diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/kio_sftp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/kdebase/kio_sftp.po | 247 |
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index bafd4321422..00000000000 --- a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to -# translation of kio_sftp.po to -# translation of kio_sftp.po to Northern Sami -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005, 2007. -# Børre Gaup <boerre.gaup@pc.nu>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" -"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Siskkildas meattáhus dáhpahuvvai. Geahččal jearahusa ođđasit." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgstr "Raban SFTP oktavuođa <b>%1:%2</b> bálvái." - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Guosseheaddji ii leat addejuvvon" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP-sisačáliheapmi" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "báiki:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Attes geavaheaddjinama ja čoavdaga beassansáni." - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Attes geavaheaddjinama ja beassansáni." - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Boastu geavaheaddjinamma dahje beassansátni." - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Attes geavaheaddjinama ja beassansáni" - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Váruhus: Ii sáhte dárkkistit guossoheaddji identitehta." - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Váruhus: Guossoheaddji identitehta rievdaduvvui." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autentiseren filtii." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Filtii oktavuođa váldit." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Gáiddusbálvá botkkii oktavuođá." - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Vuordekeahtes SFTP-meattáhus: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP-veršuvdna %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Protokollameattáhus." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Lihkostuvai oktavuođaváldin dása: %1" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Siskkildas meattáhus dáhpahuvvai. Geahččal ođđasit." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "Amas meattáhus čuožžilii máŋgedettiin %1 fiilla. Geahččal ođđasit." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Gáiddus guossoheaddji ii doarjjo fiilanammamolsun." - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Gáiddus guossoheaddji ii doarjjo symbolalaš liŋkkaid ráhkadeami." - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Oktavuohta botkejuvvon" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Ii sáhttán lohkat SFTP-páhka" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "SFTP gohččun filtii amas siva dihte." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "SFTP oaččui billešuvvan dieđáhus." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "Don geahččalit dahkat doaimma maid SFTP-bálvá ii doarjju." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Meattáhuskoda: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Ii sáhte addit sihke vuollevuogádaga ja gohččuma seammá áiggis." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Eai gávdno molssaeavttu go galgá vuodjit SSH." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "Filtii vuodjit SSH-proseassa." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Meattáhus humadettiin SSH:ain." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Attes beassansáni." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Attes beassancealkká du iežas SSH-čoavdaga várás." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Autentiseren %1 báikái filtii" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"Ii sáhttán dárkkistit «%1» guossoheaddji identitehta danne go guossoheaddji " -"čoavdda ii leat fiillas gos «oahppas guossoheaddji» namahuvvojit." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -" Don fertet ieš lasihit guossoheaddji čoavdda fiilii gos «oahpás " -"guossoheaddjit» namahuvvojit dahje váldit oktavuođa vuogádathálddašeddjiin." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -" Don fertet ieš lasihit guossoheaddji čoavdda %1 fiilii dahje váldit oktavuođa " -"vuogádathálddašeddjiin." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"Ii sáhttán «%1» guossoheaddji identitehta. Guossoheaddječoavdda suorbmasadji " -"lea:\n" -"%2\n" -"Don galggašit dárkkistit suorbmasaji guossoheaddji vuogádathálddašeddjiin ovdal " -"čanat iežat dasa.\n" -"\n" -"Dohkehatgo liikká guossoheaddji čoavdaga ja čanat iežat dasa?" - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"VÁRREHUS: «%1» guossoheaddji identitehta lea rievdaduvvon!\n" -"\n" -"Giinu dáidá guldalit du oktavuođa, dahje hálddašeaddji lea aiddo rievdadan " -"guossoheaddji čoavdaga. Berret liikká váldit oktavuođa vuogádathálddašeddjiin " -"dárkkistit guossoheaddječoavdaga suorbmasaji. Čoavdaga suorbmasadji lea:%2\n" -"Lasit rievttes guossoheaddji čoavdda «%3»'ii vai dát diehtu jávká." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"VÁRREHUS: Gáiddus guossuheaddji «%1» identitehta lea rievdaduvvon!\n" -"\n" -"Giinu dáidá leat guldaleamen du čatnusa, dahje várra hálddašeaddji lea " -"rievdadan guossoheaddji čoavdaga. Fertet guittotge váldit oktavuođa " -"vuogádathálddašeddjiin duođaštit guossoheaddječoavdaga suorbmasaji. Čoavdaga " -"suorbmasadji lea:\n" -"%2\n" -"\n" -"Háliidatgo aŋkke dohkkehit guossoheaddji ođđa čoavdaga ja čatnasit dasa?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Guossoheaddječoavda hilgojuvvui." |