diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po | 879 |
1 files changed, 440 insertions, 439 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po index 30a82b8d004..71f0c8d7ee5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,322 +40,323 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: chartabledialog.cc:37 +#: chartabledialog.cpp:37 #, fuzzy msgid "Character Table" msgstr "Imisusire y'Inyuguti" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +#: chartabledialog.cpp:49 dialog.cpp:1402 fileinfodialog.cpp:106 msgid "Decimal" msgstr "Ikinyacumi" -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 +#: chartabledialog.cpp:50 dialog.cpp:1401 fileinfodialog.cpp:105 #, fuzzy msgid "Hexadecimal" msgstr "ibinyacumi" -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 +#: chartabledialog.cpp:51 dialog.cpp:1403 fileinfodialog.cpp:107 #, fuzzy msgid "Octal" msgstr "ukw." -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 +#: chartabledialog.cpp:52 dialog.cpp:1404 fileinfodialog.cpp:108 msgid "Binary" msgstr "Nyabibiri" -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 +#: chartabledialog.cpp:53 fileinfodialog.cpp:109 msgid "Text" msgstr "Umwandiko" -#: chartabledialog.cc:70 +#: chartabledialog.cpp:70 #, fuzzy msgid "Insert this number of characters:" msgstr "iyi Umubare Bya Inyuguti : " -#: conversion.cc:48 +#: conversion.cpp:48 #, fuzzy msgid "" "_: Default encoding\n" "Default" msgstr "Mburabuzi" -#: conversion.cc:49 +#: conversion.cpp:49 #, fuzzy msgid "EBCDIC" msgstr "BCC" -#: conversion.cc:50 +#: conversion.cpp:50 #, fuzzy msgid "US-ASCII (7 bit)" msgstr "- ( 7 ) " -#: conversion.cc:51 +#: conversion.cpp:51 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: converterdialog.cc:71 +#: converterdialog.cpp:71 #, fuzzy msgid "Converter" msgstr "guhindura" -#: converterdialog.cc:72 +#: converterdialog.cpp:72 #, fuzzy msgid "&On Cursor" msgstr "indanga" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +#: converterdialog.cpp:81 hextoolwidget.cpp:56 #, fuzzy msgid "Hexadecimal:" msgstr "ibinyacumi" -#: converterdialog.cc:83 +#: converterdialog.cpp:83 #, fuzzy msgid "Decimal:" msgstr "NYACUMI" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +#: converterdialog.cpp:85 hextoolwidget.cpp:56 #, fuzzy msgid "Octal:" msgstr "ukw." -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +#: converterdialog.cpp:87 hextoolwidget.cpp:57 #, fuzzy msgid "Binary:" msgstr "Nyabibiri" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +#: converterdialog.cpp:89 hextoolwidget.cpp:57 msgid "Text:" msgstr "Umwandiko:" -#: dialog.cc:44 +#: dialog.cpp:44 #, fuzzy msgid "Goto Offset" msgstr "Ofuseti y'Igikorwa" -#: dialog.cc:60 +#: dialog.cpp:60 #, fuzzy msgid "O&ffset:" msgstr "Nta- boneza" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +#: dialog.cpp:73 dialog.cpp:223 dialog.cpp:564 dialog.cpp:810 #, fuzzy msgid "&From cursor" msgstr "Mu nyoborayandika" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +#: dialog.cpp:75 dialog.cpp:225 dialog.cpp:566 dialog.cpp:812 #, fuzzy msgid "&Backwards" msgstr "Inyuma" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +#: dialog.cpp:77 dialog.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Stay visible" msgstr "Kigaragara " -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +#: dialog.cpp:178 hexeditorwidget.cpp:1515 hexeditorwidget.cpp:1529 +#: hexeditorwidget.cpp:1597 searchbar.cpp:73 msgid "Find" msgstr "Gushaka" -#: dialog.cc:194 +#: dialog.cpp:194 #, fuzzy msgid "Fo&rmat:" msgstr "Imiterere..." -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +#: dialog.cpp:209 dialog.cpp:520 #, fuzzy msgid "F&ind:" msgstr "Shaka:" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +#: dialog.cpp:227 dialog.cpp:568 dialog.cpp:814 #, fuzzy msgid "&In selection" msgstr "Ihitamo " -#: dialog.cc:229 +#: dialog.cpp:229 #, fuzzy msgid "&Use navigator" msgstr "&Navigator " -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +#: dialog.cpp:231 dialog.cpp:572 #, fuzzy msgid "Ignore c&ase" msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" -#: dialog.cc:348 +#: dialog.cpp:348 #, fuzzy msgid "Find (Navigator)" msgstr "Mwozi y'Ifishi" -#: dialog.cc:349 +#: dialog.cpp:349 #, fuzzy msgid "New &Key" msgstr "Bishya" -#: dialog.cc:350 +#: dialog.cpp:350 msgid "&Next" msgstr "Bikurikira" -#: dialog.cc:362 +#: dialog.cpp:362 #, fuzzy msgid "Searching for:" msgstr "ya: : " -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +#: dialog.cpp:485 dialog.cpp:681 hexeditorwidget.cpp:1768 +#: hexeditorwidget.cpp:1775 msgid "Find & Replace" msgstr "Gushaka & Gusimbura" -#: dialog.cc:504 +#: dialog.cpp:504 #, fuzzy msgid "Fo&rmat (find):" msgstr "( Gushaka ) : " -#: dialog.cc:533 +#: dialog.cpp:533 #, fuzzy msgid "For&mat (replace):" msgstr "( Gusimbuza ) : " -#: dialog.cc:550 +#: dialog.cpp:550 #, fuzzy msgid "Rep&lace:" msgstr "Gusimbura:" -#: dialog.cc:570 +#: dialog.cpp:570 msgid "&Prompt" msgstr "&Kwinjira" -#: dialog.cc:657 +#: dialog.cpp:657 #, fuzzy msgid "Source and target values can not be equal." msgstr "na Intego: Uduciro OYA bingana . " -#: dialog.cc:682 +#: dialog.cpp:682 msgid "Replace &All" msgstr "Gusimbura byose" -#: dialog.cc:683 +#: dialog.cpp:683 #, fuzzy msgid "Do Not Replace" msgstr "Wihanagura" -#: dialog.cc:691 +#: dialog.cpp:691 #, fuzzy msgid "Replace marked data at cursor position?" msgstr "cy/byagarajwe Ibyatanzwe Ku indanga Ibirindiro: ? " -#: dialog.cc:761 +#: dialog.cpp:761 #, fuzzy msgid "Binary Filter" msgstr "Idosiye nyabibiri" -#: dialog.cc:780 +#: dialog.cpp:780 #, fuzzy msgid "O&peration:" msgstr "Igikorwa" -#: dialog.cc:855 +#: dialog.cpp:855 #, fuzzy msgid "Fo&rmat (operand):" msgstr "Ibikubiyemo Imiterere" -#: dialog.cc:871 +#: dialog.cpp:871 #, fuzzy msgid "O&perand:" msgstr "Gufungura" -#: dialog.cc:891 +#: dialog.cpp:891 #, fuzzy msgid "Swap rule" msgstr "Kwerekana uducamurongo" -#: dialog.cc:903 +#: dialog.cpp:903 msgid "&Reset" msgstr "Gutangiza bushya" -#: dialog.cc:929 +#: dialog.cpp:929 #, fuzzy msgid "&Group size [bytes]" msgstr "Ingano: [ Bayite ] " -#: dialog.cc:941 +#: dialog.cpp:941 #, fuzzy msgid "S&hift size [bits]" msgstr "Ingano: [ ] " -#: dialog.cc:985 +#: dialog.cpp:985 #, fuzzy msgid "Shift size is zero." msgstr "Ingano: ni Zeru . " -#: dialog.cc:994 +#: dialog.cpp:994 #, fuzzy msgid "Swap rule does not define any swapping." msgstr "OYA Kugaragaza... Icyo ari cyo cyose . " -#: dialog.cc:1070 +#: dialog.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Insert Pattern" msgstr "Kwinjizamo itariki" -#: dialog.cc:1089 +#: dialog.cpp:1089 msgid "&Size:" msgstr "Ingano:" -#: dialog.cc:1102 +#: dialog.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Fo&rmat (pattern):" msgstr "( Ishusho ) : " -#: dialog.cc:1118 +#: dialog.cpp:1118 msgid "&Pattern:" msgstr "Ishusho:" -#: dialog.cc:1127 +#: dialog.cpp:1127 #, fuzzy msgid "&Offset:" msgstr "Nta- boneza" -#: dialog.cc:1142 +#: dialog.cpp:1142 #, fuzzy msgid "R&epeat pattern" msgstr "Ishusho " -#: dialog.cc:1144 +#: dialog.cpp:1144 #, fuzzy msgid "&Insert on cursor position" msgstr "ku indanga Ibirindiro: " -#: dialog.cc:1284 +#: dialog.