diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook | 329 |
1 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0248fb263d4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook @@ -0,0 +1,329 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Mike</firstname +> <surname +>McBride</surname +> </author> +<author +> <firstname +>Jost</firstname +> <surname +>Schenck</surname +> </author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Stanislav</firstname +> <surname +>Višňovský</surname +> <affiliation +> <address +><email +>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email +></address +> </affiliation +><contrib +>Preklad</contrib +></othercredit> +</authorgroup> + +<date +>2002-10-14</date> +<releaseinfo +>3.1</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>zvukový server</keyword> +<keyword +>zvuk</keyword> +<keyword +>aRts</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="sndserver"> +<title +>Zvukový systém</title> + +<para +>Tento modul sa používa pre nastavenie zvukového serveru &arts; (server zvukov &kde;).</para> + +<sect2 id="sndserver-general"> +<title +>aRTs</title> + +<para +>Horná možnosť označená <guilabel +>Spustiť aRts zvukový server pri spustení KDE</guilabel +> povolí alebo zakáže &arts;.</para> + +<tip +> <para +>Viac sa o &arts; dozvieta zadaním <userinput +>help:/artsbuilder</userinput +> do pruhu umiestnenia &konqueror; alebo nájdením dokumentácie k &artsbuilder; v &khelpcenter;. </para +> </tip> + +<para +>Zvyšok panelu obsahuje možnosti pre zvukový server &arts;.</para> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Povoliť sieťovú transparentnosť</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Ak je táto možnosť povolená, server bude akceptovať aj požiadavky zo siete. Ak povolená nebude, iba lokálne požiadavky budú akceptované.</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Vymieňať bezpečnostné a referenčné informácie cez X11 server</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Ak ste povolili sieťovú transparenstnosť, týmto umožníte vymieňať si bezpečnostné a referenčné informácie. Ak neviete, čo to znamená a máte sieťovú transparentnosť povolené, túto voľbu by ste mali zapnúť.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Spustiť zvukový server s realtimovou prioritou</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Povolením tohto dáte zvukovému serveru prednosť pred ostatnými aplikáciami, čo môže pomôcť pri problémoch s prerušovaným zvukom.</para +> <note +><para +>Táto voľba vyžaduje práva, ktoré normálny používateľ nemá.</para +> <para +>Táto voľba používa podporu real timových procesov, ktorá nemusí byť na vašom operačnom systéme podporovaná.</para +> <para +>Ak nemáte dostatočné práva alebo váš systém nepodporuje takéto procesy, povolením tejto voľby sa nič nestane.</para +></note +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Automaticky pozastaviť pri nečinnosti:</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Normálne &arts; zamyká zariadenie zvukovej karty, takže iné aplikácie ju nemôžu používať. Ak povolíte túto možnosť, tak ak sa &arts; nebude používať po danú dobu, pozastaví svoju činnosť a umožní ostatným programom prístup k zvukovej karte. Ak &arts; dostane novú požiadavku, zobudí sa a bude fungovať ako predtým. Zapnutím tejto voľby možno spomalíte odozvu &arts;.</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Zobraziť správy pomocou:</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Aplikácia, ktorá sa bude používať pre správy od zvukového serveru &arts;. Štandardné nastavenie je <application +>artsmessage</application +> a asi by ste to nemali meniť, iba ak ste si podrobne prečítali dokumentáciu k &arts;.</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Zobrazovanie správ</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Tu si môžete vybrať, ako detailné správy bude &arts; zobrazovať. Môžete si nechať zobrazovať iba chybové správy, ladiace správy, ktoré sa hodia vývojárom (to asi budete chcieť použiť iba ak ste vývojár, alebo vás o to niekto požiadal). Alebo si môžete zvoliť všeobecné informačné správy, čo &arts; robí, napríklad, že sa pozastavuje. </para +> </listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +<para +>V spodnej časti modulu je tlačidlo pre <guibutton +>Test zvuku</guibutton +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="sndserver-soundio"> +<title +>Zvukový V/V</title> + +<para +>I/O znamená Vstup a výstup (niekedy označené ako V/V) a tento panel umožňuje nastaviť, ako &kde; a &arts; spolupracujú s vašou zvukovou kartou.