summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po173
1 files changed, 78 insertions, 95 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po
index 873f54ca844..fc1e3d1771f 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:26-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,6 +40,62 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+#, fuzzy
+msgid "Save && C&onnect"
+msgstr "Kubika & & "
+
+#: knetattach.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and "
+"folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button."
+msgstr ""
+"A Izina: ya: iyi <i> </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: , Umuyoboro: na "
+"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> Akabuto . "
+
+#: knetattach.ui.h:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> as well as a server "
+"address, port and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> "
+"button."
+msgstr ""
+"A Izina: ya: iyi <i> Igikonoshwa Ukwihuza </i> Nka Nka A Seriveri: "
+"Aderesi: , Umuyoboro: na Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> "
+"Kubika & </b> Akabuto . "
+
+#: knetattach.ui.h:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> as well as a "
+"server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> "
+"button."
+msgstr ""
+"A Izina: ya: iyi <i> Idosiye Ukwihuza </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: na "
+"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> Akabuto . "
+
+#: knetattach.ui.h:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> as well as a "
+"server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> "
+"button."
+msgstr ""
+"A Izina: ya: iyi <i> urusobe Porogaramu-shoboza </i> Nka Nka A Seriveri: "
+"Aderesi: na Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> "
+"Akabuto . "
+
+#: knetattach.ui.h:161
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
+msgstr ""
+"Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . Kugenzura Igenamiterere na Kugerageza Nanone . "
+
+#: knetattach.ui.h:284
+msgid "C&onnect"
+msgstr "Kwihuza"
+
#: main.cpp:29 main.cpp:30
#, fuzzy
msgid "TDE Network Wizard"
@@ -55,50 +111,42 @@ msgstr "( C ) "
msgid "Primary author and maintainer"
msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi "
-#. i18n: file knetattach.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: knetattach.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Folder Wizard"
msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro"
-#. i18n: file knetattach.ui line 28
-#: rc.cpp:6
+#: knetattach.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Network Folder"
msgstr "Kongeraho Ububiko bw'Urusobemiyoboro"
-#. i18n: file knetattach.ui line 59
-#: rc.cpp:9
+#: knetattach.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Recent connection:"
msgstr "Ukwihuza : "
-#. i18n: file knetattach.ui line 67
-#: rc.cpp:12
+#: knetattach.ui:67
#, no-c-format
msgid "&WebFolder (webdav)"
msgstr ""
-#. i18n: file knetattach.ui line 78
-#: rc.cpp:15
+#: knetattach.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Secure shell (ssh)"
msgstr "Igikonoshwa ( ssh ) "
-#. i18n: file knetattach.ui line 111
-#: rc.cpp:18
+#: knetattach.ui:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FT&P"
msgstr "FTP"
-#. i18n: file knetattach.ui line 119
-#: rc.cpp:21
+#: knetattach.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "urusobe Porogaramu-shoboza "
-#. i18n: file knetattach.ui line 146
-#: rc.cpp:24
+#: knetattach.ui:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
@@ -106,116 +154,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"i Ubwoko: Bya urusobe Ububiko... Kuri Kwihuza Kuri na Kanda i Akabuto . "
-#. i18n: file knetattach.ui line 176
-#: rc.cpp:27
+#: knetattach.ui:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Folder Information"
msgstr "Amakuru ya Mucapyi y'Urusobemuyoboro"
-#. i18n: file knetattach.ui line 187
-#: rc.cpp:30
+#: knetattach.ui:187
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder "
-"path to use and press the Next button."
+"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
+"folder path to use and press the Next button."
msgstr ""
"A Izina: ya: iyi <i> %1 </i> Nka Nka i Seriveri: Aderesi: , Umuyoboro: na "
"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i Akabuto . "
-#. i18n: file knetattach.ui line 215
-#: rc.cpp:33
+#: knetattach.ui:215
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "Izina:"
-#. i18n: file knetattach.ui line 255
-#: rc.cpp:36
+#: knetattach.ui:255
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "Ukoresha:"
-#. i18n: file knetattach.ui line 266
-#: rc.cpp:39
+#: knetattach.ui:266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Se&rver:"
msgstr "Seriveri:"
-#. i18n: file knetattach.ui line 277
-#: rc.cpp:42
+#: knetattach.ui:277
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "Umuyoboro:"
-#. i18n: file knetattach.ui line 314
-#: rc.cpp:45
+#: knetattach.ui:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Folder:"
msgstr "Ububiko..."
-#. i18n: file knetattach.ui line 342
-#: rc.cpp:48
+#: knetattach.ui:342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
msgstr "Agashushondanga ya: iyi &Bya kure: Ububiko... "
-#. i18n: file knetattach.ui line 353
-#: rc.cpp:51
+#: knetattach.ui:353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use encryption"
msgstr "Bishunzwe: "
-
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Save && C&onnect"
-msgstr "Kubika & & "
-
-#: knetattach.ui.h:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and "
-"folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button."
-msgstr ""
-"A Izina: ya: iyi <i> </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: , Umuyoboro: na "
-"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> Akabuto . "
-
-#: knetattach.ui.h:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> "
-"as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>"
-"Save & Connect</b> button."
-msgstr ""
-"A Izina: ya: iyi <i> Igikonoshwa Ukwihuza </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: , "
-"Umuyoboro: na Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> "
-"Akabuto . "
-
-#: knetattach.ui.h:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> "
-"as well as a server address and folder path to use and press the <b>"
-"Save & Connect</b> button."
-msgstr ""
-"A Izina: ya: iyi <i> Idosiye Ukwihuza </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: na "
-"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> Akabuto . "
-
-#: knetattach.ui.h:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> "
-"as well as a server address and folder path to use and press the <b>"
-"Save & Connect</b> button."
-msgstr ""
-"A Izina: ya: iyi <i> urusobe Porogaramu-shoboza </i> "
-"Nka Nka A Seriveri: Aderesi: na Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> "
-"Kubika & </b> Akabuto . "
-
-#: knetattach.ui.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
-msgstr ""
-"Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . Kugenzura Igenamiterere na Kugerageza Nanone . "
-
-#: knetattach.ui.h:284
-msgid "C&onnect"
-msgstr "Kwihuza"