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Your request can not be processed." msgstr "Kubaza... OYA . " -#: dialog.cc:1288 +#: dialog.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Examine argument(s) and try again." msgstr "( S ) na Kugerageza Nanone . " -#: dialog.cc:1294 +#: dialog.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Invalid argument(s)" msgstr "( S ) " -#: dialog.cc:1303 +#: dialog.cpp:1303 #, fuzzy msgid "You must specify a destination file." msgstr "Kugaragaza A Ishyika: Idosiye . " -#: dialog.cc:1313 +#: dialog.cpp:1313 #, fuzzy msgid "You have specified an existing folder." msgstr "Ububiko... . " -#: dialog.cc:1320 +#: dialog.cpp:1320 #, fuzzy msgid "You do not have write permission to this file." msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Idosiye . " -#: dialog.cc:1325 +#: dialog.cpp:1325 #, fuzzy msgid "" "You have specified an existing file.\n" @@ -364,290 +365,290 @@ msgstr "" "Idosiye . \n" "Gusimbuza KIGEZWEHO Idosiye ? " -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +#: dialog.cpp:1328 hexeditorwidget.cpp:990 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: dialog.cc:1405 +#: dialog.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Regular Text" msgstr "Gusimbura Umwandiko" -#: dialog.cc:1416 +#: dialog.cpp:1416 #, fuzzy msgid "operand AND data" msgstr "Ibyatanzwe " -#: dialog.cc:1417 +#: dialog.cpp:1417 #, fuzzy msgid "operand OR data" msgstr "Ibyatanzwe " -#: dialog.cc:1418 +#: dialog.cpp:1418 #, fuzzy msgid "operand XOR data" msgstr "Ibyatanzwe " -#: dialog.cc:1419 +#: dialog.cpp:1419 #, fuzzy msgid "INVERT data" msgstr "Ibyatanzwe " -#: dialog.cc:1420 +#: dialog.cpp:1420 #, fuzzy msgid "REVERSE data" msgstr "Ibyatanzwe " -#: dialog.cc:1421 +#: dialog.cpp:1421 #, fuzzy msgid "ROTATE data" msgstr "Ibyatanzwe " -#: dialog.cc:1422 +#: dialog.cpp:1422 #, fuzzy msgid "SHIFT data" msgstr "Ibyatanzwe " -#: dialog.cc:1423 +#: dialog.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Swap Individual Bits" msgstr "Ijambo ubwaryo" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +#: exportdialog.cpp:35 exportdialog.cpp:493 exportdialog.cpp:537 +#: exportdialog.cpp:566 exportdialog.cpp:634 #, fuzzy msgid "Export Document" msgstr "inyandiko yimurwa" -#: exportdialog.cc:40 +#: exportdialog.cpp:40 msgid "Destination" msgstr "Ishyika" -#: exportdialog.cc:158 +#: exportdialog.cpp:158 msgid "Plain Text" msgstr "Inyandiko nyayo" -#: exportdialog.cc:159 +#: exportdialog.cpp:159 #, fuzzy msgid "HTML Tables" msgstr "Amadosiye ya HTML" -#: exportdialog.cc:160 +#: exportdialog.cpp:160 #, fuzzy msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Inyandiko ikize (HTML) gusa" -#: exportdialog.cc:161 +#: exportdialog.cpp:161 #, fuzzy msgid "C Array" msgstr "Imbonerahamwe" -#: exportdialog.cc:169 +#: exportdialog.cpp:169 msgid "&Format:" msgstr "Imiterere:" -#: exportdialog.cc:177 +#: exportdialog.cpp:177 msgid "&Destination:" msgstr "Ishyika:" -#: exportdialog.cc:181 +#: exportdialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "(Package folder)" msgstr "( Ububiko... ) " -#: exportdialog.cc:191 +#: exportdialog.cpp:191 msgid "Choose..." msgstr "Hitamo..." -#: exportdialog.cc:202 +#: exportdialog.cpp:202 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "iyimura" -#: exportdialog.cc:210 +#: exportdialog.cpp:210 #, fuzzy msgid "&Everything" msgstr "Nimugoroba" -#: exportdialog.cc:215 +#: exportdialog.cpp:215 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Ihitamo" -#: exportdialog.cc:220 +#: exportdialog.cpp:220 #, fuzzy msgid "&Range" msgstr "Urutonde" -#: exportdialog.cc:229 +#: exportdialog.cpp:229 #, fuzzy msgid "&From offset:" msgstr "Nta-boneza $(N) : " -#: exportdialog.cc:235 +#: exportdialog.cpp:235 #, fuzzy msgid "&To offset:" msgstr "Nta-boneza $(N) : " -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +#: exportdialog.cpp:280 exportdialog.cpp:374 #, fuzzy msgid "No options for this format." msgstr "Amahitamo ya: iyi Imiterere . " -#: exportdialog.cc:296 +#: exportdialog.cpp:296 #, fuzzy msgid "HTML Options (one table per page)" msgstr "( Rimwe Imbonerahamwe Ipaji: ) " -#: exportdialog.cc:317 +#: exportdialog.cpp:317 #, fuzzy msgid "&Lines per table:" msgstr "Imbonerahamwe : " -#: exportdialog.cc:325 +#: exportdialog.cpp:325 #, fuzzy msgid "Filename &prefix (in package):" msgstr "Imbanziriza ( in Porogaramu ) : " -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +#: exportdialog.cpp:330 optiondialog.cpp:175 optiondialog.cpp:438 +#: printdialogpage.cpp:124 printdialogpage.cpp:130 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: exportdialog.cc:331 +#: exportdialog.cpp:331 #, fuzzy msgid "Filename with Path" msgstr "Na: " -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +#: exportdialog.cpp:332 printdialogpage.cpp:127 msgid "Filename" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +#: exportdialog.cpp:333 printdialogpage.cpp:126 msgid "Page Number" msgstr "Inomero y'ipaji" -#: exportdialog.cc:339 +#: exportdialog.cpp:339 #, fuzzy msgid "Header &above text:" msgstr "hejuru Umwandiko : " -#: exportdialog.cc:347 +#: exportdialog.cpp:347 #, fuzzy msgid "&Footer below text:" msgstr "munsi Umwandiko : " -#: exportdialog.cc:351 +#: exportdialog.cpp:351 #, fuzzy msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" msgstr "\" Umubarendanga . HTML \" Kuri Imbonerahamwe Bya Ibigize Idosiye " -#: exportdialog.cc:355 +#: exportdialog.cpp:355 #, fuzzy msgid "&Include navigator bar" msgstr "&Navigator Umurongo " -#: exportdialog.cc:359 +#: exportdialog.cpp:359 #, fuzzy msgid "&Use black and white only" msgstr "umukara na Umweru " -#: exportdialog.cc:388 +#: exportdialog.cpp:388 #, fuzzy msgid "C Array Options" msgstr "Amahitamo y'Igishushanyo" -#: exportdialog.cc:402 +#: exportdialog.cpp:402 #, fuzzy msgid "Array name:" msgstr "Izina: : " -#: exportdialog.cc:407 +#: exportdialog.cpp:407 #, fuzzy msgid "char" msgstr "INYUGUTI" -#: exportdialog.cc:408 +#: exportdialog.cpp:408 #, fuzzy msgid "unsigned char" msgstr "Bitashizweho umukono INYUGUTI " -#: exportdialog.cc:409 +#: exportdialog.cpp:409 #, fuzzy msgid "short" msgstr "Bigufi" -#: exportdialog.cc:410 +#: exportdialog.cpp:410 #, fuzzy msgid "unsigned short" msgstr "Bitashizweho umukono Bigufi " -#: exportdialog.cc:411 +#: exportdialog.cpp:411 #, fuzzy msgid "int" msgstr "INT" -#: exportdialog.cc:412 +#: exportdialog.cpp:412 #, fuzzy msgid "unsigned int" msgstr "Bitashizweho umukono INT " -#: exportdialog.cc:413 +#: exportdialog.cpp:413 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Kureremba" -#: exportdialog.cc:414 +#: exportdialog.cpp:414 #, fuzzy msgid "double" msgstr "MAHARAKUBIRI" -#: exportdialog.cc:419 +#: exportdialog.cpp:419 #, fuzzy msgid "Element type:" msgstr "ubwoko bw'ikigize" -#: exportdialog.cc:427 +#: exportdialog.cpp:427 #, fuzzy