summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po2658
1 files changed, 1366 insertions, 1292 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po
index 02fe3e80587..1daa46b9826 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,110 +24,725 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file khexeditui.rc line 10
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uruhushya"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#. i18n: file khexeditui.rc line 19
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Spec&ial"
-msgstr "Bidasanzwe"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#. i18n: file khexeditui.rc line 42
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Document &Encoding"
-msgstr "Isobeka ry'inyandiko::"
+#: chartabledialog.cc:37
+#, fuzzy
+msgid "Character Table"
+msgstr "Imisusire y'Inyuguti"
-#. i18n: file khexeditui.rc line 67
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Documents"
-msgstr "Inyandiko"
+#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
+msgid "Decimal"
+msgstr "Ikinyacumi"
-#. i18n: file khexeditui.rc line 73
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Document Tabs"
-msgstr "Inyandiko"
+#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "ibinyacumi"
-#. i18n: file khexeditui.rc line 78
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conversion &Field"
-msgstr "Ihindurangero"
+#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Octal"
+msgstr "ukw."
-#. i18n: file khexeditui.rc line 83
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Searc&hbar"
-msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha "
+#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108
+msgid "Binary"
+msgstr "Nyabibiri"
-#: statusbarprogress.cc:268
+#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109
+msgid "Text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: chartabledialog.cc:70
#, fuzzy
-msgid "%1... %2 of %3"
-msgstr "%1...%2ya %1"
+msgid "Insert this number of characters:"
+msgstr "iyi Umubare Bya Inyuguti : "
-#: statusbarprogress.cc:272
+#: conversion.cc:48
#, fuzzy
-msgid "%1... %2%"
-msgstr "%1...%2%"
+msgid ""
+"_: Default encoding\n"
+"Default"
+msgstr "Mburabuzi"
-#: main.cc:34
+#: conversion.cc:49
#, fuzzy
-msgid "TDE hex editor"
-msgstr "MukusanyaTDE Muhinduzi "
+msgid "EBCDIC"
+msgstr "BCC"
-#: main.cc:40
+#: conversion.cc:50
#, fuzzy
-msgid "Jump to 'offset'"
-msgstr "Kuri ' "
+msgid "US-ASCII (7 bit)"
+msgstr "- ( 7 ) "
-#: main.cc:41
+#: conversion.cc:51
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: converterdialog.cc:71
#, fuzzy
-msgid "File(s) to open"
-msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Gufungura "
+msgid "Converter"
+msgstr "guhindura"
-#: main.cc:49
+#: converterdialog.cc:72
#, fuzzy
-msgid "KHexEdit"
-msgstr "Kwandika"
+msgid "&On Cursor"
+msgstr "indanga"
-#: main.cc:54
+#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "ibinyacumi"
+
+#: converterdialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Decimal:"
+msgstr "NYACUMI"
+
+#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Octal:"
+msgstr "ukw."
+
+#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
+#, fuzzy
+msgid "Binary:"
+msgstr "Nyabibiri"
+
+#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Text:"
+msgstr "Umwandiko:"
+
+#: dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Goto Offset"
+msgstr "Ofuseti y'Igikorwa"
+
+#: dialog.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "Nta- boneza"
+
+#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
+#: exportdialog.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
+#, fuzzy
+msgid "&From cursor"
+msgstr "Mu nyoborayandika"
+
+#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
+#, fuzzy
+msgid "&Backwards"
+msgstr "Inyuma"
+
+#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
+#, fuzzy
+msgid "&Stay visible"
+msgstr "Kigaragara "
+
+#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
+#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
+msgid "Find"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: dialog.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Fo&rmat:"
+msgstr "Imiterere..."
+
+#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+#, fuzzy
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Shaka:"
+
+#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "&In selection"
+msgstr "Ihitamo "
+
+#: dialog.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "&Use navigator"
+msgstr "&Navigator "
+
+#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
+#, fuzzy
+msgid "Ignore c&ase"
+msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe"
+
+#: dialog.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "Find (Navigator)"
+msgstr "Mwozi y'Ifishi"
+
+#: dialog.cc:349
+#, fuzzy
+msgid "New &Key"
+msgstr "Bishya"
+
+#: dialog.cc:350
+msgid "&Next"
+msgstr "Bikurikira"
+
+#: dialog.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "&Previous"
+msgstr "Ibanjirije"
+
+#: dialog.cc:362
+#, fuzzy
+msgid "Searching for:"
+msgstr "ya: : "
+
+#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Gushaka & Gusimbura"
+
+#: dialog.cc:504
+#, fuzzy
+msgid "Fo&rmat (find):"
+msgstr "( Gushaka ) : "
+
+#: dialog.cc:533
+#, fuzzy
+msgid "For&mat (replace):"
+msgstr "( Gusimbuza ) : "
+
+#: dialog.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "Rep&lace:"
+msgstr "Gusimbura:"
+
+#: dialog.cc:570
+msgid "&Prompt"
+msgstr "&Kwinjira"
+
+#: dialog.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Source and target values can not be equal."
+msgstr "na Intego: Uduciro OYA bingana . "
+
+#: dialog.cc:682
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Gusimbura byose"
+
+#: dialog.cc:683
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Wihanagura"
+
+#: dialog.cc:683
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Gusimbura:"
+
+#: dialog.cc:691
+#, fuzzy
+msgid "Replace marked data at cursor position?"
+msgstr "cy/byagarajwe Ibyatanzwe Ku indanga Ibirindiro: ? "
+
+#: dialog.cc:761
+#, fuzzy
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Idosiye nyabibiri"
+
+#: dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "O&peration:"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#: dialog.cc:855
+#, fuzzy
+msgid "Fo&rmat (operand):"
+msgstr "Ibikubiyemo Imiterere"
+
+#: dialog.cc:871
+#, fuzzy
+msgid "O&perand:"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: dialog.cc:891
+#, fuzzy
+msgid "Swap rule"
+msgstr "Kwerekana uducamurongo"
+
+#: dialog.cc:903
+msgid "&Reset"
+msgstr "Gutangiza bushya"
+
+#: dialog.cc:929
+#, fuzzy
+msgid "&Group size [bytes]"
+msgstr "Ingano: [ Bayite ] "
+
+#: dialog.cc:941
+#, fuzzy
+msgid "S&hift size [bits]"
+msgstr "Ingano: [ ] "
+
+#: dialog.cc:985
+#, fuzzy
+msgid "Shift size is zero."
+msgstr "Ingano: ni Zeru . "
+
+#: dialog.cc:994
+#, fuzzy
+msgid "Swap rule does not define any swapping."
+msgstr "OYA Kugaragaza... Icyo ari cyo cyose . "
+
+#: dialog.cc:1070
+#, fuzzy
+msgid "Insert Pattern"
+msgstr "Kwinjizamo itariki"
+
+#: dialog.cc:1073
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Kongeramo..."
+
+#: dialog.cc:1089
+msgid "&Size:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: dialog.cc:1102
+#, fuzzy
+msgid "Fo&rmat (pattern):"
+msgstr "( Ishusho ) : "
+
+#: dialog.cc:1118
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "Ishusho:"
+
+#: dialog.cc:1127
+#, fuzzy
+msgid "&Offset:"
+msgstr "Nta- boneza"
+
+#: dialog.cc:1142
+#, fuzzy
+msgid "R&epeat pattern"
+msgstr "Ishusho "
+
+#: dialog.cc:1144
+#, fuzzy
+msgid "&Insert on cursor position"
+msgstr "ku indanga Ibirindiro: "
+
+#: dialog.cc:1284
+#, fuzzy
+msgid "Your request can not be processed."
+msgstr "Kubaza... OYA . "
+
+#: dialog.cc:1288
+#, fuzzy
+msgid "Examine argument(s) and try again."
+msgstr "( S ) na Kugerageza Nanone . "
+
+#: dialog.cc:1294
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument(s)"
+msgstr "( S ) "
+
+#: dialog.cc:1303
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a destination file."
+msgstr "Kugaragaza A Ishyika: Idosiye . "
+
+#: dialog.cc:1313
+#, fuzzy
+msgid "You have specified an existing folder."
+msgstr "Ububiko... . "
+
+#: dialog.cc:1320
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to this file."
+msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Idosiye . "
+
+#: dialog.cc:1325
#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
-"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
-"and maintainers.\n"
-"\n"
-"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
-"functionality.\n"
-"\n"
-"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
-"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
-"\n"
-"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
-"list capabilities.\n"
-"\n"
-"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
-"reports which removed some nasty bugs.\n"
+"You have specified an existing file.\n"
+"Overwrite current file?"
msgstr ""
-"\n"
-"Porogaramu Byahinduwe: Inyandikoporogaramu na Kuva: Ikindi MukusanyaTDE "
-"Porogaramu , \n"
-"KKwandika , na . Kuri . \n"
-"\n"
-", @ . com , Bya i . \n"
-"\n"
-", @ . . . , Bya i Ihindurangero Umwanya . \n"
-"\n"
-", @ Merikire . . , Byongerewe... i Ikurikiranyanyuguti . \n"
-"\n"
-"- , @ . com , Cyavanyweho . \n"
+"Idosiye . \n"
+"Gusimbuza KIGEZWEHO Idosiye ? "
+
+#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: dialog.cc:1405
+#, fuzzy
+msgid "Regular Text"
+msgstr "Gusimbura Umwandiko"
+
+#: dialog.cc:1416
+#, fuzzy
+msgid "operand AND data"
+msgstr "Ibyatanzwe "
+
+#: dialog.cc:1417
+#, fuzzy
+msgid "operand OR data"
+msgstr "Ibyatanzwe "
+
+#: dialog.cc:1418
+#, fuzzy
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "Ibyatanzwe "
+
+#: dialog.cc:1419
+#, fuzzy
+msgid "INVERT data"
+msgstr "Ibyatanzwe "
+
+#: dialog.cc:1420
+#, fuzzy
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "Ibyatanzwe "
+
+#: dialog.cc:1421
+#, fuzzy
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "Ibyatanzwe "
+
+#: dialog.cc:1422
+#, fuzzy
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "Ibyatanzwe "
+
+#: dialog.cc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Swap Individual Bits"
+msgstr "Ijambo ubwaryo"
+
+#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
+#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
+#, fuzzy
+msgid "Export Document"
+msgstr "inyandiko yimurwa"
+
+#: exportdialog.cc:40
+msgid "Destination"
+msgstr "Ishyika"
+
+#: exportdialog.cc:158
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Inyandiko nyayo"
+
+#: exportdialog.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "HTML Tables"
+msgstr "Amadosiye ya HTML"
+
+#: exportdialog.cc:160
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text (RTF)"
+msgstr "Inyandiko ikize (HTML) gusa"
+
+#: exportdialog.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "C Array"
+msgstr "Imbonerahamwe"
+
+#: exportdialog.cc:169
+msgid "&Format:"
+msgstr "Imiterere:"
+
+#: exportdialog.cc:177
+msgid "&Destination:"
+msgstr "Ishyika:"
+
+#: exportdialog.cc:181
+#, fuzzy
+msgid "(Package folder)"
+msgstr "( Ububiko... ) "
+
+#: exportdialog.cc:191
+msgid "Choose..."
+msgstr "Hitamo..."
+
+#: exportdialog.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "Export Range"
+msgstr "iyimura"
+
+#: exportdialog.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "&Everything"
+msgstr "Nimugoroba"
+
+#: exportdialog.cc:215
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: exportdialog.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "&Range"
+msgstr "Urutonde"
+
+#: exportdialog.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "&From offset:"
+msgstr "Nta-boneza $(N) : "
+
+#: exportdialog.cc:235
+#, fuzzy
+msgid "&To offset:"
+msgstr "Nta-boneza $(N) : "
+
+#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
+#, fuzzy
+msgid "No options for this format."
+msgstr "Amahitamo ya: iyi Imiterere . "
+
+#: exportdialog.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "HTML Options (one table per page)"
+msgstr "( Rimwe Imbonerahamwe Ipaji: ) "
+
+#: exportdialog.cc:317
+#, fuzzy
+msgid "&Lines per table:"
+msgstr "Imbonerahamwe : "
+
+#: exportdialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "Filename &prefix (in package):"
+msgstr "Imbanziriza ( in Porogaramu ) : "
+
+#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
+#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: exportdialog.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "Filename with Path"
+msgstr "Na: "
+
+#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
+msgid "Filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
+msgid "Page Number"
+msgstr "Inomero y'ipaji"
+
+#: exportdialog.cc:339
+#, fuzzy
+msgid "Header &above text:"
+msgstr "hejuru Umwandiko : "
+
+#: exportdialog.cc:347
+#, fuzzy
+msgid "&Footer below text:"
+msgstr "munsi Umwandiko : "
+
+#: exportdialog.cc:351
+#, fuzzy
+msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
+msgstr "\" Umubarendanga . HTML \" Kuri Imbonerahamwe Bya Ibigize Idosiye "
+
+#: exportdialog.cc:355
+#, fuzzy
+msgid "&Include navigator bar"
+msgstr "&Navigator Umurongo "
+
+#: exportdialog.cc:359
+#, fuzzy
+msgid "&Use black and white only"
+msgstr "umukara na Umweru "
+
+#: exportdialog.cc:388
+#, fuzzy
+msgid "C Array Options"
+msgstr "Amahitamo y'Igishushanyo"
+
+#: exportdialog.cc:402
+#, fuzzy
+msgid "Array name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#: exportdialog.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "char"
+msgstr "INYUGUTI"
+
+#: exportdialog.cc:408
+#, fuzzy
+msgid "unsigned char"
+msgstr "Bitashizweho umukono INYUGUTI "
+
+#: exportdialog.cc:409
+#, fuzzy
+msgid "short"
+msgstr "Bigufi"
+
+#: exportdialog.cc:410
+#, fuzzy
+msgid "unsigned short"
+msgstr "Bitashizweho umukono Bigufi "
+
+#: exportdialog.cc:411
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "INT"
+
+#: exportdialog.cc:412
+#, fuzzy
+msgid "unsigned int"
+msgstr "Bitashizweho umukono INT "
+
+#: exportdialog.cc:413
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Kureremba"
+
+#: exportdialog.cc:414
+#, fuzzy
+msgid "double"
+msgstr "MAHARAKUBIRI"
+
+#: exportdialog.cc:419
+#, fuzzy
+msgid "Element type:"
+msgstr "ubwoko bw'ikigize"
+
+#: exportdialog.cc:427
+#, fuzzy
+msgid "Elements per line:"
+msgstr "Umurongo: : "
+
+#: exportdialog.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
+msgstr "Bitashizweho umukono Uduciro Nka "
+
+#: exportdialog.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
+msgstr "Izina ry'idosiye: Imbanziriza OYA ubusa Cyangwa . "
+
+#: exportdialog.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "This format is not yet supported."
+msgstr "Imiterere ni OYA . "
+
+#: exportdialog.cc:638
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a destination."
+msgstr "Kugaragaza A Ishyika: . "
+
+#: exportdialog.cc:650
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a new folder"
+msgstr "Kuri Kurema A Gishya Ububiko... "
+
+#: exportdialog.cc:661
+#, fuzzy
+msgid "You have specified an existing file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: exportdialog.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to this folder."
+msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . "
+
+#: exportdialog.cc:679
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have specified an existing folder.\n"
+"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be "
+"lost.\n"
+"Continue?"
+msgstr "Gukomeza."
+
+#: fileinfodialog.cc:73
+msgid "Statistics"
+msgstr "Sitatisitiki"
+
+#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: fileinfodialog.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "File name: "
+msgstr "Izina ry'idosiye:"
+
+#: fileinfodialog.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "Size [bytes]: "
+msgstr "[ Bayite ] : "
+
+#: fileinfodialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Occurrence"
+msgstr "ukugaragara"
+
+#: fileinfodialog.cc:111
+msgid "Percent"
+msgstr "Ku ijana"
+
+#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Document has been modified since last update"
+msgstr ": Byahinduwe: guhera Iheruka Ihuzagihe "
+
+#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nta mutwe"
+
+#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+#, fuzzy
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Ipaji# ya#"
+
+#: hexbuffer.cc:2852
+msgid "to"
+msgstr "kuri"
+
+#: hexbuffer.cc:4790
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
+msgid "Next"
+msgstr "Ikurikira"
+
+#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
+msgid "Previous"
+msgstr "Ibanjirije"
+
+#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: hexbuffer.cc:4886
+#, fuzzy
+msgid "Generated by khexedit"
+msgstr "ku "
#: hexeditorwidget.cc:583
#, fuzzy, c-format
@@ -173,6 +788,10 @@ msgstr ""
"Kubika NONEAHA , Amahinduka . \n"
"? "
+#: hexeditorwidget.cc:938
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
#: hexeditorwidget.cc:986
#, fuzzy
msgid ""
@@ -180,15 +799,19 @@ msgid ""
"Do you want to overwrite it?"
msgstr "Wifuzakurisimbura."
