diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 387 |
1 files changed, 243 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmcrypto.po index f1d9000f504..ad8e27ea087 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -15,14 +15,82 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" + +#: certexport.cpp:44 +msgid "X509 Certificate Export" +msgstr "Olggosfievrrit X509-duođaštusaid" + +#: certexport.cpp:46 +msgid "Format" +msgstr "Formáhtta" + +#: certexport.cpp:47 +msgid "&PEM" +msgstr "&PEM" + +#: certexport.cpp:48 +msgid "&Netscape" +msgstr "&Netscape" + +#: certexport.cpp:49 +msgid "&DER/ASN1" +msgstr "&DER/ASN1" + +#: certexport.cpp:50 +msgid "&Text" +msgstr "&Teaksta" + +#: certexport.cpp:54 +msgid "Filename:" +msgstr "Fiilanamma:" + +#: certexport.cpp:65 +msgid "&Export" +msgstr "&Olggosfievrrit" + +#: certexport.cpp:70 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: certexport.cpp:93 +msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." +msgstr "Siskkildas meattáhus. Váidal kfm-devel@kde.org čujuhussii." + +#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 +#: crypto.cpp:1056 crypto.cpp:1401 crypto.cpp:1430 crypto.cpp:1447 +#: crypto.cpp:1449 crypto.cpp:1632 crypto.cpp:1650 crypto.cpp:1702 +#: crypto.cpp:1734 crypto.cpp:1736 crypto.cpp:1928 crypto.cpp:1948 +#: crypto.cpp:2014 crypto.cpp:2021 crypto.cpp:2036 crypto.cpp:2085 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: certexport.cpp:108 +msgid "Error converting the certificate into the requested format." +msgstr "" + +#: certexport.cpp:116 +msgid "Error opening file for output." +msgstr "" + #: crypto.cpp:107 msgid "%1 (%2 of %3 bits)" msgstr "%1 (%2 %3 bihtás)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " -"applications, as well as manage your personal certificates and the known " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most " +"TDE applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" @@ -44,8 +112,8 @@ msgstr "Geavat &TLS jos bálvá doarju dan" #: crypto.cpp:270 msgid "" -"TLS is the newest revision of the SSL protocol. It integrates better with other " -"protocols and has replaced SSL in protocols such as POP3 and SMTP." +"TLS is the newest revision of the SSL protocol. It integrates better with " +"other protocols and has replaced SSL in protocols such as POP3 and SMTP." msgstr "" #: crypto.cpp:275 @@ -54,8 +122,8 @@ msgstr "Geavat SSL v&2" #: crypto.cpp:278 msgid "" -"SSL v2 is the second revision of the SSL protocol. It is most common to enable " -"v2 and v3." +"SSL v2 is the second revision of the SSL protocol. It is most common to " +"enable v2 and v3." msgstr "" #: crypto.cpp:282 @@ -64,8 +132,8 @@ msgstr "Geavat SSL v&3" #: crypto.cpp:285 msgid "" -"SSL v3 is the third revision of the SSL protocol. It is most common to enable " -"v2 and v3." +"SSL v3 is the third revision of the SSL protocol. It is most common to " +"enable v2 and v3." msgstr "" #: crypto.cpp:291 @@ -78,8 +146,8 @@ msgid "" "actual protocol used will be negotiated with the server at connection time." msgstr "" "Vállje makkár krypterenvugiid geavahuvvojit geavahettiin SSL v2-protokolla. " -"Prográmma ja bálvá šiehtadallet gaskaneaset makkár protokolla oktavuohta duođas " -"geavaha." +"Prográmma ja bálvá šiehtadallet gaskaneaset makkár protokolla oktavuohta " +"duođas geavaha." #: crypto.cpp:302 msgid "" @@ -99,8 +167,8 @@ msgid "" "actual protocol used will be negotiated with the server at connection time." msgstr "" "Vállje makkár krypterenvugiid geavahuvvojit geavahettiin SSL v3-protokolla. " -"Prográmma ja bálvá šiehtadallet gaskaneaset makkár protokolla oktavuohta duođas " -"geavaha." +"Prográmma ja bálvá šiehtadallet gaskaneaset makkár protokolla oktavuohta " +"duođas geavaha." #: crypto.cpp:332 msgid "Cipher Wizard" @@ -109,8 +177,7 @@ msgstr "Krypterenvugiid ofelaš" #: crypto.cpp:335 msgid "" "<qt>Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption " -"settings. You can choose among the following modes: " -"<ul>" +"settings. You can choose among the following modes: <ul>" msgstr "" #: crypto.cpp:338 @@ -119,8 +186,8 @@ msgstr "Eanemus oktiiheivvolaš" #: crypto.cpp:339 msgid "" -"<li><b>Most Compatible:</b> Select the settings found to be most " -"compatible.