msgid "Elements per line:" msgstr "Umurongo: : " -#: exportdialog.cc:431 +#: exportdialog.cpp:431 #, fuzzy msgid "Print unsigned values as hexadecimal" msgstr "Bitashizweho umukono Uduciro Nka " -#: exportdialog.cc:535 +#: exportdialog.cpp:535 #, fuzzy msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." msgstr "Izina ry'idosiye: Imbanziriza OYA ubusa Cyangwa . " -#: exportdialog.cc:561 +#: exportdialog.cpp:561 #, fuzzy msgid "This format is not yet supported." msgstr "Imiterere ni OYA . " -#: exportdialog.cc:638 +#: exportdialog.cpp:638 #, fuzzy msgid "You must specify a destination." msgstr "Kugaragaza A Ishyika: . " -#: exportdialog.cc:650 +#: exportdialog.cpp:650 #, fuzzy msgid "Unable to create a new folder" msgstr "Kuri Kurema A Gishya Ububiko... " -#: exportdialog.cc:661 +#: exportdialog.cpp:661 #, fuzzy msgid "You have specified an existing file" msgstr "Idosiye " -#: exportdialog.cc:669 +#: exportdialog.cpp:669 #, fuzzy msgid "You do not have write permission to this folder." msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . " -#: exportdialog.cc:679 +#: exportdialog.cpp:679 #, fuzzy msgid "" "You have specified an existing folder.\n" @@ -656,81 +657,81 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "Gukomeza." -#: fileinfodialog.cc:73 +#: fileinfodialog.cpp:73 msgid "Statistics" msgstr "Sitatisitiki" -#: fileinfodialog.cc:89 +#: fileinfodialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "File name: " msgstr "Izina ry'idosiye:" -#: fileinfodialog.cc:93 +#: fileinfodialog.cpp:93 #, fuzzy msgid "Size [bytes]: " msgstr "[ Bayite ] : " -#: fileinfodialog.cc:110 +#: fileinfodialog.cpp:110 #, fuzzy msgid "Occurrence" msgstr "ukugaragara" -#: fileinfodialog.cc:111 +#: fileinfodialog.cpp:111 msgid "Percent" msgstr "Ku ijana" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +#: fileinfodialog.cpp:160 stringdialog.cpp:254 #, fuzzy msgid "Warning: Document has been modified since last update" msgstr ": Byahinduwe: guhera Iheruka Ihuzagihe " -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +#: hexbuffer.cpp:1925 hexbuffer.cpp:4832 #, fuzzy msgid "Page %1 of %2" msgstr "Ipaji# ya#" -#: hexbuffer.cc:2852 +#: hexbuffer.cpp:2852 msgid "to" msgstr "kuri" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +#: hexbuffer.cpp:4853 hexbuffer.cpp:4858 msgid "Next" msgstr "Ikurikira" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +#: hexbuffer.cpp:4863 hexbuffer.cpp:4868 msgid "Previous" msgstr "Ibanjirije" -#: hexbuffer.cc:4886 +#: hexbuffer.cpp:4886 #, fuzzy msgid "Generated by khexedit" msgstr "ku " -#: hexeditorwidget.cc:583 +#: hexeditorwidget.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "Untitled %1" msgstr "Nta mutwe" -#: hexeditorwidget.cc:607 +#: hexeditorwidget.cpp:607 #, fuzzy msgid "Unable to create new document." msgstr "Kuri Kurema Gishya Inyandiko . " -#: hexeditorwidget.cc:608 +#: hexeditorwidget.cpp:608 #, fuzzy msgid "Operation Failed" msgstr "Igikorwa nticyashobotse." -#: hexeditorwidget.cc:770 +#: hexeditorwidget.cpp:770 msgid "Insert File" msgstr "Kongeramo Idosiye" -#: hexeditorwidget.cc:780 +#: hexeditorwidget.cpp:780 #, fuzzy msgid "Only local files are currently supported." msgstr "Bya hafi Idosiye . " -#: hexeditorwidget.cc:868 +#: hexeditorwidget.cpp:868 #, fuzzy msgid "" "The current document has been modified.\n" @@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "" "KIGEZWEHO Inyandiko Byahinduwe: . \n" "Kuri Kubika ? " -#: hexeditorwidget.cc:933 +#: hexeditorwidget.cpp:933 #, fuzzy msgid "" "Current document has been changed on disk.\n" @@ -750,19 +751,19 @@ msgstr "" "Kubika NONEAHA , Amahinduka . \n" "? " -#: hexeditorwidget.cc:986 +#: hexeditorwidget.cpp:986 #, fuzzy msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "Wifuzakurisimbura." -#: hexeditorwidget.cc:1023 +#: hexeditorwidget.cpp:1023 #, fuzzy msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko OYA ku i Disiki%1 . " -#: hexeditorwidget.cc:1033 +#: hexeditorwidget.cpp:1033 #, fuzzy msgid "" "The current document has changed on the disk and also contains unsaved " @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "" "KIGEZWEHO Inyandiko Byahinduwe ku i Disiki%1 na ifite . \n" "Kongera Gutangiza NONEAHA , i . " -#: hexeditorwidget.cc:1039 +#: hexeditorwidget.cpp:1039 #, fuzzy msgid "" "The current document contains unsaved modifications.\n" @@ -781,17 +782,17 @@ msgstr "" "KIGEZWEHO Inyandiko ifite . \n" "Kongera Gutangiza NONEAHA , i . " -#: hexeditorwidget.cc:1073 +#: hexeditorwidget.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Print Hex-Document" msgstr "Gucapa Inyandiko" -#: hexeditorwidget.cc:1123 +#: hexeditorwidget.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Could not print data.\n" msgstr "OYA &Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe . \n" -#: hexeditorwidget.cc:1147 +#: hexeditorwidget.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: <qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print one page." @@ -803,12 +804,12 @@ msgstr "" "qt> \n" "<qt> . <br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... %n Amapaji . <br> ? </qt> " -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +#: hexeditorwidget.cpp:1192 hexeditorwidget.cpp:1209 hexeditorwidget.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Unable to export data.\n" msgstr "Kuri Kwohereza hanze... Ibyatanzwe . \n" -#: hexeditorwidget.cc:1237 +#: hexeditorwidget.cpp:1237 #, fuzzy msgid "" "The encoding you have selected is not reversible.\n" @@ -819,22 +820,22 @@ msgstr "" "Kugaruza Kuri i ~Umwimerere Imisobekere: Nyuma , ni Oya i Ibyatanzwe Kuri i " "~Umwimerere Leta . " -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +#: hexeditorwidget.cpp:1242 hexeditorwidget.cpp:1261 hexeditorwidget.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Encode" msgstr "Inikode" -#: hexeditorwidget.cc:1242 +#: hexeditorwidget.cpp:1242 #, fuzzy msgid "&Encode" msgstr "inyandikoporogaramu imwe" -#: hexeditorwidget.cc:1259 +#: hexeditorwidget.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Could not encode data.\n" msgstr "OYA Ibyatanzwe . \n" -#: hexeditorwidget.cc:1412 +#: hexeditorwidget.cpp:1412 #, fuzzy msgid "" "Deleted bookmarks can not be restored.\n" @@ -843,12 +844,12 @@ msgstr "" "Ibimenyetso OYA . \n" "? " -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +#: hexeditorwidget.cpp:1528 hexeditorwidget.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Search key not found in document." msgstr "Urufunguzo OYA Byabonetse in Inyandiko . " -#: hexeditorwidget.cc:1572 +#: hexeditorwidget.cpp:1572 msgid "" "End of document reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" "Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" "Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" -#: hexeditorwidget.cc:1578 +#: hexeditorwidget.cpp:1578 msgid "" "Beginning of document reached.