summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/kdebase/konqueror.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/konqueror.po')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/kdebase/konqueror.po2878
1 files changed, 0 insertions, 2878 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/konqueror.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/konqueror.po
deleted file mode 100644
index 721d99718c9..00000000000
--- a/tde-i18n-se/messages/kdebase/konqueror.po
+++ /dev/null
@@ -1,2878 +0,0 @@
-# translation of konqueror.po to
-# translation of konqueror.po to
-# translation of konqueror.po to
-# translation of konqueror.po to Northern Sami
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Regnor Jernsletten <Regnor.Jernsletten@sami.uit.no>
-#
-# Svein Lund <sveilund@online.no>, 2002.
-# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Børre Gaup <boerre.gaup@pc.nu>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n"
-"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 6
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 rc.cpp:123 rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "&Location"
-msgstr "Č&ujuhus"
-
-#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 76
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 rc.cpp:144 rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Liige reaidoholga"
-
-#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 79
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:147 rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Location Toolbar"
-msgstr "Čujuhusholga"
-
-#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 94
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 rc.cpp:150 rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Bookmark Toolbar"
-msgstr "Girjemearkkaid reaidoholga"
-
-#. i18n: file konqueror.rc line 49
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Mana"
-
-#. i18n: file konqueror.rc line 94
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Láse"
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 14
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Open folders in separate windows"
-msgstr "Raba máhpa sierra lásiin"
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 15
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
-"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 20
-#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Ruoktomáhppa"
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 21
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when "
-"the \\\"Home\\\" button is pressed. This is usually your home folder, "
-"symbolized by a 'tilde' (~)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 26
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Show file tips"
-msgstr "Čájet fiilatipsaid"
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 27
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a "
-"small popup window with additional information about that file"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 38
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Show previews in file tips"
-msgstr "Čájet ovdačájehemiid fiilatipsas"
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 39
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview "
-"for the file, when moving the mouse over it"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 44
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rename icons inline"
-msgstr "&Bija ođđa nama profilii"
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 45
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the "
-"icon name."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 50
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 51
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the "
-"desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete "
-"files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 57
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Standard font"
-msgstr "Standárdfonta"
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 58
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
-msgstr "Dát fonta čájeha teavstta Konqueror lásiin."
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 598
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Ask confirmation for deleting a file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 604
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Ask confirmation for move to trash"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 605
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the "
-"file to your trash folder, from where it can be recovered very easily."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 615
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you simply "
-"delete the file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 5
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:213 rc.cpp:285 rc.cpp:303 rc.cpp:318 rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Merkejuvvon guovlu"
-
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 15
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "&Icon Size"
-msgstr "&Govašsturrodat"
-
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 25
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "S&ort"
-msgstr "E&rohala"
-
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Iconview Toolbar"
-msgstr "Govaščájeheami reaidoholga"
-
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Iconview Extra Toolbar"
-msgstr "Govaščájeheami liige reaidoholga"
-
-#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 15
-#: rc.cpp:219 rc.cpp:291 rc.cpp:309 rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Govaža sturrodat"
-
-#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25
-#: rc.cpp:222 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
-#, no-c-format
-msgid "Sort"
-msgstr "Erohala"
-
-#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 42
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Multicolumn View Toolbar"
-msgstr "Moanačuolddat čájeheami reaidoholga"
-
-#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 32
-#: rc.cpp:237 rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "&Folder"
-msgstr "&Máhppa"
-
-#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 40
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "&Bookmark"
-msgstr "&Girjemearka"
-
-#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 12
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "&Sisafievrrit"
-
-#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 22
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr "&Fievrrit olggos"
-
-#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 29
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:324 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Show Details"
-msgstr "Čájet bienaid"
-
-#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 47
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Detailed Listview Toolbar"
-msgstr "Dárkilis listočájeheami reaidoholga"
-
-#. i18n: file listview/konq_infolistview.rc line 34
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Info Listview Toolbar"
-msgstr "Diehtolistocájeheapmi reaidoholga"
-
-#. i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Treeview Toolbar"
-msgstr "Suorralasčájeheami reaidoholga"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 27
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Ráját"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 55
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "URLs e&xpire after"
-msgstr "Fierpmádatčujuhusat boarasmuvvet &maŋŋil"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 68
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Maximum &number of URLs:"
-msgstr "Alimus &fierpmádatčujuhusaid mearri"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 86
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Custom Fonts For"
-msgstr "Iežat fonttat dása"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 112
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "URLs newer than"
-msgstr "Fierpmádatčujuhusat ođđasut go"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 125
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Choose Font..."
-msgstr "Vállje fontta …"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 133
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "URLs older than"
-msgstr "Fierpmádatčujuhusat boarrasut go"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151
-#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Bienat"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Detailed tooltips"
-msgstr "Dárkilis reaidoráva"
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 165
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, "
-"in addition to the URL"
-msgstr ""
-"Čájeha fierpmádatčujuhusa, gallii don leat galledan báikki, ja vuosttáš \n"
-"ja maŋemus galledeami."
-
-#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 183
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Clear History"
-msgstr "Sálke historihka"
-
-#: konq_extensionmanager.cc:44
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Máhcat"
-
-#: konq_extensionmanager.cc:64
-msgid "Extensions"
-msgstr "Viiddádusat"
-
-#: konq_extensionmanager.cc:67
-msgid "Tools"
-msgstr "Reaiddut"
-
-#: konq_extensionmanager.cc:68
-msgid "Statusbar"
-msgstr "Stáhtusholga"
-
-#: konq_factory.cc:148 konq_factory.cc:166
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Geavai boastut vieččadettiin «%1». moduvlla\n"
-"Sivva lea: \n"
-"%2"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178
-#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
-#: konq_factory.cc:220
-msgid "Web browser, file manager, ..."
-msgstr "Fierpmádatlohkki, fiilagieđahalli, …."
-
-#: konq_factory.cc:222
-msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers"
-msgstr "© 1999–2005 Konqueror-ovdánahtit"
-
-#: konq_factory.cc:224
-msgid "http://konqueror.kde.org"
-msgstr "http://konqueror.kde.org"
-
-#: konq_factory.cc:225
-msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer"
-msgstr "ovdánahtti (oasit, JavaScript,S/O bibliotehka) ja mátasdoalli"
-
-#: konq_factory.cc:226
-msgid "developer (framework, parts)"
-msgstr "ovdánahtti (rámma, oasit)"
-
-#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254
-msgid "developer (framework)"
-msgstr "ovdánahtti (rámma)"
-
-#: konq_factory.cc:228
-msgid "developer"
-msgstr "ovdánahtti"
-
-#: konq_factory.cc:229
-msgid "developer (List views)"
-msgstr "ovdánahtti (Listočájeheamit)"
-
-#: konq_factory.cc:230
-msgid "developer (List views, I/O lib)"
-msgstr "ovdánahtti (Listočájeheamit, I/O bibliotehkat)"
-
-#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233
-#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238
-#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241
-#: konq_factory.cc:242
-msgid "developer (HTML rendering engine)"
-msgstr "ovdánahtti (HTML dulka)"
-
-#: konq_factory.cc:234
-msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)"
-msgstr "ovdánahtti (HTML dulka, I/O bibliotehka)"
-
-#: konq_factory.cc:237
-msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)"
-msgstr "ovdánahtti (HTML dulka, I/O bibliotehka, geahččalan rámmat)"
-
-#: konq_factory.cc:243
-msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)"
-msgstr "ovdánahtti (HTML dulka, JavaScript)"
-
-#: konq_factory.cc:244
-msgid "developer (JavaScript)"
-msgstr "ovdánahtti (JavaScript)"
-
-#: konq_factory.cc:245
-msgid "developer (Java applets and other embedded objects)"
-msgstr "ovdánahtti (Javaprográmmažiid ja eará vuojuhuvvon objeavttaid doarjja)"
-
-#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247
-msgid "developer (I/O lib)"
-msgstr "ovdánahtti (I/O bibliotehka)"
-
-#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249
-msgid "developer (Java applet support)"
-msgstr "ovdánahtti (Javaprográmmažiid doarjja)"
-
-#: konq_factory.cc:250
-msgid ""
-"developer (Java 2 security manager support,\n"
-" and other major improvements to applet support)"
-msgstr ""
-"ovdánahtti (Java 2 sihkkarvuohtagieđahalli doarjja,\n"
-" ja eará dehálaš buoridemiid mii guoská prográmmašdoarjagii)"
-
-#: konq_factory.cc:251
-msgid "developer (Netscape plugin support)"
-msgstr "ovdánahtti (Netscape lassemoduvladoarjja)"
-
-#: konq_factory.cc:252
-msgid "developer (SSL, Netscape plugins)"
-msgstr "ovdánahtti (SSL, Netscape lassemoduvladoarjja)"
-
-#: konq_factory.cc:253
-msgid "developer (I/O lib, Authentication support)"
-msgstr "ovdánahtti (I/O bibliotehka, autentiseren doarjja)"
-
-#: konq_factory.cc:255
-msgid "graphics/icons"
-msgstr "grafihkka / govažat"
-
-#: konq_factory.cc:256
-msgid "kfm author"
-msgstr "kfm čálli"
-
-#: konq_factory.cc:257
-msgid "developer (navigation panel framework)"
-msgstr "ovdánahtti (navigašuvdnapanela biras)"
-
-#: konq_factory.cc:258
-msgid "developer (misc stuff)"
-msgstr "ovdánahtti (feará mii)"
-
-#: konq_factory.cc:259
-msgid "developer (AdBlock filter)"
-msgstr "ovdánahtti (almmuhussillen)"
-
-#: konq_frame.cc:85
-msgid ""
-"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, "
-"when you change directories in one view, the other views linked with it will "
-"automatically update to show the current directory. This is especially useful "
-"with different types of views, such as a directory tree with an icon view or "
-"detailed view, and possibly a terminal emulator window."
