summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po318
1 files changed, 0 insertions, 318 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po
deleted file mode 100644
index 3cb13dda57e..00000000000
--- a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfmclient.po
+++ /dev/null
@@ -1,318 +0,0 @@
-# translation of kfmclient.po to Northern Saami
-# translation of kfmclient.po to Northern Sami
-# translation of kfmclient.po to
-# translation of kfmclient.po to
-# translation of kfmclient.po to Northern Sámi
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005.
-# Børre Gaup <boerre.gaup@pc.nu>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-23 23:55+0200\n"
-"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: kfmclient.cc:52
-msgid "kfmclient"
-msgstr "kfmclient"
-
-#: kfmclient.cc:54
-msgid "KDE tool for opening URLs from the command line"
-msgstr "KDE reaidu mainna rahpá URL:aid gohččunlinnjás"
-
-#: kfmclient.cc:64
-msgid "Non interactive use: no message boxes"
-msgstr "Ii-interaktiivalaš geavaheapmi: ale čájet dieđihanláseža"
-
-#: kfmclient.cc:65
-msgid "Show available commands"
-msgstr "Čájet olamuttus gohččumiid"
-
-#: kfmclient.cc:66
-msgid "Command (see --commands)"
-msgstr "Gohččun (geahča --commands)."
-
-#: kfmclient.cc:67
-msgid "Arguments for command"
-msgstr "Argumeanttat gohččuma várás."
-
-#: kfmclient.cc:83
-msgid ""
-"\n"
-"Syntax:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Syntáksa:\n"
-
-#: kfmclient.cc:84
-msgid ""
-" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n"
-" # Opens a window showing 'url'.\n"
-" # 'url' may be a relative path\n"
-" # or file name, such as . or subdir/\n"
-" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient openURL «url» [«mimešládja»]\n"
-" # Rahpá láse mii čájeha «url».\n"
-" # «url» sáhttá leat \"relative\" bálggis\n"
-" # dahje fiilanamma, nugo . dahje vuollemáhppa/\n"
-" # Jos it adde «url», de baicce $HOME geavahuvvo.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:89
-msgid ""
-" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
-" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" # Jos «mimešládja» lea meroštallon, dat mearrida guđe\n"
-" # oasi KDE geavaha. Ovdamearka dihte, jos geavahat # "
-" text/html fierpmádatsiidu várás vai čájehuvvo johtileabbut.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:93
-msgid ""
-" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
-" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing "
-"Konqueror\n"
-" # window on the current active desktop if possible.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
-" # Seamma go bajábealde, muhto geahččala rahpat ođđa gilkora mas lea "
-"«url»\n"
-" # rabas Konqueror láses aktiivalaš čállinbeavddis.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:97
-msgid ""
-" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
-" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n"
-" # 'url' is an optional URL to open.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient openProfile «profiila» [«url»]\n"
-" # Rahpá láse geavahettiin addejuvvon profiilla.\n"
-" # «profiila» lea fiila mii gávdno "
-"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles máhpas.\n"
-" # «url» lea evttolaš URL maid rahpat.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:102
-msgid ""
-" kfmclient openProperties 'url'\n"
-" # Opens a properties menu\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient openProperties «url»\n"
-" # Rahpá iešvuohkeláseš\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:104
-msgid ""
-" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n"
-" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n"
-" # URL, this URL will be opened. You may omit\n"
-" # 'binding'. In this case the default binding\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec [«url» [«čanus»]]\n"
-" # Geahččala rahpat «url». \n"
-" # Jos it geavat «binding», de \n"
-" # standardprográmma geavahuvvo\n"
-
-#: kfmclient.cc:108
-msgid ""
-" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n"
-" # document, or it may be a *.desktop file.\n"
-msgstr ""
-" # URL:a sáhttá dieđusge leat čujuhus\n"
-" # muhton dokumentii, dahje *.desktop fiila.\n"
-
-#: kfmclient.cc:110
-msgid ""
-" # This way you could for example mount a device\n"
-" # by passing 'Mount default' as binding to \n"
-" # 'cdrom.desktop'\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" # Dán láhkái sáhtát ovdamearka dihte čatnat\n"
-" # ovtadaga jos attát «Mount default»\n"
-" # čatnusin «cdrom.desktop» argumentii\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:113
-msgid ""
-" kfmclient move 'src' 'dest'\n"
-" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
-" # 'src' may be a list of URLs.\n"
-msgstr ""
-" kfmclient move «gáldu» «ulbmil»\n"
-" # Sirdá URL:a «gáldu» «ulbmilii».\n"
-" # «gáldu» sáhttá leat URL-listu.\n"
-
-#: kfmclient.cc:118
-msgid ""
-" kfmclient download ['src']\n"
-" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n"
-" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n"
-" # a URL will be requested.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient download [«gáldu]»\n"
-" # Máŋge URL:a «gáldu» ohcui maid geavaheaddji lea válljen.\n"
-" # «gáldu» sáhttá leat URL listu. Jos it leat čállán «galdu»\n"
-" # jearahuvvo URL:a dus.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:122
-msgid ""
-" kfmclient copy 'src' 'dest'\n"
-" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n"
-" # 'src' may be a list of URLs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient copy «gáldu» «ulbmil»\n"
-" # Máŋge URL:a «gáldu» «ulbmilii».\n"
-" # «gáldu» sáhttá leat URL-listu.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:125
-msgid ""
-" kfmclient sortDesktop\n"
-" # Rearranges all icons on the desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient sortDesktop\n"
-" # Bidjá govažiid čállinbeavddi alde ortnegii.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:127
-msgid ""
-" kfmclient configure\n"
-" # Re-read Konqueror's configuration.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient configure\n"
-" # Lohká Konqueror-heivehusaid ođđasit.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:129
-msgid ""
-" kfmclient configureDesktop\n"
-" # Re-read kdesktop's configuration.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient configureDesktop\n"
-" # Lohká kdesktop heivehusaid ođđasit.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:132
-msgid ""
-"*** Examples:\n"
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
-" // Mounts the CD-ROM\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"*** Ovdamearkkat:\n"
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop «Mount default»\n"
-" // Čatná CD-ROM:a\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:135
-msgid ""
-" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
-" // Opens the file with default binding\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
-" // Rahpá fiilla standárdčatnusiin\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:137
-msgid ""
-" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
-" // Opens the file with netscape\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
-" // Rahpá fiilla netscape'iin\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:139
-msgid ""
-" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
-" // Opens new window with URL\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
-" // Rahpá ođđa láse URL:ain\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:141
-msgid ""
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
-" // Starts emacs\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
-" // Álggaha emacs:a\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:143
-msgid ""
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
-" // Opens the CD-ROM's mount directory\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
-" // Rahpá CD-ROM:a čatnanozu\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:145
-msgid ""
-" kfmclient exec .\n"
-" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" kfmclient exec .\n"
-" // Rahpá máhpa gos leat. Hui ávkkálaš.\n"
-"\n"
-
-#: kfmclient.cc:405
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Profiila %1 ii gávdnon\n"
-
-#: kfmclient.cc:434
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Syntáksameattáhus: Eai leat doarvái argumeanttat\n"
-
-#: kfmclient.cc:439
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Syntáksameattáhus: Menddo ollu argumeanttat\n"
-
-#: kfmclient.cc:559
-msgid "Unable to download from an invalid URL."
-msgstr "Ii sáhte viežžat gustohis URL:as."
-
-#: kfmclient.cc:623
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Smáhpayntáksameattáhus: Amas gohččun «%1»\n"