</para> + +<para +>Prvá možnosť v záložke <guilabel +>Zvukový V/V</guilabel +> je <guilabel +>V/V metóda zvuku</guilabel +>. Určuje, ktorý zvukový systém má použiť pre vstup a výstup zvuku. Možnosti sú <acronym +>ALSA</acronym +> Advanced &Linux; Sound Architecture), <acronym +>OSS</acronym +> (Open Sound System), žiadny zvuk alebo automaticky určiť. <quote +>Autodetekcia</quote +> je obvykle správna voľba.</para> + +<para +>Ostatné možnosti sú:</para> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Zapnúť plne duplexnú prevádzku</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Týmto môžete nechať zvukový server hrať a nahrávať naraz. Mali by ste ju použiť, ak používate aplikácie (napríklad internetový telefón), ktoré vyžadujú súčasné prehrávanie a nahrávanie.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Použiť vlastné zvukové zariadenie:</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Normálne používa zvukový server štandardné zariadenie <filename class="devicefile" +>/dev/dsp</filename +>. To obvykle funguje. Výnimkou je napríklad použitie systému devfs, potom by ste mali tu použiť <filename class="devicefile" +>/dev/sound/dsp</filename +>. Ďalšie možnosti sú napríklad <filename class="devicefile" +>/dev/dsp0</filename +> alebo <filename class="devicefile" +>/dev/dsp1</filename +> ak máte zvukovú kartu, ktorá podporuje viac výstupných kanálov, alebo máte viac zvukových kariet.</para +> <tip +> <para +>Ak často používate aplikácie, ktoré nepodporujú &arts; a máte zvukovú kartu, ktorá to dokáže, skúste nastaviť, aby &arts; používal iné zariadenie než <filename class="devicefile" +>/dev/dsp</filename +>. Tým budú môcť ostatné aplikácie používať štandardné zariadenie a &arts; bude ďalej bez problémov bežať.</para +> </tip +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Použiť vlastnú vzorkovaciu frekvenciu:</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Normálne zvukový server používa frekvenciu 44100 Hz (<acronym +>CD</acronym +> kvalita), ktorú podporuje skoro každý hardvér. Ak ale máte niektoré zvukové karty Yamaha, možno budete musieť použiť 48000 Hz a ak používate staré karty SoundBlaster, ako je SoundBlaster Pro, možno vám bude fungovať nastavenie 22050 Hz. Všetky ostatné hodnoty sú tiež podporované, ale niekedy aj majú zmysel (napríklad s profesionálnym vybavením).</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Ostatné voľby:</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Existujú aj nastavenia &arts;, ktoré nie sú v tomto module dostupné. Preto ich sem môžete pridať a budú predané priamo programu <application +>artsd</application +> pri jeho štarte. Voľby budú pridané na koniec, takže predefinujú to, čo ste nastavili pomocou tohto <acronym +>GUI</acronym +>. Zoznam možností získate tak, že spustíte &konsole; a napíšete <userinput +><command +>artsd</command +> <option +>-h</option +></userinput +>.</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Kvalita zvuku:</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Toto nastavenie umožňuje určiť kvalitu zvuku pri prehrávaní.</para +> <tip +> <para +>Uvedomte si, že vyššia kvalita znamená vyššie zaťaženie <acronym +>CPU</acronym +>.</para +> <para +>Ak je prehrávanie pomalé, alebo využíva procesor príliš, skúste toto nastavenie znížiť.</para +> </tip +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Veľkosť zvukovej medzipamäti (čas odozvy)</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Tento posuvník určuje, ako rýchlo môžete zvukový server používať zdroje počítač. Rýchleší čas odozvy znamená vyššie zaťaženie <acronym +>CPU</acronym +>.</para +> <tip +><para +>Doporučujem začať s nastavením 250 ms a chvíľu &kde; používať. Ak sa vám bude zdať, že zvuk správne nefunguje, zvýšte odozvu o jeden stupeň, kým problémy nezmiznú.</para +></tip +> </listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Mixér</title> + +<para +>Ak máte nainštalovaný nepovinný balík kdemultimedia, panel &kcontrol; umožňuje nastavenia aj mixéru, ktorý ste s ním nainštalovali. Jeho manuál si môžete prečítať <ulink url="help:/kcontrol/mixer/index.html" +>tu</ulink +>.</para> + +</sect2> + +&midi-kcontrol; + +<sect2 id="sndserver-author"> +<title +>Autor kapitoly</title> + +<para +>Túto kapitolu napísal Mike McBride <email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></para> + +<para +>Aktualizoval Jost Schenck <email +>jost@schenck.de</email +></para> + +<para +>Preklad Stanislav Višňovský <email +>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email +></para> +</sect2> +</sect1> + +</article>
\ No newline at end of file |