-msgstr ""
-"Jos merket dán bovssa unnimusat guovtte cájeheamis, dat čatnojit oktii. \n"
-"Jos de molssut máhpa nuppi čájeheamis, eará čájeheamit mat leat čatnon dasa \n"
-"automáhtalaččat ođasmahttojuvvojit ja čájehit dan máhpa. Dát lea erenoamáš \n"
-"ávkkálaš jos leat sierralágan čájeheamit, nugo ohcomuorra mas lea \n"
-"govaščájeheapmi dahje dárkilisčájeheapmi, ja várra vel terminála \n"
-"«emulator» láse."
-
-#: konq_frame.cc:148
-msgid "Close View"
-msgstr "Gidde čájeheami"
-
-#: konq_frame.cc:229
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
-
-#: konq_frame.cc:231
-msgid "Stalled"
-msgstr "Bissehuvvon"
-
-#: konq_guiclients.cc:75
-#, c-format
-msgid "Preview in %1"
-msgstr "Ovdačájeheapmi dáinna: «%1»"
-
-#: konq_guiclients.cc:84
-msgid "Preview In"
-msgstr "Ovdačájeheapmi dáš"
-
-#: konq_guiclients.cc:190
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Čájet %1"
-
-#: konq_guiclients.cc:194
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Čiega %1"
-
-#: konq_main.cc:41
-msgid "Start without a default window"
-msgstr "Álgge standárdláse haga"
-
-#: konq_main.cc:42
-msgid "Preload for later use"
-msgstr "Viečča ovdagihtii"
-
-#: konq_main.cc:43
-msgid "Profile to open"
-msgstr "Raba profiilla."
-
-#: konq_main.cc:44
-msgid "List available profiles"
-msgstr "Olamuttus profiillaid listu"
-
-#: konq_main.cc:45
-msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)"
-msgstr ""
-"Mimešlaja maid geavahit dán fierpmádatčujuhussii (omd. text/html dahje "
-"inode/directory)"
-
-#: konq_main.cc:46
-msgid ""
-"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, instead "
-"of opening the actual file"
-msgstr ""
-"Rahpá máhpa ja merke fiilla jos lea čujuhus fiilii, iige raba ieš fiilla."
-
-#: konq_main.cc:47
-msgid "Location to open"
-msgstr "Raba čujuhusa"
-
-#: konq_mainwindow.cc:495
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Boastohámát fierpmádatčujuhus\n"
-"%1"
-
-#: konq_mainwindow.cc:500
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol not supported\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Protokolla ii dorjojuvvo\n"
-"%1"
-
-#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119
-msgid ""
-"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with "
-"%1, but it cannot handle this file type."
-msgstr ""
-"Dus orru leamen meattáhus heivehusas. Don leat laktán Konqueror dása: %1, muhto "
-"dat ii sáhte dán fiilašlája gieđahallat."
-
-#: konq_mainwindow.cc:1414
-msgid "Open Location"
-msgstr "Raba čujuhusa"
-
-#: konq_mainwindow.cc:1445
-msgid "Cannot create the find part, check your installation."
-msgstr "Ii sáhte ráhkadit ohcanoasi, dárkkis iežat sajáiduhttima."
-
-#: konq_mainwindow.cc:1721
-msgid "Canceled."
-msgstr "Orustahttojuvvon"
-
-#: konq_mainwindow.cc:1759
-msgid ""
-"This page contains changes that have not been submitted.\n"
-"Reloading the page will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán siidus leat rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jus giddet dán siiddu, de dát rievdadusat mannet duššái."
-
-#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600
-#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737
-#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233
-#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183
-msgid "Discard Changes?"
-msgstr "Bálkes rievdadusaid?"
-
-#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600
-#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737
-#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233
-#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183
-msgid "&Discard Changes"
-msgstr "&Bálkes rievdadusaid"
-
-#: konq_mainwindow.cc:1865
-msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
-msgstr "Holga ii doaimma dahje ii leat olamuttus."
-
-#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884
-msgid "Show History Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: konq_mainwindow.cc:1884
-msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar."
-msgstr ""
-
-#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599
-msgid ""
-"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
-"Detaching the tab will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán gilkoris leat rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jus coavddát dán gilkora, dát rievdadusat mannet duššai."
-
-#: konq_mainwindow.cc:2703
-msgid ""
-"This view contains changes that have not been submitted.\n"
-"Closing the view will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán cájeheamis lea rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jos giddet dán čájeheami, de dát rievdadusat mannet duššai."
-
-#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736
-msgid ""
-"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
-"Closing the tab will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán gilkoris lea rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jos giddet dán gilkora, de dát rievdadusat mannet duššai."
-
-#: konq_mainwindow.cc:2758
-msgid "Do you really want to close all other tabs?"
-msgstr "Háliidat go duođas giddet buot eará gilkoriid?"
-
-#: konq_mainwindow.cc:2759
-msgid "Close Other Tabs Confirmation"
-msgstr "Nanne &eará gilkoriid giddema"
-
-#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421
-msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Gidde &eará gilkoriid"
-
-#: konq_mainwindow.cc:2773
-msgid ""
-"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
-"Closing other tabs will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán gilkoris lea rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jos giddet eará gilkoriid, de dát rievdadusat mannet duššai."
-
-#: konq_mainwindow.cc:2806
-msgid ""
-"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
-"Reloading all tabs will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán gilkoris lea rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jos ođasmahtát gilkoriid, de dát rievdadusat mannet duššai."
-
-#: konq_mainwindow.cc:2878
-#, c-format
-msgid "No permissions to write to %1"
-msgstr "Ii leat vuoigatvuohta čállit dása: %1"
-
-#: konq_mainwindow.cc:2888
-msgid "Enter Target"
-msgstr "Čális fierpmádatčujuhusa"
-
-#: konq_mainwindow.cc:2897
-msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> ii gusto<qt>"
-
-#: konq_mainwindow.cc:2913
-msgid "Copy selected files from %1 to:"
-msgstr "Máŋge merkejuvvon fiillaid %1:as deikke:"
-
-#: konq_mainwindow.cc:2923
-msgid "Move selected files from %1 to:"
-msgstr "Sirdde merkejuvvon fiillaid %1:as deikke:"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3705
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "&Doaimmat fiilašlaja …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
-msgid "New &Window"
-msgstr "Ođđa &láse"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3708
-msgid "&Duplicate Window"
-msgstr "&Duppalastte láse"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3709
-msgid "Send &Link Address..."
-msgstr "Sádde &liŋkačujuhusa …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3710
-msgid "S&end File..."
-msgstr "Sá&dde fiilla …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3713
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "Raba &terminála …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3715
-msgid "&Open Location..."
-msgstr "&Raba čujuhusa …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3717
-msgid "&Find File..."
-msgstr "&Oza fiilla …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3722
-msgid "&Use index.html"
-msgstr "&Geavat index.html"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3723
-msgid "Lock to Current Location"
-msgstr "Lohkat dálá báikái"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3724
-msgid "Lin&k View"
-msgstr "L&iŋkačájeheapmi"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3727
-msgid "&Up"
-msgstr "&Bajás"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765
-msgid "History"
-msgstr "Historihkka"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3750
-msgid "Home"
-msgstr "Ruoktot"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3754
-msgid "S&ystem"
-msgstr "V&uogádat"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3755
-msgid "App&lications"
-msgstr "Prog&rámmat"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3756
-msgid "&Storage Media"
-msgstr "&Vurkenmedia"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3757
-msgid "&Network Folders"
-msgstr "&Fierpmádatmáhpat"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3758
-msgid "Sett&ings"
-msgstr "&Heivehusat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760
-msgid "Trash"
-msgstr "Ruskalihtti"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3761
-msgid "Autostart"
-msgstr "Autoálgin"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3762
-msgid "Most Often Visited"
-msgstr "Dávjjimusat galleduvvon"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335
-msgid "&Save View Profile..."
