diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmkwm.po | 1059 |
1 files changed, 0 insertions, 1059 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 9a029fd622f..00000000000 --- a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1059 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Northern Sami -# translation of kcmkwm.po to -# translation of kcmkwm.po to -# translation of kcmkwm.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005, 2007. -# Børre Gaup <boerre.gaup@pc.nu>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" -"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: main.cpp:97 -msgid "&Focus" -msgstr "&Fohkus" - -#: main.cpp:102 main.cpp:215 -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Namahusholgadoaimmat" - -#: main.cpp:107 main.cpp:220 -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Lásedoai&mmat" - -#: main.cpp:112 -msgid "&Moving" -msgstr "&Sirdimin" - -#: main.cpp:117 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Erenoamáš" - -#: main.cpp:122 -msgid "&Translucency" -msgstr "Č&ađačuovgi" - -#: main.cpp:126 -msgid "kcmtwinoptions" -msgstr "kcmtwinoptions" - -#: main.cpp:126 -msgid "Window Behavior Configuration Module" -msgstr "Láseláhtten stivrenmoduvla" - -#: main.cpp:128 -msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -msgstr "© 1997–2002 KWin ja KControl čállit" - -#: main.cpp:190 -msgid "" -"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " -"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " -"as a placement policy for new windows. " -"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " -"refer to its documentation for how to customize window behavior." -msgstr "" -"<h1>Láseláhtten</h1> Dás heivehat mo láset láhttejit go sirdejuvvojit, " -"coahkkaluvvojit dahje go sturrodat rievdaduvvo. Sáhtát maiddái mearridit gosa " -"ođđa láset bidjojuvvot, ja mo láset fokuserejuvvot. " -"<p>Fuomáš ahte dát heivehusat eai doaimma jos it geavat KWin lásegieđahallin. " -"Jos geavahat eará lásságieđahalli, geahčča dan giehtagirjji mo das galgá " -"heivehit láseláhttema." - -#: mouse.cpp:152 -msgid "&Titlebar double-click:" -msgstr "Duppalcoahkkaleapmi &namahusholggas:" - -#: mouse.cpp:154 -msgid "" -"Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -"titlebar of a window." -msgstr "" -"Dás sáhtát heivehit mii galgá dáhpahuvvat go duppalcoahkkalat namahusholgga." - -#: mouse.cpp:158 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimere" - -#: mouse.cpp:159 -msgid "Maximize (vertical only)" -msgstr "Maksimere (dušše ceaggut)" - -#: mouse.cpp:160 -msgid "Maximize (horizontal only)" -msgstr "Maksimere (dušše láskut)" - -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimere" - -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303 -msgid "Shade" -msgstr "Rulle bajás" - -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733 -msgid "Lower" -msgstr "Vuolit" - -#: mouse.cpp:164 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Buot čállinbevddide" - -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307 -#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762 -msgid "Nothing" -msgstr "Ii mihkiige" - -#: mouse.cpp:170 -msgid "Behavior on <em>double</em> click into the titlebar." -msgstr "Láhtten go <em>duppalcoahkkalat</em> namahusholgga." - -#: mouse.cpp:176 -msgid "Titlebar wheel event:" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:179 -msgid "Handle mouse wheel events" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756 -msgid "Raise/Lower" -msgstr "Lokte/Vuolit" - -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757 -msgid "Shade/Unshade" -msgstr "Rulle vulos/bajás" - -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758 -msgid "Maximize/Restore" -msgstr "Maksimere/Máhcat" - -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759 -msgid "Keep Above/Below" -msgstr "Doalat vuolá-/bajábealde" - -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760 -msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgstr "Sirdde ovddit/boahtet čállinbeavdái" - -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761 -msgid "Change Opacity" -msgstr "Rievdat čađačuovgivuođa" - -#: mouse.cpp:200 -msgid "Titlebar && Frame" -msgstr "Namahusholga ja rámma" - -#: mouse.cpp:204 -msgid "" -"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " -"the frame of a window." -msgstr "" -"Dás sáhtát heivehit mii galgá dáhpahuvvat go coahkkalat namahusholgga dahje " -"láserámma." - -#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611 -msgid "Left button:" -msgstr "Gurut boallu" - -#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690 -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit gurutcoahkkaleapmi namahusholggas dahje rámmas." - -#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615 -msgid "Right button:" -msgstr "Olgeš boallu" - -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694 -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit olgešcoahkkaleapmi namahusholggas dahje rámmas." - -#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637 -msgid "Middle button:" -msgstr "Guovddáš boallu" - -#: mouse.cpp:230 -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit guovddáš coahkkaleapmi namahusholggas dahje " -"rámmas." - -#: mouse.cpp:237 -msgid "Active" -msgstr "Aktiivalaš" - -#: mouse.cpp:239 -msgid "" -"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of " -"an active window." -msgstr "" -"Dán čuolddas sáhtát heivehit coahkkaleamit namahusholggas dahje rámmas " -"áktiivalaš láses." - -#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732 -msgid "Raise" -msgstr "Lokte" - -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304 -msgid "Operations Menu" -msgstr "Doaibmafállu" - -#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730 -msgid "Toggle Raise & Lower" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:252 -msgid "" -"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> " -"window." -msgstr "" -"Láhtten go <em>gurutcoahkkala aktiivvalaš</em> láse namahusholgga dahje rámma." - -#: mouse.cpp:255 -msgid "" -"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>" -"active</em> window." -msgstr "" -"Láhtten go <em>olgešcoahkkala aktiivvalaš</em> láse namahusholgga dahje rámma." - -#: mouse.cpp:276 -msgid "" -"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>" -"active</em> window." -msgstr "" -"Láhtten go <em>guovddášcoahkkala aktiivvalaš</em> láse namahusholgga dahje " -"rámma." - -#: mouse.cpp:285 -msgid "" -"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>" -"inactive</em> window." -msgstr "" -"Láhtten go <em>gurutcoahkkala ii-aktiivvalaš</em> láse namahusholgga dahje " -"rámma." - -#: mouse.cpp:288 -msgid "" -"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>" -"inactive</em> window." -msgstr "" -"Láhtten go <em>olgešcoahkkala ii-aktiivvalaš</em> láse namahusholgga dahje " -"rámma." - -#: mouse.cpp:294 -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktiiva" - -#: mouse.cpp:296 -msgid "" -"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of " -"an inactive window." -msgstr "" -"Dán čuolddas sáhtát heivehit mii dáhpáhuvvá go coahkkalat ii-aktivvalaš lásiid " -"namahusholggaid dahje rámmaid." - -#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649 -msgid "Activate & Raise" -msgstr "Aktivere ja lokte" - -#: mouse.cpp:301 -msgid "Activate & Lower" -msgstr "Aktivere ja vuolit" - -#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivere" - -#: mouse.cpp:319 -msgid "" -"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>" -"inactive</em> window." -msgstr "" -"Láhtten go <em>guovddášcoahkkala ii-aktiivvalaš</em> " -"láse namahusholgga dahje rámma." - -#: mouse.cpp:329 -msgid "Maximize Button" -msgstr "Maksimerenboallu" - -#: mouse.cpp:334 -msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -msgstr "" -"Dás sáhtát heivehit mii galgá dáhpahuvvat go coahkkalat maksimerenboallu." - -#: mouse.cpp:342 -msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." -msgstr "Láhtten go <em>gurutcoahkkalat</em> maksimerenboalu." - -#: mouse.cpp:343 -msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." -msgstr "Láhtten go <em>guovddášcoahkkalat</em> maksimerenboalu." - -#: mouse.cpp:344 -msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." -msgstr "Láhtten go <em>olgešcoahkkalat</em> maksimerenboalu." - -#: mouse.cpp:602 -msgid "Inactive Inner Window" -msgstr "Ii-aktiivvalaš siskkil láse" - -#: mouse.cpp:606 -msgid "" -"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "Dás hei" - -#: mouse.cpp:625 -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dán čuolddas sáhtát heivehit mii dáhpáhuvvá go gurutcoahkkalat ii-aktivvalaš " -"siskkillásiid («siskkil» máksá: ii namahusholga dahje rámma)." - -#: mouse.cpp:628 -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit mii dáhpáhuvvá go olgešcoahkkalat ii-aktivvalaš " -"siskkillásiid («siskkil» máksá: ii namahusholga dahje rámma)." - -#: mouse.cpp:638 -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit mii dáhpáhuvvá go coahkkalat guovddášboaluin " -"ii-aktiivvalaš siskkillásii («siskkil» máksá: ii namahusholga dahje rámma)." - -#: mouse.cpp:646 -msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgstr "Aktivere, lokte ja sádde coahkkaleami" - -#: mouse.cpp:647 -msgid "Activate & Pass Click" -msgstr "Aktivere ja sádde coahkkaleami" - -#: mouse.cpp:672 -msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgstr "Siskkil láse, namahusholga ja rámmma" - -#: mouse.cpp:676 -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " -"while pressing a modifier key." -msgstr "" -"Dás heivehat mii dáhpáhuvvá go doalat modifikáhtorboalu ja coahkkalat láse " -"siskkobealde." - -#: mouse.cpp:682 -msgid "Modifier key:" -msgstr "Muddenboallu:" - -#: mouse.cpp:684 -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "Dás válljet mii dáhpáhuvvá go deaddilat Alt dahje Meta boaluid." - -#: mouse.cpp:689 -msgid "Modifier key + left button:" -msgstr "Muddenboallu + gurutboallu:" - -#: mouse.cpp:693 -msgid "Modifier key + right button:" -msgstr "Muddenboallu + olgešboallu:" - -#: mouse.cpp:706 -msgid "Modifier key + middle button:" -msgstr "Muddenboallu + guovddášboallu" - -#: mouse.cpp:707 -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " -"pressing the modifier key." -msgstr "" -"Dás heivehat mii dáhpáhuvvá go deaddilat muddenboalu ja guovddášcoahkkalat " -"láse." - -#: mouse.cpp:714 -msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgstr "Muddenboallu + sáhpánjuvla:" - -#: mouse.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " -"window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Dás heivehat mii dáhpáhuvvá go doalat modifikáhtorboalu ja coahkkalat láse " -"siskkobealde." - -#: mouse.cpp:721 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: mouse.cpp:722 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: mouse.cpp:729 -msgid "Activate, Raise and Move" -msgstr "Aktivere, lokte ja sirdde" - -#: mouse.cpp:731 -msgid "Resize" -msgstr "Rievdat sturrodaga" - -#: windows.cpp:122 -msgid "Focus" -msgstr "Fohkus" - -#: windows.cpp:129 -msgid "&Policy:" -msgstr "&Doaibmanvuohki" - -#: windows.cpp:132 -msgid "Click to Focus" -msgstr "Coahkkal fohkuserendihte" - -#: windows.cpp:133 -msgid "Focus Follows Mouse" -msgstr "Fohkus čuovvu sáhpána" - -#: windows.cpp:134 -msgid "Focus Under Mouse" -msgstr "Fohkus sáhpána vuolde" - -#: windows.cpp:135 -msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgstr "Fohkus juste sáhpána vuolde" - -#: windows.cpp:140 -msgid "" -"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " -"can work in. " -"<ul> " -"<li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when you click into it. " -"This is the behavior you might know from other operating systems.</li> " -"<li><em>Focus follows mouse:</em> Moving the mouse pointer actively on to a " -"normal window activates it. New windows will receive the focus, without you " -"having to point the mouse at them explicitly. Very practical if you are using " -"the mouse a lot.