</li>" +"<li><b>Most Compatible:</b> Select the settings found to be most compatible." +"</li>" msgstr "" "<li><b>Eanemus oktiiheivvolaš:</b> Vállje heivehusaid mat leat eanemus " "oktiiheivvolaš.</li>" @@ -130,8 +197,9 @@ msgid "US Ciphers Only" msgstr "Dušše nanus vugiid" #: crypto.cpp:341 +#, fuzzy msgid "" -"<li><b>US Ciphers Only:</b> Select only the US strong (>= 128 bit) " +"<li><b>US Ciphers Only:</b> Select only the US strong (>= 128 bit) " "encryption ciphers.</li>" msgstr "" "<li><b>Dušše nanus vugiid:</b> Vállje dušše nanus krypterenvugiid (=> 128 " @@ -142,12 +210,13 @@ msgid "Export Ciphers Only" msgstr "Dušše njuolvves vugiid" #: crypto.cpp:343 +#, fuzzy msgid "" -"<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (<= 56 " -"bit).</li>" +"<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (<= 56 bit).</" +"li>" msgstr "" -"<li><b>Dušše njuolvves vugiid:</b> Vállje njuolvves krypterenvugiid (<= 56 " -"bihttá).</li>" +"<li><b>Dušše njuolvves vugiid:</b> Vállje njuolvves krypterenvugiid (<= " +"56 bihttá).</li>" #: crypto.cpp:344 msgid "Enable All" @@ -192,8 +261,8 @@ msgid "" "If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted " "and non-encrypted parts." msgstr "" -"Addá váruhusa jos galledat siiddu mas lea sihke krypterejuvvon ja " -"ii-krypterejuvvon sisdoallu." +"Addá váruhusa jos galledat siiddu mas lea sihke krypterejuvvon ja ii-" +"krypterejuvvon sisdoallu." #: crypto.cpp:394 msgid "Path to OpenSSL Shared Libraries" @@ -211,7 +280,7 @@ msgstr "Geavat EGD" msgid "Use entropy file" msgstr "Geavat entropiijafiilla" -#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2298 +#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2333 msgid "Path to EGD:" msgstr "EGD-bálggis:" @@ -239,8 +308,8 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " -"manage them from here." +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can " +"easily manage them from here." msgstr "" "Listu čájeha duođaštusat oahppis TDE:ii. Dáppe sáhtát álkit stivret daid " "heivehusaid." @@ -403,8 +472,8 @@ msgstr "Ođđ&a" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " -"easily manage them from here." +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You " +"can easily manage them from here." msgstr "" #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -413,10 +482,15 @@ msgstr "Organisašuvdna" #: crypto.cpp:621 msgid "" -"This button allows you to export the selected certificate to a file of various " -"formats." +"This button allows you to export the selected certificate to a file of " +"various formats." msgstr "" +#: crypto.cpp:625 crypto.cpp:738 crypto.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "&Váldde eret" + #: crypto.cpp:628 msgid "" "This button removes the selected certificate from the certificate cache." @@ -516,8 +590,8 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:801 msgid "" -"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate from " -"even though the certificate might fail the validation procedure." +"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate " +"from even though the certificate might fail the validation procedure." msgstr "" #: crypto.cpp:809 @@ -530,15 +604,7 @@ msgid "" "OpenSSL." msgstr "" -#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 -#: crypto.cpp:1047 crypto.cpp:1361 crypto.cpp:1390 crypto.cpp:1407 -#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1592 crypto.cpp:1610 crypto.cpp:1662 -#: crypto.cpp:1694 crypto.cpp:1696 crypto.cpp:1890 crypto.cpp:1910 -#: crypto.cpp:1976 crypto.cpp:1983 crypto.cpp:1998 crypto.cpp:2050 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2278 crypto.cpp:2286 crypto.cpp:2290 +#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2313 crypto.cpp:2321 crypto.cpp:2325 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" @@ -562,244 +628,209 @@ msgstr "" msgid "Validation