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
+#: hexeditorwidget.cc:990
+msgid "Save As"
+msgstr ""
#: hexeditorwidget.cc:1023
#, fuzzy
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko OYA ku i Disiki%1 . "
+#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
#: hexeditorwidget.cc:1033
#, fuzzy
msgid ""
@@ -208,6 +831,10 @@ msgstr ""
"KIGEZWEHO Inyandiko ifite . \n"
"Kongera Gutangiza NONEAHA , i . "
+#: hexeditorwidget.cc:1043
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: hexeditorwidget.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Print Hex-Document"
@@ -215,34 +842,36 @@ msgstr "Gucapa Inyandiko"
#: hexeditorwidget.cc:1123
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not print data.\n"
-msgstr ""
-"OYA &Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe . \n"
+msgid "Could not print data.\n"
+msgstr "OYA &Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe . \n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Icapa"
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_n: <qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print one page."
+"_n: <qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print one page."
"<br>Proceed?</qt>\n"
-"<qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print %n pages."
-"<br>Proceed?</qt>"
+"<qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print %n pages.<br>Proceed?"
+"</qt>"
msgstr ""
-"<qt> . "
-"<br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... Rimwe Ipaji: . "
-"<br> ? </qt> \n"
-"<qt> . "
-"<br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... %n Amapaji . "
-"<br> ? </qt> "
+"<qt> . <br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... Rimwe Ipaji: . <br> ? </"
+"qt> \n"
+"<qt> . <br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... %n Amapaji . <br> ? </qt> "
#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to export data.\n"
-msgstr ""
-"Kuri Kwohereza hanze... Ibyatanzwe . \n"
+msgid "Unable to export data.\n"
+msgstr "Kuri Kwohereza hanze... Ibyatanzwe . \n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
+#: hexeditorwidget.cc:2406
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "iyimura"
#: hexeditorwidget.cc:1237
#, fuzzy
@@ -267,10 +896,8 @@ msgstr "inyandikoporogaramu imwe"
#: hexeditorwidget.cc:1259
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not encode data.\n"
-msgstr ""
-"OYA Ibyatanzwe . \n"
+msgid "Could not encode data.\n"
+msgstr "OYA Ibyatanzwe . \n"
#: hexeditorwidget.cc:1412
#, fuzzy
@@ -281,11 +908,6 @@ msgstr ""
"Ibimenyetso OYA . \n"
"? "
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
-msgid "Find"
-msgstr "Gushaka"
-
#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766
#, fuzzy
msgid "Search key not found in document."
@@ -325,26 +947,14 @@ msgstr "Gushaka no Gusimbura"
msgid "Search key not found in selected area."
msgstr "Urufunguzo OYA Byabonetse in Byahiswemo Umwanya . "
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Gushaka & Gusimbura"
-
#: hexeditorwidget.cc:1774
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_n: <qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>One replacement was made.</qt>\n"
-"<qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>%n replacements were made.</qt>"
+"_n: <qt>Operation complete.<br><br>One replacement was made.</qt>\n"
+"<qt>Operation complete.<br><br>%n replacements were made.</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Byuzuye . "
-"<br> "
-"<br> . </qt> \n"
-"<qt> Byuzuye . "
-"<br> "
-"<br> %n . </qt> "
+"<qt> Byuzuye . <br> <br> . </qt> \n"
+"<qt> Byuzuye . <br> <br> %n . </qt> "
#: hexeditorwidget.cc:1795
#, fuzzy
@@ -361,10 +971,8 @@ msgstr "Imisobekere:"
#: hexeditorwidget.cc:1831
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not collect strings.\n"
-msgstr ""
-"OYA Ikurikiranyanyuguti . \n"
+msgid "Could not collect strings.\n"
+msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti . \n"
#: hexeditorwidget.cc:1833
#, fuzzy
@@ -387,10 +995,8 @@ msgstr "Kugarura igaragaza"
#: hexeditorwidget.cc:1917
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not collect document statistics.\n"
-msgstr ""
-"OYA Inyandiko Sitatisitiki . \n"
+msgid "Could not collect document statistics.\n"
+msgstr "OYA Inyandiko Sitatisitiki . \n"
#: hexeditorwidget.cc:1920
#, fuzzy
@@ -475,10 +1081,14 @@ msgstr ""
"Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . \n"
"%1 "
+#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "Iyinjizamo"
+
#: hexeditorwidget.cc:2103
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not read file.\n"
+msgid "Could not read file.\n"
msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye."
#: hexeditorwidget.cc:2122
@@ -498,17 +1108,13 @@ msgstr "Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . "
#: hexeditorwidget.cc:2150
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not write data to disk.\n"
-msgstr ""
-"OYA Kwandika Ibyatanzwe Kuri Disiki%1 . \n"
+msgid "Could not write data to disk.\n"
+msgstr "OYA Kwandika Ibyatanzwe Kuri Disiki%1 . \n"
#: hexeditorwidget.cc:2232
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can not create text buffer.\n"
-msgstr ""
-"OYA Kurema Umwandiko . \n"
+msgid "Can not create text buffer.\n"
+msgstr "OYA Kurema Umwandiko . \n"
#: hexeditorwidget.cc:2234
#, fuzzy
@@ -603,940 +1209,270 @@ msgstr "Kuri Kureka Inyandiko ? "
#: hexeditorwidget.cc:2432
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not finish operation.\n"
-msgstr ""
-"OYA Kurangiza Igikorwa . \n"
-
-#: hexmanagerwidget.cc:136
-msgid "Conversion"
-msgstr "Ihindurangero"
-
-#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
-#, fuzzy
-msgid "Extract Strings"
-msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika"
+msgid "Could not finish operation.\n"
+msgstr "OYA Kurangiza Igikorwa . \n"
-#: stringdialog.cc:57
+#: hexerror.cc:32
#, fuzzy
-msgid "&Minimum length:"
-msgstr "Uburebure buto"
-
-#: stringdialog.cc:66
-msgid "&Filter:"
-msgstr "Muyunguruzi:"
+msgid "No data"
+msgstr "Ibyatanzwe "
-#: stringdialog.cc:71
-#, fuzzy
-msgid "&Use"
-msgstr "Koresha"
+#: hexerror.cc:33
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Ububikoremezo ntibuhagije"
-#: stringdialog.cc:80
+#: hexerror.cc:34
#, fuzzy
-msgid "&Ignore case"
-msgstr "Kwongeraho"
+msgid "List is full"
+msgstr "ni Cyuzuye "
-#: stringdialog.cc:84
+#: hexerror.cc:35
#, fuzzy
-msgid "Show offset as &decimal"
-msgstr "Nta-boneza $(N) Nka NYACUMI "
-
-#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
-msgid "Offset"
-msgstr "Ofuseti"
-
-#: stringdialog.cc:96
-msgid "String"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
+msgid "Read operation failed"
+msgstr "Igikorwa Byanze "
-#: stringdialog.cc:106
+#: hexerror.cc:36
#, fuzzy
-msgid "Number of strings:"
-msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti : "
+msgid "Write operation failed"
+msgstr "Igikorwa Byanze "
-#: stringdialog.cc:114
+#: hexerror.cc:37
#, fuzzy
-msgid "Displayed:"
-msgstr "Kugaragaza:"
+msgid "Empty argument"
+msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa"
-#: stringdialog.cc:197
+#: hexerror.cc:38
#, fuzzy
-msgid ""
-"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
-"regular expression.\n"
-"Continue without filter?"
-msgstr ""
-"Akayunguruzo: imvugo ni . Kugaragaza A Byemewe Ibisanzwe imvugo . \n"
-"Gukomeza Akayunguruzo: ? "
+msgid "Illegal argument"
+msgstr "Inkoresha siyo"
-#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
+#: hexerror.cc:39
#, fuzzy
-msgid "Warning: Document has been modified since last update"
-msgstr ": Byahinduwe: guhera Iheruka Ihuzagihe "
-
-#: fileinfodialog.cc:73
-msgid "Statistics"
-msgstr "Sitatisitiki"
+msgid "Null pointer argument"
+msgstr "Mweretsi "
-#: fileinfodialog.cc:89
+#: hexerror.cc:40
#, fuzzy
-msgid "File name: "
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
+msgid "Wrap buffer"
+msgstr "Gufunukura"
-#: fileinfodialog.cc:93
+#: hexerror.cc:41
#, fuzzy
-msgid "Size [bytes]: "
-msgstr "[ Bayite ] : "
+msgid "No match"
+msgstr "BIHUYE "
-#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105
+#: hexerror.cc:42
#, fuzzy
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "ibinyacumi"
-
-#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
-msgid "Decimal"
-msgstr "Ikinyacumi"
+msgid "No data is selected"
+msgstr "Ibyatanzwe ni Byahiswemo "
-#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107
+#: hexerror.cc:43
#, fuzzy
-msgid "Octal"
-msgstr "ukw."
