summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/kdebase/kcontrol.po306
1 files changed, 0 insertions, 306 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcontrol.po
deleted file mode 100644
index 9b3e7c72171..00000000000
--- a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcontrol.po
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-# translation of kcontrol.po to Northern Saami
-# translation of kcontrol.po to
-# translation of kcontrol.po to
-# translation of kcontrol.po to
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Børre Gaup <boerre.gaup@pc.nu>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-13 00:21+0200\n"
-"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Børre Gaup"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "boerre@skolelinux.no"
-
-#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
-msgid "KDE Control Center"
-msgstr "KDE stivrenguovddáš"
-
-#: aboutwidget.cpp:45
-msgid "Configure your desktop environment."
-msgstr "Heivet čállinbeavdebirrasat"
-
-#: aboutwidget.cpp:47
-msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your "
-"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
-"configuration module."
-msgstr ""
-"Bures boahttin «KDE stivrenguovddážii», guovddáš báiki gos heivehat "
-"čállinbeavdebirrasa. Vállje merkoša listtus dás gurutbealde rahpat "
-"stivrenmoduvlla."
-
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
-msgid "KDE Info Center"
-msgstr "KDE-diehtoguovddáš"
-
-#: aboutwidget.cpp:55
-msgid "Get system and desktop environment information"
-msgstr "Čájet vuogádat- ja čállinbeavdebirasdieđuid"
-
-#: aboutwidget.cpp:57
-msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about "
-"your computer system."
-msgstr ""
-"Bures boahttin «KDE-diehtoguovddážii», báiki gos gávnnat dieđuid dihtora birra."
-
-#: aboutwidget.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular "
-"configuration option."
-msgstr ""
-"Coahkkal «<b>Veahkki</b>» gilkora das gurutbealde oažžut veahkki aktiivalaš "
-"stivrenmoduvlla birra. Geavat «<b>Oza</b>» gilkora jos it dieđe gos galgá "
-"gávdnat muhton heivehanmolssaeavttu."
-
-#: aboutwidget.cpp:64
-msgid "KDE version:"
-msgstr "KDE veršuvdna:"
-
-#: aboutwidget.cpp:65
-msgid "User:"
-msgstr "Geavaheaddji:"
-
-#: aboutwidget.cpp:66
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Guossoheaddji:"
-
-#: aboutwidget.cpp:67
-msgid "System:"
-msgstr "Vuogádat:"
-
-#: aboutwidget.cpp:68
-msgid "Release:"
-msgstr "Vuogádatveršuvdna:"
-
-#: aboutwidget.cpp:69
-msgid "Machine:"
-msgstr "Mašiidna:"
-
-#: dockcontainer.cpp:133
-msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
-msgstr "<big><b>Viežžamin …</b></big>"
-
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Leat rievdadusat mat eai leat vurkejuvvon dán moduvllas.\n"
-"Háliidatgo bidjat rievdadusaid ádnui ovdal vuoját ođđa moduvlla dahje bálkestit "
-"rievdadusaid?"
-
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
-"the changes?"
-msgstr ""
-"Leat rievdadusat mat eai leat vurkejuvvon dán moduvllas.\n"
-"Háliidatgo bidjat rievdadusaid ádnui ovdal heaittihat stivrenguovddáža dahje "
-"bálkestit rievdadusaid?"
-
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Vurkekeahttes rievdadusat"
-
-#: helpwidget.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
-"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Geavat «Mii dát lea?» (Shift + F1) gávdnat veahkki ovttaskas molssaeavttuid "
-"birra.</p> "
-"<p>Sáhtát maid lohkat <a href=\"%1\">giehtagirjji</a>.</p>"
-
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>KDE-diehtoguovddáš</h1> Dán diehtomoduvllas ii leat jođánisveahkki "
-"<br> "
-"<br>Deaddil <a href = \"kinfocenter/index.html\">dása</a> "
-"lohkat diehtoguovddáža giehtagirjji."
-
-#: helpwidget.cpp:56
-msgid ""
-"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
-"control module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
-"to read the general Control Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>KDE stivrenguovddás</h1> Dán stivrenmoduvllas ii leat jođánisveahkki."
-"<br> "
-"<br>Coahkkal <a href = \"kcontrol/index.html\">dása</a> "
-"lohkat stivrenguovddáža giehtagirjji."
-
-#: kcrootonly.cpp:30
-msgid ""
-"<big>You need super user privileges to run this control module.</big>"
-"<br>Click on the \"Administrator Mode\" button below."
-msgstr ""
-"<big>Don dárbbašat supergeavaheaddji vuogatvuođaid dán stivrenmoduvlla "
-"geavahit.</big>"
-"<br>Deaddil «Hálddašandoibmanvuohki» boalu dás vuolábealde."
-
-#: main.cpp:105
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "KDE stivrenguovddáš"
-
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
-msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
-msgstr "© 1998–2004 KDE-stivrenguovddáš ovdánahtit"
-
-#: main.cpp:109
-msgid "The KDE Info Center"
-msgstr "KDE-diehtoguovddáš"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Dálá mátasdoalli"
-
-#: modules.cpp:160
-msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>Viežžamin …</big>"
-
-#: moduletreeview.cpp:65
-msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
-msgstr "Heivehanjoavku %1. Coahkkal dan rahpandihte."
-
-#: moduletreeview.cpp:67
-msgid ""
-"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
-"modules to receive more detailed information."
-msgstr ""
-"Dát suorralasčájeheapmi čájeha buot olamuttus moduvllaid. Coahkkal moduvlla "
-"oažžundihte dárkileabbut dieđuid dan birra."
-
-#: proxywidget.cpp:54
-msgid "The currently loaded configuration module."
-msgstr "Aktiivalaš stivrenmoduvla."
-
-#: proxywidget.cpp:88
-msgid ""
-"<b>Changes in this module require root access.</b>"
-"<br>Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this "
-"module."
-msgstr ""
-"<b>Dus ferte leat «root» vuoigatvuođat dahkat rievdadusaid dán moduvllas.</b> "
-"<br>Deaddil «Hálddašandoibmanvuohki» boalu dahkat rievdadusaid dán moduvllas."
-
-#: proxywidget.cpp:92
-msgid ""
-"This module requires special permissions, probably for system-wide "
-"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to "
-"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, "
-"the module will be disabled."
-msgstr ""
-"Dát moduvla gáibida erenoamáš vuoigatvuođaid, árvideames go galgá rievdadit "
-"vuogádaga. Danin fertet addit «root»-beassansáni jos áiggut heivehusaid "
-"rievdadit. Jos it atte beassansáni, de it oaččo moduvlla geavahit."
-
-#: proxywidget.cpp:211
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Máhcat"
-
-#: proxywidget.cpp:212
-msgid "&Administrator Mode"
-msgstr "&Hálddašandoibmanvuohki"
-
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Mode"
-msgstr "&Dilli"
-
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Icon &Size"
-msgstr "Go&vašsturrodat"
-
-#: searchwidget.cpp:78
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "Čoa&vddasánit:"
-
-#: searchwidget.cpp:85
-msgid "&Results:"
-msgstr "&Bohtosat:"
-
-#: toplevel.cpp:105
-msgid "Clear search"
-msgstr "Sálke ohcangietti"
-
-#: toplevel.cpp:107
-msgid "Search:"
-msgstr "Oza:"
-
-#: toplevel.cpp:241
-msgid "&Icon View"
-msgstr "&Govaščájeheapmi"
-
-#: toplevel.cpp:246
-msgid "&Tree View"
-msgstr "&Suorralasčájeheapmi"
-
-#: toplevel.cpp:251
-msgid "&Small"
-msgstr "&Unni"
-
-#: toplevel.cpp:256
-msgid "&Medium"
-msgstr "G&askageardán"
-
-#: toplevel.cpp:261
-msgid "&Large"
-msgstr "&Stuoris"
-
-#: toplevel.cpp:266
-msgid "&Huge"
-msgstr "H&ui stuoris"
-
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
-msgid "About Current Module"
-msgstr "Dán moduvlla birra"
-
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "&Váidal dihki …"
-
-#: toplevel.cpp:359
-msgid "Report Bug on Module %1..."
-msgstr "Váidal dihki %1 moduvllas …"
-
-#: toplevel.cpp:440
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Help menu->about <modulename>\n"
-"About %1"
-msgstr "Dieđut %1 birra"