\n" "Continue from the end?" @@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "" "Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" "Dukomeze duhereye ku mpera?" -#: hexeditorwidget.cc:1594 +#: hexeditorwidget.cpp:1594 #, fuzzy msgid "" "Your request can not be processed.\n" @@ -873,16 +874,16 @@ msgstr "" "Kubaza... OYA . \n" "Shakisha Ishusho . " -#: hexeditorwidget.cc:1700 +#: hexeditorwidget.cpp:1700 msgid "Find and Replace" msgstr "Gushaka no Gusimbura" -#: hexeditorwidget.cc:1762 +#: hexeditorwidget.cpp:1762 #, fuzzy msgid "Search key not found in selected area." msgstr "Urufunguzo OYA Byabonetse in Byahiswemo Umwanya . " -#: hexeditorwidget.cc:1774 +#: hexeditorwidget.cpp:1774 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: <qt>Operation complete.<br><br>One replacement was made.</qt>\n" @@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "" "<qt> Byuzuye . <br> <br> . </qt> \n" "<qt> Byuzuye . <br> <br> %n . </qt> " -#: hexeditorwidget.cc:1795 +#: hexeditorwidget.cpp:1795 #, fuzzy msgid "" "Not available yet!\n" @@ -900,21 +901,21 @@ msgstr "" "Bihari ! \n" "Imisobekere: " -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +#: hexeditorwidget.cpp:1798 hexeditorwidget.cpp:2313 msgid "Encoding" msgstr "Imisobekere:" -#: hexeditorwidget.cc:1831 +#: hexeditorwidget.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Could not collect strings.\n" msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti . \n" -#: hexeditorwidget.cc:1833 +#: hexeditorwidget.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Collect Strings" msgstr "Igenamiterere ry'ihuza" -#: hexeditorwidget.cc:1842 +#: hexeditorwidget.cpp:1842 #, fuzzy msgid "" "Not available yet!\n" @@ -923,22 +924,22 @@ msgstr "" "Bihari ! \n" "A Icyabitswe ( Imiterere ) na Kuzuza Na: Ibyatanzwe Kuva: i Inyandiko . " -#: hexeditorwidget.cc:1845 +#: hexeditorwidget.cpp:1845 #, fuzzy msgid "Record Viewer" msgstr "Kugarura igaragaza" -#: hexeditorwidget.cc:1917 +#: hexeditorwidget.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Could not collect document statistics.\n" msgstr "OYA Inyandiko Sitatisitiki . \n" -#: hexeditorwidget.cc:1920 +#: hexeditorwidget.cpp:1920 #, fuzzy msgid "Collect Document Statistics" msgstr "Imibarefatizo y'inyandiko" -#: hexeditorwidget.cc:1959 +#: hexeditorwidget.cpp:1959 #, fuzzy msgid "" "Not available yet!\n" @@ -947,12 +948,12 @@ msgstr "" "Bihari ! \n" "Kubika Cyangwa Icyatoranijwe Imigaragarire " -#: hexeditorwidget.cc:1962 +#: hexeditorwidget.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Ibijyana" -#: hexeditorwidget.cc:1981 +#: hexeditorwidget.cpp:1981 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -961,35 +962,35 @@ msgstr "" "URL Ikozenabi\n" "%1" -#: hexeditorwidget.cc:1982 +#: hexeditorwidget.cpp:1982 #, fuzzy msgid "Read URL" msgstr "Gutangiza URL" -#: hexeditorwidget.cc:2015 +#: hexeditorwidget.cpp:2015 #, fuzzy msgid "Could not save remote file." msgstr "OYA Kubika &Bya kure: Idosiye . " -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +#: hexeditorwidget.cpp:2016 hexeditorwidget.cpp:2123 hexeditorwidget.cpp:2130 +#: hexeditorwidget.cpp:2139 hexeditorwidget.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Write Failure" msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe" -#: hexeditorwidget.cc:2052 +#: hexeditorwidget.cpp:2052 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified file does not exist.\n" "%1" msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +#: hexeditorwidget.cpp:2053 hexeditorwidget.cpp:2060 hexeditorwidget.cpp:2067 +#: hexeditorwidget.cpp:2075 hexeditorwidget.cpp:2102 hexeditorwidget.cpp:2375 msgid "Read" msgstr "Soma" -#: hexeditorwidget.cc:2059 +#: hexeditorwidget.cpp:2059 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a folder.\n" @@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "" "A Ububiko... . \n" "%1 " -#: hexeditorwidget.cc:2066 +#: hexeditorwidget.cpp:2066 #, fuzzy, c-format msgid "" "You do not have read permission to this file.\n" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "" "OYA Soma Kuri iyi Idosiye . \n" "%1 " -#: hexeditorwidget.cc:2074 +#: hexeditorwidget.cpp:2074 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while trying to open the file.\n" @@ -1016,84 +1017,84 @@ msgstr "" "Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . \n" "%1 " -#: hexeditorwidget.cc:2103 +#: hexeditorwidget.cpp:2103 #, fuzzy msgid "Could not read file.\n" msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye." -#: hexeditorwidget.cc:2122 +#: hexeditorwidget.cpp:2122 #, fuzzy msgid "You have specified a folder." msgstr "A Ububiko... . " -#: hexeditorwidget.cc:2129 +#: hexeditorwidget.cpp:2129 #, fuzzy msgid "You do not have write permission." msgstr "OYA Kwandika . " -#: hexeditorwidget.cc:2138 +#: hexeditorwidget.cpp:2138 #, fuzzy msgid "An error occurred while trying to open the file." msgstr "Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . " -#: hexeditorwidget.cc:2150 +#: hexeditorwidget.cpp:2150 #, fuzzy msgid "Could not write data to disk.\n" msgstr "OYA Kwandika Ibyatanzwe Kuri Disiki%1 . \n" -#: hexeditorwidget.cc:2232 +#: hexeditorwidget.cpp:2232 #, fuzzy msgid "Can not create text buffer.\n" msgstr "OYA Kurema Umwandiko . \n" -#: hexeditorwidget.cc:2234 +#: hexeditorwidget.cpp:2234 #, fuzzy msgid "Loading Failed" msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." -#: hexeditorwidget.cc:2309 +#: hexeditorwidget.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Umutwempangano" -#: hexeditorwidget.cc:2310 +#: hexeditorwidget.cpp:2310 #, fuzzy msgid "Writing" msgstr "Tegereza" -#: hexeditorwidget.cc:2311 +#: hexeditorwidget.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Inserting" msgstr "Iyinjizamo" -#: hexeditorwidget.cc:2312 +#: hexeditorwidget.cpp:2312 msgid "Printing" msgstr "Icapa" -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +#: hexeditorwidget.cpp:2314 hexeditorwidget.cpp:2401 #, fuzzy msgid "Collect strings" msgstr "Ikurikiranyanyuguti " -#: hexeditorwidget.cc:2315 +#: hexeditorwidget.cpp:2315 msgid "Exporting" msgstr "iyimura" -#: hexeditorwidget.cc:2316 +#: hexeditorwidget.cpp:2316 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Ipima" -#: hexeditorwidget.cc:2376 +#: hexeditorwidget.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Do you really want to cancel reading?" msgstr "Kuri Kureka ? " -#: hexeditorwidget.cc:2380 +#: hexeditorwidget.cpp:2380 msgid "Write" msgstr "Kwandika" -#: hexeditorwidget.cc:2381 +#: hexeditorwidget.cpp:2381 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to cancel writing?