-
-#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108
-msgid "Binary"
-msgstr "Nyabibiri"
-
-#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
+msgid "Empty document"
+msgstr "Inyandiko "
-#: fileinfodialog.cc:110
+#: hexerror.cc:44
#, fuzzy
-msgid "Occurrence"
-msgstr "ukugaragara"
-
-#: fileinfodialog.cc:111
-msgid "Percent"
-msgstr "Ku ijana"
+msgid "No active document"
+msgstr "Gikora Inyandiko "
-#: toplevel.cc:133
+#: hexerror.cc:45
#, fuzzy
-msgid "&Insert..."
-msgstr "Kongeramo..."
-
-#: toplevel.cc:143
-msgid "E&xport..."
-msgstr "Kwohereza hanze..."
+msgid "No data is marked"
+msgstr "Ibyatanzwe ni cy/byagarajwe "
-#: toplevel.cc:145
+#: hexerror.cc:46
#, fuzzy
-msgid "&Cancel Operation"
-msgstr "Ibikorerwa Ishusho"
-
-#: toplevel.cc:147
-msgid "&Read Only"
-msgstr "Gusoma gusa"
+msgid "Document is write protected"
+msgstr "ni Kwandika Birinzwe "
-#: toplevel.cc:149
+#: hexerror.cc:47
#, fuzzy
-msgid "&Allow Resize"
-msgstr "Kuringaniza"
+msgid "Document is resize protected"
+msgstr "ni Ihindurangero %O Birinzwe "
-#: toplevel.cc:151
+#: hexerror.cc:48
#, fuzzy
-msgid "N&ew Window"
-msgstr "Idirishya nshya"
+msgid "Operation was stopped"
+msgstr "Kyahagariswe "
-#: toplevel.cc:153
+#: hexerror.cc:49
#, fuzzy
-msgid "Close &Window"
-msgstr "Gufunga Idirishya"
+msgid "Illegal mode"
+msgstr "Ubwoko "
-#: toplevel.cc:168
+#: hexerror.cc:50
#, fuzzy
-msgid "&Goto Offset..."
-msgstr "Gya ku murongo..."
+msgid "Program is busy, try again later"
+msgstr "ni Irahuze , Kugerageza Nanone Nyuma "
-#: toplevel.cc:170
+#: hexerror.cc:51
#, fuzzy
-msgid "&Insert Pattern..."
-msgstr "Kongeramo Akugara..."
+msgid "Value is not within valid range"
+msgstr "ni OYA muri Byemewe Urutonde "
-#: toplevel.cc:173
+#: hexerror.cc:52
#, fuzzy
-msgid "Copy as &Text"
-msgstr "Nka "
+msgid "Operation was aborted"
+msgstr "Byahagaritswe "
-#: toplevel.cc:175
+#: hexerror.cc:53
#, fuzzy
-msgid "Paste into New &File"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "File could not be opened for writing"
+msgstr "Idosiye OYA ya: "
-#: toplevel.cc:177
+#: hexerror.cc:54
#, fuzzy
-msgid "Paste into New &Window"
-msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya"
+msgid "File could not be opened for reading"
+msgstr "Idosiye OYA ya: "
-#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180
-#, fuzzy
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "ibinyacumi"
+#: hexerror.cc:60
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ikosa itazwi"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal"
-msgstr "NYACUMI"
+#: hexmanagerwidget.cc:136
+msgid "Conversion"
+msgstr "Ihindurangero"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184
+#: hextoolwidget.cc:44
#, fuzzy
-msgid "&Octal"
-msgstr "ukw."
+msgid "Signed 8 bit:"
+msgstr "8 : "
-#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186
+#: hextoolwidget.cc:44
#, fuzzy
-msgid "&Binary"
-msgstr "Nyabibiri"
-
-#: toplevel.cc:188
-msgid "&Text"
-msgstr "&Umwandiko"
+msgid "Unsigned 8 bit:"
+msgstr "8 : "
-#: toplevel.cc:196
+#: hextoolwidget.cc:45
#, fuzzy
-msgid "Show O&ffset Column"
-msgstr "Kwerekana Inkingi"
+msgid "Signed 16 bit:"
+msgstr "16 : "
-#: toplevel.cc:198
+#: hextoolwidget.cc:45
#, fuzzy
-msgid "Show Te&xt Field"
-msgstr "Erekana Imyanya Yose"
+msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgstr "16 : "
-#: toplevel.cc:200
+#: hextoolwidget.cc:50
#, fuzzy
-msgid "Off&set as Decimal"
-msgstr "Nka "
+msgid "Signed 32 bit:"
+msgstr "32 : "
-#: toplevel.cc:202
+#: hextoolwidget.cc:50
#, fuzzy
-msgid "&Upper Case (Data)"
-msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha."
-
-#: toplevel.cc:204
-msgid "Upper &Case (Offset)"
-msgstr ""
+msgid "Unsigned 32 bit:"
+msgstr "32 : "
-#: toplevel.cc:207
+#: hextoolwidget.cc:51
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: &Default encoding\n"
-"&Default"
-msgstr "Mburabuzi"
+msgid "32 bit float:"
+msgstr "32 Kureremba : "
-#: toplevel.cc:209
+#: hextoolwidget.cc:51
#, fuzzy
-msgid "US-&ASCII (7 bit)"
-msgstr "- ( 7 ) "
+msgid "64 bit float:"
+msgstr "64 Kureremba : "
-#: toplevel.cc:211
-msgid "&EBCDIC"
+#: hextoolwidget.cc:96
+msgid "Show little endian decoding"
msgstr ""
-#: toplevel.cc:219
+#: hextoolwidget.cc:110
#, fuzzy
-msgid "&Extract Strings..."
-msgstr "Igenamiterere ya Mucapyi..."
+msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+msgstr "Bitashizweho umukono Nka "
-#: toplevel.cc:223
+#: hextoolwidget.cc:122
#, fuzzy
-msgid "&Binary Filter..."
-msgstr "Muyunguruzi Yemewe"
+msgid "Stream length:"
+msgstr "Uburebure : "
-#: toplevel.cc:225
+#: hextoolwidget.cc:127
#, fuzzy
-msgid "&Character Table"
-msgstr "Imisusire y'Inyuguti"
+msgid "Fixed 8 Bit"
+msgstr "8 "
-#: toplevel.cc:227
+#: hextoolwidget.cc:132
#, fuzzy
-msgid "C&onverter"
-msgstr "guhindura"
+msgid "Bit Window"
+msgstr "Gucamo Uduce Idirishya"
-#: toplevel.cc:229
+#: hextoolwidget.cc:132
#, fuzzy
-msgid "&Statistics"
-msgstr "Sitatisitiki"
+msgid "Bits Window"
+msgstr "Gucamo Uduce Idirishya"
-#: toplevel.cc:234
-#, fuzzy
-msgid "&Replace Bookmark"
-msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
+#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
+msgid "Offset"
+msgstr "Ofuseti"
-#: toplevel.cc:236
+#: hexviewwidget.cc:1128
#, fuzzy
-msgid "R&emove Bookmark"
+msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-#: toplevel.cc:238
-#, fuzzy
-msgid "Re&move All"
-msgstr "Gukuraho Byose"
-
-#: toplevel.cc:240
-#, fuzzy
-msgid "Goto &Next Bookmark"
-msgstr "Kugera ku kimenyetso gikurikira"
-
-#: toplevel.cc:243
-#, fuzzy
-msgid "Goto &Previous Bookmark"
-msgstr "Kugeza ku kimenyetso kibanza"
-
-#: toplevel.cc:249
-#, fuzzy
-msgid "Show F&ull Path"
-msgstr "Kwerekana Inzira"
-
-#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Gushisha"
-
-#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274
-#, fuzzy
-msgid "&Above Editor"
-msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo"
-
-#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276
-#, fuzzy
-msgid "&Below Editor"
-msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo"
-
-#: toplevel.cc:264
-msgid "&Floating"
-msgstr "&Bihindagurika"
-
-#: toplevel.cc:266
-#, fuzzy
-msgid "&Embed in Main Window"
-msgstr "in "
-
-#: toplevel.cc:293
-#, fuzzy
-msgid "Drag document"
-msgstr "Inyandiko "
-
-#: toplevel.cc:294
-#, fuzzy
-msgid "Drag Document"
-msgstr "komatanya inyandiko"
-
-#: toplevel.cc:304
-#, fuzzy
-msgid "Toggle write protection"
-msgstr "Kwandika Irinda "
-
-#: toplevel.cc:329
-msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:331
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993
-#, fuzzy
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
-
-#: toplevel.cc:333
-msgid "Size: FFFFFFFFFF"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:334
-msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:335
-msgid "FFF"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893
-#, fuzzy
-msgid "RW"
-msgstr "URUBARIRO"
-
-#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750
-#, fuzzy
-msgid "Offset:"
-msgstr "Nta- boneza"
-
-#: toplevel.cc:347
-msgid "Size:"
-msgstr "Ingano:"
-
-#: toplevel.cc:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Non local recent file: %1"
-msgstr "Bya hafi Idosiye : %1 "
-
-#: toplevel.cc:546
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Can not create new window.\n"
-msgstr ""
-"OYA Kurema Gishya Idirishya . \n"
-
-#: toplevel.cc:582
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these "
-"modifications will be lost."
