diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po | 166 |
1 files changed, 66 insertions, 100 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po index 4c37ee14d63..fa44d777b51 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -63,55 +63,38 @@ msgstr "(uko bisanzwe Y)" #: caldialog.cpp:90 msgid "" "<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers." -"<br>" -"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> " -"position." -"<br>" -"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " -"with the next step.</qt>" +"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> " +"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' " +"button to continue with the next step.</qt>" msgstr "" "<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igice cy'uduciro apareye yawe itanga." -"<br>" -"<br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>" -"muto ushoboka</b>." -"<br>" -"<br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa ukande kuri buto " -"'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>" +"<br><br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>muto " +"ushoboka</b>.<br><br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa " +"ukande kuri buto 'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>" #: caldialog.cpp:107 msgid "" "<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers." -"<br>" -"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position." -"<br>" -"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " -"with the next step.</qt>" +"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> " +"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' " +"button to continue with the next step.</qt>" msgstr "" "<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igice cy'uduciro apareye yawe itanga." -"<br>" -"<br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>wo hagati</b>" -"." -"<br>" -"<br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa ukande kuri buto " -"'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>" +"<br><br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>wo " +"hagati</b>.<br><br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa " +"ukande kuri buto 'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>" #: caldialog.cpp:124 msgid "" "<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers." -"<br>" -"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> " -"position." -"<br>" -"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " -"with the next step.</qt>" +"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> " +"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' " +"button to continue with the next step.</qt>" msgstr "" "<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igice cy'uduciro apareye yawe itanga." -"<br>" -"<br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya <b>" -"munini ushoboka</b>." -"<br>" -"<br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe cyangwa ukande kuri buto " -"'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>" +"<br><br>Wakwimura <b>umurongo %1 %2</b> kuri apareye yawe ku mwanya " +"<b>munini ushoboka</b>.<br><br>Kanda buto iyo ariyo yose kuri apareye yawe " +"cyangwa ukande kuri buto 'Bikurikira' mu gukomeza ku ntambwe ikurikira.</qt>" #: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367 msgid "Communication Error" @@ -145,8 +128,8 @@ msgstr "" #: joydevice.cpp:80 msgid "" -"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module " -"was compiled for (%4.%5.%6)." +"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this " +"module was compiled for (%4.%5.%6)." msgstr "" "Verisiyo ya musomyi w'intima igezweho ikora (%1.%2.%3) ntabwo ariyo iki gice " "cyakorewe ihinyuza (%4.%5.%6)." @@ -163,8 +146,8 @@ msgstr "" #: joydevice.cpp:99 msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2" msgstr "" -"Ntibyashobotse kubona uduciro tw'igena-ngano tw'apareye y'agakoreshamukino %1 : " -"%2 " +"Ntibyashobotse kubona uduciro tw'igena-ngano tw'apareye y'agakoreshamukino " +"%1 : %2 " #: joydevice.cpp:105 msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2" @@ -175,14 +158,14 @@ msgstr "" #: joydevice.cpp:111 msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2" msgstr "" -"Ntibyashobotse gutangiza uduciro tw'igena-ngano tw'apareye y'agakoreshamukino " -"%1 : %2 " +"Ntibyashobotse gutangiza uduciro tw'igena-ngano tw'apareye " +"y'agakoreshamukino %1 : %2 " #: joydevice.cpp:117 msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2" msgstr "" -"Ntibyashobotse gushyiraho uduciro tw'igena-ngano tw'apareye y'agakoreshamukino " -"%1 : %2 " +"Ntibyashobotse gushyiraho uduciro tw'igena-ngano tw'apareye " +"y'agakoreshamukino %1 : %2 " #: joydevice.cpp:121 msgid "internal error - code %1 unknown" @@ -199,40 +182,30 @@ msgstr "TDE Igice cy'Agace k'Igenzura mu kugerageza Udukoreshamukino" #: joystick.cpp:77 msgid "" "<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working " -"correctly." -"<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with " -"the calibration." -"<br>This module tries to find all available joystick devices by checking " -"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" -"<br>If you have another device file, enter it in the combobox." -"<br>The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes " -"list shows the current value for all axes." -"<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect" -"<ul>" -"<li>2-axis, 4-button joystick</li>" -"<li>3-axis, 4-button joystick</li>" -"<li>4-axis, 4-button joystick</li>" -"<li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your " -"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)" +"correctly.