diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook | 203 |
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6a8447106b9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook @@ -0,0 +1,203 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="applications"> +<title +>Aplikácie &kde;</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>&kppp;</para> +</question> +<answer> + +<para +>Veľa používateľov &kde; hlási problémy s &kppp;. Ale predtým, ako sa budete sťažovať na &kppp; overte tieto veci:</para> + +<itemizedlist +> <listitem +><para +>Môžete sa pripojiť bez použitia &kppp;? Ak nie, potom to asi nie je problém &kppp;.</para +></listitem +> <listitem +><para +>Prečítali ste si aspoň trikrát dokumentáciu &kppp; a použili inštrukcie a návrhy pri odstraňovaní chýb?</para +></listitem +> </itemizedlist> +<para +>Dokumentácia &kppp; je k dispozícii pomocou <application +>Pomocníka &kde;</application +> alebo priamo z priečinku dokumentácie, obvykle <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/doc/HTML/default/kppp</filename +>. No a nakoniec, domovská stránka &kppp; je na adrese <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/" +>http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink +>.</para> +<para +>Ak máte stále problémy, pokúsime sa vám s nimi pomôcť:</para> +<variablelist +> <varlistentry +><term +>Ako zmením &MTU; v &kppp;?</term +> <listitem +><para +>Otvorte dialóg &kppp; a vyberte <guibutton +>Nastaviť</guibutton +>. Vyberte existujúci účet a kliknite na <guibutton +>Upraviť</guibutton +> alebo <guibutton +>Vytvoriť</guibutton +> pre nový. Vyberte záložku <guilabel +>Vytáčanie</guilabel +> a <guibutton +>Úprava argumentov pppd</guibutton +>. Napíšte, čo chcete zmeniť (<abbrev +>napr.</abbrev +> <userinput +>mtu 296</userinput +>) a stlačte <guibutton +>Pridať</guibutton +>. Až budete spokojný, stlačte <guibutton +>Zavrieť</guibutton +>.</para +> <para +>Aby ste overili, že nastavenie funguje, urobte toto:</para +> <itemizedlist +> <listitem +> <para +>V termináli spustite príkaz <userinput +><command +>/sbin/ifconfig ppp0</command +></userinput +> a skontrolujte oznámené &MTU;. Malo by odpovedať požadovanej hodnote.</para +> </listitem +> <listitem +><para +>Pridajte voľby <option +>debug</option +> a <option +>kdebug</option +> (každá na samostatnom riadku) do súboru <filename +>/etc/ppp/options</filename +> a reštartujte sedenie &PPP;. Ladiace správy nájdete v <filename +>/var/log/messages</filename +>, vrátane nastavenia &MRU; a &MTU;.</para +></listitem +> </itemizedlist +> <para +>Ak chcete nastavenie &MRU; a &MTU; môže byť pridané do súboru <filename +>options</filename +>, jedno nastavenie na riadku, bez úvodzoviek a bodiek.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +>&kppp; sa pripája na nižšej rýchlosti ako normálne.</term +> <listitem +><para +>Možno pomôže toto:</para +> <itemizedlist +> <listitem +><para +>Skúste spustiť <command +>setserial spd_hi</command +>.</para +></listitem +> <listitem +><para +>Obvyklá hodnota &MTU; je 1500, čo môže byť pri spojení modemom príliš veľa. Skúste to znížiť na menšiu hodnotu, napr. <userinput +>296</userinput +> alebo <userinput +>576</userinput +>.</para +></listitem +> <listitem +><para +>Overte, či <filename class="directory" +>$<envar +>HOME</envar +>/.kde/share/config</filename +> obsahuje <filename +>kppprc</filename +>. Overte, či je v ňom definovaná správna rýchlosť modemu.</para +></listitem +> </itemizedlist +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&konsole;</para> +</question> +<answer> +<variablelist +> <varlistentry +> <term +>Ako sa posuniem o stránku vyššie/nižšie?</term +> <listitem +><para +>Použite <keycombo action="simul" +><keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Pg Up</keycap +></keycombo +> a <keycombo action="simul" +><keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Pg Dn</keycap +></keycombo +>. </para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +>Ako urobím jednoduché kopírovanie z &konsole; niekam inam?</term +> <listitem +><para +>Spustím <command +>ls</command +>, vyberiem myšou požadovaný text, stlačím <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +>, potom aktivujem cieľovú aplikáciu, ukážem myšou na dané miesto a stlačím <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +>. Alebo zvýraznený text ťahám ľavým tlačidlom myši a vložím ho kliknutím stredným tlačidlom (alebo oboma naraz v prípade zapnutej emulácie tretieho tlačidla myši). </para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&kmail;</para> +</question> +<answer> +<para +>&kmail; má svoju vlastnú domovskú stránku na <ulink url="http://kmail.kde.org" +>http://kmail.kde.org</ulink +> kde je aj dokument <acronym +>FAQ</acronym +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + |