diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/tdegames/atlantik.po | 480 |
1 files changed, 248 insertions, 232 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-se/messages/tdegames/atlantik.po index 7ba3bf08e72..02cd92f77c4 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdegames/atlantik.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 15:53+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,208 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Sirdde" - -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Ráhkat dahje vállje monopd-spealu" - -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "Speallu" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Válddahus" - -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "Speallárat" - -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "Bálválistu" - -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "Ráhkat spealu" - -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "Ráhkada ođđa %1-spealu" - -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "" - -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "Searvva speallui" - -#: client/main.cpp:29 -msgid "Connect to this host" -msgstr "Lavtta dán guossoheaddjái" - -#: client/main.cpp:31 -msgid "Connect at this port" -msgstr "Lavtta dán verráhii" - -#: client/main.cpp:33 -msgid "Join this game" -msgstr "Searvva dán speallui" - -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Atlantik" - -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "Duolbbášspeallu Atlantic" - -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "© 1998–2004 Rob Kaper" - -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "" - -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "váldočálli" - -#: client/main.cpp:52 -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "" - -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "" - -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "prográmmagovaš" - -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" -msgstr "bihttágovažat" - -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "govažat" - -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "Duolbbášspeallu Atlantic" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Spealloheivehus" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Guođe spealu" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Álggat spealu" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Viežžamin heivehuslistu …" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Speallu lea álggahuvvon. Viežžá buot speallodieđuid …" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Viežžamin heivehuslisttu." - -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -msgid "Enter Custom monopd Server" -msgstr "Vállje iešmeroštuvvon monopd-bálvvá" - -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -msgid "Hostname:" -msgstr "Guossoheaddji:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -msgid "Port:" -msgstr "Verrát:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "Lavtta dása" - -#: client/selectserver_widget.cpp:56 -msgid "Select monopd Server" -msgstr "Vállje monopd-bálvvá" - -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "Guossoheaddji" - -#: client/selectserver_widget.cpp:63 -msgid "Latency" -msgstr "Máŋoneapmi" - -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "Veršuvdna" - -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "Geavaheaddjit" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 -msgid "Reload Server List" -msgstr "" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 -msgid "Get Server List" -msgstr "" - -#: client/selectserver_widget.cpp:116 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "" - -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "amas" - -#: client/selectserver_widget.cpp:138 -msgid "Retrieved server list." -msgstr "" - -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -msgid "Error while retrieving the server list." -msgstr "" - -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" -msgstr "" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "Dáhton/áigi" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Vurke nugo …" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" -#: client/eventlogwidget.cpp:116 -#, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." +#: client/atlantik.cpp:72 +msgid "Clear" msgstr "" #: client/atlantik.cpp:106 @@ -401,26 +213,220 @@ msgid "" "Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "Dáhton/áigi" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Válddahus" + +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Vurke nugo …" + +#: client/eventlogwidget.cpp:116 #, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "Hálidivččii gávpašit %1:in" +msgid "Atlantik log file, saved at %1." +msgstr "" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "Bálkes speallár %1 saloŋii" +#: client/main.cpp:29 +msgid "Connect to this host" +msgstr "Lavtta dán guossoheaddjái" + +#: client/main.cpp:31 +msgid "Connect at this port" +msgstr "Lavtta dán verráhii" + +#: client/main.cpp:33 +msgid "Join this game" +msgstr "Searvva dán speallui" + +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "Atlantik" + +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "Duolbbášspeallu Atlantic" + +#: client/main.cpp:44 +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "© 1998–2004 Rob Kaper" + +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "" + +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "váldočálli" + +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "" + +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "" + +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "prográmmagovaš" + +#: client/main.cpp:56 +msgid "token icons" +msgstr "bihttágovažat" + +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "govažat" + +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "Duolbbášspeallu Atlantic" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "Spealloheivehus" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "Guođe spealu" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "Álggat spealu" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Viežžamin heivehuslistu …" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Speallu lea álggahuvvon. Viežžá buot speallodieđuid …" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Viežžamin heivehuslisttu." + +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Ráhkat dahje vállje monopd-spealu" + +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "Speallu" + +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "Speallárat" + +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "Bálválistu" + +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "Ráhkat spealu" + +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "Ráhkada ođđa %1-spealu" + +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "" + +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "Searvva speallui" + +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +msgid "Enter Custom monopd Server" +msgstr "Vállje iešmeroštuvvon monopd-bálvvá" + +#: client/selectserver_widget.cpp:42 +msgid "Hostname:" +msgstr "Guossoheaddji:" + +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +msgid "Port:" +msgstr "Verrát:" + +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "Lavtta dása" + +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +msgid "Select monopd Server" +msgstr "Vállje monopd-bálvvá" + +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "Guossoheaddji" + +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +msgid "Latency" +msgstr "Máŋoneapmi" + +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "Veršuvdna" + +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "Geavaheaddjit" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +msgid "Reload Server List" +msgstr "" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 +msgid "Get Server List" +msgstr "" + +#: client/selectserver_widget.cpp:116 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "" + +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "amas" + +#: client/selectserver_widget.cpp:138 +msgid "Retrieved server list." +msgstr "" + +#: client/selectserver_widget.cpp:144 +msgid "Error while retrieving the server list." +msgstr "" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "Laktašeamen dása: %1:%2 …" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "Laktašuvvon dása: %1:%2." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "Ii sáhttán laktat. Meattáhuskoda: %1" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 #, c-format @@ -480,6 +486,14 @@ msgstr "Viesut: %1" msgid "Mortgaged: %1" msgstr "" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +msgid "No" +msgstr "" + #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, c-format msgid "Unmortgage Price: %1" @@ -529,6 +543,15 @@ msgstr "Vuovdde hotealla" msgid "Sell House" msgstr "Vuovdde viesu" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "Hálidivččii gávpašit %1:in" + +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "Bálkes speallár %1 saloŋii" + #: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format msgid "Trade %1" @@ -597,19 +620,12 @@ msgstr "Gávpašeapmi hilgojuvvui." msgid "Remove From Trade" msgstr "Váldde eret gávpašeamis" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Laktašeamen dása: %1:%2 …" - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "" - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "Laktašuvvon dása: %1:%2." +#: atlantikui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Speallu" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "Ii sáhttán laktat. Meattáhuskoda: %1" +#: atlantikui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Sirdde" |