-msgstr "Windows Na: Byahinduwe: Inyandiko . &Kuvamo NONEAHA , . "
-
-#: toplevel.cc:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: %1"
-msgstr "Ingano:%NUMBERKB"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
-msgid "Dec"
-msgstr "Ukub. (Ukuboza)"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
-msgid "Oct"
-msgstr "ukw."
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
-#, fuzzy
-msgid "Bin"
-msgstr "in"
-
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
-#, fuzzy
-msgid "Txt"
-msgstr "txt"
-
-#: toplevel.cc:893
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: toplevel.cc:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Nta- boneza %1"
-
-#: toplevel.cc:993
-#, fuzzy
-msgid "INS"
-msgstr "Kongeramo"
-
-#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encoding: %1"
-msgstr "Imisobekere:"
-
-#: toplevel.cc:1172
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: converterdialog.cc:71
-#, fuzzy
-msgid "Converter"
-msgstr "guhindura"
-
-#: converterdialog.cc:72
-#, fuzzy
-msgid "&On Cursor"
-msgstr "indanga"
-
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "ibinyacumi"
-
-#: converterdialog.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "Decimal:"
-msgstr "NYACUMI"
-
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Octal:"
-msgstr "ukw."
-
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Binary:"
-msgstr "Nyabibiri"
-
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Text:"
-msgstr "Umwandiko:"
-
-#: printdialogpage.cc:38
-msgid "Page Layout"
-msgstr "imiterere y'urupapuro"
-
-#: printdialogpage.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "Margins [millimeter]"
-msgstr "[ Milimetero ] "
-
-#: printdialogpage.cc:72
-msgid "&Top:"
-msgstr "Hejuru"
-
-#: printdialogpage.cc:73
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Hasi"
-
-#: printdialogpage.cc:74
+#: hexviewwidget.cc:1158
#, fuzzy
-msgid "&Left:"
-msgstr "Ibumoso:"
-
-#: printdialogpage.cc:75
-msgid "&Right:"
-msgstr "Iburyo"
+msgid "Replace Bookmark"
+msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-#: printdialogpage.cc:102
+#: main.cc:34
#, fuzzy
-msgid "Draw h&eader above text"
-msgstr "Umutwe hejuru Umwandiko "
-
-#: printdialogpage.cc:118
-msgid "Left:"
-msgstr "Ibumoso:"
-
-#: printdialogpage.cc:119
-msgid "Center:"
-msgstr "Hagati:"
-
-#: printdialogpage.cc:120
-msgid "Right:"
-msgstr "Iburyo:"
+msgid "TDE hex editor"
+msgstr "MukusanyaTDE Muhinduzi "
-#: printdialogpage.cc:121
+#: main.cc:40
#, fuzzy
-msgid "Border:"
-msgstr "Impera:"
-
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
+msgid "Jump to 'offset'"
+msgstr "Kuri ' "
-#: printdialogpage.cc:125
+#: main.cc:41
#, fuzzy
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Itariki/ Igihe"
-
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inomero y'ipaji"
-
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
+msgid "File(s) to open"
+msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Gufungura "
-#: printdialogpage.cc:131
+#: main.cc:49
#, fuzzy
-msgid "Single Line"
-msgstr "Umurongo umwe"
-
-#: printdialogpage.cc:132
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Urukiramende"
+msgid "KHexEdit"
+msgstr "Kwandika"
-#: printdialogpage.cc:164
+#: main.cc:54
#, fuzzy
-msgid "Draw &footer below text"
-msgstr "Imperampangano munsi Umwandiko "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
-msgid "KHexEdit2Part"
+"\n"
+"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
+"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
+"and maintainers.\n"
+"\n"
+"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
+"functionality.\n"
+"\n"
+"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
+"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
+"\n"
+"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
+"list capabilities.\n"
+"\n"
+"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
+"reports which removed some nasty bugs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Porogaramu Byahinduwe: Inyandikoporogaramu na Kuva: Ikindi MukusanyaTDE "
+"Porogaramu , \n"
+"KKwandika , na . Kuri . \n"
+"\n"
+", @ . com , Bya i . \n"
+"\n"
+", @ . . . , Bya i Ihindurangero Umwanya . \n"
+"\n"
+", @ Merikire . . , Byongerewe... i Ikurikiranyanyuguti . \n"
+"\n"
+"- , @ . com , Cyavanyweho . \n"
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Muhinduzi "
-
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36
-msgid "Author"
-msgstr "Umwanditsi"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "Agaciro gatoya"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&Char Encoding"
-msgstr "Inyuguti zisobetse"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
-msgstr "( < 32 ) "
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&Resize Style"
-msgstr "Koresha imisusire"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "&No Resize"
-msgstr "Kuringaniza"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "&Lock Groups"
-msgstr "Amatsinda"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "&Full Size Usage"
-msgstr "Yuzuramugaragaza"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "&Line Offset"
-msgstr "X-Vanaho"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Columns"
-msgstr "Inkingi"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Values Column"
-msgstr "Inkingi z'ipaji"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "&Chars Column"
-msgstr "Kwerekana Inkingi"
-
-#: parts/kpart/khepart.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "&Both Columns"
-msgstr "Gushungura inkingi"
-
-#: dialog.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "Goto Offset"
-msgstr "Ofuseti y'Igikorwa"
-
-#: dialog.cc:60
-#, fuzzy
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "Nta- boneza"
-
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
-#, fuzzy
-msgid "&From cursor"
-msgstr "Mu nyoborayandika"
-
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
-#, fuzzy
-msgid "&Backwards"
-msgstr "Inyuma"
-
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
-#, fuzzy
-msgid "&Stay visible"
-msgstr "Kigaragara "
-
-#: dialog.cc:194
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat:"
-msgstr "Imiterere..."
-
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
-#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Shaka:"
-
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
-#, fuzzy
-msgid "&In selection"
-msgstr "Ihitamo "
-
-#: dialog.cc:229
-#, fuzzy
-msgid "&Use navigator"
-msgstr "&Navigator "
-
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
-#, fuzzy
-msgid "Ignore c&ase"
-msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe"
-
-#: dialog.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Find (Navigator)"
-msgstr "Mwozi y'Ifishi"
-
-#: dialog.cc:349
-#, fuzzy
-msgid "New &Key"
-msgstr "Bishya"
-
-#: dialog.cc:350
-msgid "&Next"
-msgstr "Bikurikira"
-
-#: dialog.cc:362
-#, fuzzy
-msgid "Searching for:"
-msgstr "ya: : "
-
-#: dialog.cc:504
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat (find):"
-msgstr "( Gushaka ) : "
-
-#: dialog.cc:533
-#, fuzzy
-msgid "For&mat (replace):"
-msgstr "( Gusimbuza ) : "
-
-#: dialog.cc:550
-#, fuzzy
-msgid "Rep&lace:"
-msgstr "Gusimbura:"
-
-#: dialog.cc:570
-msgid "&Prompt"
-msgstr "&Kwinjira"
-
-#: dialog.cc:657
-#, fuzzy
-msgid "Source and target values can not be equal."
-msgstr "na Intego: Uduciro OYA bingana . "
-
-#: dialog.cc:682
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Gusimbura byose"
-
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Wihanagura"
-
-#: dialog.cc:691
-#, fuzzy
-msgid "Replace marked data at cursor position?"
-msgstr "cy/byagarajwe Ibyatanzwe Ku indanga Ibirindiro: ? "
-
-#: dialog.cc:761
-#, fuzzy
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Idosiye nyabibiri"
-
-#: dialog.cc:780
-#, fuzzy
-msgid "O&peration:"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: dialog.cc:855
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat (operand):"
-msgstr "Ibikubiyemo Imiterere"
-
-#: dialog.cc:871
-#, fuzzy
-msgid "O&perand:"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: dialog.cc:891
-#, fuzzy
-msgid "Swap rule"
-msgstr "Kwerekana uducamurongo"
-
-#: dialog.cc:903
-msgid "&Reset"
-msgstr "Gutangiza bushya"
-
-#: dialog.cc:929
-#, fuzzy
-msgid "&Group size [bytes]"
-msgstr "Ingano: [ Bayite ] "
-
-#: dialog.cc:941
-#, fuzzy
-msgid "S&hift size [bits]"
-msgstr "Ingano: [ ] "
-
-#: dialog.cc:985
-#, fuzzy
-msgid "Shift size is zero."
-msgstr "Ingano: ni Zeru . "
-
-#: dialog.cc:994
-#, fuzzy
-msgid "Swap rule does not define any swapping."