-msgstr "&Vurke čájeheapmeprofiilla …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3770
-msgid "Save View Changes per &Folder"
-msgstr ""
-
-#: konq_mainwindow.cc:3772
-msgid "Remove Folder Properties"
-msgstr "Sihko máhppaiešvugiid"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3792
-msgid "Configure Extensions..."
-msgstr "Heivet viiddádusaid …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3793
-msgid "Configure Spell Checking..."
-msgstr "Heivet čállindárkkisteapmi …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3796
-msgid "Split View &Left/Right"
-msgstr "Ludde cájeheami &láskut"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3797
-msgid "Split View &Top/Bottom"
-msgstr "Ludde čájeheami &ceaggut"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84
-msgid "&New Tab"
-msgstr "&Ođđa gilkor"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3799
-msgid "&Duplicate Current Tab"
-msgstr "&Duppalastte dálá gilkora"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3800
-msgid "Detach Current Tab"
-msgstr "Čoavdde gilkora"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3801
-msgid "&Close Active View"
-msgstr "&Sihko aktiivalaš čájeheami"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3802
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "Gidde dálá gilkora"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3805
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Aktivere čuovvovaš gilkora"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3806
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Aktivere ovddit gilkor"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3811
-#, c-format
-msgid "Activate Tab %1"
-msgstr "Mana %1 gilkorii"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3814
-msgid "Move Tab Left"
-msgstr "Sirdde gilkora gurutguvlui"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3815
-msgid "Move Tab Right"
-msgstr "Sirdde gilkora olgešguvlui"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3818
-msgid "Dump Debug Info"
-msgstr "Gášvvit dihkkendieđuid"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3821
-msgid "C&onfigure View Profiles..."
-msgstr "&Heivet čájeheapmeprofiillaid …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3822
-msgid "Load &View Profile"
-msgstr "&Viečča čájeheapmeprofiilla"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399
-msgid "&Reload All Tabs"
-msgstr "Ođa&smahte buot gilkoriid"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3850
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Bissehit"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3852
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Molsso nama"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3853
-msgid "&Move to Trash"
-msgstr "&Sirdde ruskalihtái"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3859
-msgid "Animated Logo"
-msgstr "Ealligovva"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863
-msgid "L&ocation: "
-msgstr "Cu&juhus: "
-
-#: konq_mainwindow.cc:3866
-msgid "Location Bar"
-msgstr "Čujuhusholga"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3871
-msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
-msgstr ""
-"Čujuhusholga "
-"<p>Čális fierpmádatčujuhusa dahje juoga maid háliidat gavdnat."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3874
-msgid "Clear Location Bar"
-msgstr "Sálke čujuhusholgga"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3879
-msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
-msgstr "Sálke čujuhusholgga <p>Sálke čujuhusholgga sisdoalu."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3902
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Bija girjemearkka dán čujuhussii"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3906
-msgid "Kon&queror Introduction"
-msgstr "Kon&queror álggahus"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3908
-msgid "Go"
-msgstr "Mana"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3909
-msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
-msgstr "Mana <p>Manná čujuhussii mii oidno čujuhusholggas."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3915
-msgid ""
-"Enter the parent folder"
-"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home."
-msgstr ""
-"Mana vánhenmáhppii "
-"<p>Jos ovdamearka dihte dál leat file:/home/%1 máhpas, de manat file:/home "
-"máhppii jos deaddilat boalu."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3918
-msgid "Enter the parent folder"
-msgstr "Mana vánhenmáhppii"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3920
-msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
-msgstr "Mana ovtta lávkki maŋosguvlui bláđđenhistorihkas<p>"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3921
-msgid "Move backwards one step in the browsing history"
-msgstr "Mana ovtta lávkki maŋosguvlui lohkanhistorihkas"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3923
-msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
-msgstr "Mana ovtta lávkki ovddasguvlui bláđđenhistorihkas<p>"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3924
-msgid "Move forward one step in the browsing history"
-msgstr "Mana ovtta lávkki ovddasguvlui lohkanhistorihkas"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3926
-msgid ""
-"Navigate to your 'Home Location'"
-"<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>"
-"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>."
-msgstr ""
-"Mana iežat 'Ruoktočujuhussii' "
-"<p>Don sáhtat heivehit gosa boallu galgá du doalvut <b>KDE \n"
-"stivrenguovddážis</b>, <b>Fiilagieđahalli</b> / <b>Láhtten</b> boalu vuolde."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3929
-msgid "Navigate to your 'Home Location'"
-msgstr "Mana ruoktočujuhussii."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3931
-msgid ""
-"Reload the currently displayed document"
-"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
-"since they were loaded, in order to make the changes visible."
-msgstr ""
-"Viečča dálá dokumeantta ođđasit\n"
-"<p>Das dáidá ovdamearka dihte leat darbu jos háliidat ođasmahttit "
-"fierpmádatsiiddu mii lea rievdaduvvon dan rájes go dat viežžojuvui."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3934
-msgid "Reload the currently displayed document"
-msgstr "Ođasmahte dálá dokumeantta"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3936
-msgid ""
-"Reload all currently displayed documents in tabs"
-"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
-"since they were loaded, in order to make the changes visible."
-msgstr ""
-"Ođasmahte dokumeanttaid buot gilkoriin ođđasit"
-"<p>Das dáidá ovdamearka dihte leat darbu jos háliidat ođasmahttit "
-"fierpmádatsiiddu mii lea rievdaduvvon dan rájes go dat viežžojuvui."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3939
-msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
-msgstr "Ođasmahte dokumeanttaid buot gilkoriin"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3941
-msgid ""
-"Stop loading the document"
-"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content "
-"that has been received so far."
-msgstr ""
-"Heaitte dokumeantta viežžamis\n"
-"<p>Buot fierbmeviežžamat bissehuvvojit ja Konqueror čájeha sisdoalu mii dán "
-"rádjái lea viežžojuvvon."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3944
-msgid "Stop loading the document"
-msgstr "Heaitte dokumeantta viežžamis"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3946
-msgid ""
-"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard"
-"<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"KDE applications."
-msgstr ""
-"Dáinna boaluin čuohpat teavstta dahje áđaid maid leat válljen ja sirddát daid "
-"vuogádaga čuohpusgirjái "
-"<p>Don sáhtát de geavahit <b>Liibme</b> boalu liibmet dán fas sisa buot KDE "
-"prográmmaide."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3950
-msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
-msgstr "Sirdá merkejuvvon teavstta/áđaid čuohpusgirjái"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3952
-msgid ""
-"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard"
-"<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"KDE applications."
-msgstr ""
-"Dáinna boaluin máŋget teavstta dahje áđaid maid leat merken ja sirddát daid "
-"vuogádaga čuohpusgirjái "
-"<p>Don sáhtát de geavahit <b>Liibme</b> boalu liibmet dán fas sisa buot KDE "
-"prográmmaide."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3956
-msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
-msgstr "Máŋge merkejuvvon teavstta/áđa(id) čuohpusgirjái"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3958
-msgid ""
-"Paste the previously cut or copied clipboard contents"
-"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications."
-msgstr ""
-"Liibme sisa maid maŋemuš leat čuohppan dahje máŋgen čuohpusgirjái."
-"<p>Dát doaibmá maiddái jos leat máŋgen dahje čuohpan teavstta eará "
-"KDE-prográmmain."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3961
-msgid "Paste the clipboard contents"
-msgstr "Liibme čuohpusgirjji sisdoalu sisa"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3963
-msgid ""
-"Print the currently displayed document"
-"<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such "
-"as the number of copies to print and which printer to use."
-"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as "
-"creating a PDF file from the current document."
-msgstr ""
-"Čálit dokumeantta "
-"<p> Láseš ihtá gos šáhtát mearridit heivehusaid, nugo galle máŋgusa ja makkár "
-"čálán geavahuvvo. "
-"<p> Dát láseš addá vejolašvođa geavahit erenoamáš čálihanbálvalusaid KDE:as, "
-"nugo ráhkadit PDF-fiilla dokumeanttas."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3969
-msgid "Print the current document"
-msgstr "Čálit dálá dokumeantta"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3975
-msgid "If present, open index.html when entering a folder."
-msgstr "Jos index.html gávdno, de raba dan go manat máhppii."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3976
-msgid ""
-"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
-"explore many files from one folder"
-msgstr ""
-"Čadnon čájeheamis it sáhte molsut máhpa. Geavat dán liŋkčájehemiin oktanaga jos "
-"háliidat geahččat maŋga fiilla muhtin mahpas"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3977
-msgid ""
-"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other "
-"linked views."
