summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook511
1 files changed, 0 insertions, 511 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook
deleted file mode 100644
index 51dc5809c6f..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,511 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY infocenter "<application
->KInfoCenter</application
->">
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->&infocenter;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation
-> </author>
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-07-03</date>
-<releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->Táto dokumentácia popisuje informačné centrum &kde;.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kinfocenter</keyword>
-<keyword
->systém</keyword>
-<keyword
->informácie</keyword>
-<keyword
->modul</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->&infocenter;</title>
-
-<para
-> &infocenter; (odteraz označované iba ako <quote
->informačné centrum</quote
->) poskytuje centralizovaný a jednoduchý prehľad o vašom &kde; a nastavení systému. </para>
-
-<para
-> Informačné centrum sa skladá z viacerých modulov. Každý modul je samostatná aplikácia, ale informačné centrum ich umiestňuje do štruktúry. </para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="info-center">
-<title
->Použitie &infocenter;</title>
-
-<para
-> Táto časť obsahuje podrobnosti, ako sa používa samostatné informačné centrum. Informácie o jednotlivých moduloch nájdete v <link linkend="module"
->Moduly informačného centra</link
->. </para>
-
-<sect1 id="information-center-starting">
-<title
->Spustenie &infocenter;</title>
-
-<para
-> &infocenter; sa dá spustiť troma spôsobmi: </para>
-
-<orderedlist
-> <listitem
-> <para
-> Výberom <menuchoice
-><guimenu
->K</guimenu
-> <guisubmenu
->Systém</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Informačné centrum</guimenuitem
-></menuchoice
-> z panelu &kde;. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-> Stlačením <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para
-> <para
-> Zobrazí sa dialóg, do ktorého zadajte <userinput
-><command
->kinfocenter</command
-></userinput
-> a stlačte <guibutton
->Spustiť</guibutton
->. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-> Môžete v príkazovom riadku napísať <command
->kinfocenter &amp;</command
->. </para
-> </listitem
-> </orderedlist
->
-
-<para
-> Všetky tri metódy sú ekvivalentné a majú rovnaký výsledok. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="information-center-screen"
->
-<title
->Obrazovka &infocenter;</title>
-
-<para
-> Keď spustíte informačné centrum, zobrazí sa okno rozdelené na tri časti. </para>
-
-<para
-> V hornej časti je menu. Umožňuje rýchly prístup k väčšine funkcií &infocenter;. Jeho detailný popis je v kapitole <link linkend="info-center-menus"
->Menu informačného centra &kde;</link
->. </para>
-
-<para
-> Na ľavej strane je stĺpec, v ktorom si vyberáte modul, ktorý chcete použiť. V kapitole <link linkend="module-intro"
->Navigácia v moduloch</link
-> je popísané, ako sa medzi modulmi pohybovať. </para>
-
-<para
-> Hlavný panel zobrazuje užitočné informácie o systéme. </para>
-
-<!--
-<para>
-In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username"
->adridg</systemitem
->, the computer is
-named <systemitem class="systemname"
->aramis</systemitem
->, it is a
-FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para
-> -->
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="info-center-menus">
-<title
->Menu &infocenter;</title>
-
-<para
-> Táto kapitola krátko popisuje, čo robia jednotlivé položky menu. </para>
-
-<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title
->Menu <guimenu
->Súbor</guimenu
-></title>
-
-<para
-> Menu <guimenu
->Súbor</guimenu
-> má iba jednu položku. </para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Súbor</guimenu
-> <guimenuitem
->Koniec</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-> <para
-> <action
->Zatvorí informačné centrum.</action
-> </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title
->Menu <guimenu
->Pomocník</guimenu
-></title>
-
-&help.menu.documentation;
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="info-center-exiting">
-<title
->Ukončenie informačného centra &kde;</title>
-
-<para
-> Informačné centrum môžete ukončiť tromi spôsobmi: </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
-> Pomocou položky menu <menuchoice
-><guimenu
->Súbor</guimenu
-> <guimenuitem
->Koniec</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Stlačením kláves <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
->. </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-> Kliknutím na tlačidlo <guiicon
->Zavrieť</guiicon
-> na ráme okna informačného centra. </para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!--*****************************************************************-->
-
-<chapter id="module">
-<title
->Moduly &infocenter;</title>
-
-<sect1 id="module-intro">
-<title
->Navigácia medzi modulmi</title>
-
-<para
-> Toto je zoznam <emphasis
->štandardných</emphasis
-> modulov (podľa kategórií), ktoré sú v balíku <application role="package"
->KDE base</application
->. Ak máte nainštalovaný aj iné balíky a softvér, je možné, že budete mať modulov k dispozícii oveľa viac. </para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/blockdev/index.html"
->Blokové zariadenia</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
->Kanály DMA</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
->Zariadenia</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
->Porty IO</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
->Prerušenia</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
->Pamäť</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
->Sieťové rozhrania</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
->PCI</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
->PCMCIA</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
->Oddiely</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
->Procesor</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
->SCSI</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sambastatus/index.html"
->Stav Samby</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
->Zvuk</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
->Zariadenia USB</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
->X-Server</ulink
-></para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<!--****************************************-->
-
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Autori a licencia</title>
-
-<para
->&infocenter;</para>
-<para
->Program copyright 1997-2001 The &infocenter; Developers</para>
-<para
->Prispeli:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Matthias Elter <email
->elter@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Documentácia <trademark class="copyright"
->copyright 2000 Michael McBride</trademark
-> <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-
-<para
->Prispeli:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Helge Deller <email
->helge.deller@ruhruni-bochum.de</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Mark Donohoe </para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Pat Dowler</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Martin Jones <email
->mjones@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Thomas Tanghus <email
->tanghus@earthling.net</email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com
-></email
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
-
-&underFDL;
-&underGPL;
-</chapter>
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-End:
--->