diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po | 318 |
1 files changed, 0 insertions, 318 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po deleted file mode 100644 index 3cb13dda57e..00000000000 --- a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po +++ /dev/null @@ -1,318 +0,0 @@ -# translation of kfmclient.po to Northern Saami -# translation of kfmclient.po to Northern Sami -# translation of kfmclient.po to -# translation of kfmclient.po to -# translation of kfmclient.po to Northern Sámi -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005. -# Børre Gaup <boerre.gaup@pc.nu>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-23 23:55+0200\n" -"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" -"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfmclient.cc:52 -msgid "kfmclient" -msgstr "kfmclient" - -#: kfmclient.cc:54 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" -msgstr "KDE reaidu mainna rahpá URL:aid gohččunlinnjás" - -#: kfmclient.cc:64 -msgid "Non interactive use: no message boxes" -msgstr "Ii-interaktiivalaš geavaheapmi: ale čájet dieđihanláseža" - -#: kfmclient.cc:65 -msgid "Show available commands" -msgstr "Čájet olamuttus gohččumiid" - -#: kfmclient.cc:66 -msgid "Command (see --commands)" -msgstr "Gohččun (geahča --commands)." - -#: kfmclient.cc:67 -msgid "Arguments for command" -msgstr "Argumeanttat gohččuma várás." - -#: kfmclient.cc:83 -msgid "" -"\n" -"Syntax:\n" -msgstr "" -"\n" -"Syntáksa:\n" - -#: kfmclient.cc:84 -msgid "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" -" # Opens a window showing 'url'.\n" -" # 'url' may be a relative path\n" -" # or file name, such as . or subdir/\n" -" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openURL «url» [«mimešládja»]\n" -" # Rahpá láse mii čájeha «url».\n" -" # «url» sáhttá leat \"relative\" bálggis\n" -" # dahje fiilanamma, nugo . dahje vuollemáhppa/\n" -" # Jos it adde «url», de baicce $HOME geavahuvvo.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:89 -msgid "" -" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" -" # text/html for a web page, to make it appear faster\n" -"\n" -msgstr "" -" # Jos «mimešládja» lea meroštallon, dat mearrida guđe\n" -" # oasi KDE geavaha. Ovdamearka dihte, jos geavahat # " -" text/html fierpmádatsiidu várás vai čájehuvvo johtileabbut.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:93 -msgid "" -" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " -"Konqueror\n" -" # window on the current active desktop if possible.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Seamma go bajábealde, muhto geahččala rahpat ođđa gilkora mas lea " -"«url»\n" -" # rabas Konqueror láses aktiivalaš čállinbeavddis.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:97 -msgid "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" -" # 'url' is an optional URL to open.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProfile «profiila» [«url»]\n" -" # Rahpá láse geavahettiin addejuvvon profiilla.\n" -" # «profiila» lea fiila mii gávdno " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles máhpas.\n" -" # «url» lea evttolaš URL maid rahpat.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:102 -msgid "" -" kfmclient openProperties 'url'\n" -" # Opens a properties menu\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProperties «url»\n" -" # Rahpá iešvuohkeláseš\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:104 -msgid "" -" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" -" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n" -" # URL, this URL will be opened. You may omit\n" -" # 'binding'. In this case the default binding\n" -msgstr "" -" kfmclient exec [«url» [«čanus»]]\n" -" # Geahččala rahpat «url». \n" -" # Jos it geavat «binding», de \n" -" # standardprográmma geavahuvvo\n" - -#: kfmclient.cc:108 -msgid "" -" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n" -" # document, or it may be a *.desktop file.\n" -msgstr "" -" # URL:a sáhttá dieđusge leat čujuhus\n" -" # muhton dokumentii, dahje *.desktop fiila.\n" - -#: kfmclient.cc:110 -msgid "" -" # This way you could for example mount a device\n" -" # by passing 'Mount default' as binding to \n" -" # 'cdrom.desktop'\n" -"\n" -msgstr "" -" # Dán láhkái sáhtát ovdamearka dihte čatnat\n" -" # ovtadaga jos attát «Mount default»\n" -" # čatnusin «cdrom.desktop» argumentii\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:113 -msgid "" -" kfmclient move 'src' 'dest'\n" -" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -msgstr "" -" kfmclient move «gáldu» «ulbmil»\n" -" # Sirdá URL:a «gáldu» «ulbmilii».\n" -" # «gáldu» sáhttá leat URL-listu.\n" - -#: kfmclient.cc:118 -msgid "" -" kfmclient download ['src']\n" -" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" -" # a URL will be requested.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient download [«gáldu]»\n" -" # Máŋge URL:a «gáldu» ohcui maid geavaheaddji lea válljen.\n" -" # «gáldu» sáhttá leat URL listu. Jos it leat čállán «galdu»\n" -" # jearahuvvo URL:a dus.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:122 -msgid "" -" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" -" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient copy «gáldu» «ulbmil»\n" -" # Máŋge URL:a «gáldu» «ulbmilii».\n" -" # «gáldu» sáhttá leat URL-listu.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:125 -msgid "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" # Rearranges all icons on the desktop.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" # Bidjá govažiid čállinbeavddi alde ortnegii.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:127 -msgid "" -" kfmclient configure\n" -" # Re-read Konqueror's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configure\n" -" # Lohká Konqueror-heivehusaid ođđasit.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:129 -msgid "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" # Re-read kdesktop's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" # Lohká kdesktop heivehusaid ođđasit.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:132 -msgid "" -"*** Examples:\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" -" // Mounts the CD-ROM\n" -"\n" -msgstr "" -"*** Ovdamearkkat:\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop «Mount default»\n" -" // Čatná CD-ROM:a\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:135 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // Opens the file with default binding\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // Rahpá fiilla standárdčatnusiin\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:137 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Opens the file with netscape\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Rahpá fiilla netscape'iin\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:139 -msgid "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // Opens new window with URL\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // Rahpá ođđa láse URL:ain\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:141 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // Starts emacs\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // Álggaha emacs:a\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:143 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // Opens the CD-ROM's mount directory\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // Rahpá CD-ROM:a čatnanozu\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:145 -msgid "" -" kfmclient exec .\n" -" // Opens the current directory. Very convenient.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec .\n" -" // Rahpá máhpa gos leat. Hui ávkkálaš.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:405 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"Profiila %1 ii gávdnon\n" - -#: kfmclient.cc:434 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"Syntáksameattáhus: Eai leat doarvái argumeanttat\n" - -#: kfmclient.cc:439 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"Syntáksameattáhus: Menddo ollu argumeanttat\n" - -#: kfmclient.cc:559 -msgid "Unable to download from an invalid URL." -msgstr "Ii sáhte viežžat gustohis URL:as." - -#: kfmclient.cc:623 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"Smáhpayntáksameattáhus: Amas gohččun «%1»\n" |