-msgstr ""
-"Čádná dán čájeheami oktii earáide, vai máhpparievdadusat oidnojit buot "
-"čájehemiin."
-
-#: konq_mainwindow.cc:4001
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
-msgid "Open Folder in Tabs"
-msgstr "Raba máhpa gilkoriin"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4006
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Raba ođđa láses"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4007
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Raba ođđa gilkoris"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4175
-msgid "Copy &Files..."
-msgstr "Máŋge &fiillaid …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4176
-msgid "M&ove Files..."
-msgstr "S&irdde fiillaid …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4180
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Ráhkat máhpa …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4334
-msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
-msgstr "&Vurke čájeheapmeprofiilla «%1» …"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4674
-msgid "Open in T&his Window"
-msgstr "Raba dán &láses"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4675
-msgid "Open the document in current window"
-msgstr "Raba dokumeantta dán láses"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55
-#: sidebar/web_module/web_module.h:58
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Raba ođđa &láses"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4678
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Raba dokumeantta ođđa láses"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4688
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "Raba &ođđa gilkoris"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4689
-msgid "Open the document in a new tab"
-msgstr "Raba dokumeantta ođđa gilkoris"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4929
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "Raba %1 prográmmain"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4986
-msgid "&View Mode"
-msgstr "Čáje&heapmedoibmanvuohki"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5196
-msgid ""
-"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
-msgstr ""
-"Dus leat máŋga gilkora rabas dán láses. Leat go don sihkkar ahte háliidat "
-"giddet dan?"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Nannan"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5200
-msgid "C&lose Current Tab"
-msgstr "G&idde dán gilkora"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5232
-msgid ""
-"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
-"Closing the window will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán gilkoris leat rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jus giddet láse, de dát rievdadusat mannet duššái."
-
-#: konq_mainwindow.cc:5250
-msgid ""
-"This page contains changes that have not been submitted.\n"
-"Closing the window will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán siiddus leat rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jus giddet láse, de dát rievdadusat mannet duššái."
-
-#: konq_mainwindow.cc:5342
-msgid ""
-"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
-msgstr ""
-"Holga ii doaimma dahje ii leat olamuttus. Danne it sáhte lásihit ođđa merkoša."
-
-#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349
-msgid "Web Sidebar"
-msgstr "Webholga"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5347
-msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
-msgstr "Lasit ođđa fierpmádatviiddádusa «%1» holgii?"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5349
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Ale lasit"
-
-#: konq_profiledlg.cc:76
-msgid "Profile Management"
-msgstr "Profiilafuolaheapmi"
-
-#: konq_profiledlg.cc:78
-msgid "&Rename Profile"
-msgstr "&Bija ođđa nama profilii"
-
-#: konq_profiledlg.cc:79
-msgid "&Delete Profile"
-msgstr "&Sihko profiilla"
-
-#: konq_profiledlg.cc:88
-msgid "&Profile name:"
-msgstr "&Profiilanamma:"
-
-#: konq_profiledlg.cc:109
-msgid "Save &URLs in profile"
-msgstr "Vurke &URL:aid profiillas"
-
-#: konq_profiledlg.cc:112
-msgid "Save &window size in profile"
-msgstr "Vurke &lásesturrodaga profiillas"
-
-#: konq_tabs.cc:65
-msgid ""
-"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
-"active. The option to show a close button instead of the website icon in the "
-"left corner of the tab is configurable. You can also use keyboard shortcuts to "
-"navigate through tabs. The text on the tab is the title of the website "
-"currently open in it, put your mouse over the tab too see the full title in "
-"case it was truncated to fit the tab size."
-msgstr ""
-"Dát holga čájeha rabas gilkoriid. Jus coahkkalat okta dain, de dat čájehuvvo. "
-"Sáhtát válljet jus giddenboallu vai fierpmádatbáikki govaš čájehuvvo gilkora "
-"gurutbealde. Sáhtát maid geavahit njuolggoboaluid go molssut gilkoriid. Gilkora "
-"teaksta lea fierpmádatsiiddu namahus. Jus teaksta lea govdabut go gilkora, de "
-"oainnát olles namahusa jus bijat sievána gilkora ala."
-
-#: konq_tabs.cc:89
-msgid "&Reload Tab"
-msgstr "Ođa&smahte gilkora"
-
-#: konq_tabs.cc:94
-msgid "&Duplicate Tab"
-msgstr "&Duppalastte dálá gilkora"
-
-#: konq_tabs.cc:100
-msgid "D&etach Tab"
-msgstr "Č&oavdde gilkora …"
-
-#: konq_tabs.cc:107
-msgid "Other Tabs"
-msgstr "Eará gilkorat"
-
-#: konq_tabs.cc:112
-msgid "&Close Tab"
-msgstr "&Gidde gilkora"
-
-#: konq_tabs.cc:144
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Raba ođđa gilkora"
-
-#: konq_tabs.cc:153
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Gidde gilkora"
-
-#: konq_view.cc:1357
-msgid ""
-"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you "
-"resend the data, any action the form carried out (such as search or online "
-"purchase) will be repeated. "
-msgstr ""
-
-#: konq_view.cc:1359
-msgid "Resend"
-msgstr "Sádde ođđasit"
-
-#: konq_viewmgr.cc:1145
-msgid ""
-"You have multiple tabs open in this window.\n"
-"Loading a view profile will close them."
-msgstr ""
-"Dus leat máŋga gilkora rabas dán láses.\n"
-"Jus vieččat čájehanprofiilla dat giddejuvvojit."
-
-#: konq_viewmgr.cc:1148
-msgid "Load View Profile"
-msgstr "Viečča čájehanprofiilla"
-
-#: konq_viewmgr.cc:1164
-msgid ""
-"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
-"Loading a profile will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán gilkoris lea rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jus viežžat profiilla, de dát rievdadusat mannet duššái."
-
-#: konq_viewmgr.cc:1182
-msgid ""
-"This page contains changes that have not been submitted.\n"
-"Loading a profile will discard these changes."
-msgstr ""
-"Dán siiddus lea rievdadusat mat eai leat sáddejuvvon.\n"
-"Jus viežžat profiilla, de dát rievdadusat mannet duššái."
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674
-msgid "Show &Hidden Files"
-msgstr "Čájet č&iegus fiillaid"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:215
-msgid "Toggle displaying of hidden dot files"
-msgstr "Vállje eret/ala čihkkon čuokkesfiillaid čájeheami"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:217
-msgid "&Folder Icons Reflect Contents"
-msgstr "&Máhppagovaš čájeha sisdoalu"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:220
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Ovdačájeheapmi"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:222
-msgid "Enable Previews"
-msgstr "Čájet ovdačájehemiid"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:223
-msgid "Disable Previews"
-msgstr "Ale čájet ovdačájehemiid"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:243
-msgid "Sound Files"
-msgstr "Jietnafiillat"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:250
-msgid "By Name (Case Sensitive)"
-msgstr "Nama bokte (stuorra/smávva bustávaid earuheapmi)"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:251
-msgid "By Name (Case Insensitive)"
-msgstr "Nama bokte (earutkeahttá stuorra/smávva bustávaid)"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:252
-msgid "By Size"
-msgstr "Sturrodaga bokte"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:253
-msgid "By Type"
-msgstr "Šlája bokte"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:254
-msgid "By Date"
-msgstr "Beaivvi bokte"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:279
-msgid "Folders First"
-msgstr "Máhpat álggos"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:280
-msgid "Descending"
-msgstr "Geahppáneaddji"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668
-msgid "Se&lect..."
-msgstr "&Vállje …"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669
-msgid "Unselect..."
-msgstr "Vállje eret …"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Vállje buot eret"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672
-msgid "&Invert Selection"
-msgstr "&Jorggeha merkema"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:316
-msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask"
-msgstr "Diktá du válljet fiillaid dahje máhpaid vissis minstara mielde"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:317
-msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask"
-msgstr "Diktá du válljet eret fiilaid dahje máhpaid vissis minstara mielde."
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:318
-msgid "Selects all items"
-msgstr "Merke buot áđaid"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:319
-msgid "Unselects all selected items"
-msgstr "Vajáldahte buot merkejuvvon áđaid"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:320
-msgid "Inverts the current selection of items"
-msgstr "Jorggeha áđaid válljema"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370
-msgid "Select files:"
-msgstr "Merke fiillaid:"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401
-msgid "Unselect files:"
-msgstr "Vállje eret fiillaid:"
-
-#: iconview/konq_iconview.cc:755
-msgid ""
-"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
-"permission"
-msgstr ""
-"It sáhte luoitit maidege máhppii gosa dus eai leat čállinvuoigatvuođaid."
