse"
-#: kpgp.cpp:398 kpgp.cpp:590 kpgp.cpp:610
+#: kpgp.cpp:391 kpgp.cpp:583 kpgp.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Send &Unencrypted"
msgstr "Kohereza ibidasobetse"
-#: kpgp.cpp:417
+#: kpgp.cpp:410
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 = 'missing keys' error message\n"
@@ -124,12 +138,12 @@ msgstr ""
"%1 \n"
"Kuri i &Ubutumwa Nka - ni , Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? "
-#: kpgp.cpp:423
+#: kpgp.cpp:416
#, fuzzy
msgid "&Send As-Is"
msgstr "Kohereza amadosiye"
-#: kpgp.cpp:434
+#: kpgp.cpp:427
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following error occurred:\n"
@@ -138,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Ikosa : \n"
"%1 "
-#: kpgp.cpp:436
+#: kpgp.cpp:429
#, fuzzy
msgid ""
"This is the error message of %1:\n"
@@ -147,7 +161,7 @@ msgstr ""
"ni i Ikosa &Ubutumwa Bya %1 : \n"
"%2 "
-#: kpgp.cpp:581
+#: kpgp.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select an encryption key for the recipient of this message; "
@@ -156,16 +170,16 @@ msgstr ""
"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: i Uwandikiwe Bya iyi &Ubutumwa ; , i "
"&Ubutumwa OYA Bishunzwe: . "
-#: kpgp.cpp:584
+#: kpgp.cpp:577
#, fuzzy
msgid ""
-"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; "
-"therefore, the message will not be encrypted."
+"You did not select an encryption key for any of the recipients of this "
+"message; therefore, the message will not be encrypted."
msgstr ""
-"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Abandikiwe... "
-"Bya iyi &Ubutumwa ; , i &Ubutumwa OYA Bishunzwe: . "
+"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Icyo ari cyo cyose Bya i "
+"Abandikiwe... Bya iyi &Ubutumwa ; , i &Ubutumwa OYA Bishunzwe: . "
-#: kpgp.cpp:600
+#: kpgp.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select an encryption key for one of the recipients; this person "
@@ -174,34 +188,34 @@ msgstr ""
"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Rimwe Bya i Abandikiwe... ; iyi OYA "
"Kuri i &Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . "
-#: kpgp.cpp:603
+#: kpgp.cpp:596
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons "
"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
msgstr ""
-"OYA Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ya: Bya i Abandikiwe... ; OYA Kuri i &Ubutumwa "
-"NIBA Shyiraho Umutekano . "
+"OYA Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ya: Bya i Abandikiwe... ; OYA Kuri i "
+"&Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . "
-#: kpgp.cpp:877
+#: kpgp.cpp:857
#, fuzzy
msgid ""
"This feature is\n"
"still missing"
msgstr "Ikiranga Ibuze "
-#: kpgp.cpp:925 kpgp.cpp:960 kpgp.cpp:996
+#: kpgp.cpp:905 kpgp.cpp:940 kpgp.cpp:976
#, fuzzy
msgid ""
"You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP."
msgstr "OYA /yakorewe iyinjizaporogaramu Cyangwa OYA Kuri Koresha /. "
-#: kpgp.cpp:1211 kpgp.cpp:1275 kpgp.cpp:1301 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539
+#: kpgp.cpp:1191 kpgp.cpp:1255 kpgp.cpp:1281 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539
#, fuzzy
msgid "Encryption Key Selection"
msgstr "Kopi y'urufunguzo rw'ishiraho ry'umutekano"
-#: kpgp.cpp:1215
+#: kpgp.cpp:1195
#, fuzzy
msgid ""
"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
@@ -214,7 +228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . "
-#: kpgp.cpp:1279
+#: kpgp.cpp:1259
#, fuzzy
msgid ""
"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
@@ -227,7 +241,7 @@ msgstr ""
"\n"
"i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . "
-#: kpgp.cpp:1305
+#: kpgp.cpp:1285
#, fuzzy
msgid ""
"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
@@ -292,8 +306,8 @@ msgstr "; OYA Shyiraho Umukono . "
#: kpgpbase2.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
-"Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the key "
-"rings."