Options" msgstr "Dohkkehan molssaeavttut" -#: crypto.cpp:1043 +#: crypto.cpp:1052 msgid "" "If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or " "the application may be forced to choose a suitable default." msgstr "" -#: crypto.cpp:1099 +#: crypto.cpp:1112 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work." msgstr "" -#: crypto.cpp:1101 +#: crypto.cpp:1114 msgid "SSLv2 Ciphers" msgstr "SSL v2-krypterenvugiid" -#: crypto.cpp:1118 +#: crypto.cpp:1131 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work." msgstr "" -#: crypto.cpp:1120 +#: crypto.cpp:1133 msgid "SSLv3 Ciphers" msgstr "SSL v3-krypterenvugiid" -#: crypto.cpp:1360 +#: crypto.cpp:1400 msgid "Could not open the certificate." msgstr "Ii sáhttán rahpat duođaštusa." -#: crypto.cpp:1390 +#: crypto.cpp:1430 msgid "Error obtaining the certificate." msgstr "Meattáhus veaččadettiin duođaštusa." -#: crypto.cpp:1407 crypto.cpp:1694 +#: crypto.cpp:1447 crypto.cpp:1734 msgid "This certificate passed the verification tests successfully." msgstr "" -#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1696 +#: crypto.cpp:1449 crypto.cpp:1736 msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid." msgstr "" -#: crypto.cpp:1586 +#: crypto.cpp:1626 msgid "Certificate password" msgstr "Duodaštusa beassansátni" -#: crypto.cpp:1592 +#: crypto.cpp:1632 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "Ii sáhttán viežžat duođaštusa. Geahččál eará beassansáni?" -#: crypto.cpp:1592 +#: crypto.cpp:1632 msgid "Try" msgstr "Geahččal" -#: crypto.cpp:1592 +#: crypto.cpp:1632 msgid "Do Not Try" msgstr "Ale geahččal" -#: crypto.cpp:1610 +#: crypto.cpp:1650 msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" msgstr "Duođaštus mas lea dát namma gávdno juo. Háliidatgo duođas dan buhttet?" -#: crypto.cpp:1643 crypto.cpp:1675 crypto.cpp:1723 +#: crypto.cpp:1650 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1683 crypto.cpp:1715 crypto.cpp:1763 msgid "Enter the certificate password:" msgstr "Čále duodaštusa beassansáni:" -#: crypto.cpp:1649 crypto.cpp:1681 crypto.cpp:1729 crypto.cpp:1827 +#: crypto.cpp:1689 crypto.cpp:1721 crypto.cpp:1769 crypto.cpp:1867 msgid "Decoding failed. Please try again:" msgstr "Dekoden filtii. Geahččal ođđasit:" -#: crypto.cpp:1662 +#: crypto.cpp:1702 msgid "Export failed." msgstr "Olggosfievrrideapmi filtii." -#: crypto.cpp:1822 +#: crypto.cpp:1862 msgid "Enter the OLD password for the certificate:" msgstr "" -#: crypto.cpp:1835 +#: crypto.cpp:1875 msgid "Enter the new certificate password" msgstr "" -#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1982 +#: crypto.cpp:1925 crypto.cpp:2020 msgid "This is not a signer certificate." msgstr "" -#: crypto.cpp:1907 crypto.cpp:1997 +#: crypto.cpp:1945 crypto.cpp:2035 msgid "You already have this signer certificate installed." msgstr "" -#: crypto.cpp:1975 +#: crypto.cpp:2013 msgid "The certificate file could not be loaded." msgstr "Ii sáhttán viežžat duođaštusfiilla." -#: crypto.cpp:2026 +#: crypto.cpp:2061 msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" msgstr "" -#: crypto.cpp:2026 +#: crypto.cpp:2061 msgid "Make Available" msgstr "" -#: crypto.cpp:2026 +#: crypto.cpp:2061 msgid "Do Not Make Available" msgstr "" -#: crypto.cpp:2032 +#: crypto.cpp:2067 msgid "" "Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim " "package." msgstr "" -#: crypto.cpp:2050 +#: crypto.cpp:2085 msgid "" "This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -#: crypto.cpp:2050 +#: crypto.cpp:2085 msgid "Revert" msgstr "Máhcat" -#: crypto.cpp:2276 crypto.cpp:2284 +#: crypto.cpp:2311 crypto.cpp:2319 msgid "Failed to load OpenSSL." msgstr "Ii sáhttán viežžat OpenSSL." -#: crypto.cpp:2277 +#: crypto.cpp:2312 msgid "libssl was not found or successfully loaded." msgstr "libssl ii gávdnon dahje lean vejolaš viežžat." -#: crypto.cpp:2285 +#: crypto.cpp:2320 msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." msgstr "libcrypto ii gávdnon dahje lean vejolaš viežžat." -#: crypto.cpp:2290 +#: crypto.cpp:2325 msgid "OpenSSL was successfully loaded." msgstr "OpenSSL lea viežžojuvvon." -#: crypto.cpp:2309 +#: crypto.cpp:2344 msgid "Path to entropy file:" msgstr "" -#: crypto.cpp:2322 +#: crypto.cpp:2357 msgid "Personal SSL" msgstr "Peršuvnnalaš SSL" -#: crypto.cpp:2323 +#: crypto.cpp:2358 msgid "Server SSL" msgstr "Bálvá-SSL" -#: crypto.cpp:2324 +#: crypto.cpp:2359 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypto.cpp:2325 +#: crypto.cpp:2360 msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: crypto.cpp:2326 +#: crypto.cpp:2361 msgid "GPG" msgstr "GPG" -#: crypto.cpp:2327 +#: crypto.cpp:2362 msgid "SSL Personal Request" msgstr "" -#: crypto.cpp:2328 +#: crypto.cpp:2363 msgid "SSL Server Request" msgstr "SSL bálvájearaldat" -#: crypto.cpp:2329 +#: crypto.cpp:2364 msgid "Netscape SSL" msgstr "Netscape SSL" -#: crypto.cpp:2330 +#: crypto.cpp:2365 msgid "" "_: Server certificate authority\n" "Server CA" msgstr "" -#: crypto.cpp:2331 +#: crypto.cpp:2366 msgid "" "_: Personal certificate authority\n" "Personal CA" msgstr "" -#: crypto.cpp:2332 +#: crypto.cpp:2367 msgid "" "_: Secure MIME certificate authority\n" "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypto.cpp:2435 +#: crypto.cpp:2465 msgid "None" msgstr "Ii oktage" -#: certexport.cpp:44 -msgid "X509 Certificate Export" -msgstr "Olggosfievrrit X509-duođaštusaid" - -#: certexport.cpp:46 -msgid "Format" -msgstr "Formáhtta" - -#: certexport.cpp:47 -msgid "&PEM" -msgstr "&PEM" - -#: certexport.cpp:48 -msgid "&Netscape" -msgstr "&Netscape" - -#: certexport.cpp:49 -msgid "&DER/ASN1" -msgstr "&DER/ASN1" - -#: certexport.cpp:50 -msgid "&Text" -msgstr "&Teaksta" - -#: certexport.cpp:54 -msgid "Filename:" -msgstr "Fiilanamma:" - -#: certexport.cpp:65 -msgid "&Export" -msgstr "&Olggosfievrrit" - -#: certexport.cpp:93 -msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." -msgstr "Siskkildas meattáhus. Váidal kfm-devel@kde.org čujuhussii." - -#: certexport.cpp:108 -msgid "Error converting the certificate into the requested format." -msgstr "" - -#: certexport.cpp:116 -msgid "Error opening file for output." -msgstr "" +#: crypto.h:188 +#, fuzzy +msgid "Don't Send" +msgstr "Ale sádde" #: kdatetimedlg.cpp:39 msgid "Date & Time Selector" @@ -817,19 +848,87 @@ msgstr "Minuhtta:" msgid "Second:" msgstr "Sekunda:" -#: crypto.h:188 -#, fuzzy -msgid "Don't Send" -msgstr "Ale sádde" +#: certgen.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Certificate Creation Wizard" +msgstr "Duodaštusa beassansátni" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" +#: certgen.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Passphrase:" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" +#: certgen.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Country code:" +msgstr "" + +#: certgen.ui:69 +#, no-c-format +msgid "State or province (in full):" +msgstr "" + +#: certgen.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Certificate type:" +msgstr "Duođaštus:" + +#: certgen.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Passphrase (verify):" +msgstr "" + +#: certgen.ui:117 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "" + +#: certgen.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Organization name:" +msgstr "Organisašuvdna" + +#: certgen.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Organizational unit/group:" +msgstr "Organisašuvdna" + +#: certgen.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Full hostname of the server:" +msgstr "" + +#: certgen.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-boastačujuhus" + +#: certgen.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Days valid:" +msgstr "" + +#: certgen.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Digest:" +msgstr "MD5-čoakkaldat:" + +#: certgen.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Self sign" +msgstr "" + +#: certgen.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "" + +#: certgen.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Use DSA instead of RSA" +msgstr "" + +#: certgen.ui:475 +#, no-c-format +msgid "Bit strength:" +msgstr "" |