</li> " -"<li><em>Focus under mouse:</em> The window that happens to be under the mouse " -"pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window that was under " -"the mouse has focus. New windows will not automatically receive the focus.</li> " -"<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse " -"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>" -"Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " -"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " -"working properly." -msgstr "" -"Fohkusdáhpi mearrida makkár láse galgá leat aktiivvalaš, dat lea, makkár láses " -"sáhtát bargat. " -"<ul> " -"<li><em>Coahkkaleapmi addá fohkus:</em> Láse šaddá aktiivvalaš go dan " -"coahkkalat. Dát lea dábálaš láhtten eará operatiivavuogádagain.</li> " -"<li><em>Fohkus čuovvu sievána:</em> Láse aktiviserejuvvo go sirddát sievána " -"dasa. Hui ávkkálaš jus geavahat sáhpána olu.</li> </li>" -"<li>Fohkus sievána vuolde:<em> Láse mii lea sievána vuolde lea áktiivvalaš. " -"Eará láset eai šatta aktiivvalaš jus eai leat sievána vuolde.</em>" -"<li><em>Fohkus juste sievána vuolde</em> Dušše láse masa sieván čujuha lea " -"aktiivvalaš. Jus sieván ii leat láse alde, de ii leat fohkus makkárge " -"láses.</li> </ul> Fuomáš ahte «Fohkus sievána vuolde» ja «Fohkus dušše sievána " -"vuolde» dagaha ahte doaimmat nugo Alt + Tab (molsso fohkus eará lásii) eai " -"doaimma nugo galget." - -#: windows.cpp:165 -msgid "Auto &raise" -msgstr "Áuto-&lokte" - -#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 -msgid "Dela&y:" -msgstr "&Maŋŋoneapmi:" - -#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#: windows.cpp:178 -msgid "Delay focus" -msgstr "Maŋŋanan fohkus" - -#: windows.cpp:189 -msgid "C&lick raise active window" -msgstr "&Coahkkal loktendihte aktiivvalaš láse" - -#: windows.cpp:196 -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically come " -"to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Jus auto-lokte lea jođus, de láse duogážis automáhtalaččat loktana go sieván " -"lea čujuhan dasa dihto áiggi." - -#: windows.cpp:198 -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Sieván ferte ná guhkká čujuhit lásiid ovdal go automáhtalaččat loktana." - -#: windows.cpp:202 -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Dát molssaeaktu mearrida jus aktiivvalaš láse loktana go coahkkalat dasa " -"sáhpániin. Jus háliidat rievdadit heivehusaid ii-aktiivvalaš lásiid várás, mana " -"de «Doaimmat» gilkorii." - -#: windows.cpp:207 -msgid "" -"When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " -"mouse pointer is over will become active (receive focus)." -msgstr "" -"Vállje jus sieván ferte čujuhit lásiid dihto áiggi ovdal go oažžu fohkus." - -#: windows.cpp:209 -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Vállje man guhkká sieván galgá čujuhit lásii ovdal go automáhtalaččat oažžu " -"fohkus." - -#: windows.cpp:214 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigašuvdna" - -#: windows.cpp:218 -msgid "Show window list while switching windows" -msgstr "Čájet láselisttu molssodettiin lásiid" - -#: windows.cpp:221 -msgid "" -"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " -"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n" -"\n" -"If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons of " -"all windows to walk through and the title of the currently selected one.\n" -"\n" -"Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, with " -"no popup widget. In addition, the previously activated window will be sent to " -"the back in this mode." -msgstr "" -"Doala Alt-boalu siste ja deaddilastte Tab-boalu máŋgii jus háliidat buot " -"čállinbeavddi lásiid čađa bláđđet. (Lea vejolaš válljet eará " -"boalloovttasteami)\n" -"Jos leat válljen dán molssaeavttu, de juohke láse govaš ja namahus čájehuvvo " -"lásežis. Das válljet makkár láse loktet ovddabeallái.