\n" @@ -1102,272 +1103,272 @@ msgstr "" "Kuri Kureka ? \n" ": Ibyatanzwe ku Disiki%1 " -#: hexeditorwidget.cc:2387 +#: hexeditorwidget.cpp:2387 #, fuzzy msgid "Do you really want to cancel inserting?" msgstr "Kuri Kureka ? " -#: hexeditorwidget.cc:2392 +#: hexeditorwidget.cpp:2392 #, fuzzy msgid "Do you really want to cancel printing?" msgstr "Kuri Kureka Icapa ? " -#: hexeditorwidget.cc:2397 +#: hexeditorwidget.cpp:2397 #, fuzzy msgid "Do you really want to cancel encoding?" msgstr "Kuri Kureka Imisobekere: ? " -#: hexeditorwidget.cc:2402 +#: hexeditorwidget.cpp:2402 #, fuzzy msgid "Do you really want to cancel string scanning?" msgstr "Kuri Kureka Ikurikiranyanyuguti ? " -#: hexeditorwidget.cc:2407 +#: hexeditorwidget.cpp:2407 #, fuzzy msgid "Do you really want to cancel exporting?" msgstr "Kuri Kureka iyimura ? " -#: hexeditorwidget.cc:2411 +#: hexeditorwidget.cpp:2411 #, fuzzy msgid "Collect document statistics" msgstr "Inyandiko Sitatisitiki " -#: hexeditorwidget.cc:2412 +#: hexeditorwidget.cpp:2412 #, fuzzy msgid "Do you really want to cancel document scanning?" msgstr "Kuri Kureka Inyandiko ? " -#: hexeditorwidget.cc:2432 +#: hexeditorwidget.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Could not finish operation.\n" msgstr "OYA Kurangiza Igikorwa . \n" -#: hexerror.cc:32 +#: hexerror.cpp:32 #, fuzzy msgid "No data" msgstr "Ibyatanzwe " -#: hexerror.cc:33 +#: hexerror.cpp:33 msgid "Insufficient memory" msgstr "Ububikoremezo ntibuhagije" -#: hexerror.cc:34 +#: hexerror.cpp:34 #, fuzzy msgid "List is full" msgstr "ni Cyuzuye " -#: hexerror.cc:35 +#: hexerror.cpp:35 #, fuzzy msgid "Read operation failed" msgstr "Igikorwa Byanze " -#: hexerror.cc:36 +#: hexerror.cpp:36 #, fuzzy msgid "Write operation failed" msgstr "Igikorwa Byanze " -#: hexerror.cc:37 +#: hexerror.cpp:37 #, fuzzy msgid "Empty argument" msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa" -#: hexerror.cc:38 +#: hexerror.cpp:38 #, fuzzy msgid "Illegal argument" msgstr "Inkoresha siyo" -#: hexerror.cc:39 +#: hexerror.cpp:39 #, fuzzy msgid "Null pointer argument" msgstr "Mweretsi " -#: hexerror.cc:40 +#: hexerror.cpp:40 #, fuzzy msgid "Wrap buffer" msgstr "Gufunukura" -#: hexerror.cc:41 +#: hexerror.cpp:41 #, fuzzy msgid "No match" msgstr "BIHUYE " -#: hexerror.cc:42 +#: hexerror.cpp:42 #, fuzzy msgid "No data is selected" msgstr "Ibyatanzwe ni Byahiswemo " -#: hexerror.cc:43 +#: hexerror.cpp:43 #, fuzzy msgid "Empty document" msgstr "Inyandiko " -#: hexerror.cc:44 +#: hexerror.cpp:44 #, fuzzy msgid "No active document" msgstr "Gikora Inyandiko " -#: hexerror.cc:45 +#: hexerror.cpp:45 #, fuzzy msgid "No data is marked" msgstr "Ibyatanzwe ni cy/byagarajwe " -#: hexerror.cc:46 +#: hexerror.cpp:46 #, fuzzy msgid "Document is write protected" msgstr "ni Kwandika Birinzwe " -#: hexerror.cc:47 +#: hexerror.cpp:47 #, fuzzy msgid "Document is resize protected" msgstr "ni Ihindurangero %O Birinzwe " -#: hexerror.cc:48 +#: hexerror.cpp:48 #, fuzzy msgid "Operation was stopped" msgstr "Kyahagariswe " -#: hexerror.cc:49 +#: hexerror.cpp:49 #, fuzzy msgid "Illegal mode" msgstr "Ubwoko " -#: hexerror.cc:50 +#: hexerror.cpp:50 #, fuzzy msgid "Program is busy, try again later" msgstr "ni Irahuze , Kugerageza Nanone Nyuma " -#: hexerror.cc:51 +#: hexerror.cpp:51 #, fuzzy msgid "Value is not within valid range" msgstr "ni OYA muri Byemewe Urutonde " -#: hexerror.cc:52 +#: hexerror.cpp:52 #, fuzzy msgid "Operation was aborted" msgstr "Byahagaritswe " -#: hexerror.cc:53 +#: hexerror.cpp:53 #, fuzzy msgid "File could not be opened for writing" msgstr "Idosiye OYA ya: " -#: hexerror.cc:54 +#: hexerror.cpp:54 #, fuzzy msgid "File could not be opened for reading" msgstr "Idosiye OYA ya: " -#: hexerror.cc:60 +#: hexerror.cpp:60 msgid "Unknown error" msgstr "Ikosa itazwi" -#: hexmanagerwidget.cc:136 +#: hexmanagerwidget.cpp:136 msgid "Conversion" msgstr "Ihindurangero" -#: hextoolwidget.cc:44 +#: hextoolwidget.cpp:44 #, fuzzy msgid "Signed 8 bit:" msgstr "8 : " -#: hextoolwidget.cc:44 +#: hextoolwidget.cpp:44 #, fuzzy msgid "Unsigned 8 bit:" msgstr "8 : " -#: hextoolwidget.cc:45 +#: hextoolwidget.cpp:45 #, fuzzy msgid "Signed 16 bit:" msgstr "16 : " -#: hextoolwidget.cc:45 +#: hextoolwidget.cpp:45 #, fuzzy msgid "Unsigned 16 bit:" msgstr "16 : " -#: hextoolwidget.cc:50 +#: hextoolwidget.cpp:50 #, fuzzy msgid "Signed 32 bit:" msgstr "32 : " -#: hextoolwidget.cc:50 +#: hextoolwidget.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unsigned 32 bit:" msgstr "32 : " -#: hextoolwidget.cc:51 +#: hextoolwidget.cpp:51 #, fuzzy msgid "32 bit float:" msgstr "32 Kureremba : " -#: hextoolwidget.cc:51 +#: hextoolwidget.cpp:51 #, fuzzy msgid "64 bit float:" msgstr "64 Kureremba : " -#: hextoolwidget.cc:96 +#: hextoolwidget.cpp:96 msgid "Show little endian decoding" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:110 +#: hextoolwidget.cpp:110 #, fuzzy msgid "Show unsigned as hexadecimal" msgstr "Bitashizweho umukono Nka " -#: hextoolwidget.cc:122 +#: hextoolwidget.cpp:122 #, fuzzy msgid "Stream length:" msgstr "Uburebure : " -#: hextoolwidget.cc:127 +#: hextoolwidget.cpp:127 #, fuzzy msgid "Fixed 8 Bit" msgstr "8 " -#: hextoolwidget.cc:132 +#: hextoolwidget.cpp:132 #, fuzzy msgid "Bit Window" msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" -#: hextoolwidget.cc:132 +#: hextoolwidget.cpp:132 #, fuzzy msgid "Bits Window" msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +#: hexviewwidget.cpp:1102 stringdialog.cpp:95 msgid "Offset" msgstr "Ofuseti" -#: hexviewwidget.cc:1128 +#: hexviewwidget.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Remove Bookmark" msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: hexviewwidget.cc:1158 +#: hexviewwidget.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Replace Bookmark" msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: main.cc:34 +#: main.cpp:34 #, fuzzy msgid "TDE hex editor" msgstr "MukusanyaTDE Muhinduzi " -#: main.cc:40 +#: main.cpp:40 #, fuzzy msgid "Jump to 'offset'" msgstr "Kuri ' " -#: main.cc:41 +#: main.cpp:41 #, fuzzy msgid "File(s) to open" msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Gufungura " -#: main.cc:49 +#: main.cpp:49 #, fuzzy msgid "KHexEdit" msgstr "Kwandika" -#: main.cc:54 +#: main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1400,329 +1401,329 @@ msgstr "" "\n" "- , @ . com , Cyavanyweho . \n" -#: optiondialog.cc:105 +#: optiondialog.cpp:105 msgid "Layout" msgstr "Imigaragarire" -#: optiondialog.cc:105 +#: optiondialog.cpp:105 #, fuzzy msgid "Data Layout in Editor" msgstr "in " -#: optiondialog.cc:113 +#: optiondialog.cpp:113 #, fuzzy msgid "Hexadecimal Mode" msgstr "Uburyo Bwihariye" -#: optiondialog.cc:114 +#: optiondialog.cpp:114 #, fuzzy msgid "Decimal Mode" msgstr "Uburyo Bwihariye" -#: optiondialog.cc:115 +#: optiondialog.cpp:115 #, fuzzy msgid "Octal Mode" msgstr "Uburyo Bwihariye" -#: optiondialog.cc:116 +#: optiondialog.cpp:116 #, fuzzy msgid "Binary Mode" msgstr "Idosiye nyabibiri" -#: optiondialog.cc:117 +#: optiondialog.cpp:117 #, fuzzy msgid "Text Only Mode" msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" -#: optiondialog.cc:146 +#: optiondialog.cpp:146 #, fuzzy msgid "Default l&ine size [bytes]:" msgstr "Umurongo: Ingano: [ Bayite ] : " -#: optiondialog.cc:150 +#: optiondialog.cpp:150 #, fuzzy msgid "Colu&mn size [bytes]:" msgstr "Ingano: [ Bayite ] : " -#: optiondialog.cc:158 +#: optiondialog.cpp:158 #, fuzzy msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" msgstr "Ingano: ni BIHAMYE ( Koresha Agafashsagenda Ryari: Bya ngombwa ) " -#: optiondialog.cc:164 +#: optiondialog.cpp:164 #, fuzzy msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" msgstr "Inkingi Ku Impera Bya Umurongo: ( Ryari: Inkingi Ingano: > 1 ) " -#: optiondialog.cc:176 +#: optiondialog.cpp:176 #, fuzzy msgid "Vertical Only" msgstr "Mpagazi" -#: optiondialog.cc:177 +#: optiondialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Horizontal Only" msgstr "ku buryo butambitse" -#: optiondialog.cc:178 +#: optiondialog.cpp:178 #, fuzzy msgid "Both Directions" msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" -#: optiondialog.cc:185 +#: optiondialog.cpp:185 #, fuzzy msgid "&Gridlines between text:" msgstr "hagati Umwandiko : " -#: optiondialog.cc:203 +#: optiondialog.cpp:203 #, fuzzy msgid "&Left separator width [pixels]:" msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : " -#: optiondialog.cc:207 +#: optiondialog.cpp:207 #, fuzzy msgid "&Right separator width [pixels]:" msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : " -#: optiondialog.cc:223 +#: optiondialog.cpp:223 #, fuzzy msgid "&Separator margin width [pixels]:" msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : " -#: optiondialog.cc:227 +#: optiondialog.cpp:227 #, fuzzy msgid "&Edge margin width [pixels]:" msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : " -#: optiondialog.cc:231 +#: optiondialog.cpp:231 #, fuzzy msgid "Column separation is e&qual to one character" msgstr "ni bingana Kuri Rimwe Inyuguti: " -#: optiondialog.cc:244 +#: optiondialog.cpp:244 #, fuzzy msgid "Column separa&tion [pixels]:" msgstr "[ pigiseli ] : " -#: optiondialog.cc:257 +#: optiondialog.cpp:257 msgid "Cursor" msgstr "indanga" -#: optiondialog.cc:258 +#: optiondialog.cpp:258 #, fuzzy msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" msgstr "( Byemewe ya: Muhinduzi ) " -#: optiondialog.cc:262 +#: optiondialog.cpp:262 msgid "Blinking" msgstr "Kinyoteera" -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +#: optiondialog.cpp:266 optiondialog.cpp:267 #, fuzzy msgid "Do not b&link" msgstr "OYA Kunyoteera " -#: optiondialog.cc:274 +#: optiondialog.cpp:274 #, fuzzy msgid "&Blink interval [ms]:" msgstr "Intera [ Madamu ] : " -#: optiondialog.cc:284 +#: optiondialog.cpp:284 msgid "Shape" msgstr "Imisusire" -#: optiondialog.cc:288 +#: optiondialog.cpp:288 #, fuzzy msgid "Always &use block (rectangular) cursor" msgstr "Koresha Funga ( Cy'urukiramende ) indanga " -#: optiondialog.cc:294 +#: optiondialog.cpp:294 #, fuzzy msgid "Use &thick cursor in insert mode" msgstr "indanga in Ongeramo Ubwoko " -#: optiondialog.cc:299 +#: optiondialog.cpp:299 msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" msgstr "" -#: optiondialog.cc:304 +#: optiondialog.cpp:304 #, fuzzy msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" msgstr "Kinyoteera ( NIBA Kinyoteera ni Bikora ) " -#: optiondialog.cc:306 +#: optiondialog.cpp:306 #, fuzzy msgid "H&ide" msgstr "Gushisha" -#: optiondialog.cc:307 +#: optiondialog.cpp:307 #, fuzzy msgid "Do ¬hing" msgstr "Ntugire icyo Ukora" -#: optiondialog.cc:323 +#: optiondialog.cpp:323 msgid "Colors" msgstr "Amabara" -#: optiondialog.cc:324 +#: optiondialog.cpp:324 #, fuzzy msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" msgstr "( Sisitemu Ihitamo Ibara: ni Buri gihe Byakoreshejwe ) " -#: optiondialog.cc:329 +#: optiondialog.cpp:329 #, fuzzy msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" msgstr "Sisitemu Amabara ( Nka in ) " -#: optiondialog.cc:342 +#: optiondialog.cpp:342 msgid "First, Third ... Line Background" msgstr "" -#: optiondialog.cc:343 +#: optiondialog.cpp:343 #, fuzzy msgid "Second, Fourth ... Line Background" msgstr "Imbuganyuma y'inyandiko" -#: optiondialog.cc:344 +#: optiondialog.cpp:344 #, fuzzy msgid "Offset Background" msgstr "Mbuganyumba ya Sisitemu" -#: optiondialog.cc:345 +#: optiondialog.cpp:345 #, fuzzy msgid "Inactive Background" msgstr "Mbuganyuma idakora:" -#: optiondialog.cc:346 +#: optiondialog.cpp:346 #, fuzzy msgid "Even Column Text" msgstr "Umwandiko wa OpenDocument" -#: optiondialog.cc:347 +#: optiondialog.cpp:347 #, fuzzy msgid "Odd Column Text" msgstr "Kongeraho Inkingi" -#: optiondialog.cc:348 +#: optiondialog.cpp:348 #, fuzzy msgid "Non Printable Text" msgstr "Umwandiko usanzwe" -#: optiondialog.cc:349 +#: optiondialog.cpp:349 #, fuzzy msgid "Offset Text" msgstr "Kongeramo umwandiko" -#: optiondialog.cc:350 +#: optiondialog.cpp:350 #, fuzzy msgid "Secondary Text" msgstr "Umurongo fatizo wa kabiri" -#: optiondialog.cc:351 +#: optiondialog.cpp:351 #, fuzzy msgid "Marked Background" msgstr "Bika Imbuganyuma" -#: optiondialog.cc:352 +#: optiondialog.cpp:352 #, fuzzy msgid "Marked Text" msgstr "cy/byagarajwe" -#: optiondialog.cc:353 +#: optiondialog.cpp:353 #, fuzzy msgid "Cursor Background" msgstr "Ku mbuganyuma" -#: optiondialog.cc:354 +#: optiondialog.cpp:354 #, fuzzy msgid "Cursor Text (block shape)" msgstr "( Funga Imisusire ) " -#: optiondialog.cc:355 +#: optiondialog.cpp:355 #, fuzzy msgid "Bookmark Background" msgstr "Ku mbuganyuma" -#: optiondialog.cc:356 +#: optiondialog.cpp:356 #, fuzzy msgid "Bookmark Text" msgstr "Idosiye y'ibirango" -#: optiondialog.cc:357 +#: optiondialog.cpp:357 msgid "Separator" msgstr "Mutandukanya" -#: optiondialog.cc:358 +#: optiondialog.cpp:358 #, fuzzy msgid "Grid Lines" msgstr "Imirongo y'urusobe- tudirishya" -#: optiondialog.cc:376 +#: optiondialog.cpp:376 #, fuzzy msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" msgstr "( Muhinduzi Koresha A BIHAMYE Imyandikire ) " -#: optiondialog.cc:381 +#: optiondialog.cpp:381 #, fuzzy msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" msgstr "Sisitemu Imyandikire ( Nka in ) " -#: optiondialog.cc:398 +#: optiondialog.cpp:398 #, fuzzy msgid "KHexEdit editor font" msgstr "Muhinduzi Imyandikire " -#: optiondialog.cc:414 +#: optiondialog.cpp:414 #, fuzzy msgid "&Map non printable characters to:" msgstr "Gicapika Inyuguti Kuri : " -#: optiondialog.cc:428 +#: optiondialog.cpp:428 #, fuzzy msgid "File Management" msgstr "Idosiye " -#: optiondialog.cc:439 +#: optiondialog.cpp:439 #, fuzzy msgid "Most Recent Document" msgstr "Inyandiko za Vuba" -#: optiondialog.cc:440 +#: optiondialog.cpp:440 #, fuzzy msgid "All Recent Documents" msgstr "Inyandiko za Vuba" -#: optiondialog.cc:446 +#: optiondialog.cpp:446 #, fuzzy msgid "Open doc&uments on startup:" msgstr "Gufungura Inyandiko ku Gutangira : " -#: optiondialog.cc:452 +#: optiondialog.cpp:452 #, fuzzy msgid "&Jump to previous cursor position on startup" msgstr "Kuri Ibanjirije indanga Ibirindiro: ku Gutangira " -#: optiondialog.cc:466 +#: optiondialog.cpp:466 #, fuzzy msgid "Open document with &write protection enabled" msgstr "Gufungura Inyandiko Na: Kwandika Irinda Bikora " -#: optiondialog.cc:472 +#: optiondialog.cpp:472 #, fuzzy msgid "&Keep cursor position after reloading document" msgstr "indanga Ibirindiro: Nyuma