+"Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the "
+"key rings."
msgstr "Byanze : Kugenzura , i Imikorere , na i Urufunguzo Impeta . "
#: kpgpbase2.cpp:213
@@ -342,8 +356,8 @@ msgstr "ni Bitemewe . "
#: kpgpbase5.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
-"The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No encryption "
-"done."
+"The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No "
+"encryption done."
msgstr ""
"Urufunguzo ( S ) Kuri Shyiraho Umutekano &Ubutumwa Kuri OYA . Bishunzwe: "
"Byakozwe . "
@@ -403,7 +417,7 @@ msgstr "Byanze Ibanga Urufunguzo ni . "
msgid "Error running gpg"
msgstr "Ikosa GPG "
-#: kpgpbaseG.cpp:355
+#: kpgpbaseG.cpp:371
#, fuzzy
msgid "??? (file ~/.gnupg/pubring.gpg not found)"
msgstr "(Idosiye."
@@ -420,6 +434,11 @@ msgid ""
"\"%1\":"
msgstr "Injiza i \" %1 \" : "
+#: kpgpui.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Iburira"
+
#: kpgpui.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
@@ -467,6 +486,10 @@ msgstr "6 . x "
msgid "Do not use any encryption tool"
msgstr "OYA Koresha Icyo ari cyo cyose Bishunzwe: "
+#: kpgpui.cpp:155
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: kpgpui.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Keep passphrase in memory"
@@ -475,24 +498,22 @@ msgstr "in Ububiko "
#: kpgpui.cpp:161
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When this option is enabled, the passphrase of your private key will be "
-"remembered by the application as long as the application is running. Thus you "
-"will only have to enter the passphrase once.</p>"
-"<p>Be aware that this could be a security risk. If you leave your computer, "
-"others can use it to send signed messages and/or read your encrypted messages. "
-"If a core dump occurs, the contents of your RAM will be saved onto disk, "
-"including your passphrase.</p>"
-"<p>Note that when using KMail, this setting only applies if you are not using "
-"gpg-agent. It is also ignored if you are using crypto plugins.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> iyi Ihitamo ni Bikora , i Bya By'umwihariko Urufunguzo ku i Porogaramu Nka "
-"Birebire Nka i Porogaramu ni . Kuri Injiza i Rimwe . </p> "
-"<p> iyi A Umutekano . , Ibindi: Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa na /Cyangwa Soma "
-"Bishunzwe: Ubutumwa . A , i Ibigize Bya Disiki%1 , . </p> "
-"<p> icyitonderwa Ryari: ikoresha , iyi Igenamiterere NIBA OYA ikoresha GPG - "
-"Umukozi . ni NIBA ikoresha Amacomeka . </p> </qt> "
+"<qt><p>When this option is enabled, the passphrase of your private key will "
+"be remembered by the application as long as the application is running. Thus "
+"you will only have to enter the passphrase once.</p><p>Be aware that this "
+"could be a security risk. If you leave your computer, others can use it to "
+"send signed messages and/or read your encrypted messages. If a core dump "
+"occurs, the contents of your RAM will be saved onto disk, including your "
+"passphrase.</p><p>Note that when using KMail, this setting only applies if "
+"you are not using gpg-agent. It is also ignored if you are using crypto "
+"plugins.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p> iyi Ihitamo ni Bikora , i Bya By'umwihariko Urufunguzo ku i "
+"Porogaramu Nka Birebire Nka i Porogaramu ni . Kuri Injiza i Rimwe . </p> <p> "
+"iyi A Umutekano . , Ibindi: Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa na /Cyangwa Soma "
+"Bishunzwe: Ubutumwa . A , i Ibigize Bya Disiki%1 , . </p> <p> icyitonderwa "
+"Ryari: ikoresha , iyi Igenamiterere NIBA OYA ikoresha GPG - Umukozi . ni "
+"NIBA ikoresha Amacomeka . </p> </qt> "
#: kpgpui.cpp:174
#, fuzzy
@@ -502,16 +523,14 @@ msgstr "Shyiraho Umutekano Kuri "
#: kpgpui.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
-"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to "