\n" -"Jus dušše deaddilat Alt + Tab-boalu oktii, de boahtte láse oažžu fohkus, ja " -"dálá aktivvalaš láse sáddejuvvo dan duohkái." - -#: windows.cpp:233 -msgid "&Traverse windows on all desktops" -msgstr "&Bláđđe buot čállinbevddiid lásiid čađa" - -#: windows.cpp:236 -msgid "" -"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " -"current desktop." -msgstr "" -"Dás válljet jus bláđđet buot lásiid čađa dahje dušše daid mat leat aktiivvalaš " -"čállinbeavddis." - -#: windows.cpp:240 -msgid "Desktop navi&gation wraps around" -msgstr "Čállinbeavdenavigašuvdna manná &birrat birra" - -#: windows.cpp:243 -msgid "" -"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " -"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " -"desktop." -msgstr "" - -#: windows.cpp:247 -msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -msgstr "Čájet čállinbeavdenama &molssodettiin čállinbevddiid" - -#: windows.cpp:250 -msgid "" -"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " -"the current desktop is changed." -msgstr "" -"Vállje dán doaimma jus háliidat ahte čállinbeavdenamma čájehuvvo go molssut " -"čállinbeavddis čállinbeavdái." - -#: windows.cpp:535 -msgid "Shading" -msgstr "Bajás rullen" - -#: windows.cpp:537 -msgid "Anima&te" -msgstr "Anime&re" - -#: windows.cpp:538 -msgid "" -"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " -"the expansion of a shaded window" -msgstr "Animere láse go rullet dan vulos dahje bajás namahusholggas." - -#: windows.cpp:541 -msgid "&Enable hover" -msgstr "&Sáhpáneffeakta" - -#: windows.cpp:551 -msgid "" -"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " -"mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgstr "" -"Jus «rulle vulos sievána vuolde» lea válljejuvvon, de bajásrullejuvvon láse " -"automáhtalaččat rullejuvvo vulos jus sieván lea čujuhan namahusholgii dihto " -"áiggi." - -#: windows.cpp:554 -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " -"goes over the shaded window." -msgstr "" -"Vállje man galle millisekundda sieván galgá čujuhit namahusholgii ovdal go láse " -"rullejuvvo vulos. " - -#: windows.cpp:565 -msgid "Active Desktop Borders" -msgstr "Aktiivalaš čállinbeavderavddat" - -#: windows.cpp:568 -msgid "" -"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " -"desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " -"the other." -msgstr "" -"Jus dát molssaeaktu lea alde, de sáhtát molsut čállinbeavddi jus sirddát " -"sievána šearbmaravdii. Dát lea ávkkálaš jus háliidat geassit láse " -"čállinbeavddis nubbái." - -#: windows.cpp:571 -msgid "D&isabled" -msgstr "E&ret" - -#: windows.cpp:572 -msgid "Only &when moving windows" -msgstr "&Dušše lásiid sirdidettiin" - -#: windows.cpp:573 -msgid "A&lways enabled" -msgstr "Álo &alde" - -#: windows.cpp:578 -msgid "Desktop &switch delay:" -msgstr "&Maŋoneapmi molssodettiin čállinbevddiid:" - -#: windows.cpp:579 -msgid "" -"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " -"screen border for the specified number of milliseconds." -msgstr "" -"Dás válljet maŋoneami go geavahat aktiivvalaš čállinbeavderavddaid. Manat " -"boahte čállinbeavdái go sieván lea dieddejuvvon čállinbeavderavdda vuostá " -"meroštuvvon áiggi." - -#: windows.cpp:592 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "Fohkussuoládan easttadeapmi:" - -#: windows.cpp:594 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"None" -msgstr "Ii maidege" - -#: windows.cpp:595 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Low" -msgstr "Unnán" - -#: windows.cpp:596 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Normal" -msgstr "Dábálaš" - -#: windows.cpp:597 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"High" -msgstr "Alla" - -#: windows.cpp:598 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Extreme" -msgstr "Hui alla" - -#: windows.cpp:602 -msgid "" -"<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)" -"<ul>" -"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become " -"activated.