-
-#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:40
-msgid "View &As"
-msgstr "Čájet &nugo"
-
-#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:78
-msgid "Filename"
-msgstr "Fiilanamma"
-
-#: listview/konq_listview.cc:267
-msgid "MimeType"
-msgstr "Mimešládja"
-
-#: listview/konq_listview.cc:268
-msgid "Size"
-msgstr "Sturrodat"
-
-#: listview/konq_listview.cc:269
-msgid "Modified"
-msgstr "Rievdaduvvon"
-
-#: listview/konq_listview.cc:270
-msgid "Accessed"
-msgstr "Galleduvvon"
-
-#: listview/konq_listview.cc:271
-msgid "Created"
-msgstr "Ráhkaduvvon"
-
-#: listview/konq_listview.cc:272
-msgid "Permissions"
-msgstr "Vuoigatvuođat"
-
-#: listview/konq_listview.cc:273
-msgid "Owner"
-msgstr "Eaiggát"
-
-#: listview/konq_listview.cc:274
-msgid "Group"
-msgstr "Joavku"
-
-#: listview/konq_listview.cc:275
-msgid "Link"
-msgstr "Liŋka"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581
-#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: listview/konq_listview.cc:278
-msgid "File Type"
-msgstr "Fiilašládja"
-
-#: listview/konq_listview.cc:646
-msgid "Show &Modification Time"
-msgstr "Čájet &rievdadanáiggi"
-
-#: listview/konq_listview.cc:647
-msgid "Hide &Modification Time"
-msgstr "Čiega &rievdadanáiggi"
-
-#: listview/konq_listview.cc:648
-msgid "Show &File Type"
-msgstr "Čájet &fiilašlája"
-
-#: listview/konq_listview.cc:649
-msgid "Hide &File Type"
-msgstr "Čiega &fiilašlája"
-
-#: listview/konq_listview.cc:650
-msgid "Show MimeType"
-msgstr "Čájet Mimešlája"
-
-#: listview/konq_listview.cc:651
-msgid "Hide MimeType"
-msgstr "Čiega mime-šlája"
-
-#: listview/konq_listview.cc:652
-msgid "Show &Access Time"
-msgstr "Čájet &galledanáiggi"
-
-#: listview/konq_listview.cc:653
-msgid "Hide &Access Time"
-msgstr "Čiega ga&lledanáiggi"
-
-#: listview/konq_listview.cc:654
-msgid "Show &Creation Time"
-msgstr "Čájet &ráhkadanáiggi"
-
-#: listview/konq_listview.cc:655
-msgid "Hide &Creation Time"
-msgstr "Čiega rá&hkadanáiggi"
-
-#: listview/konq_listview.cc:656
-msgid "Show &Link Destination"
-msgstr "Čájet gosa liŋka &doalvu"
-
-#: listview/konq_listview.cc:657
-msgid "Hide &Link Destination"
-msgstr "Čiega liŋka&ulbmila"
-
-#: listview/konq_listview.cc:658
-msgid "Show Filesize"
-msgstr "Čájet fiilasturrodaga"
-
-#: listview/konq_listview.cc:659
-msgid "Hide Filesize"
-msgstr "Čiega fiilasturrodaga"
-
-#: listview/konq_listview.cc:660
-msgid "Show Owner"
-msgstr "Čájet eaiggáda"
-
-#: listview/konq_listview.cc:661
-msgid "Hide Owner"
-msgstr "Čiega eaiggáda"
-
-#: listview/konq_listview.cc:662
-msgid "Show Group"
-msgstr "Čájet joavkku"
-
-#: listview/konq_listview.cc:663
-msgid "Hide Group"
-msgstr "Čiega joavkku"
-
-#: listview/konq_listview.cc:664
-msgid "Show Permissions"
-msgstr "Čájet vuoigatvuođaid"
-
-#: listview/konq_listview.cc:665
-msgid "Hide Permissions"
-msgstr "Čiega vuoigatvuođaid"
-
-#: listview/konq_listview.cc:666
-msgid "Show URL"
-msgstr "Čájet URL:a"
-
-#: listview/konq_listview.cc:676
-msgid "Case Insensitive Sort"
-msgstr "Erohala earutkeahttá stuorra/smávva bustávaid"
-
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68
-msgid "Name"
-msgstr "Namma"
-
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:909
-msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
-msgstr ""
-"Fertet váldit fiilla olggus ruskalihtis ovdalgo sáhtát geavahišgoahttit dan."
-
-#: keditbookmarks/importers.h:108
-msgid "Galeon"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:118
-msgid "KDE"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:139
-msgid "Netscape"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:149
-msgid "Mozilla"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:159
-msgid "IE"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/importers.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Opera"
-msgstr "Eaiggát"
-
-#: keditbookmarks/importers.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Crashes"
-msgstr "Ruskalihtti"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102
-msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
-msgstr "Čá&jet Netscape girjemearkkaid Konqueror:as"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907
-msgid "Rename"
-msgstr "Rievdat nama"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:114
-msgid "C&hange URL"
-msgstr "Rievdat &fierpmádatčujuhusa"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:117
-msgid "C&hange Comment"
-msgstr "Rievdat &kommeantta"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120
-msgid "Chan&ge Icon..."
-msgstr "Molsso &govaža …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123
-msgid "Update Favicon"
-msgstr "Ođasmahte favicon"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:126 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:538
-msgid "Recursive Sort"
-msgstr "Rekursiva sorteren"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "Ođđa &máhppa …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132
-msgid "&New Bookmark"
-msgstr "Ođđa &girjemearka"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:135
-msgid "&Insert Separator"
-msgstr "&Bija earromearkka"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:139
-msgid "&Sort Alphabetically"
-msgstr "&Erohala alfabehtalaččat"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:142
-msgid "Set as T&oolbar Folder"
-msgstr "Geavat &reaidoholgamáhppan"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:145
-msgid "Show in T&oolbar"
-msgstr "Čájet &reaidoholggas"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:148
-msgid "Hide in T&oolbar"
-msgstr "Č&iega reaidoholggas"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:151
-msgid "&Expand All Folders"
-msgstr "&Viiddit buot máhpaid"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:154
-msgid "Collapse &All Folders"
-msgstr "&Máhcut buot máhpaid"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:157
-msgid "&Open in Konqueror"
-msgstr "&Rahpat Konqueroris"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:160
-msgid "Check &Status"
-msgstr "Dárkkis &stáhtusa"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:164
-msgid "Check Status: &All"
-msgstr "Dárkkis stáhtusa: &Visot"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:167
-msgid "Update All &Favicons"
-msgstr "Ođasmahte buot &favorihttagovaziid"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:171
-msgid "Cancel &Checks"
-msgstr "Orustahte &dárkkisteami"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:174
-msgid "Cancel &Favicon Updates"
-msgstr "Gaskkalduhte &Favicon-ođasmahtima"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178
-msgid "Import &Netscape Bookmarks..."
-msgstr "Sisafievrrit &Netscape-girjemearkkaid …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181
-msgid "Import &Opera Bookmarks..."
-msgstr "Sisafievrrit &Opera girjemearkkaid …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184
-msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
-msgstr "Sisafievrrit &Galeon-girjemearkkaid …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187
-msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
-msgstr "Sisafievrrit &Galeon girjemearkkaid …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
-msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..."
-msgstr "Sisafievrrit &KDE 2/3-girjemearkkaid …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
-msgid "Import &IE Bookmarks..."
-msgstr "Sisafievrrit &IE girjemearkkaid …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196
-msgid "Import &Mozilla Bookmarks..."
-msgstr "Sisafievrrit &Mozilla girjemearkkaid …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199
-msgid "Export to &Netscape Bookmarks"
-msgstr "&Olggosfievrrit Netscape girjemearkan"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202
-msgid "Export to &Opera Bookmarks..."
-msgstr "Olggosfievrrit &Opera-girjemearkan …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205
-msgid "Export to &HTML Bookmarks..."
-msgstr "Olggosfievrrit &HTML-girjemearkan …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208
-msgid "Export to &IE Bookmarks..."
-msgstr "Olggosfievrrit &IE-girjemearkan …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211
-msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..."