<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve " +"this with the calibration.<br>This module tries to find all available " +"joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you " +"have another device file, enter it in the combobox.<br>The Buttons list " +"shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the " +"current value for all axes.<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel " +"2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-" +"axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek " +"Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux " +"source/Documentation/input/joystick.txt)" msgstr "" -"<h1>Agakoreshamukino</h1>Iki gice gifasha kugenzura niba agakoreshamukino kari " -"gukora neza." -"<br>Niba gatanga uduciro tutaritwo tw'imirongo fatizo, ushobora kugerageza " -"gukemura ibi ukoresheje igena-ngano. " -"<br>Iki gice kigerageza kubona apareye z'agakoreshamukino zose zihari kigenzura " -"/dev/js[0-4] na /dev/input/js[0-4]" -"<br> Niba ufite idosiye y'apareye yindi, yinjize mu rutonde rwirambura." -"<br> Ilisiti ya Buto yerekana imimerere ku gakoreshamukino kawe, ilisiti " -"y'Imirongo yerekana agaciro kagezweho k'imirongo fatizo yose." -"<br>ICYITONDERWA: musomyi w'apareye Linux igezweho (Intima 2.4, 2.6) ishobora " -"gusa kubona byikoresha" -"<ul>" -"<li>2-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</li>" -"<li>3-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</li>" -"<li>4-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</li>" -"<li>Udukoreshamukino bimenyetsomibare Saitek Cyborg</li></ul>" -"(Ku bisobanuro birambuye ushobora kugenzura " -"source/Documentation/input/joystick.txt ya linux yawe)" +"<h1>Agakoreshamukino</h1>Iki gice gifasha kugenzura niba agakoreshamukino " +"kari gukora neza.<br>Niba gatanga uduciro tutaritwo tw'imirongo fatizo, " +"ushobora kugerageza gukemura ibi ukoresheje igena-ngano. <br>Iki gice " +"kigerageza kubona apareye z'agakoreshamukino zose zihari kigenzura /dev/" +"js[0-4] na /dev/input/js[0-4]<br> Niba ufite idosiye y'apareye yindi, " +"yinjize mu rutonde rwirambura.<br> Ilisiti ya Buto yerekana imimerere ku " +"gakoreshamukino kawe, ilisiti y'Imirongo yerekana agaciro kagezweho " +"k'imirongo fatizo yose.<br>ICYITONDERWA: musomyi w'apareye Linux igezweho " +"(Intima 2.4, 2.6) ishobora gusa kubona byikoresha<ul><li>2-umurongo fatizo, " +"4-buto agakoreshamukino</li><li>3-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</" +"li><li>4-umurongo fatizo, 4-buto agakoreshamukino</li><li>Udukoreshamukino " +"bimenyetsomibare Saitek Cyborg</li></ul>(Ku bisobanuro birambuye ushobora " +"kugenzura source/Documentation/input/joystick.txt ya linux yawe)" #: joywidget.cpp:43 msgid "PRESSED" @@ -272,15 +245,14 @@ msgstr "Kugena-ingano" #: joywidget.cpp:190 msgid "" -"No joystick device automatically found on this computer." -"<br>Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" -"<br>If you know that there is one attached, please enter the correct device " -"file." +"No joystick device automatically found on this computer.<br>Checks were done " +"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one " +"attached, please enter the correct device file." msgstr "" "Nta apareye y'agakoreshomukino yabonetse mu buryo bwikoresha kuri iyi " -"mudasobwa." -"<br> Amagenzura yakozwe muri /dev/js[0-4] na /dev/input/js[0-4]" -"<br>Niba uzi ko hari imwe ifasheho, watwinjiza idosiye nyayo y'apareye." +"mudasobwa.<br> Amagenzura yakozwe muri /dev/js[0-4] na /dev/input/" +"js[0-4]<br>Niba uzi ko hari imwe ifasheho, watwinjiza idosiye nyayo " +"y'apareye." #: joywidget.cpp:236 msgid "" @@ -302,23 +274,17 @@ msgstr "Ikosa ry'Apareye" #: joywidget.cpp:337 msgid "" -"<qt>Calibration is about to check the precision." -"<br>" -"<br><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the " -"joystick anymore.</b>" -"<br>" -"<br>Click OK to start the calibration.</qt>" +"<qt>Calibration is about to check the precision.<br><br><b>Please move all " +"axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</" +"b><br><br>Click OK to start the calibration.</qt>" msgstr "" -"<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igenzura ryuzuye." -"<br>" -"<br><b>Wakwimura imirongo fatizo yose ku mwanya wo hagati wayo kandi noneho " -"ntiwongere gukora ku gakoreshomukino. </b>" -"<br>" -"<br>Kandi YEGO kugira utangize igena-ngero.</qt>" +"<qt>Igena-ngero rifasha kugenzura igenzura ryuzuye.<br><br><b>Wakwimura " +"imirongo fatizo yose ku mwanya wo hagati wayo kandi noneho ntiwongere gukora " +"ku gakoreshomukino. </b><br><br>Kandi YEGO kugira utangize igena-ngero.</qt>" #: joywidget.cpp:372 #, c-format msgid "Restored all calibration values for joystick device %1." msgstr "" -"Uduciro tw'igena-ngero twose twongeye kugaragazwa tw'apareye agakoreshamukino " -"%1." +"Uduciro tw'igena-ngero twose twongeye kugaragazwa tw'apareye " +"agakoreshamukino %1." |