</li>" -"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support " -"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " -"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " -"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>" -"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>" -"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently " -"active or if they belong to the currently active application. This setting is " -"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>" -"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>" -"</ul></p>" -"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " -"can be changed in the Notifications control module.</p>" -msgstr "" - -#: windows.cpp:625 -msgid "Hide utility windows for inactive applications" -msgstr "" - -#: windows.cpp:627 -msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " -"applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " -"active. Note that applications have to mark the windows with the proper window " -"type for this feature to work." -msgstr "" - -#: windows.cpp:780 -msgid "Windows" -msgstr "Láset" - -#: windows.cpp:788 -msgid "Di&splay content in moving windows" -msgstr "Čá&jet lásiid sisdoalu sirdidettiin" - -#: windows.cpp:790 -msgid "" -"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " -"satisfying on slow machines without graphic acceleration." -msgstr "" - -#: windows.cpp:794 -msgid "Display content in &resizing windows" -msgstr "Čájet lásiid sisdoalu &rievdadettiin sturrodaga" - -#: windows.cpp:796 -msgid "" -"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " -"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " -"satisfying on slow machines." -msgstr "" - -#: windows.cpp:800 -msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -msgstr "Čájet láseoli &sirdidettiin ja rievdadettiin sturrodaga" - -#: windows.cpp:802 -msgid "" -"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " -"being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " -"the screen is displayed together with its size." -msgstr "" - -#: windows.cpp:812 -msgid "Animate minimi&ze and restore" -msgstr "" - -#: windows.cpp:814 -msgid "" -"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " -"restored." -msgstr "" -"Geavat dán molssaeavttu jus háliidat ahte animašuvdna čájehuvvo go láset " -"minimere- dahje maksimerejuvvot." - -#: windows.cpp:828 -msgid "Slow" -msgstr "Gulul" - -#: windows.cpp:832 -msgid "Fast" -msgstr "Jođánit" - -#: windows.cpp:836 -msgid "" -"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " -"and restored. " -msgstr "" -"Dás válljet man johtilit animašuvdna manná go láset minimere- dahje " -"maksimerejuvvot." - -#: windows.cpp:842 -msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -msgstr "&Suova maksimerejuvvon lásiid sirdit ja sturrodaga rievdadit" - -#: windows.cpp:844 -msgid "" -"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " -"you to move or resize them, just like for normal windows" -msgstr "" -"Aktivere maksimerejuvvonlásiid ravdda vai lea daid vejolaš sirdit dahje " -"rievdadit sturrodaga, dego dábálaš lásiid." - -#: windows.cpp:850 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Sajádat:" - -#: windows.cpp:853 -msgid "Smart" -msgstr "Jierbmás" - -#: windows.cpp:854 -msgid "Maximizing" -msgstr "Maksimeremin" - -#: windows.cpp:855 -msgid "Cascade" -msgstr "Bárdde" - -#: windows.cpp:856 -msgid "Random" -msgstr "Sahtedohko" - -#: windows.cpp:857 -msgid "Centered" -msgstr "Gasku" - -#: windows.cpp:858 -msgid "Zero-Cornered" -msgstr "Čiegakeahttá" - -#: windows.cpp:865 -#, fuzzy -msgid "" -"The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " -"<ul> " -"<li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of windows</li> " -"<li><em>Maximizing</em> will try to maximize every window to fill the whole " -"screen. It might be useful to selectively affect placement of some windows " -"using the window-specific settings.