-"decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea.</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p>When this option is enabled, the message/file will not only be "
+"encrypted with the receiver's public key, but also with your key. This will "
+"enable you to decrypt the message/file at a later time. This is generally a "
+"good idea.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> iyi Ihitamo ni Bikora , i &Ubutumwa /Idosiye OYA Bishunzwe: Na: i public "
-"Urufunguzo , Na: Urufunguzo . Gushoboza Kuri i &Ubutumwa /Idosiye Ku A Nyuma "
-"Igihe . ni A . </p> </qt> "
+"<qt> <p> iyi Ihitamo ni Bikora , i &Ubutumwa /Idosiye OYA Bishunzwe: Na: i "
+"public Urufunguzo , Na: Urufunguzo . Gushoboza Kuri i &Ubutumwa /Idosiye Ku "
+"A Nyuma Igihe . ni A . </p> </qt> "
#: kpgpui.cpp:188
#, fuzzy
@@ -521,15 +540,14 @@ msgstr "/Bishunzwe: Umwandiko Nyuma "
#: kpgpui.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
-"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This "
-"is a good idea when you are verifying that your encryption system works.</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p>When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown "
+"in a separate window, enabling you to know how it will look before it is "
+"sent. This is a good idea when you are verifying that your encryption system "
+"works.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> iyi Ihitamo ni Bikora , i /Bishunzwe: Umwandiko in A Idirishya , Kuri "
-"Kureba Mbere ni Yoherejwe: . ni A Ryari: Bishunzwe: Sisitemu . </p> </qt> "
+"<qt> <p> iyi Ihitamo ni Bikora , i /Bishunzwe: Umwandiko in A Idirishya , "
+"Kuri Kureba Mbere ni Yoherejwe: . ni A Ryari: Bishunzwe: Sisitemu . </p> </"
+"qt> "
#: kpgpui.cpp:200
#, fuzzy
@@ -539,17 +557,16 @@ msgstr "Herekana %S i Bishunzwe: Utubuto ya: "
#: kpgpui.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When this option is enabled, the application will always show you a list of "
-"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it "
-"is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right "
-"key or if there are several which could be used. </p></qt>"
+"<qt><p>When this option is enabled, the application will always show you a "
+"list of public keys from which you can choose the one it will use for "
+"encryption. If it is off, the application will only show the dialog if it "
+"cannot find the right key or if there are several which could be used. </p></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> iyi Ihitamo ni Bikora , i Porogaramu Buri gihe Herekana %S A Urutonde Bya "
-"public Utubuto Kuva: Hitamo... i Rimwe Koresha ya: Bishunzwe: . ni Bidakora , "
-"i Porogaramu Herekana %S i Ikiganiro NIBA Gushaka i Iburyo: Urufunguzo Cyangwa "
-"NIBA Byakoreshejwe . </p> </qt> "
+"<qt> <p> iyi Ihitamo ni Bikora , i Porogaramu Buri gihe Herekana %S A "
+"Urutonde Bya public Utubuto Kuva: Hitamo... i Rimwe Koresha ya: "
+"Bishunzwe: . ni Bidakora , i Porogaramu Herekana %S i Ikiganiro NIBA Gushaka "
+"i Iburyo: Urufunguzo Cyangwa NIBA Byakoreshejwe . </p> </qt> "
#: kpgpui.cpp:327
#, fuzzy
@@ -573,9 +590,8 @@ msgstr "Kwibuka"
#: kpgpui.cpp:354
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If you check this box your choice will be stored and you will not be asked "
-"again.</p></qt>"
+"<qt><p>If you check this box your choice will be stored and you will not be "
+"asked again.</p></qt>"
msgstr "<qt> <p> Kugenzura iyi Agasanduku na OYA Nanone . </p> </qt> "
#: kpgpui.cpp:391
@@ -690,6 +706,10 @@ msgstr "Guhitamo Ipaji"
msgid "Please select an OpenPGP key to use."
msgstr "Guhitamo Urufunguzo Kuri Koresha . "
+#: kpgpui.cpp:1182
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
#: kpgpui.cpp:1185 kpgpui.cpp:1378 kpgpui.cpp:1435
msgid "Change..."
msgstr "Guhindura"