-msgstr "Olggosfievrrit &Mozilla girjemearkkaide …"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249
-msgid "*.html|HTML Bookmark Listing"
-msgstr "*.html|Listu mas leat HTML-girjemearkkat"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:336
-msgid "Cut Items"
-msgstr "Čuohpa merkošiid"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkkamáhpa"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:367
-msgid "New folder:"
-msgstr "Ođđa máhppa:"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:554
-msgid "Sort Alphabetically"
-msgstr "Erohala alfabehtalaččat"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:562
-msgid "Delete Items"
-msgstr "Sihkut áđaid"
-
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:626
-msgid "Icon"
-msgstr "Govaš"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:247
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532
-msgid "Name:"
-msgstr "Namma:"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:257
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539
-msgid "Location:"
-msgstr "Čujuhus:"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:267
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommeanta:"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:276
-msgid "First viewed:"
-msgstr "Vuosttáš geardde gálleduvvon:"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:282
-msgid "Viewed last:"
-msgstr "Maŋemus galleduvvon:"
-
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:288
-msgid "Times visited:"
-msgstr "Man gallii lea gálleduvvon:"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:152
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Bija earromearkka"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:154
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Ráhkadit máhpa"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:156
-#, c-format
-msgid "Copy %1"
-msgstr "Máŋge %1"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:158
-msgid "Create Bookmark"
-msgstr "Ráhkadit girjemearkka"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:243
-msgid "%1 Change"
-msgstr "%1 rievdaduvvon"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:293
-msgid "Renaming"
-msgstr "Rievdadit nama"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:443
-#, c-format
-msgid "Move %1"
-msgstr "Sirdde %1"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:597
-msgid "Set as Bookmark Toolbar"
-msgstr "Geavat girjemearkkareaidoholgan"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:623
-msgid "%1 in Bookmark Toolbar"
-msgstr "%1 girjemearkareaidoholggas"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:623
-msgid "Show"
-msgstr "Čájet"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:624
-msgid "Hide"
-msgstr "Čiega"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:705
-msgid "Copy Items"
-msgstr "Máŋge áđaid"
-
-#: keditbookmarks/commands.cpp:706
-msgid "Move Items"
-msgstr "Sirdde áđaid"
-
-#: keditbookmarks/exporters.cpp:49
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "Mu girjemearkkat"
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "No favicon found"
-msgstr "Favicon ii gávdnon"
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:86
-msgid "Updating favicon..."
-msgstr "Ođasmahtimin favorihttagovažiid …"
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:95
-msgid "Local file"
-msgstr "Báikkálaš fiila"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:44
-msgid "Import %1 Bookmarks"
-msgstr "Sisafievrrit %1-girjemearkkaid …"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:48 keditbookmarks/listview.cpp:861
-msgid "%1 Bookmarks"
-msgstr "%1-girjemearkkat"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:76
-msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?"
-msgstr ""
-"Sisafievrridit ođđa vuollemáhppan dahje buhttet visot dálá girjemearkkaid?"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:77
-msgid "%1 Import"
-msgstr "%1-sisafievrrideapmi"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "As New Folder"
-msgstr "Ođđa máhppan"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:180
-msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
-msgstr "*.xbel|Galeon girjemearkafiillat (*.xbel)"
-
-#: keditbookmarks/importers.cpp:188
-msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)"
-msgstr "*.xml|KDE girjemearkafiillat (*.xml)"
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42
-msgid "Directory to scan for extra bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:62
-msgid "KBookmarkMerger"
-msgstr "KBookmarkMerger"
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:63
-msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:65
-msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe"
-msgstr "Copyright © 2005 Frerich Raabe"
-
-#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:66
-msgid "Original author"
-msgstr "Álgovuolggálaš čálli"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:426
-msgid "Drop Items"
-msgstr "Luoitte áđaid"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:702
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Girjemearka"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:704
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommeanta"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:705
-msgid "Status"
-msgstr "Stáhtus"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:707
-msgid "Address"
-msgstr "Čujuhus"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:710
-msgid "Folder"
-msgstr "Máhppa"
-
-#: keditbookmarks/listview.cpp:870
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Guorus máhppa"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:44
-msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format"
-msgstr "Sisafievrrit fiila mas lea Mozilla-formáhtta"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:45
-msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format"
-msgstr "Sisafievrrit fiila mas lea Netscape-formáhtta (4.x ja boarráset)"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:46
-msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format"
-msgstr "Sisafievrrit fiila mas lea Internet Explorer-formáhtta"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:47
-msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
-msgstr "Sisafievrrit fiila mas lea Opera-formáhtta"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:49
-msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format"
-msgstr "Olggosfievrrit girjemearkkaid fiilii mas lea Mozilla-formáhttá"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:50
-msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format"
-msgstr ""
-"Olggosfievrrit girjemearkkaid fiilii mas lea Netscape-formáhtta (4.x ja "
-"boarráset)"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:51
-msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format"
-msgstr "Olggosfievrrit girjemearkkaid fiilii mas lea čálihahtti HTML-formáhtta"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:52
-msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format"
-msgstr ""
-"Olggosfievrrit girjemearkkaid fiilii mas lea Internet Explorer-formáhtta"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:53
-msgid "Export bookmarks to a file in Opera format"
-msgstr "Olggosfievrrit girjemearkkaid fiilii mas lea Opera-formáhtta"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:55
-msgid "Open at the given position in the bookmarks file"
-msgstr "Raba addojuvvon sajádagas girjemearkafiillas"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:56
-msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\""
-msgstr "Vállje oidnus namahusa, ovdamearke dihte «Konsole»"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:57
-msgid "Hide all browser related functions"
-msgstr "Čiega buot fierpmádatlogan heivvolaš doaimmaid"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:58
-msgid "File to edit"
-msgstr "Fiila maid doaimmahit"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:96
-msgid ""
-"Another instance of %1 is already running, do you really want to open another "
-"instance or continue work in the same instance?\n"
-"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only."
-msgstr ""
-"%1 lea juo jođus. Háliidatgo duođas rahpat prográmma oktii vel, vai joatkit "
-"barggu seamma láses?\n"
-"Fuomáš ahte ođđa láses it sáhte rievdadit maidege."
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:100
-msgid "Run Another"
-msgstr "Vuoje nuppi"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:101
-msgid "Continue in Same"
-msgstr "Joatkke seammás"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:117
-msgid "Bookmark Editor"
-msgstr "Girjemearkadoaimmaheaddji"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:118
-msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
-msgstr "Konqueror girjemearkadoaimmaheaddji"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:120
-msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
-msgstr "© 2000–2003 KDE ovdánahtit"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:121
-msgid "Initial author"
-msgstr "Álgovuolggálaš čálli"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:122
-msgid "Author"
-msgstr "Čálli"
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:163
-msgid "You may only specify a single --export option."
-msgstr "Sáhtát meroštit --export dušše oktii."
-
-#: keditbookmarks/main.cpp:168
-msgid "You may only specify a single --import option."
-msgstr "Sáhtát meroštit --import dušše oktii."
-
-#: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101
-msgid "Checking..."
-msgstr "Dárkkisteamen …"
-
-#: keditbookmarks/testlink.cpp:266
-msgid "Error "
-msgstr "Meattáhus"
-
-#: keditbookmarks/testlink.cpp:270
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:212
-msgid "Reset Quick Search"
-msgstr "Máhcat jođánisohcan"
-
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:215
-msgid ""
-"<b>Reset Quick Search</b>"
-"<br>Resets the quick search so that all bookmarks are shown again."
-msgstr ""
-"<b>Máhcat jođánisohcan</b> "
-"<br>Máhcaha jođánisohcama nu ahte buot girjemearkkat fas čájejuvvojit."
-
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33
-msgid "Se&arch:"
-msgstr "&Oza:"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114
-#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179
-#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234
-#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331
-msgid "Conquer your Desktop!"
-msgstr "Vuollástit čállinbeavddát!"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180
-#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332
-msgid ""
-"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer."
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181
-#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333
-msgid "Starting Points"
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182
-#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334
-msgid "Introduction"
-msgstr "Oahpástuvvan"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183
-#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335
-msgid "Tips"
-msgstr "Rávvagat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184
-#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240
-#: about/konq_aboutpage.cc:336
-msgid "Specifications"
-msgstr "Meroštallamat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:125
-msgid "Your personal files"
-msgstr "Du peršuvnnalaš fiillat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:128
-msgid "Storage Media"
-msgstr "Vurkenmedia"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:129
-msgid "Disks and removable media"
-msgstr "Garraskearrut ja sirdehahtti media"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:132
-msgid "Network Folders"
-msgstr "Fierpmádatmáhpat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:133
-msgid "Shared files and folders"
-msgstr "Juohkejuvvon fiillat ja máhpat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:137
-msgid "Browse and restore the trash"
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:140
-msgid "Applications"
-msgstr "Prográmmat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:141
-msgid "Installed programs"
-msgstr "Sajáiduhttojuvvon prográmmat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:144
-msgid "Settings"
-msgstr "Heivehusat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:145
-msgid "Desktop configuration"
-msgstr "Heivet čállinbeavddi"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:148
-msgid "Next: An Introduction to Konqueror"
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:150
-msgid "Search the Web"
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:185
-msgid ""
-"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both "
-"local and networked folders while enjoying advanced features such as the "
-"powerful sidebar and file previews."