Inyandiko " -#: optiondialog.cc:478 +#: optiondialog.cpp:478 #, fuzzy msgid "&Make a backup when saving document" msgstr "A Inyibutsa Ryari: Mu kubika Inyandiko " -#: optiondialog.cc:488 +#: optiondialog.cpp:488 #, fuzzy msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" msgstr "Kubika \" \" Inyandiko Urutonde ku &Kuvamo " -#: optiondialog.cc:492 +#: optiondialog.cpp:492 #, fuzzy msgid "" "Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when " @@ -1734,12 +1735,12 @@ msgstr "" "icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde " "Byaremwe ku MukusanyaTDE . " -#: optiondialog.cc:499 +#: optiondialog.cpp:499 #, fuzzy msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" msgstr "Inyandiko za Vuba" -#: optiondialog.cc:503 +#: optiondialog.cpp:503 #, fuzzy msgid "" "Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" @@ -1750,71 +1751,71 @@ msgstr "" "icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde " "Byaremwe ku MukusanyaTDE . " -#: optiondialog.cc:520 +#: optiondialog.cpp:520 #, fuzzy msgid "Various Properties" msgstr "Indangabintu ya lisiti" -#: optiondialog.cc:526 +#: optiondialog.cpp:526 #, fuzzy msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" msgstr "Gukoporora Kuri Ububikokoporora Ryari: Ihitamo ni Cyiteguye " -#: optiondialog.cc:532 +#: optiondialog.cpp:532 #, fuzzy msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" msgstr "in \" Ongeramo \" Ubwoko " -#: optiondialog.cc:538 +#: optiondialog.cpp:538 #, fuzzy msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" msgstr "( Kuri Itangiriro Cyangwa Impera ) Shakisha " -#: optiondialog.cc:544 +#: optiondialog.cpp:544 #, fuzzy msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" msgstr "Kuri Bayite Ryari: " -#: optiondialog.cc:550 +#: optiondialog.cpp:550 msgid "Sounds" msgstr "Amajwi" -#: optiondialog.cc:553 +#: optiondialog.cpp:553 #, fuzzy msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" msgstr "Ijwi ku Ibyatanzwe Iyinjiza ( . Kwandika :$1 ) " -#: optiondialog.cc:557 +#: optiondialog.cpp:557 #, fuzzy msgid "Make sound on &fatal failure" msgstr "Ijwi ku " -#: optiondialog.cc:562 +#: optiondialog.cpp:562 #, fuzzy msgid "Bookmark Visibility" msgstr "Lisiti y'ibimenyetso" -#: optiondialog.cc:565 +#: optiondialog.cpp:565 #, fuzzy msgid "Use visible bookmarks in the offset column" msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Nta-boneza $(N) Inkingi " -#: optiondialog.cc:569 +#: optiondialog.cpp:569 #, fuzzy msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Muhinduzi Amashami: " -#: optiondialog.cc:574 +#: optiondialog.cpp:574 #, fuzzy msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" msgstr "Ryari: Umubare Bya Byacapwe Amapaji " -#: optiondialog.cc:594 +#: optiondialog.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Threshold [pages]:" msgstr "[ Amapaji ] : " -#: optiondialog.cc:611 +#: optiondialog.cpp:611 #, fuzzy msgid "&Undo limit:" msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" @@ -1824,22 +1825,22 @@ msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" msgid "&Value Coding" msgstr "Agaciro gatoya" -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:177 +#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cpp:177 #, fuzzy msgid "&Hexadecimal" msgstr "ibinyacumi" -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:179 +#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cpp:179 #, fuzzy msgid "&Decimal" msgstr "NYACUMI" -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:181 +#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Octal" msgstr "ukw." -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:183 +#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cpp:183 #, fuzzy msgid "&Binary" msgstr "Nyabibiri" @@ -1912,158 +1913,158 @@ msgstr "Muhinduzi " msgid "Author" msgstr "Umwanditsi" -#: printdialogpage.cc:38 +#: printdialogpage.cpp:38 msgid "Page Layout" msgstr "imiterere y'urupapuro" -#: printdialogpage.cc:59 +#: printdialogpage.cpp:59 #, fuzzy msgid "Margins [millimeter]" msgstr "[ Milimetero ] " -#: printdialogpage.cc:72 +#: printdialogpage.cpp:72 msgid "&Top:" msgstr "Hejuru" -#: printdialogpage.cc:73 +#: printdialogpage.cpp:73 msgid "&Bottom:" msgstr "Hasi" -#: printdialogpage.cc:74 +#: printdialogpage.cpp:74 #, fuzzy msgid "&Left:" msgstr "Ibumoso:" -#: printdialogpage.cc:75 +#: printdialogpage.cpp:75 msgid "&Right:" msgstr "Iburyo" -#: printdialogpage.cc:102 +#: printdialogpage.cpp:102 #, fuzzy msgid "Draw h&eader above text" msgstr "Umutwe hejuru Umwandiko " -#: printdialogpage.cc:118 +#: printdialogpage.cpp:118 msgid "Left:" msgstr "Ibumoso:" -#: printdialogpage.cc:119 +#: printdialogpage.cpp:119 msgid "Center:" msgstr "Hagati:" -#: printdialogpage.cc:120 +#: printdialogpage.cpp:120 msgid "Right:" msgstr "Iburyo:" -#: printdialogpage.cc:121 +#: printdialogpage.cpp:121 #, fuzzy msgid "Border:" msgstr "Impera:" -#: printdialogpage.cc:125 +#: printdialogpage.cpp:125 #, fuzzy msgid "Date & Time" msgstr "Itariki/ Igihe" -#: printdialogpage.cc:131 +#: printdialogpage.cpp:131 #, fuzzy msgid "Single Line" msgstr "Umurongo umwe" -#: printdialogpage.cc:132 +#: printdialogpage.cpp:132 msgid "Rectangle" msgstr "Urukiramende" -#: printdialogpage.cc:164 +#: printdialogpage.cpp:164 #, fuzzy msgid "Draw &footer below text" msgstr "Imperampangano munsi Umwandiko " -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:859 +#: searchbar.cpp:63 toplevel.cpp:859 msgid "Hex" msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:863 +#: searchbar.cpp:63 toplevel.cpp:863 msgid "Dec" msgstr "Ukub. (Ukuboza)" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:867 +#: searchbar.cpp:63 toplevel.cpp:867 msgid "Oct" msgstr "ukw." -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:871 +#: searchbar.cpp:63 toplevel.cpp:871 #, fuzzy msgid "Bin" msgstr "in" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:875 +#: searchbar.cpp:64 toplevel.cpp:875 #, fuzzy msgid "Txt" msgstr "txt" -#: searchbar.cc:79 +#: searchbar.cpp:79 msgid "Backwards" msgstr "Inyuma" -#: searchbar.cc:80 +#: searchbar.cpp:80 #, fuzzy msgid "Ignore case" msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" -#: statusbarprogress.cc:268 +#: statusbarprogress.cpp:268 #, fuzzy msgid "%1... %2 of %3" msgstr "%1...%2ya %1" -#: statusbarprogress.cc:272 +#: statusbarprogress.cpp:272 #, fuzzy msgid "%1... %2%" msgstr "%1...