summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/kasbarextension.po22
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po100
2 files changed, 63 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kasbarextension.po
index bcdf4f6f8f3..9c4f934d4de 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -379,34 +379,32 @@ msgstr "Bija &ovddidanindikáhtora doaibmat"
#: kasprefsdlg.cpp:421
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr "Čájeha diskeahttagova jos láse dokumeanta lea rievdaduvvon."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
#, fuzzy
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "Bija &ovddidanindikáhtora doaibmat"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
#, fuzzy
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr ""
"Čájeha barggut mat leat álggahuvvon, muhto mas eai leat láset vel ihtán."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr ""
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
msgstr ""
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -524,3 +522,9 @@ msgstr ""
#: kastaskitem.cpp:504
msgid "NET WM Specification Info"
msgstr "NET WM definišuvdnadieđut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#~ "progress indicators."
+#~ msgstr "Čájeha diskeahttagova jos láse dokumeanta lea rievdaduvvon."
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po
index 8c063d08667..cb485640426 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/ktip.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1528,55 +1528,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
-#~ "Acrobat Reader,\n"
-#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Háliidatgo čálihit «gease-ja-luoitte» doaimmain?\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Gease muhton fiilla ja luoitte dan «Fiillat» gilkora vuollái\n"
-#~ "rabas <strong>kprinter</strong> lásežis.</p>\n"
-#~ "<p>De joatkke dego dábálaččat: vállje čálána, bargoeavttuid, jna.\n"
-#~ "ja coahkkal «Čálit» boalu\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle ráva</em></p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
-#~ " choice.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-#~ "you back to\n"
-#~ " the first tip.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Sáhtát válljet jos TDE bidjá <b>NumLock</b> doaibmat vai ii álggorájes.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Raba stivrenguovddáža -> Peripherals -> Boallobeavdi -> Dárkilis "
-#~ "molssaeavttut\n"
-#~ "ja rievdat láhttema du millii\n"
-#~ "</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
@@ -1642,3 +1593,52 @@ msgstr ""
#~ "Gávnnat TDE ovdánahtiid meahttá máilmmi, omd. Duiskkas,\n"
#~ "Ruoŧas, Ránskkas, Kanadas, USA's, Australias, Namibias, Argentinas\n"
#~ "ja vela Norggas!</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Háliidatgo čálihit «gease-ja-luoitte» doaimmain?\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Gease muhton fiilla ja luoitte dan «Fiillat» gilkora vuollái\n"
+#~ "rabas <strong>kprinter</strong> lásežis.</p>\n"
+#~ "<p>De joatkke dego dábálaččat: vállje čálána, bargoeavttuid, jna.\n"
+#~ "ja coahkkal «Čálit» boalu\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle ráva</em></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Sáhtát válljet jos TDE bidjá <b>NumLock</b> doaibmat vai ii álggorájes.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Raba stivrenguovddáža -> Peripherals -> Boallobeavdi -> Dárkilis "
+#~ "molssaeavttut\n"
+#~ "ja rievdat láhttema du millii\n"
+#~ "</p>\n"