-msgstr "OYA Kugaragaza... Icyo ari cyo cyose . "
-
-#: dialog.cc:1070
-#, fuzzy
-msgid "Insert Pattern"
-msgstr "Kwinjizamo itariki"
-
-#: dialog.cc:1089
-msgid "&Size:"
-msgstr "Ingano:"
-
-#: dialog.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmat (pattern):"
-msgstr "( Ishusho ) : "
-
-#: dialog.cc:1118
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "Ishusho:"
-
-#: dialog.cc:1127
-#, fuzzy
-msgid "&Offset:"
-msgstr "Nta- boneza"
-
-#: dialog.cc:1142
-#, fuzzy
-msgid "R&epeat pattern"
-msgstr "Ishusho "
-
-#: dialog.cc:1144
-#, fuzzy
-msgid "&Insert on cursor position"
-msgstr "ku indanga Ibirindiro: "
-
-#: dialog.cc:1284
-#, fuzzy
-msgid "Your request can not be processed."
-msgstr "Kubaza... OYA . "
-
-#: dialog.cc:1288
-#, fuzzy
-msgid "Examine argument(s) and try again."
-msgstr "( S ) na Kugerageza Nanone . "
-
-#: dialog.cc:1294
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument(s)"
-msgstr "( S ) "
-
-#: dialog.cc:1303
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a destination file."
-msgstr "Kugaragaza A Ishyika: Idosiye . "
-
-#: dialog.cc:1313
-#, fuzzy
-msgid "You have specified an existing folder."
-msgstr "Ububiko... . "
-
-#: dialog.cc:1320
-#, fuzzy
-msgid "You do not have write permission to this file."
-msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Idosiye . "
-
-#: dialog.cc:1325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have specified an existing file.\n"
-"Overwrite current file?"
+#: optiondialog.cc:68
+msgid "Configure"
msgstr ""
-"Idosiye . \n"
-"Gusimbuza KIGEZWEHO Idosiye ? "
-
-#: dialog.cc:1405
-#, fuzzy
-msgid "Regular Text"
-msgstr "Gusimbura Umwandiko"
-
-#: dialog.cc:1416
-#, fuzzy
-msgid "operand AND data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1417
-#, fuzzy
-msgid "operand OR data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1418
-#, fuzzy
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1419
-#, fuzzy
-msgid "INVERT data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1420
-#, fuzzy
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1421
-#, fuzzy
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1422
-#, fuzzy
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
-
-#: dialog.cc:1423
-#, fuzzy
-msgid "Swap Individual Bits"
-msgstr "Ijambo ubwaryo"
-
-#: searchbar.cc:79
-msgid "Backwards"
-msgstr "Inyuma"
-
-#: searchbar.cc:80
-#, fuzzy
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe"
-
-#: chartabledialog.cc:37
-#, fuzzy
-msgid "Character Table"
-msgstr "Imisusire y'Inyuguti"
-
-#: chartabledialog.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Insert this number of characters:"
-msgstr "iyi Umubare Bya Inyuguti : "
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
@@ -1795,6 +1731,10 @@ msgstr "Mutandukanya"
msgid "Grid Lines"
msgstr "Imirongo y'urusobe- tudirishya"
+#: optiondialog.cc:375
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: optiondialog.cc:376
#, fuzzy
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
@@ -1817,6 +1757,11 @@ msgstr "Gicapika Inyuguti Kuri : "
#: optiondialog.cc:428
#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Ibijyana"
+
+#: optiondialog.cc:428
+#, fuzzy
msgid "File Management"
msgstr "Idosiye "
@@ -1863,8 +1808,8 @@ msgstr "Kubika \" \" Inyandiko Urutonde ku &Kuvamo "
#: optiondialog.cc:492
#, fuzzy
msgid ""
-"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
-"program is closed.\n"
+"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when "
+"the program is closed.\n"
"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
"TDE."
msgstr ""
@@ -1889,6 +1834,10 @@ msgstr ""
"Byaremwe ku MukusanyaTDE . "
#: optiondialog.cc:520
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:520
#, fuzzy
msgid "Various Properties"
msgstr "Indangabintu ya lisiti"
@@ -1957,474 +1906,599 @@ msgstr "[ Amapaji ] : "
msgid "&Undo limit:"
msgstr "&Ilisiti y'amadirishya"
-#: hexviewwidget.cc:1128
+#: parts/kpart/khepart.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Agaciro gatoya"
-#: hexviewwidget.cc:1158
+#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180
#, fuzzy
-msgid "Replace Bookmark"
-msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "ibinyacumi"
-#: hextoolwidget.cc:44
+#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182
#, fuzzy
-msgid "Signed 8 bit:"
-msgstr "8 : "
+msgid "&Decimal"
+msgstr "NYACUMI"
-#: hextoolwidget.cc:44
+#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184
#, fuzzy
-msgid "Unsigned 8 bit:"
-msgstr "8 : "
+msgid "&Octal"
+msgstr "ukw."
-#: hextoolwidget.cc:45
+#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186
#, fuzzy
-msgid "Signed 16 bit:"
-msgstr "16 : "
+msgid "&Binary"
+msgstr "Nyabibiri"
-#: hextoolwidget.cc:45
+#: parts/kpart/khepart.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Unsigned 16 bit:"
-msgstr "16 : "
+msgid "&Char Encoding"
+msgstr "Inyuguti zisobetse"
-#: hextoolwidget.cc:50
+#: parts/kpart/khepart.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "Signed 32 bit:"
-msgstr "32 : "
+msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
+msgstr "( < 32 ) "
-#: hextoolwidget.cc:50
+#: parts/kpart/khepart.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Unsigned 32 bit:"
-msgstr "32 : "
+msgid "&Resize Style"
+msgstr "Koresha imisusire"
-#: hextoolwidget.cc:51
+#: parts/kpart/khepart.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "32 bit float:"
-msgstr "32 Kureremba : "
+msgid "&No Resize"
+msgstr "Kuringaniza"
-#: hextoolwidget.cc:51
+#: parts/kpart/khepart.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "64 bit float:"
-msgstr "64 Kureremba : "
-
-#: hextoolwidget.cc:96
-msgid "Show little endian decoding"
-msgstr ""
+msgid "&Lock Groups"
+msgstr "Amatsinda"
-#: hextoolwidget.cc:110
+#: parts/kpart/khepart.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-msgstr "Bitashizweho umukono Nka "
+msgid "&Full Size Usage"
+msgstr "Yuzuramugaragaza"
-#: hextoolwidget.cc:122
+#: parts/kpart/khepart.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Stream length:"
-msgstr "Uburebure : "
+msgid "&Line Offset"
+msgstr "X-Vanaho"
-#: hextoolwidget.cc:127
+#: parts/kpart/khepart.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "Fixed 8 Bit"
-msgstr "8 "
+msgid "&Columns"
+msgstr "Inkingi"
-#: hextoolwidget.cc:132
+#: parts/kpart/khepart.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Bit Window"
-msgstr "Gucamo Uduce Idirishya"
+msgid "&Values Column"
+msgstr "Inkingi z'ipaji"
-#: hextoolwidget.cc:132
+#: parts/kpart/khepart.cpp:126
#, fuzzy
-msgid "Bits Window"
-msgstr "Gucamo Uduce Idirishya"
+msgid "&Chars Column"
+msgstr "Kwerekana Inkingi"
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+#: parts/kpart/khepart.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Ipaji# ya#"
+msgid "&Both Columns"
+msgstr "Gushungura inkingi"
-#: hexbuffer.cc:2852
-msgid "to"
-msgstr "kuri"
+#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
+msgid "KHexEdit2Part"
+msgstr ""
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
-msgid "Next"
-msgstr "Ikurikira"
+#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Muhinduzi "
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
-msgid "Previous"
-msgstr "Ibanjirije"
+#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36
+msgid "Author"
+msgstr "Umwanditsi"
-#: hexbuffer.cc:4886
-#, fuzzy
-msgid "Generated by khexedit"
-msgstr "ku "
+#: printdialogpage.cc:38
+msgid "Page Layout"
+msgstr "imiterere y'urupapuro"