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can "
-"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a "
-"href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>) of a web page you would "
-"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the "
-"Bookmarks menu."
-msgstr ""
-"Ii leat go čálistit fierpmádatčujuhusa (omd \n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>) dan siidui man \n"
-"háliidat oaidnit ja coahkkalit Enter, dahje válljet muhtun merkoša \n"
-"girjemearkafálustat."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:194
-msgid ""
-"To return to the previous location, press the back button <img width='16' "
-"height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. "
-msgstr ""
-"Jos háliidat máhcat ovddit fierpmádatsiidui, coahkkal <img width='16' "
-"height='16' src=\"%1\"> («Maŋos») reaidoholggas."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:197
-msgid ""
-"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' "
-"height='16' src=\"%1\">."
-msgstr ""
-"Jos háliidat máhcat ruoktomáhppii, coahkkal <img width='16' height='16' "
-"src=\"%1\"> («Ruoktu») reaidoholggas."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:199
-msgid ""
-"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>."
-msgstr ""
-"Deaddil <a href=\"%1\">dása</a> jos háliidat dárkileabbo dieđuid Konquerora "
-"birra."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, you "
-"can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</a>"
-". You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu "
-"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
-msgstr ""
-"<I>Heivehanráva:</I> Jos háliidat ahte fierpmádatlohkki Konqueror galgá \n"
-"vuolgit johtileabbut johtui, de coahkkal <A HREF=\"%1\">dása</A> \n"
-"vai dát diehtošearbma jávká. Don oaččut dan fas ruovttoluotta jos \n"
-"válljet Veahkki -> Konqueror álggahus fálu molssaeavttu, ja de válljet \n"
-"Láse -> Vurke cájeheapmiprofiilla «fierpmádatlohkan»."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:206
-msgid "Next: Tips &amp; Tricks"
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:241
-msgid ""
-"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to "
-"fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as "
-"the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common usability "
-"features that arise as de facto standards across the Internet. Along with this "
-"support, for such functions as favicons, Internet Keywords, and <A HREF=\"%1\">"
-"XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:"
-msgstr ""
-"Konqueror lea ráhkaduvvon nu ahte galgá geavahit ja doarjut \n"
-"Interneahttastandárddaid. Ulbmil lea ollásit čuovvut virggálaččat \n"
-"dohkehuvvon standárddaid mat bohtet dakkár organisašuvnnain go omd. W3 \n"
-"ja OASIS, ja dasa lassin doarjut vel eará dábálaš ja ávkkálaš \n"
-"doaimmaid mat ihtet de facto standárdan miehtá dihtorfierpmádaga. \n"
-"Dáid doarjagiidda lassin, dakkár funkšuvnnaid go jiellatgovažat, \n"
-"dihtorfierpmádaga čoavddasánit, ja <A HREF=\"%1\">XBEL \n"
-"girjemearkkat</A>, Konqueror maiddái čáđaha:"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:248
-msgid "Web Browsing"
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:249
-msgid "Supported standards"
-msgstr "Dorjojuvvon standárddat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:250
-msgid "Additional requirements*"
-msgstr "Liige gáibádusat*"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:251
-msgid ""
-"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=\"%2\">"
-"HTML 4.01</A>"
-msgstr ""
-"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (1. ceahkki, beallemuddui 2. ceahis) vuođđuduvvon \n"
-"<A HREF=\"%2\">HTML 4.01</A>"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255
-#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272
-#: about/konq_aboutpage.cc:274
-msgid "built-in"
-msgstr "sisahuksejuvvon"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:254
-msgid "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, partially CSS 2)"
-msgstr "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, beallemuddui CSS 2)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:256
-msgid "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)"
-msgstr "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> 3. veršuvdna (sulástahttá JavaScript 1.5)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:257
-msgid ""
-"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
-msgstr ""
-"JavaScript lea orustahttojuvvon (ollásit). \n"
-"Bija JavaScript fas <A HREF=\"%1\">doaibmat</A>."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:258
-msgid ""
-"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</A>"
-"."
-msgstr ""
-"JavaScript doaibmá (ollásit). Heivet JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">dás</A>."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:259
-msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
-msgstr "Sihkkaris <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> doarjja"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:260
-msgid ""
-"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2\">"
-"IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
-msgstr ""
-"JDK 1.2.0 (Java 2)-oktiisoahppi VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, \n"
-"<A HREF=\"%2\">IBM</A> dahje <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:262
-msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>."
-msgstr "Bija Java (ollislaččat) fas <A HREF=\"%1\">doaibmat</A>."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:263
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> "
-"(for viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>"
-"&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, etc.)"
-msgstr ""
-"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> lassemoduvllat (čájehan dihte \n"
-"<A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>&reg;</SUP>"
-"</A>Audio, \n"
-"<A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, jna.)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:268
-msgid "Secure Sockets Layer"
-msgstr "Secure Sockets Layer"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:269
-msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit"
-msgstr "(TLS/SSL v2/3) vai lea sihkkaris gulahallan 168bihtá rádjái"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:270
-msgid "OpenSSL"
-msgstr "OpenSSL"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:271
-msgid "Bidirectional 16bit unicode support"
-msgstr "Guovtteguovllut 16bihttá unicode doarjja"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:273
-msgid "AutoCompletion for forms"
-msgstr "Automáhtalaš ollašuhttin skoviin"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:275
-msgid "G E N E R A L"
-msgstr "O P P A L A Š"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:276
-msgid "Feature"
-msgstr "Funkšuvdna"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:278
-msgid "Image formats"
-msgstr "Govvaformáhtat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:279
-msgid "Transfer protocols"
-msgstr "Sirdinprotokollat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:280
-msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)"
-msgstr "HTTP 1.1 (gzip/bzip2 komprešuvnnain)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:281
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:282
-msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>"
-msgstr "ja <A HREF=\"%1\">olu eará…</A>"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:283
-msgid "URL-Completion"
-msgstr "Fierpmádatčujuhusaid ollašuhttin"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:284
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuella"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:285
-msgid "Popup"
-msgstr "Báhccanfállu"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:286
-msgid "(Short-) Automatic"
-msgstr "(Oanehaš-) automatalaš"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:288
-msgid "<a href=\"%1\">Return to Starting Points</a>"
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:337
-msgid "Tips &amp; Tricks"
-msgstr ""
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:338
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search "
-"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of "
-"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain "
-"words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">"
-"create your own</a> Web-Shortcuts."
-msgstr ""
-"Geavat fierpmádatčoavddasániid ja fierpmádatnjuolggobálgáid! Go čálát «gg: "
-"KDE», de geavahat Google ohcan dihtii siidduid mas lea «KDE» sátni. Gávdnojit "
-"maŋga ovddalgihtii heivehuvvon fierpmádatnjuolggubálgát mat dahket olu álkkibun "
-"ohcat prográmmaid dahje gávdnat sániid leksikonas. Sáhtat vaikko ieš maid <A "
-"HREF=\"%1\">ráhkadit iežat</A> fierpmádatnjuolggobálgáid!"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:343
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"in the toolbar to increase the font size on your web page."
-msgstr ""
-"Geavat stuorrudanboalu <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> &nbsp;\n"
-"reaidoholggas stuorrudit du fierpmádatsiiddu fonttaid."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want "
-"to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross "
-"<img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the toolbar."
-msgstr ""
-"Go áiggot liibmet sisa ođđa čujuhusa čujuhusholgii sáhtat sihkkut dálá čujuhusa "
-"jos reaidoholggas coahkkalat čáhppes njuola mas lea vilges ruossa &nbsp;<IMG "
-"WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\">&nbsp;."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:349
-msgid ""
-"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "
-"\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to "
-"the desktop, and choose \"Link\"."
-msgstr ""
-"Jos áiggot ráhkadit liŋkka čállinbeavddistat mii čujuha dálá siidui, \n"
-"gease «Čujuhus» gilkora mii lea báikereaidoholgga gurutbealde, luoitte \n"
-"dan čállinbeavdái ja vállje «Liŋka»."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for "
-"\"Talk\" sessions."
-msgstr ""
-"Gávnnat maiddái <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> &nbsp; "
-"«ollesšearbmadoibmanvuohki» lásefálus. Dat lea hui ávkkálaš háleštallanbottain "
-"(Talk sessions)."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:355
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two "
-"parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can "
-"even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your "
-"own ones."
-msgstr ""
-"Divide et impera (lat. «háddje ja stivre») – jos luddet láse guovtti \n"
-"oassái (omd. Láse -> <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> &nbsp; Ludde \n"
-"čájeheapmi gurut/olgeš) oaččut Konquerora juste nugo ieš háliidat. Don \n"
-"sáhtat geahččaladdat ovdamearkaprofiillaid (omd. Midnight Commander), \n"
-"dahje ráhkadit iežat profiillaid."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:360
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are visiting "
-"asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to "
-"the webmaster!)"