%2%" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +#: stringdialog.cpp:38 stringdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "Extract Strings" msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" -#: stringdialog.cc:57 +#: stringdialog.cpp:57 #, fuzzy msgid "&Minimum length:" msgstr "Uburebure buto" -#: stringdialog.cc:66 +#: stringdialog.cpp:66 msgid "&Filter:" msgstr "Muyunguruzi:" -#: stringdialog.cc:71 +#: stringdialog.cpp:71 #, fuzzy msgid "&Use" msgstr "Koresha" -#: stringdialog.cc:80 +#: stringdialog.cpp:80 #, fuzzy msgid "&Ignore case" msgstr "Kwongeraho" -#: stringdialog.cc:84 +#: stringdialog.cpp:84 #, fuzzy msgid "Show offset as &decimal" msgstr "Nta-boneza $(N) Nka NYACUMI " -#: stringdialog.cc:96 +#: stringdialog.cpp:96 msgid "String" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: stringdialog.cc:106 +#: stringdialog.cpp:106 #, fuzzy msgid "Number of strings:" msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti : " -#: stringdialog.cc:114 +#: stringdialog.cpp:114 #, fuzzy msgid "Displayed:" msgstr "Kugaragaza:" -#: stringdialog.cc:197 +#: stringdialog.cpp:197 #, fuzzy msgid "" "The filter expression you have specified is illegal. You must specify a " @@ -2073,282 +2074,282 @@ msgstr "" "Akayunguruzo: imvugo ni . Kugaragaza A Byemewe Ibisanzwe imvugo . \n" "Gukomeza Akayunguruzo: ? " -#: toplevel.cc:130 +#: toplevel.cpp:130 #, fuzzy msgid "&Insert..." msgstr "Kongeramo..." -#: toplevel.cc:140 +#: toplevel.cpp:140 msgid "E&xport..." msgstr "Kwohereza hanze..." -#: toplevel.cc:142 +#: toplevel.cpp:142 #, fuzzy msgid "&Cancel Operation" msgstr "Ibikorerwa Ishusho" -#: toplevel.cc:144 +#: toplevel.cpp:144 msgid "&Read Only" msgstr "Gusoma gusa" -#: toplevel.cc:146 +#: toplevel.cpp:146 #, fuzzy msgid "&Allow Resize" msgstr "Kuringaniza" -#: toplevel.cc:148 +#: toplevel.cpp:148 #, fuzzy msgid "N&ew Window" msgstr "Idirishya nshya" -#: toplevel.cc:150 +#: toplevel.cpp:150 #, fuzzy msgid "Close &Window" msgstr "Gufunga Idirishya" -#: toplevel.cc:165 +#: toplevel.cpp:165 #, fuzzy msgid "&Goto Offset..." msgstr "Gya ku murongo..." -#: toplevel.cc:167 +#: toplevel.cpp:167 #, fuzzy msgid "&Insert Pattern..." msgstr "Kongeramo Akugara..." -#: toplevel.cc:170 +#: toplevel.cpp:170 #, fuzzy msgid "Copy as &Text" msgstr "Nka " -#: toplevel.cc:172 +#: toplevel.cpp:172 #, fuzzy msgid "Paste into New &File" msgstr "Idosiye " -#: toplevel.cc:174 +#: toplevel.cpp:174 #, fuzzy msgid "Paste into New &Window" msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya" -#: toplevel.cc:185 +#: toplevel.cpp:185 msgid "&Text" msgstr "&Umwandiko" -#: toplevel.cc:193 +#: toplevel.cpp:193 #, fuzzy msgid "Show O&ffset Column" msgstr "Kwerekana Inkingi" -#: toplevel.cc:195 +#: toplevel.cpp:195 #, fuzzy msgid "Show Te&xt Field" msgstr "Erekana Imyanya Yose" -#: toplevel.cc:197 +#: toplevel.cpp:197 #, fuzzy msgid "Off&set as Decimal" msgstr "Nka " -#: toplevel.cc:199 +#: toplevel.cpp:199 #, fuzzy msgid "&Upper Case (Data)" msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha." -#: toplevel.cc:201 +#: toplevel.cpp:201 msgid "Upper &Case (Offset)" msgstr "" -#: toplevel.cc:204 +#: toplevel.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "_: &Default encoding\n" "&Default" msgstr "Mburabuzi" -#: toplevel.cc:206 +#: toplevel.cpp:206 #, fuzzy msgid "US-&ASCII (7 bit)" msgstr "- ( 7 ) " -#: toplevel.cc:208 +#: toplevel.cpp:208 msgid "&EBCDIC" msgstr "" -#: toplevel.cc:216 +#: toplevel.cpp:216 #, fuzzy msgid "&Extract Strings..." msgstr "Igenamiterere ya Mucapyi..." -#: toplevel.cc:220 +#: toplevel.cpp:220 #, fuzzy msgid "&Binary Filter..." msgstr "Muyunguruzi Yemewe" -#: toplevel.cc:222 +#: toplevel.cpp:222 #, fuzzy msgid "&Character Table" msgstr "Imisusire y'Inyuguti" -#: toplevel.cc:224 +#: toplevel.cpp:224 #, fuzzy msgid "C&onverter" msgstr "guhindura" -#: toplevel.cc:226 +#: toplevel.cpp:226 #, fuzzy msgid "&Statistics" msgstr "Sitatisitiki" -#: toplevel.cc:231 +#: toplevel.cpp:231 #, fuzzy msgid "&Replace Bookmark" msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: toplevel.cc:233 +#: toplevel.cpp:233 #, fuzzy msgid "R&emove Bookmark" msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: toplevel.cc:235 +#: toplevel.cpp:235 #, fuzzy msgid "Re&move All" msgstr "Gukuraho Byose" -#: toplevel.cc:237 +#: toplevel.cpp:237 #, fuzzy msgid "Goto &Next Bookmark" msgstr "Kugera ku kimenyetso gikurikira" -#: toplevel.cc:240 +#: toplevel.cpp:240 #, fuzzy msgid "Goto &Previous Bookmark" msgstr "Kugeza ku kimenyetso kibanza" -#: toplevel.cc:246 +#: toplevel.cpp:246 #, fuzzy msgid "Show F&ull Path" msgstr "Kwerekana Inzira" -#: toplevel.cc:249 toplevel.cc:259 toplevel.cc:269 +#: toplevel.cpp:249 toplevel.cpp:259 toplevel.cpp:269 msgid "&Hide" msgstr "&Gushisha" -#: toplevel.cc:251 toplevel.cc:271 +#: toplevel.cpp:251 toplevel.cpp:271 #, fuzzy msgid "&Above Editor" msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo" -#: toplevel.cc:253 toplevel.cc:273 +#: toplevel.cpp:253 toplevel.cpp:273 #, fuzzy msgid "&Below Editor" msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo" -#: toplevel.cc:261 +#: toplevel.cpp:261 msgid "&Floating" msgstr "&Bihindagurika" -#: toplevel.cc:263 +#: toplevel.cpp:263 #, fuzzy msgid "&Embed in Main Window" msgstr "in " -#: toplevel.cc:290 +#: toplevel.cpp:290 #, fuzzy msgid "Drag document" msgstr "Inyandiko " -#: toplevel.cc:291 +#: toplevel.cpp:291 #, fuzzy msgid "Drag Document" msgstr "komatanya inyandiko" -#: toplevel.cc:301 +#: toplevel.cpp:301 #, fuzzy msgid "Toggle write protection" msgstr "Kwandika Irinda " -#: toplevel.cc:326 +#: toplevel.cpp:326 msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" msgstr "" -#: toplevel.cc:328 +#: toplevel.cpp:328 msgid "M" msgstr "M" -#: toplevel.cc:329 toplevel.cc:990 +#: toplevel.cpp:329 toplevel.cpp:990 #, fuzzy msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: toplevel.cc:330 +#: toplevel.cpp:330 msgid "Size: FFFFFFFFFF" msgstr "" -#: toplevel.cc:331 +#: toplevel.cpp:331 msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" msgstr "" -#: toplevel.cc:332 +#: toplevel.cpp:332 msgid "FFF" msgstr "" -#: toplevel.cc:333 toplevel.cc:890 +#: toplevel.cpp:333 toplevel.cpp:890 #, fuzzy msgid "RW" msgstr "URUBARIRO" -#: toplevel.cc:343 toplevel.cc:747 +#: toplevel.cpp:343 toplevel.cpp:747 #, fuzzy msgid "Offset:" msgstr "Nta- boneza" -#: toplevel.cc:344 +#: toplevel.cpp:344 msgid "Size:" msgstr "Ingano:" -#: toplevel.cc:533 +#: toplevel.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Non local recent file: %1" msgstr "Bya hafi Idosiye : %1 " -#: toplevel.cc:543 +#: toplevel.cpp:543 #, fuzzy msgid "Can not create new window.\n" msgstr "OYA Kurema Gishya Idirishya . \n" -#: toplevel.cc:579 +#: toplevel.cpp:579 #, fuzzy msgid "" "There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " "modifications will be lost." msgstr "Windows Na: Byahinduwe: Inyandiko . &Kuvamo NONEAHA , . " -#: toplevel.cc:788 +#: toplevel.cpp:788 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %1" msgstr "Ingano:%NUMBERKB" -#: toplevel.cc:890 +#: toplevel.cpp:890 msgid "R" msgstr "R" -#: toplevel.cc:922 +#: toplevel.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Offset: %1" msgstr "Nta- boneza %1" -#: toplevel.cc:990 +#: toplevel.cpp:990 #, fuzzy msgid "INS" msgstr "Kongeramo" -#: toplevel.cc:1021 toplevel.cc:1186 +#: toplevel.cpp:1021 toplevel.cpp:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Encoding: %1" msgstr "Imisobekere:" -#: toplevel.cc:1169 +#: toplevel.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Selection:" msgstr "Ihitamo" |