-#: hexerror.cc:32
+#: printdialogpage.cc:59
#, fuzzy
-msgid "No data"
-msgstr "Ibyatanzwe "
+msgid "Margins [millimeter]"
+msgstr "[ Milimetero ] "
-#: hexerror.cc:33
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Ububikoremezo ntibuhagije"
+#: printdialogpage.cc:72
+msgid "&Top:"
+msgstr "Hejuru"
-#: hexerror.cc:34
-#, fuzzy
-msgid "List is full"
-msgstr "ni Cyuzuye "
+#: printdialogpage.cc:73
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "Hasi"
-#: hexerror.cc:35
+#: printdialogpage.cc:74
#, fuzzy
-msgid "Read operation failed"
-msgstr "Igikorwa Byanze "
+msgid "&Left:"
+msgstr "Ibumoso:"
-#: hexerror.cc:36
-#, fuzzy
-msgid "Write operation failed"
-msgstr "Igikorwa Byanze "
+#: printdialogpage.cc:75
+msgid "&Right:"
+msgstr "Iburyo"
-#: hexerror.cc:37
+#: printdialogpage.cc:102
#, fuzzy
-msgid "Empty argument"
-msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa"
+msgid "Draw h&eader above text"
+msgstr "Umutwe hejuru Umwandiko "
-#: hexerror.cc:38
-#, fuzzy
-msgid "Illegal argument"
-msgstr "Inkoresha siyo"
+#: printdialogpage.cc:118
+msgid "Left:"
+msgstr "Ibumoso:"
-#: hexerror.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Null pointer argument"
-msgstr "Mweretsi "
+#: printdialogpage.cc:119
+msgid "Center:"
+msgstr "Hagati:"
-#: hexerror.cc:40
-#, fuzzy
-msgid "Wrap buffer"
-msgstr "Gufunukura"
+#: printdialogpage.cc:120
+msgid "Right:"
+msgstr "Iburyo:"
-#: hexerror.cc:41
+#: printdialogpage.cc:121
#, fuzzy
-msgid "No match"
-msgstr "BIHUYE "
+msgid "Border:"
+msgstr "Impera:"
-#: hexerror.cc:42
+#: printdialogpage.cc:125
#, fuzzy
-msgid "No data is selected"
-msgstr "Ibyatanzwe ni Byahiswemo "
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Itariki/ Igihe"
-#: hexerror.cc:43
+#: printdialogpage.cc:131
#, fuzzy
-msgid "Empty document"
-msgstr "Inyandiko "
+msgid "Single Line"
+msgstr "Umurongo umwe"
-#: hexerror.cc:44
-#, fuzzy
-msgid "No active document"
-msgstr "Gikora Inyandiko "
+#: printdialogpage.cc:132
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Urukiramende"
-#: hexerror.cc:45
+#: printdialogpage.cc:164
#, fuzzy
-msgid "No data is marked"
-msgstr "Ibyatanzwe ni cy/byagarajwe "
+msgid "Draw &footer below text"
+msgstr "Imperampangano munsi Umwandiko "
-#: hexerror.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "Document is write protected"
-msgstr "ni Kwandika Birinzwe "
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+msgid "Hex"
+msgstr ""
-#: hexerror.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Document is resize protected"
-msgstr "ni Ihindurangero %O Birinzwe "
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+msgid "Dec"
+msgstr "Ukub. (Ukuboza)"
-#: hexerror.cc:48
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+msgid "Oct"
+msgstr "ukw."
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
#, fuzzy
-msgid "Operation was stopped"
-msgstr "Kyahagariswe "
+msgid "Bin"
+msgstr "in"
-#: hexerror.cc:49
+#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
#, fuzzy
-msgid "Illegal mode"
-msgstr "Ubwoko "
+msgid "Txt"
+msgstr "txt"
-#: hexerror.cc:50
+#: searchbar.cc:79
+msgid "Backwards"
+msgstr "Inyuma"
+
+#: searchbar.cc:80
#, fuzzy
-msgid "Program is busy, try again later"
-msgstr "ni Irahuze , Kugerageza Nanone Nyuma "
+msgid "Ignore case"
+msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe"
-#: hexerror.cc:51
+#: statusbarprogress.cc:268
#, fuzzy
-msgid "Value is not within valid range"
-msgstr "ni OYA muri Byemewe Urutonde "
+msgid "%1... %2 of %3"
+msgstr "%1...%2ya %1"
-#: hexerror.cc:52
+#: statusbarprogress.cc:272
#, fuzzy
-msgid "Operation was aborted"
-msgstr "Byahagaritswe "
+msgid "%1... %2%"
+msgstr "%1...%2%"
-#: hexerror.cc:53
+#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
#, fuzzy
-msgid "File could not be opened for writing"
-msgstr "Idosiye OYA ya: "
+msgid "Extract Strings"
+msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika"
-#: hexerror.cc:54
+#: stringdialog.cc:57
#, fuzzy
-msgid "File could not be opened for reading"
-msgstr "Idosiye OYA ya: "
+msgid "&Minimum length:"
+msgstr "Uburebure buto"
-#: hexerror.cc:60
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ikosa itazwi"
+#: stringdialog.cc:66
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Muyunguruzi:"
-#: conversion.cc:48
+#: stringdialog.cc:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Default encoding\n"
-"Default"
-msgstr "Mburabuzi"
+msgid "&Use"
+msgstr "Koresha"
-#: conversion.cc:49
+#: stringdialog.cc:80
#, fuzzy
-msgid "EBCDIC"
-msgstr "BCC"
+msgid "&Ignore case"
+msgstr "Kwongeraho"
-#: conversion.cc:50
+#: stringdialog.cc:84
#, fuzzy
-msgid "US-ASCII (7 bit)"
-msgstr "- ( 7 ) "
+msgid "Show offset as &decimal"
+msgstr "Nta-boneza $(N) Nka NYACUMI "
-#: conversion.cc:51
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
+#: stringdialog.cc:96
+msgid "String"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
-#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
+#: stringdialog.cc:106
#, fuzzy
-msgid "Export Document"
-msgstr "inyandiko yimurwa"
-
-#: exportdialog.cc:40
-msgid "Destination"
-msgstr "Ishyika"
-
-#: exportdialog.cc:158
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Inyandiko nyayo"
+msgid "Number of strings:"
+msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti : "
-#: exportdialog.cc:159
+#: stringdialog.cc:114
#, fuzzy
-msgid "HTML Tables"
-msgstr "Amadosiye ya HTML"
+msgid "Displayed:"
+msgstr "Kugaragaza:"
-#: exportdialog.cc:160
+#: stringdialog.cc:197
#, fuzzy
-msgid "Rich Text (RTF)"
-msgstr "Inyandiko ikize (HTML) gusa"
+msgid ""
+"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a "
+"valid regular expression.\n"
+"Continue without filter?"
+msgstr ""
+"Akayunguruzo: imvugo ni . Kugaragaza A Byemewe Ibisanzwe imvugo . \n"
+"Gukomeza Akayunguruzo: ? "
-#: exportdialog.cc:161
+#: toplevel.cc:133
#, fuzzy
-msgid "C Array"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: exportdialog.cc:169
-msgid "&Format:"
-msgstr "Imiterere:"
+msgid "&Insert..."
+msgstr "Kongeramo..."
-#: exportdialog.cc:177
-msgid "&Destination:"
-msgstr "Ishyika:"
+#: toplevel.cc:143
+msgid "E&xport..."
+msgstr "Kwohereza hanze..."
-#: exportdialog.cc:181
+#: toplevel.cc:145
#, fuzzy
-msgid "(Package folder)"
-msgstr "( Ububiko... ) "
+msgid "&Cancel Operation"
+msgstr "Ibikorerwa Ishusho"
-#: exportdialog.cc:191
-msgid "Choose..."
-msgstr "Hitamo..."
+#: toplevel.cc:147
+msgid "&Read Only"
+msgstr "Gusoma gusa"
-#: exportdialog.cc:202
+#: toplevel.cc:149
#, fuzzy
-msgid "Export Range"
-msgstr "iyimura"
+msgid "&Allow Resize"
+msgstr "Kuringaniza"
-#: exportdialog.cc:210
+#: toplevel.cc:151
#, fuzzy
-msgid "&Everything"
-msgstr "Nimugoroba"
+msgid "N&ew Window"
+msgstr "Idirishya nshya"
-#: exportdialog.cc:215
+#: toplevel.cc:153
#, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "Ihitamo"
+msgid "Close &Window"
+msgstr "Gufunga Idirishya"
-#: exportdialog.cc:220
+#: toplevel.cc:168
#, fuzzy
-msgid "&Range"
-msgstr "Urutonde"
+msgid "&Goto Offset..."
+msgstr "Gya ku murongo..."
-#: exportdialog.cc:229
+#: toplevel.cc:170
#, fuzzy
-msgid "&From offset:"
-msgstr "Nta-boneza $(N) : "
+msgid "&Insert Pattern..."
+msgstr "Kongeramo Akugara..."
-#: exportdialog.cc:235
+#: toplevel.cc:173
#, fuzzy
-msgid "&To offset:"
-msgstr "Nta-boneza $(N) : "
+msgid "Copy as &Text"
+msgstr "Nka "
-#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
+#: toplevel.cc:175
#, fuzzy
-msgid "No options for this format."