-msgstr ""
-"Geavat <A HREF=\"%1\">geavaheaddji-ageanta</A> doaimma jos dat fierpmádatbáiki "
-"gos don leat gohččo du geavahit muhtun eará fierpmádatlohki (ja muitte fal "
-"váidalit fierpmádatmeaštirii!)"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures "
-"that you can keep track of the pages you have visited recently."
-msgstr ""
-"<IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> &nbsp; historihkka du reaidočuolddas čájeha "
-"guđe siidduid leat gieskat galledan."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:365
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use a caching <a href=\"%1\">proxy</a> to speed up your Internet connection."
-msgstr ""
-"Geavat <A HREF=\"%1\">proxy</A> mas lea gaskarájus vai oaččut jođáneabbo \n"
-"fierpmádatoktavuođa."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:367
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror "
-"(Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal Emulator)."
-msgstr ""
-"Hárjánan geavaheaddjit dáidet liikot Konsollii maid sáhtat siskkildit "
-"Konquerorii (Láse -> <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> "
-"&nbsp; Čájet terminálemuláhtora)."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:370
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Thanks to <a href=\"%1\">DCOP</a> you can have full control over Konqueror "
-"using a script."
-msgstr ""
-"<A HREF=\"%1\">DCOP</A> dahká vejolažžan ollásit hálddašit \n"
-"Konquerora skripttain."
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:372
-msgid "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
-msgstr "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:373
-msgid "Next: Specifications"
-msgstr "Boahtte: Meroštallamat"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:389
-msgid "Installed Plugins"
-msgstr "Sajáiduhttojuvvon plugin:at"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:390
-msgid "<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>"
-msgstr "<td>Plugin</td><td>Válddahus</td><td>Fiila</td><td>Slájat</td>"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:391
-msgid "Installed"
-msgstr "Sajáiduhttojuvvon"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:392
-msgid "<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>"
-msgstr ""
-"<td>Mime-šládja</td> "
-"<td>Válddahus</td> "
-"<td>Suffivssat</td> "
-"<td>Plugin</td>"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:498
-msgid ""
-"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?"
-msgstr "Háliidatgo álgosiidu ii oidno fierpmádatgolganprofiillas?"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:500
-msgid "Faster Startup?"
-msgstr "Jođáneabbo álggaheapmi?"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:500
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Ale čájet ovdačájehemiid"
-
-#: about/konq_aboutpage.cc:500
-msgid "Keep"
-msgstr "Doalat"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:51
-msgid "Select Remote Charset"
-msgstr ""
-
-#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
-msgid "Input Required:"
-msgstr "Dárbbaša dieđuid:"
-
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:36
-msgid "&Execute Shell Command..."
-msgstr "&Vuoje skálžogohččuma …"
-
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:51
-msgid "Executing shell commands works only on local directories."
-msgstr "Skálžogohčumiid sáhtat vuodjit dušše báikkálaš máhpain."
-
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:68
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr "Vuoje skálžogohččuma"
-
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:69
-msgid "Execute shell command in current directory:"
-msgstr "Vuoje skálžogohččuma dálá máhpas:"
-
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:79
-msgid "Output from command: \"%1\""
-msgstr "Boađus gohččumis lea:«%1»"
-
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Sálke ohcama"
-
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146
-msgid "Select Type"
-msgstr "Vállje šlaja"
-
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
-msgid "Select type:"
-msgstr "Vállje šlaja:"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "&Sihko merkoša"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
-msgid "C&lear History"
-msgstr "Sá&lke historihka"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
-msgid "By &Name"
-msgstr "&Nama bokte"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
-msgid "By &Date"
-msgstr "&Beaivvi bokte"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
-msgid "Do you really want to clear the entire history?"
-msgstr "Háliidat go duođas sálket olles historihka?"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
-msgid "Clear History?"
-msgstr "Sálket historihka?"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
-msgid ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Last visited: %1"
-"<br>First visited: %2"
-"<br>Number of times visited: %3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>\n"
-"<hr>Máŋemus galleduvvon: %1"
-"<br>Vuosttaš geardde galleduvvon: %2"
-"<br> \n"
-"Gallii lea galleduvvon: %3</qt>"
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
-msgid "Minutes"
-msgstr "minuhtat"
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75
-msgid "Days"
-msgstr "beaivvit"
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206
-msgid "<h1>History Sidebar</h1> You can configure the history sidebar here."
-msgstr "<h1>Historihkkaholga</h1> Don sáhtát heivehit historihkkaholgga dáppe."
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212
-msgid ""
-"_n: day\n"
-" days"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233
-msgid ""
-"_n: Day\n"
-"Days"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235
-msgid ""
-"_n: Minute\n"
-"Minutes"
-msgstr ""
-
-#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422
-msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
-msgstr "In gávnna vánhenáđa %1 muoras. Siskkáldas meattáhus."
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
-msgid "&Create New Folder"
-msgstr "&Ráhkat ođđa máhpa"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Sihko máhpa"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Sihko girjemearkka"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Máŋge liŋkačujuhusa"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "Háliidatgo duođas girjemearkamáhpa «%1» váldit eret?"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"Háliidatgo duođas váldit eret girjemearkka\n"
-"«%1»?"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr "Sihko girjemearkamáhpa"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "Girjemearkesihkkun"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "Girjemearkaiešvuođat"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903
-msgid "&Create New Folder..."
-msgstr "&Ráhkat ođđa máhpa …"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909
-msgid "Delete Link"
-msgstr "Sihko liŋkka"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ođđa máhppa"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Ráhkat ođđa máhpa"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Čále máhppanama:"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116
-msgid "Rollback to System Default"
-msgstr "Mana ruovttoluotta vuogádagastandárdii"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122
-msgid ""
-"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
-"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Dát váldá eret buot merkošiid mat leat holggas ja lasiha vuogádatstandárda. "
-"<BR><B>Dán it sáhte gáhtat.</B><BR>Háliidatgo duođas joatkit?</qt>"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277
-msgid "Add New"
-msgstr "Lasit ođđa"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
-msgid "Multiple Views"
-msgstr "Máŋga čájeheami"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
-msgid "Show Tabs Left"
-msgstr "Čájet siiduid gurutbealde"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
-msgid "Show Configuration Button"
-msgstr "Čájet heivehanboalu"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283
-msgid "Close Navigation Panel"
-msgstr "Gidde navigašuvdnapanela"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346
-msgid "This entry already exists."
-msgstr "Dát mearkkuš gávdno juo."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
-msgid "Web SideBar Plugin"
-msgstr "Fierpmádatholgga prográmmalasahus"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506
-msgid "Enter a URL:"
-msgstr "Čális fierpmádatčujuhusa:"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514
-msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> ii gávdno<qt>"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531
-msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
-msgstr "<qt>Háliidatgo duođaid sihkkut <b>%1</b> gilkora?</qt>"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546
-msgid "Set Name"
-msgstr "Vállje nama"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546
-msgid "Enter the name:"
-msgstr "Čális nama:"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634
-msgid ""
-"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
-"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
-"select \"Show Configuration Button\"."
-msgstr ""
-"Navigašuvdnapanela heivehanboallu lea čiehkojuvvon. Jos háliidat čájehit dan "
-"fas, čoahkkal olgeš sáhpánboaluin muhton navigašuvdnapanelboalus, ja vállje "
-"«Čájet heivehanboalu»."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733
-msgid "Configure Sidebar"
-msgstr "Heivet reaidočuoldda"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858
-msgid "Set Name..."
-msgstr "Vállje nama …"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
-msgid "Set URL..."
-msgstr "Vállje fierpmádatčujuhusa …"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
-msgid "Set Icon..."
-msgstr "Vállje govaža …"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864
-msgid "Configure Navigation Panel"
-msgstr "Heivet navigašuvdna panela"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928
-msgid "Unknown"
-msgstr "Amas"
-
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87
-msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)"
-msgstr "Vállje ođasmahttináigemearri (0 váldá dan eret)"
-
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid " min"
-msgstr "minuhtat"
-
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid " sec"
-msgstr " sekundda"
-
-#: sidebar/konqsidebar.cpp:118
-msgid "Extended Sidebar"
-msgstr "Lassereaidočuolda"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Lasit girjemearkka"
-
-#: sidebar/web_module/web_module.h:53
-msgid "&Open Link"
-msgstr "Raba &liŋkka"
-
-#: sidebar/web_module/web_module.h:64
-msgid "Set &Automatic Reload"
-msgstr "Vállje &automáhtalaš ođasmahtima"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Svein Lund, Mákká Regnor,Børre Gaup"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"sveilund@online.no, boerre@skolelinux.no, Regnor.Jernsletten@sami.uit.no"