</li> " -"<li><em>Cascade</em> will cascade the windows</li> " -"<li><em>Random</em> will use a random position</li> " -"<li><em>Centered</em> will place the window centered</li> " -"<li><em>Zero-Cornered</em> will place the window in the top-left corner</li>" -"</ul>" -msgstr "" -"Sajádandáhpi mearrida man láhkái bardá ođđa lásiid čállinbeavdái. Leat golbma " -"sierra sajádandábit: " -"<ul> " -"<li><em>Jierbmás</em> geahččala bardit lásiid bálddalága</li> " -"<li><em>Bardit</em> bidjá lásiid badjálága nugo goarttaid</li> " -"<li><em>Sáhtedohko</em> bidjá lásiid sáhtedohko sajádahkii</li></ul>" - -#: windows.cpp:904 -msgid "Snap Zones" -msgstr "Lohkkadanavádat" - -#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 -msgid "none" -msgstr "ii oktage" - -#: windows.cpp:910 -msgid "&Border snap zone:" -msgstr "&Ravdalohkkadanavádat" - -#: windows.cpp:912 -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#: windows.cpp:919 -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Láselohkkadanavádat:" - -#: windows.cpp:921 -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " -"field which will make windows snap to each other when they're moved near " -"another window." -msgstr "" - -#: windows.cpp:925 -msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgstr "" - -#: windows.cpp:926 -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " -"i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or " -"border." -msgstr "" - -#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 -msgid "" -"_n: pixel\n" -" pixels" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1226 -msgid "" -"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b>" -"<br>" -"<br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">" -"Xorg ≥ 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with twin." -"<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " -"/etc/X11/xorg.conf):" -"<br>" -"<br><i>Section \"Extensions\"" -"<br>Option \"Composite\" \"Enable\"" -"<br>EndSection</i>" -"<br>" -"<br>And if your GPU provides hardware-accelerated Xrender support (mainly " -"nVidia cards):" -"<br>" -"<br><i>Option \"RenderAccel\" \"true\"</i>" -"<br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1246 -msgid "Apply translucency only to decoration" -msgstr "Divtte dušše čiŋaid leat čađačuovgi" - -#: windows.cpp:1254 -msgid "Active windows:" -msgstr "Aktiivvalaš láset:" - -#: windows.cpp:1261 -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Ii-aktiivvalaš láset:" - -#: windows.cpp:1268 -msgid "Moving windows:" -msgstr "Sirdimin lásiid:" - -#: windows.cpp:1275 -msgid "Dock windows:" -msgstr "Vuojut lásiid:" - -#: windows.cpp:1284 -msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1287 -msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1291 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1297 -msgid "Use shadows" -msgstr "Geavat suoivvanasaid" - -#: windows.cpp:1305 -msgid "Active window size:" -msgstr "Aktiivvalaš láse sturrodat:" - -#: windows.cpp:1312 -msgid "Inactive window size:" -msgstr "Ii-aktiivvalaš láse sturrodat:" - -#: windows.cpp:1319 -msgid "Dock window size:" -msgstr "Vuojuhanláse sturrodat:" - -#: windows.cpp:1326 -msgid "Vertical offset:" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1333 -msgid "Horizontal offset:" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1340 -msgid "Shadow color:" -msgstr "Suoivvanivdni:" - -#: windows.cpp:1346 -msgid "Remove shadows on move" -msgstr "Čiega suoivvanasaid sirdidettiin" - -#: windows.cpp:1348 -msgid "Remove shadows on resize" -msgstr "Čiega suoivvanasaid sturrodaga rievdadettiin" - -#: windows.cpp:1351 -msgid "Shadows" -msgstr "Suoivvanat" - -#: windows.cpp:1356 -msgid "Fade-in windows (including popups)" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1357 -msgid "Fade between opacity changes" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1360 -msgid "Fade-in speed:" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1363 -msgid "Fade-out speed:" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1370 -msgid "Effects" -msgstr "Effeavttat" - -#: windows.cpp:1372 -msgid "Use translucency/shadows" -msgstr "Geavat čađačuovgivuođa/suoivvanasaid" - -#: windows.cpp:1624 -msgid "" -"<qt>Translucency support is new and may cause problems" -"<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>" -msgstr "" |