-msgstr "Amahitamo ya: iyi Imiterere . "
+msgid "Paste into New &File"
+msgstr "Idosiye "
-#: exportdialog.cc:296
+#: toplevel.cc:177
#, fuzzy
-msgid "HTML Options (one table per page)"
-msgstr "( Rimwe Imbonerahamwe Ipaji: ) "
+msgid "Paste into New &Window"
+msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya"
-#: exportdialog.cc:317
+#: toplevel.cc:188
+msgid "&Text"
+msgstr "&Umwandiko"
+
+#: toplevel.cc:196
#, fuzzy
-msgid "&Lines per table:"
-msgstr "Imbonerahamwe : "
+msgid "Show O&ffset Column"
+msgstr "Kwerekana Inkingi"
-#: exportdialog.cc:325
+#: toplevel.cc:198
#, fuzzy
-msgid "Filename &prefix (in package):"
-msgstr "Imbanziriza ( in Porogaramu ) : "
+msgid "Show Te&xt Field"
+msgstr "Erekana Imyanya Yose"
-#: exportdialog.cc:331
+#: toplevel.cc:200
#, fuzzy
-msgid "Filename with Path"
-msgstr "Na: "
+msgid "Off&set as Decimal"
+msgstr "Nka "
-#: exportdialog.cc:339
+#: toplevel.cc:202
#, fuzzy
-msgid "Header &above text:"
-msgstr "hejuru Umwandiko : "
+msgid "&Upper Case (Data)"
+msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha."
-#: exportdialog.cc:347
+#: toplevel.cc:204
+msgid "Upper &Case (Offset)"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cc:207
#, fuzzy
-msgid "&Footer below text:"
-msgstr "munsi Umwandiko : "
+msgid ""
+"_: &Default encoding\n"
+"&Default"
+msgstr "Mburabuzi"
-#: exportdialog.cc:351
+#: toplevel.cc:209
#, fuzzy
-msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
-msgstr "\" Umubarendanga . HTML \" Kuri Imbonerahamwe Bya Ibigize Idosiye "
+msgid "US-&ASCII (7 bit)"
+msgstr "- ( 7 ) "
-#: exportdialog.cc:355
+#: toplevel.cc:211
+msgid "&EBCDIC"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cc:219
#, fuzzy
-msgid "&Include navigator bar"
-msgstr "&Navigator Umurongo "
+msgid "&Extract Strings..."
+msgstr "Igenamiterere ya Mucapyi..."
-#: exportdialog.cc:359
+#: toplevel.cc:223
#, fuzzy
-msgid "&Use black and white only"
-msgstr "umukara na Umweru "
+msgid "&Binary Filter..."
+msgstr "Muyunguruzi Yemewe"
-#: exportdialog.cc:388
+#: toplevel.cc:225
#, fuzzy
-msgid "C Array Options"
-msgstr "Amahitamo y'Igishushanyo"
+msgid "&Character Table"
+msgstr "Imisusire y'Inyuguti"
-#: exportdialog.cc:402
+#: toplevel.cc:227
#, fuzzy
-msgid "Array name:"
-msgstr "Izina: : "
+msgid "C&onverter"
+msgstr "guhindura"
-#: exportdialog.cc:407
+#: toplevel.cc:229
#, fuzzy
-msgid "char"
-msgstr "INYUGUTI"
+msgid "&Statistics"
+msgstr "Sitatisitiki"
-#: exportdialog.cc:408
+#: toplevel.cc:234
#, fuzzy
-msgid "unsigned char"
-msgstr "Bitashizweho umukono INYUGUTI "
+msgid "&Replace Bookmark"
+msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-#: exportdialog.cc:409
+#: toplevel.cc:236
#, fuzzy
-msgid "short"
-msgstr "Bigufi"
+msgid "R&emove Bookmark"
+msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango"
-#: exportdialog.cc:410
+#: toplevel.cc:238
#, fuzzy
-msgid "unsigned short"
-msgstr "Bitashizweho umukono Bigufi "
+msgid "Re&move All"
+msgstr "Gukuraho Byose"
-#: exportdialog.cc:411
+#: toplevel.cc:240
#, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "INT"
+msgid "Goto &Next Bookmark"
+msgstr "Kugera ku kimenyetso gikurikira"
-#: exportdialog.cc:412
+#: toplevel.cc:243
#, fuzzy
-msgid "unsigned int"
-msgstr "Bitashizweho umukono INT "
+msgid "Goto &Previous Bookmark"
+msgstr "Kugeza ku kimenyetso kibanza"
-#: exportdialog.cc:413
+#: toplevel.cc:249
#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Kureremba"
+msgid "Show F&ull Path"
+msgstr "Kwerekana Inzira"
-#: exportdialog.cc:414
+#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272
+msgid "&Hide"
+msgstr "&Gushisha"
+
+#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274
#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "MAHARAKUBIRI"
+msgid "&Above Editor"
+msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo"
-#: exportdialog.cc:419
+#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276
#, fuzzy
-msgid "Element type:"
-msgstr "ubwoko bw'ikigize"
+msgid "&Below Editor"
+msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo"
-#: exportdialog.cc:427
+#: toplevel.cc:264
+msgid "&Floating"
+msgstr "&Bihindagurika"
+
+#: toplevel.cc:266
#, fuzzy
-msgid "Elements per line:"
-msgstr "Umurongo: : "
+msgid "&Embed in Main Window"
+msgstr "in "
-#: exportdialog.cc:431
+#: toplevel.cc:293
#, fuzzy
-msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
-msgstr "Bitashizweho umukono Uduciro Nka "
+msgid "Drag document"
+msgstr "Inyandiko "
-#: exportdialog.cc:535
+#: toplevel.cc:294
#, fuzzy
-msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
-msgstr "Izina ry'idosiye: Imbanziriza OYA ubusa Cyangwa . "
+msgid "Drag Document"
+msgstr "komatanya inyandiko"
-#: exportdialog.cc:561
+#: toplevel.cc:304
#, fuzzy
-msgid "This format is not yet supported."
-msgstr "Imiterere ni OYA . "
+msgid "Toggle write protection"
+msgstr "Kwandika Irinda "
-#: exportdialog.cc:638
+#: toplevel.cc:329
+msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cc:331
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993
#, fuzzy
-msgid "You must specify a destination."
-msgstr "Kugaragaza A Ishyika: . "
+msgid "OVR"
+msgstr "OVR"
-#: exportdialog.cc:650
+#: toplevel.cc:333
+msgid "Size: FFFFFFFFFF"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cc:334
+msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cc:335
+msgid "FFF"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893
#, fuzzy
-msgid "Unable to create a new folder"
-msgstr "Kuri Kurema A Gishya Ububiko... "
+msgid "RW"
+msgstr "URUBARIRO"
-#: exportdialog.cc:661
+#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750
#, fuzzy
-msgid "You have specified an existing file"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "Offset:"
+msgstr "Nta- boneza"
-#: exportdialog.cc:669
+#: toplevel.cc:347
+msgid "Size:"
+msgstr "Ingano:"
+
+#: toplevel.cc:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Non local recent file: %1"
+msgstr "Bya hafi Idosiye : %1 "
+
+#: toplevel.cc:546
#, fuzzy
-msgid "You do not have write permission to this folder."
-msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . "
+msgid "Can not create new window.\n"
+msgstr "OYA Kurema Gishya Idirishya . \n"
-#: exportdialog.cc:679
+#: toplevel.cc:582
#, fuzzy
msgid ""
-"You have specified an existing folder.\n"
-"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
-"Continue?"
-msgstr "Gukomeza."
+"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these "
+"modifications will be lost."
+msgstr "Windows Na: Byahinduwe: Inyandiko . &Kuvamo NONEAHA , . "
+
+#: toplevel.cc:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1"
+msgstr "Ingano:%NUMBERKB"
+
+#: toplevel.cc:893
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: toplevel.cc:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Nta- boneza %1"
+
+#: toplevel.cc:993
+#, fuzzy
+msgid "INS"
+msgstr "Kongeramo"
+
+#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encoding: %1"
+msgstr "Imisobekere:"
+
+#: toplevel.cc:1172
+#, fuzzy
+msgid "Selection:"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: khexeditui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uruhushya"
+
+#: khexeditui.rc:19
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spec&ial"
+msgstr "Bidasanzwe"
+
+#: khexeditui.rc:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Document &Encoding"
+msgstr "Isobeka ry'inyandiko::"
+
+#: khexeditui.rc:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Documents"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: khexeditui.rc:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Document Tabs"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: khexeditui.rc:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conversion &Field"
+msgstr "Ihindurangero"
+
+#: khexeditui.rc:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Searc&hbar"
+msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha "
+
+#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: khexeditui.rc:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Idosiye y'ibirango"
+
+#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "Kwandika"
+
+#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "Byose"